Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1160

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 768

кузнечик212: новостей 603

Lik: новостей 501

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 286

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 123

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 3
За месяц: 78
Всего:17609

Пользователей
За сутки: 8
За месяц:146
Всего:70884

Комментариев:
За сутки: 39
За месяц: 1188
Всего:484099
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:8, Пользователей: 2 (sizif, Rainy)  

 Календарь
 
« Март 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Вор дней / Il ladro di giorni (2019) Италия WEBDL-Rip + WEB-DL
Категория: Драмы, Торренты и eMule, Релизы портала, Прямая ссылка / одним файлом | Автор: maloy | (5 июля 2020)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//images.vfl.ru/ii/15903108/42aaeb43/30604284.jpg




Название: Вор дней
Оригинальное название: Il ladro di giorni
Год выхода: 2019
Жанр: драма
Режиссёр: Гуидо Ломбарди / Guido Lombardi

В ролях:
Риккардо Скамарчо / Riccardo Scamarcio, Массимо Пополицио / Massimo Popolizio, Аугусто Дзаццаро / Augusto Zazzaro, Джорджо Каречча / Giorgio Careccia, Ванесса Скалера / Vanessa Scalera, Карло Черчелло / Carlo Cerciello, Роза Дилетта Росси / Rosa Diletta Rossi, Леандра Кончетта Фили Leandra / Concetta Fili, Катя Феллин / Katia Fellin, Мили Культрера ди Монтесано / Mily Cultrera di Montesano, Кристоф Хюльсен / Christoph Hülsen, Джузеппе Кристьяно / Giuseppe Cristiano, Микеле Капуано / Michele Capuano

Описание:
Мальчик и его отец, который только что вышел из тюрьмы, отправились в долгий путь на юг Италии. Во время этого авантюрного путешествия, из Трентино в Апулию через Чиленто, они наконец имеют возможность узнать друг друга.



Скриншоты (WEB-DL 3.5 GB RusSub)

http//images.vfl.ru/ii/1590316665/93317f1f/30604400.jpg http//images.vfl.ru/ii/1590316672/943cb7b0/30604402.jpg http//images.vfl.ru/ii/1590316680/5eb679/30604404.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1590316687/4e582642/30604406.jpg http//images.vfl.ru/ii/1590316694/96740eef/30604410.jpg http//images.vfl.ru/ii/1590316702/cdb7e029/30604412.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1590316709/0e920b10/30604415.jpg http//images.vfl.ru/ii/1590316717/6d2078ef/30604418.jpg http//images.vfl.ru/ii/1590316726/2d0ff318/30604420.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1590316734/8c291e98/30604425.jpg http//images.vfl.ru/ii/1590316743/d9974d7f/30604429.jpg http//images.vfl.ru/ii/1590316751/e0173f4b/30604431.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1590316761/2bc865b0/30604433.jpg http//images.vfl.ru/ii/1590316771/e54e8d9f/30604437.jpg http//images.vfl.ru/ii/1590316780/a741ad98/30604440.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1590316790/471c9eb5/30604442.jpg http//images.vfl.ru/ii/1590316801/2f39dbad/30604445.jpg http//images.vfl.ru/ii/1590316812/9fde5185/30604447.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1590316823/6f4f42f4/30604450.jpg http//images.vfl.ru/ii/1590316835/87e3168f/30604453.jpg http//images.vfl.ru/ii/1590316846/758cc7dc/306044.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1590316858/b91a0071/30604462.jpg http//images.vfl.ru/ii/1590316872/7f96f1b6/30604464.jpg http//images.vfl.ru/ii/1590316884/a9adc544/30604466.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1590316895/fcd73825/30604469.jpg http//images.vfl.ru/ii/1590316908/5d11a4c7/30604474.jpg http//images.vfl.ru/ii/1590316924/6e822c73/30604479.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1590316938/cc4ef345/306042.jpg http//images.vfl.ru/ii/1590316952/2b8681f0/3060.jpg http//images.vfl.ru/ii/1590316967/68eeb7/30604501.jpg




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


  • WEBDL-Rip (1.47 GB)
  • WEB-DL (3.64 GB)
  • WEB-DL (3.73 GB)
  • WEB-DL (8.35 GB)
  • WEB-DL (3.5 GB) RusSub
  • WEB-DL (8.12 GB) RusSub

 Производство: Италия (Apulia Film Commission, Bronx Film, Direzione Generale per il Cinema)
 Продолжительность: 01:42:12
 Язык: итальянский
 Перевод: одноголосый закадровый (Алексей Воленко)
 Субтитры: русские (Nike, Дмитрий Дулов aka mitro_fan), английские внешние
 Внимание! В субтитрах присутствует ненормативная лексика

 Файл
 Формат: AVI
 Качество: WEBDL-Rip
 Видео: XviD, 720x304 (2.37:1), 25 fps, 1654 kbps
 Аудио 1: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский)
 Аудио 2: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (итальянский)
 Размер: 1.47 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


 Производство: Италия (Apulia Film Commission, Bronx Film, Direzione Generale per il Cinema)
 Продолжительность: 01:42:12
 Язык: итальянский
 Перевод: одноголосый закадровый (Алексей Воленко)
 Субтитры: русские (Nike, Дмитрий Дулов aka mitro_fan), английские встроенные  отключаемые
 Внимание! В субтитрах присутствует ненормативная лексика

 Файл
 Формат: MKV
 Качество: WEB-DL 1080p
 Видео: MPEG4 Video (H264), 1920x804, 25 fps, 4417 Kbps
 Аудио 1: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский)
 Аудио 2: Dolby AC3, 48000 Hz, 6 ch, 384 kbps (итальянский)
 Размер: 3.64 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


 Производство: Италия (Apulia Film Commission, Bronx Film, Direzione Generale per il Cinema)
 Продолжительность: 01:42:12
 Язык: итальянский
 Перевод: одноголосый закадровый (Алексей Воленко)
 Субтитры: русские (Nike, Дмитрий Дулов aka mitro_fan), итальянские встроенные  отключаемые, английские внешние
 Внимание! В субтитрах присутствует ненормативная лексика

 Файл
 Формат: MKV
 Качество: WEB-DL 1080p
 Видео: MPEG4 Video (H264), 1920x804, 25 fps, 4516 kbps
 Аудио 1: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 320 kbps (русский)
 Аудио 2: Dolby AC3, 48000 Hz, 6 ch, 384 kbps (итальянский)
 Размер: 3.73 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


 Производство: Италия (Apulia Film Commission, Bronx Film, Direzione Generale per il Cinema)
 Продолжительность: 01:42:12
 Язык: итальянский
 Перевод: одноголосый закадровый (Алексей Воленко)
 Субтитры: русские (Nike, Дмитрий Дулов aka mitro_fan), английские, итальянские внешние
 Внимание! В субтитрах присутствует ненормативная лексика

 Файл
 Формат: MKV
 Качество: WEB-DL 1080p
 Видео: MPEG4 Video (H264), 1920x1080 (181:102), 24 fps, 11000 kbps
 Аудио 1: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 320 kbps (русский)
 Аудио 2: Dolby AC3, 48000 Hz, 6 ch, 384 kbps (итальянский)
 Размер: 8.35 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


 Производство: Италия (Apulia Film Commission, Bronx Film, Direzione Generale per il Cinema)
 Продолжительность: 01:42:12
 Язык: итальянский
 Субтитры: русские (Nike, Дмитрий Дулов aka mitro_fan), английские, итальянские внешние
 Внимание! В субтитрах присутствует ненормативная лексика

 Файл
 Формат: MKV
 Качество: WEB-DL 1080p
 Видео: MPEG4 Video (H264), 1920x804, 25fp, 4516 kbps
 Аудио: Dolby AC3, 48000 Hz, 6 ch, 384 kbps
 Размер: 3.5 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


 Производство: Италия (Apulia Film Commission, Bronx Film, Direzione Generale per il Cinema)
 Продолжительность: 01:42:12
 Язык: итальянский
 Субтитры: русские (Nike, Дмитрий Дулов aka mitro_fan), английские, итальянские внешние
 Внимание! В субтитрах присутствует ненормативная лексика

 Файл
 Формат: MKV
 Качество: WEB-DL 1080p
 Видео: MPEG4 Video (H264), 1920x1080 (181:102), 24 fps, 11000 kbps
 Аудио: Dolby AC3, 48000 Hz, 6 ch, 384 kbps
 Размер: 8.12 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



https//i112.fastpic.ru/big/2020/0615/f5/728ff396f50cc2b8fcbd76e3c63145f5.jpg




Скачать Вор дней / Il ladro di giorni (2019) Италия WEBDL-Rip + WEB-DL

  • 3
 (Голосов: 116)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1] 2 3 4 5 6 7 8 9

(3.08.2022 - 08:08:37) цитировать
 
 
Hi
Could someone please explain, how did the film end? Did Savlo kill the professor in the end?
 
 
(17.04.2022 - 11:03:06) цитировать
 
 
Мышата Люди, не качайте рип 8 Гб - там жутко мутная, замыленная картинка. При таком-то битрейте! Вероятно, апскейл или редкая криворукость риповальщика.
 
 
(26.03.2022 - 19:59:29) цитировать
 
 
Мышата
Nike написал:
Как раз в роль. Игра лицом у него - изумительная.

апсалютно офигенный пацан. На 73-й минуте улыбнулся впервые и это было нечто.
 
 
(11.06.2021 - 17:08:02) цитировать
 
 
Nike
blob написал:
не мог адекватить просмотр.

Эх, тогда и не узнаешь. Кто же он, настоящий вор дней! smile
Тебе просто пацаненок не зашел. Как раз в роль. Игра лицом у него - изумительная.
 
 
(11.06.2021 - 15:43:45) цитировать
 
 
blob
Nike написал:
смотри фильм.

Ангина напала, не мог адекватить просмотр.
Звиняй, Найки, видимо, не мой фильм - два раза принимался смотреть, а не третий решил не мучиться. Было необъяснимо всё равно, что там происходит на экране.
 
 
(25.05.2021 - 16:44:00) цитировать
 
 
Nike Тогда смотри фильм. smile С субтитрами, они ненормативные.
И чиркни коммент, понравилось-непонравилось.
 
 
(25.05.2021 - 16:30:20) цитировать
 
 
blob и ты прости, сам не знаю, что на меня нашло
 
 
(25.05.2021 - 16:17:46) цитировать
 
 
Nike Ага, ничего что я один из авторов перевода? И перевод названия фильма принадлежит мне.
Второе, тут в комментах перевод названия, как тока не склоняли, невзирая на наши с Митрофаном аргументы.
И третье, словосочетание надомозги воспринял, как неологизм, причем очень оскорбительный.
А один нетоварищ, поковырял грязными пальцами в субтитрах, меняя как угодно смысл и орфографию, да еще и озвучил по своим куцым сабам.

И хотел бы извиниться, что был излишне резок в предыдущем сообщении. Этот фильм стал самым сложным из все переведенных, в смысле принятия окружающими перевода, при том, что фильм отличный.
 
 
(25.05.2021 - 09:21:22) цитировать
 
 
blob ну чего ты нормально же общались
 
 
(24.05.2021 - 19:24:45) цитировать
 
 
Nike
blob написал:
даже название перевести не смогли

Еще один дятел, задолбайский. Откуда вы лезете все, сорняки?..
Не надо думать, проходи мимо. Покури бамбук за лесом.
 
 
(24.05.2021 - 16:51:33) цитировать
 
 
blob надомозги даже название перевести не смогли. Страшно подумать, что там в теле.
 
 
(4.01.2021 - 16:29:46) цитировать
 
 
nrg345
Цитата:
«Украденные дни»
По одноимённому роману режиссёра Гуидо Ломбарди.
11-летний Сальво живёт у своей тёти на севере Италии. Он смутно помнит отца — много лет назад полицейские забрали того прямо из дома. Но однажды Винченцо возвращается: он вышел из тюрьмы и хочет провести с сыном несколько дней. Отец и сын едут на юг, где оба родились. Во время путешествия по Италии, полного неожиданных встреч и воспоминаний, Сальво предстоит заново узнать своего отца и раскрыть несколько секретов из семейного прошлого, которые изменят его настоящее.
 
 
(14.07.2020 - 19:38:56) цитировать
 
 
molniya_92
Nike написал:
А вообще эту тему Митрофан уже озвучил в #194 комменте.
Спасибо, посмотрел. Понял, о каком месте фильма идёт речь. Конечно, в оригинале там интереснее. "Когда твой горошек превратится в #^*, тогда и будешь говорить слово "#^*" smile В озвучке всё вышло проще, но для широкой публики иначе и нельзя.
 
 
(11.07.2020 - 21:22:45) цитировать
 
 
Nike
molniya_92 написал:
а где в фильме стишок про горошек-петушок?
"
Ну, стишков про петушки и горошки в фильме нету. А есть сложнопереводимые на русский язык, италийские идиомы. Пришлось импровизировать.
А вообще эту тему Митрофан уже озвучил в #194 комменте.
Можешь сам глянуть перевод этих строк в Гугле или Яндексе, ну и... пофантазировать. smile
 
 
(11.07.2020 - 21:03:05) цитировать
 
 
Nike uhtyshk, biggrin biggrin
Не лень писать было? Но, улыбнуло.

Кстати, я в Болталке не пишу, поэтому здесь хотел бы нашего Кузнечика поздравить с Днем Рождения.
"Мы тобой всегда гордимся,
Поздравляем, что родился!
" smile
Авось увидит.
 
 
(11.07.2020 - 20:33:02) цитировать
 
 
uhtyshk
molniya_92 написал:
Кстати, вопрос к Найку и Ухтышку, а где в фильме стишок про горошек-петушок?
В связи с юбилеем Кузнечика, обратимся к наследию Николая Носова.professor Во вьетнамском переводе.yahoo

Chu Cao cao nho
Ngoi trong dam co
Xanh nhu hat do,
Xanh nhu hat do.
Cao thich nha co
Chang thich ruoi ranh,
Chang mang sau nho,
Chang mang sau nho.

В оригинале это звучит как:

В траве сидел кузнечик,
Совсем, как огуречик,
Зелененький он был,
Зелененький он был.
Он ел одну лишь травку,
Не трогал и козявку
И с мухами дружил,
И с мухами дружил.

Но в данном случае, дословный перевод будет:

Дядя Кузнечик
Сидит в зарослях травы
Зеленый (синий) как горошек,
Зеленый (синий) как горошек.
Кузнечик любит букашек
И вовсе не любит мух,
Совсем не интересуется козявками,
Совсем не интересуется козявками.

И вместо иллюстрации, мануал по кузнечикам, к Незнайке отношения не имеет: https://youtu.be/wJqg0Y-Zwvo

А тот стишок, про который я мог бы подумать, был не про горошек, а про ромашки, и не про петушков, а про котиков, но это другая история...biggrin
 
 
(11.07.2020 - 08:13:43) цитировать
 
 
molniya_92 Кстати, вопрос к Найку и Ухтышку, а где в фильме стишок про горошек-петушок? При просмотре не встретил. Смотрел в озвучке Алексея Воленко, без сабов.
 
 
(10.07.2020 - 21:33:55) цитировать
 
 
Kosty Согласинстабою, у тебя есть на что посмотретьsmile
 
 
(10.07.2020 - 01:06:54) цитировать
 
 
vova
serega написал:
Я по прежнему почему то не могу зайти на форум

Ограничения были сняты шесть часов назад.
 
 
(10.07.2020 - 01:00:54) цитировать
 
 
serega
Nike написал:
Если на использование синонима мата можно закрыть глаза (хоть с натяжкой, Митрофан прав), то с частицами непонятно.
Ты сам кино смотрел до озвучки? Или правил "оффлайн", не глядя?..

Извините что не оправдала моя команда Ваших надежд.
Но это дело поправимо, Вам всего лишь надо найти своего озвучника, это как фильму найти своего зрителя, который будет всё делать так как надо Вам.
А люди с кем я работаю делают так как считают нужным и правильным.
Когда у Вас будет всё готово я с удовольствием попрошу администрацию удалить мои 4 закладки а на их место поместить Ваш единственно правильный вариант.
 
 
(10.07.2020 - 00:50:03) цитировать
 
 
serega
Minhers76 написал:
serega, вы день за белых, день за красных

Я за третий интернационал.smile

Minhers76 написал:
В раздачах Pigy обычно указывал релиз близзарда, а мысли читать я не научился.

Я по прежнему почему то не могу зайти на форум и посмотреть что он указал.
Но я понял ход Ваших мыслей: переводчики были указаны при первом релизе и новость была " на сутках". При озвучивании был аказан только диктор, поэтому в этом случае я с Вами согласен. Но и Pigy как я понял, тоже делал всё верно. Просто Вы с ним думали по разному.pardon
Вот я сейчас готовлю релиз портала и этот фильм не могу не дать сюда, невзирая на очень сложные отношения с порталом, потому что он сделан по просьбе человека и теперь не знаю кого просить его оформить.
Pigy Вы напихали за англосабы да и некоторые пользователи вступили с ним в дискуссию. Не уверен захочет ли он снова что либо у нас здесь оформлять.
Вот Вы создали проблему: зная мой характер пошли на провокацию, потом меня якобы на месяц выкинули с портала, но прошло уже полтора....
Ей богу Вы дождётесь что я в самом деле плюну... ведь я ингда думаю " На кой мне нужен портал, который и руками и ногами, короче всеми частями тела меня гонит прочь...?"
Просто очень жалко приготовленных уже фильмов.
 
 
(9.07.2020 - 22:18:10) цитировать
 
 
Minhers76 serega, вы день за белых, день за красных. Угадай тут. Были фразы типа "попробуйте только разместить мой релиз". В раздачах Pigy обычно указывал релиз близзарда, а мысли читать я не научился.
 
 
(9.07.2020 - 22:08:20) цитировать
 
 
serega
Minhers76 написал:
На рутрекере не было указано, что это релиз близзарда, поэтому поднял на общих основаниях.

А причём тут ру трекер? Я всегда делал зеркало на рктрекер, как на дополнительный ресурс. А на близзе я были указаны все " действующие лица".
А вообще то надо обговаривать этот момент с Вами в личке на трушке. Потому что в данный момент у меня 25 релизов и огромная куда обновлений и надо что бы не было подобных недоразумений.
 
 
(9.07.2020 - 20:59:11) цитировать
 
 
Nike Глянул с озвучкой. Понравилось. Озвучка в тему. smile
Но Серега, зачем ты добавлял кучу частиц в предложения? Вроде А или И...
Если на использование синонима мата можно закрыть глаза (хоть с натяжкой, Митрофан прав), то с частицами непонятно.
Ты сам кино смотрел до озвучки? Или правил "оффлайн", не глядя?..
 
 
(9.07.2020 - 20:39:17) цитировать
 
 
Nike
molniya_92 написал:
Профессор в их банде играл какую-то важную роль, или второстепенную?

Второстепенную. И даже просил их добавить процентов от выручки. Лбычный барыга, которому впаривали украденное. Просто в тот момент у них не было выбора и они думали, что машину лучше спрятать в гараже профессора.
Ошиблись.
 
 
(9.07.2020 - 20:31:58) цитировать
 
 
Minhers76
serega написал:
Это ведь релиз, а он вообще не весел, как я понял. Или после того как он был " на сутках" с субтитрами, второй раз уже не подвергается такой процедуре?
На рутрекере не было указано, что это релиз близзарда, поэтому поднял на общих основаниях.
 
 
(9.07.2020 - 19:40:30) цитировать
 
 
serega А можно вопрос? Это ведь релиз, а он вообще не весел, как я понял. Или после того как он был " на сутках" с субтитрами, второй раз уже не подвергается такой процедуре?
 
 
(9.07.2020 - 13:16:38) цитировать
 
 
serega
molniya_92 написал:
Серёге за организацию озвучки (и её оплату). И тому доброму человеку, что выложил на яндекс.диск, где можно смотреть онлайн

ну это как бы тоже я.wink
Кстати фильм не плохо идёт на рутрекере

Размер: 1.47 GB | Зарегистрирован: 4 дня | .torrent скачан: 353 раза
Сиды: 22 Личи: 2
 
 
(9.07.2020 - 09:34:45) цитировать
 
 
kidkong
molniya_92 написал:
А постер, IMHO, ужасен! Я много дней ходил мимо этого фильма, потому что Сальво на постере - какой-то совсем не кавайный 15-летний понь!
Кстати, да. Если вдруг появится другой постер, то неплохо было бы заменить.

Но мне это не кажется случайным, я когда-то писал про этот фильм:
kidkong написал:
интересно, что в нескольких эпизодах в середине фильма главдетгерой выглядит почти юношей, а в большинстве - ребёнком
Возможно, что он так быстро повзрослел за время съёмок, с некоторыми это (быстрое изменение внешности) бывает. Например, с Никитой Табунщиком, по словам Вайлдкидза.
 
 
(9.07.2020 - 08:16:00) цитировать
 
 
molniya_92
mitro_fan написал:
почему у Сальво нет своего телефона... Это сценарный ляп?

Наверное, ляп... Если действие идёт не в 2019, а раньше, когда у детей телефонов не было... то у отца был бы не смартфон, а кнопочный... Даже если тётя идейная (церковная школа и т.д.), то в дальнюю поездку всё равно надо телефон дать... Но игра актёров хороша, и ляп этот вполне прощается...
А я недопонял про профессора. Тогда, 7 лет назад, разговор в его доме. Профессор в их банде играл какую-то важную роль, или второстепенную? Из текста не совсем понятно.
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.08 sec 
Правообладателям