Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1360

nrg345: новостей 1232

blues: новостей 1182

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1035

Игорь_S: новостей 994

Shurik Питер: новостей 799

кузнечик212: новостей 674

Lik: новостей 549

nivhey: новостей 383

mitro_fan: новостей 313

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

Андрей: новостей 165

prostotak: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 126

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 5
За месяц: 73
Всего:18010

Пользователей
За сутки: 8
За месяц:251
Всего:72508

Комментариев:
За сутки: 44
За месяц: 1336
Всего:493541
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:9, Пользователей: 16 (1111, max, vectorman55, kluvik, Damien, problem2ooo, tcf, ealx67, aboolean, mael, Alex56, whahppn2, Lik, lutyens, 7Pe3oHaHc7, sizif)  

 Календарь
 
« Декабрь 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Авель, твой брат / Abel, twoj brat (1970) Польша SAT-Rip + DVD-Rip + DVD9 + WEB-DL
Категория: Драмы, Прямая ссылка / одним файлом, Торренты и eMule, Релизы портала | Автор: vova | (11 сентября 2023)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//blizzardkid.net/uploads/images/Posters/Abel_twoj_brat__1970_satrip.jpg




Название: Авель, твой брат
Оригинальное название: Abel, twój brat
Год выпуска: 1970
Жанр: драма
Режиссер: Януш Насфетер / Janusz Nasfeter

В ролях:
Роман Мосёр / Roman Mosior, Эдвард Дымек / Edward Dymek, Богдан Издебский /Bogdan Izdebski, Анджей Бочуля / Andrzej Boczula, Гжегож Роман / Grzegorz Roman, Пётр Сот / Piotr Sot, Филип Лободзиньский / Filip Lobodzinski, Хенрик Голембевский / Henryk Golebiewski, Wojciech Skut, Wojciech Andrulewicz, Anna Nowak, Dorata Czajko, Bohdan Graczyk, , Ryszard Roguski, Bohdan Rokita, Renata Sawiel

Описание:
Фильм о сложных отношениях новенького мальчика с одноклассниками, его попытках приспособиться к новой обстановке, о дружбе и предательстве. Это история впечатлительного двенадцатилетнего мальчика, который любой ценой хочет приспособиться к стилю жизни группы приятелей, лидирующих в классе. Когда приятели заставляют Кароля избить маленького мальчика и под давлением он называет матери настоящих виновников, те жестоко мстят ему...


Скриншоты (WEB-DL 2.53 GB)

http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_0b8c5c1dd5456e7d099e03f4d94aa304.1694378303.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_06585c5f192441f67cdbad3ececd6eb5.1694378303.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_3a0f2b91e3891f3458b6ef0bad86eaee.1694378303.png

http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_cd38d1ae64516e1c5830f5b33a8b1734.1694378304.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_40b7eb22785c125e2a97dce2fff30008.1694378305.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_895caadd4ae2ae20c8044a7f8be5.1694378305.png

http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_52cd4a8e2474f7aefb5da610ab3959.1694378306.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_dd9ce2172a3cc960b709625a7c1f2313.1694378306.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_e2e67947def9a58c031766b1acf2226f.1694378307.png

http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_9a533a843fbfe4f6f289d4dec336.1694378308.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_d58fff6735adce60d61b39a8f1d38d00.1694378308.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_04cae28dc35519ff74c19b5fb9834f.1694378309.png

http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_ed24b4e5b4ff0669c5c0ff8da5f13dd1.1694378310.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_631db03da17fd02145e3cabc5ccf235a.1694378310.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_f715bca77bc661154312f13c08e8e3ae.1694378311.png

http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_82c1a20312da47a0f9c6e8d3dfcf.1694378311.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_7b83b32aa7ecb9cea1f8ea182e6c93ec.1694378312.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_04a2a7bfa334ebf18a9c71e5021adc4e.1694378314.png

http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_d174f4340725d893f3e04201644e19e7.1694378313.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_8a59832ad617928708c5407a58ce124b.1694378314.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_7036b50d996a0a027b66b9987a43a00c.1694378315.png

http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_d31ead2a14a380a4121e98a76cdd7d.1694378316.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_d80eab0c3178ed83279562083a06d274.1694378316.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_b1ccde5e0451bc1002a2c7a81ff4a39c.1694378317.png

http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_0becfc599338f04d3e53cc8cf4a41223.1694378318.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_bdf6feb23c1d0a89c541659fafe05d.1694378318.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_0f9c223dffde103a7925f8bd2e316a.1694378319.png

http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_20d9faec5d95cb060cea524d6c92c7a8.1694378320.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_a13a291d2e38ea0dbce4e2dad80e3b58.1694378320.png http//ipic.su/img/img7/fs/thumb_d961c8c39ff63877adb503f525d00633.1694378321.png




Каталог фильмов Кинопоиск


  • DVD-Rip (1.25 GB)
  • WEB-DL (2.53 GB)
  • DVD9 (5.01 GB)
  • SAT-Rip (601 MB) рус.суб.
  • DVD-Rip (1.46 GB) рус.суб.


 Производство: Польша (Zespol Filmowy "Iluzjon")
 Продолжительность: 01:27:21
 Язык: польский
 Перевод: одноголосый закадровый (smart)

 Файл
 Формат: AVI
 Качество: DVD-Rip
 Видео: MPEG-4 XviD, 672х400 (5:3), 25.000 fps, 1585 kbps, 0.236 bits/pixel
 Аудио 1: MP3, 48000 Hz, stereo, 256 Kbps (русский)
 Аудио 2: AC3, 48000 Hz, stereo, 192 kbps (польский)
 Размер: 1.25 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Польша (Zespol Filmowy "Iluzjon")
Продолжительность: 01:27:23
Язык: польский
Перевод: одноголосый закадровый (smart)
Субтитры: русские (peter, DIMON), английские встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-DL 720p
Видео: AVC (Constrained Baseline@L4.1, 1 ref), 1280x720 (5:3), 25.000 fps, ~3500 kbps, 0.152 bit/pixel
Аудио 1: AC3 (Dolby Digital), 48.0 kHz, 2 ch, ~224 kbps (русский)
Аудио 2: AC3 (Dolby Digital), 48.0 kHz, 2 ch, ~448 kbps (польский)
Размер: 2.53 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


 Производство: Польша (Zespol Filmowy "Iluzjon")
 Продолжительность: 01:27:23
 Язык: польский
 Перевод: одноголосый закадровый (smart)
 Субтитры: русские, английские

 DVD: (мастеринг - Lukas)
 Формат: DVD Video
 Качество: DVD9

 Трек 1: Авель, твой брат / Abel, twoj brat (1970) Польша
 Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
 Audio 1: Dolby AC3, 2 ch - (русский)
 Audio 2: Dolby AC3, 2 ch - (польский)

 Трек 2: Мужское дело / A Man Thing / Meska sprawa (2001) Польша
 Продолжительность: 00:25:35
 Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR
 Audio 1: Dolby AC3, 2 ch - (русский)
 Audio 2: Dolby AC3, 2 ch - (польский)
 Субтитры: русские

 Доп. материалы: из BD
 Размер: 5.01 GB



Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


 Производство: Польша (Zespol Filmowy "Iluzjon")
 Продолжительность: 01:27:02
 Язык: польский
 Субтитры: русские (vsasha, kitmur, grzegor), украинские (vsasha, kitmur, grzegor) внешние

 Файл
 Формат: AVI
 Качество: SAT-Rip
 Видео: DivХ, 640х480 (4:3), 25.000 fps, 859 Kbps
 Аудио: MPEG Audio Layer 3, 22050 Hz stereo, 96 Kbps
 Размер: 601 MB



Извините, ссылка на скачивание файла временно недоступна
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Польша (Zespol Filmowy "Iluzjon")
Продолжительность: 01:27:23
Язык: польский
Субтитры: русские (peter, DIMON) внешние

Файл
Формат: AVI
Качество:DVD-Rip
Видео: 720x432 (1.67:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~2190 kbps avg, 0.28 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps
Размер: 1.46 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Авель, твой брат / Abel, twoj brat (1970) Польша SAT-Rip + DVD-Rip + DVD9 + WEB-DL

  • 5
 (Голосов: 59)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 2 3 4 5 [6] 7

(21.10.2012 - 15:23:24) цитировать
 
 
kitmur
Slay73 написал:
Ну чаво, москалики, попробую перевести Вовчика без гугла.

Славко, чудовий авторський переклад! good Продовжуй у такому ж дусі!gimmefive
Особисто мені фільм сподобався. Поляки, виявляється, знімали й знімають багацько цікавого кіна. Як на 1970-й рік, комуністична Польща і всяке таке - фільм достатньо жорсткий і відвертий. У Союзі подібні стрічки почали фільмувати на десяток років пізніше. Наприклад, те ж "Опудало".
 
 
(21.10.2012 - 13:48:07) цитировать
 
 
vsasha
vova написал:
чи можливо здiйснити переклад субтитрів також i на росiйську мову


Можливо то можливо, питання в тому, хто візьметься за цю почесну місію. Напевно знадобиться деякий час на пошуки.
 
 
(21.10.2012 - 13:44:25) цитировать
 
 
vsasha
peter написал:

Спасибо переводчикам.Щиро дякую перекладачам.

Дякую, спасибо. Peter тебе письмо в личке.

peter написал:
И что интересно о самом фильме ни слова .

Я даже ожидал, что будут вопросы по отдельным моментам biggrin
 
 
(21.10.2012 - 13:40:40) цитировать
 
 
Slay73 biggrin biggrin biggrin

Valk, с юмором совсем никак? Это была всего лишь шутка. Украинский, даже письменный, язык, большинство русских не понимает. pardon
 
 
(21.10.2012 - 12:57:52) цитировать
 
 
gore Скрины настолько пугающи, что их никто не стал делать? =34=
 
 
(21.10.2012 - 03:02:47) цитировать
 
 
Valk
vova написал:
vsasha з огляду на те, що на порталi досить велика частка росiйськомовних користувачiв, чи можливо здiйснити переклад субтитрів також i на росiйську мову, шоб вони також змогли насолодитися переглядом фiльму на бiльш зрозумiлiй для них мовi? Дякую


Slay73 написал:
Всаша, обрати внимание, понимашь, что на портале до хрена русских балбесов, дык может сделаешь перевод этого чудесного фильма и на русский язык, шоб они не воняли, и тоже смогли насладиться просмотром этого фильма на более понятном для этих толстолобиков языке. Спасибо.


Хм, "вони" - "воняли", "велика частка росiйськомовних користувачiв" - "до "хрена русских балбесов. "Превелико" есть переводческое искусство сие. "Вони" вроде по украински означает "они", а "користувачi" должно быть что-то типа "пользователи". Интересно, но лично мне насчёт субтитров всё равно какие они/вони - русские или украинские. Понимаю прекрасно оба варианта.
 
 
(21.10.2012 - 01:10:57) цитировать
 
 
yasmus
Slay73 написал:
Я побежало, пока Вовчик не увидел, а то догонит ещё.
переводчег, undecide пацаны хватайте его скорее. Он в красную книгу занесенcrazy уйдет же=7= =7= =7= =7=
 
 
(21.10.2012 - 01:08:21) цитировать
 
 
Slay73 vova написал:
Щиро дякую тобi друже, а також хлопцям що тобi допомогали за переклад цього дiйсно чудового фiльму.
vsasha з огляду на те, що на порталi досить велика частка росiйськомовних користувачiв, чи можливо здiйснити переклад субтитрів також i на росiйську мову, шоб вони також змогли насолодитися переглядом фiльму на бiльш зрозумiлiй для них мовi? Дякую

З повагою, Вова

Ну чаво, москалики, попробую перевести Вовчика без гугла. Значится так:

Огроменное спасибище тебе, дружище, а так же и хлопцам, которые помогали тебе в переводе этого действительно чудесного фильма.
Всаша, обрати внимание, понимашь, что на портале до хрена русских балбесов, дык может сделаешь перевод этого чудесного фильма и на русский язык, шоб они не воняли, и тоже смогли насладиться просмотром этого фильма на более понятном для этих толстолобиков языке. Спасибо.

С уважением, Вова.

Я побежало, пока Вовчик не увидел, а то догонит ещё. biggrin
 
 
(21.10.2012 - 00:45:32) цитировать
 
 
vova
vsasha написал:
Вові спасибі за чудовий фільм.

Щиро дякую тобi друже, а також хлопцям що тобi допомогали за переклад цього дiйсно чудового фiльму. handshake
vsasha з огляду на те, що на порталi досить велика частка росiйськомовних користувачiв, чи можливо здiйснити переклад субтитрів також i на росiйську мову, шоб вони також змогли насолодитися переглядом фiльму на бiльш зрозумiлiй для них мовi? Дякую. smile

З повагою, Вова
 
 
(20.10.2012 - 19:38:25) цитировать
 
 
Minhers76
barbos написал:
А причём здесь категория "Фотографии"?
Вот уж точно не знаю, утром отобразились релизы, а сейчас фотографии thinking В любом случае исправлено, спасибо за бдительность.
 
 
(20.10.2012 - 19:24:25) цитировать
 
 
barbos А причём здесь категория "Фотографии"?thinking
 
 
(20.10.2012 - 16:34:49) цитировать
 
 
DIMON Господа переводчики!
А где русские субтитры?undecide Не бачу...unknw
 
 
(20.10.2012 - 07:24:43) цитировать
 
 
Захар
Agafon написал:
Запилите русские сабы позязя

А ты их через гугль переведи, как я pardon
 
 
(20.10.2012 - 06:00:18) цитировать
 
 
Agafon Запилите русские сабы позязя. rolleyes
 
 
(20.10.2012 - 05:57:27) цитировать
 
 
Minhers76 Новость поднята в связи с появлением украинских субтитров. Спасибо, vsasha, kitmur, grzegor.

Кто-то тут жаловался, что на украинском мало cool Пошла я за совочком да ведерком, слезы да сопли собирать cry =5=

peter написал:
Стоит добавить , что на рапиде ссылки сдохли, а остальное в России не работает.
Магнит рабочий shhh
 
 
(20.10.2012 - 04:44:16) цитировать
 
 
vsasha Наверно стоило бы добавить к описанию, что события в фильме отнесены к 30-м годам прошлого века.
 
 
(20.10.2012 - 04:13:28) цитировать
 
 
vsasha Нарешті маємо переклад. kitmur, grzegorz дякую за допомогу. Вові спасибі за чудовий фільм.
 
 
(25.03.2012 - 00:24:19) цитировать
 
 
Thank You for all you help on this
 
 
(21.03.2012 - 02:05:04) цитировать
 
 
vova
sf@gnum написал:
Вова даже фильм перезалил?

Ничего я не перезаливал, просто переоформил новость, а ссылки в новости были между прочим живые как это не странно. Кстати по нашим ссылкам лежит более качественный рип, нежели принёс в клюве иностранный товарищ.
 
 
(21.03.2012 - 02:00:26) цитировать
 
 
sf@gnum Ух ты, как все стало красиво!
Вова даже фильм перезалил? Надо ж информировать зарубежных товарищей, а то они сохнут, поди, без пароля-то biggrin
 
 
(20.03.2012 - 13:11:05) цитировать
 
 
sf@gnum
Kuba75 написал:
Фильм имелся в виду! Чему тут радоваться, что удалил.

Жесть biggrin
Kuba75 написал:
Да раньше там не А писалась.

Хде?? undecide
Куба, ты говоришь загадками =5=
 
 
(20.03.2012 - 13:06:27) цитировать
 
 
Kuba75
sf@gnum написал:
Чиво?
Да раньше там не А писалась.blush
sf@gnum написал:
наконец-то. Рад за тебя
Фильм имелся в виду! Чему тут радоваться, что удалил.
 
 
(20.03.2012 - 12:59:02) цитировать
 
 
sf@gnum
Kuba76 написал:
А время-то идет! Вот и орфография изменилась.

Чиво? thinking
Kuba76 написал:
Но, кажется, я его все же удалил.

наконец-то. Рад за тебя smile
djjamesbukap написал:
Got To Get Off Here Now SF @ gnum, So Bye And TC GB From Me Here In UK Tell I Come Back On Here Okay :)

biggrin ок)
 
 
(20.03.2012 - 12:42:33) цитировать
 
 
HI SF @ gnum :)

LOLOL SF @ gnum, You get me on the Google Translator LOL. Okay SF @ gnum NP Google Translator Is Now Going In The Bin When I Post On Here From Now On Okay LOL :) .

Got To Get Off Here Now SF @ gnum, So Bye And TC GB From Me Here In UK Tell I Come Back On Here Okay :)
 
 
(20.03.2012 - 12:29:58) цитировать
 
 
Kuba76
sf@gnum написал:
Kuba76, поройся, не остался ли у тебя этот кин, ты начебто писал ,что осавил его у себя, может подаришь кусочег щяться нашим буржуйскем друзиам?
Я сейчас вообще ничего не могу, ибо все еще одержим руткитами. А человек который взялся их вылечить, сам заболел. Но, кажется, я его все же удалил.
sf@gnum написал:
Хай
А время-то идет! Вот и орфография изменилась.confused
 
 
(20.03.2012 - 12:01:48) цитировать
 
 
sf@gnum Kuba76, поройся, не остался ли у тебя этот кин, ты начебто писал ,что осавил его у себя, может подаришь кусочег щяться нашим буржуйскем друзиам? biggrin

djjamesbukap, You do not have to translate every time with the help of Google translator, you'd better write only in English, ok?. wink
 
 
(20.03.2012 - 11:57:54) цитировать
 
 
sf@gnum
djjamesbukap написал:
HI sf@gnum:

Хай smile
djjamesbukap написал:
That will be good aswell sf@gnum if the passwoed for the other files can be post here aswell that way the users will have 2 lots of files to pick from :)

It would have been just great! And better yet, to the files did not require any password biggrin
Well, this is an old practice. Now since nobody does, and all the movies can be download free. yahoo
djjamesbukap написал:
Can you sf@gnum in some way get a message to zoo43 to let zoo43 know he can know download this films coz .....

Well, I do not know how to contact zoo43. undecide But, I think I know who may have this movie, I will ask him to reload. But I can not promise. pardon
djjamesbukap написал:
Bye From Me Here In The UK :)

Пока меня тут с Украины. Первые две буквы. если писать сокращенно - то же самое, на слух. так что я тоже с УК. А по-7нашему - это еще и Уголовный Кодекс. Смешно, правда? crazy biggrin biggrin
 
 
(20.03.2012 - 11:51:27) цитировать
 
 
HI Джош:

Спасибо Джош :)

Рады помочь Джош, это был Н.П. На все :)

Да Джош, как и для буквы некоторых я скучаю иногда и некоторые я не видя, но хорошо вами LOL :)

Пока Джош :).

HI Джош:

Thank You Джош :)

Happy To Help Out Джош, It was NP At All :)

Yes Джош, As for the capital letters some i do miss at times and some i don't but well seeing by you LOL :)

Bye Джош :) .
 
 
(20.03.2012 - 11:38:46) цитировать
 
 
HI SF @ gnum:

Спасибо SF @ gnum :)

Это будет хороший aswell SF @ gnum если passwoed для других файлов можно разместить здесь aswell таким образом пользователи будут иметь 2 большим количеством файлов, чтобы выбрать из :)

Можете ли вы SF @ gnum каким-то образом получить сообщение zoo43 чтобы zoo43 знаю, что он может знать, скачать фильмы Потому я вижу со своего поста он не повезло на днях с этой фильмов Потому не имеет пароля давали нормально :)

TC Гб Bye SF @ gnum :)

HI sf@gnum:

Thank You sf@gnum :)

That will be good aswell sf@gnum if the passwoed for the other files can be post here aswell that way the users will have 2 lots of files to pick from :)

Can you sf@gnum in some way get a message to zoo43 to let zoo43 know he can know download this films coz i see from the post he had no luck the other day with this films coz of no password been giving okay :)

TC GB Bye sf@gnum :)
 
 
(20.03.2012 - 11:37:03) цитировать
 
 
Джош
djjamesbukap написал:
I Hope All The Above Info And The Update Download Links Will Have Been Of Some Help To Download Abel twoj brat
Мистер, ты забыл два последних слова с заглавной буквы напесать. Чему вас там в UK учат.
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.13 sec 
Правообладателям