Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1163

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 773

кузнечик212: новостей 611

Lik: новостей 507

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 294

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 124

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 0
За месяц: 77
Всего:17642

Пользователей
За сутки: 9
За месяц:177
Всего:71054

Комментариев:
За сутки: 45
За месяц: 1346
Всего:485404
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:6, Пользователей: 3 (Stefan Duke, Nicko_sh, papi)  

 Календарь
 
« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Каменное сердце / Hjartasteinn (2016) Исландия, Дания WEB-Rip + DVD-Remux + DVD9
Категория: Драмы, Релизы портала | Автор: guess | (30 октября 2017)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//images.vfl.ru/ii/16504742/42a06d62/174785.jpg




Название: Каменное сердце
Оригинальное название: Hjartasteinn
Английское название: Heartstone
Год выхода: 2016
Жанр: драма
Режиссёр: Гутмундур Арнар Гудмундсон / Guðmundur Arnar Guðmundsson

В ролях:
Бальдур Эйнарссон / Baldur Einarsson, Блэр Хинрикссон / Blær Hinriksson, Даниэль Ханс Эрлендссон / Daniel Hans Erlendsson, Сверин Сигурджорнссон / Sveinn Sigurbjörnsson, Нина Дёгг Филиппусдоуттир / Nína Dögg Filippusdóttir, Свеинн Олафур Гуннарссон / Sveinn Olafur Gunnarsson, Нанна Кристин Магнусдоуттир / Nanna Kristín Magnúsdóttir и др.

Описание:
Маленькая рыбацкая деревня в Исландии. Подростки Тор и Христиан переживают бурное лето, когда один пытается завоевать сердце девушки, а другой обнаруживает новые чувства к своему лучшему другу.


От себя:
Самый ожидаемый фильм года. Большое спасибо TeeBo за ссылки.


Бальдур Эйнарссон / Baldur Einarsson (р. 2002)
На съемках... и на премьере

https//s29.postimg.org/w3to8guvr/3360.jpg https//s7.postimg.org/6ogcm0xy3/627423280.jpg



Скриншоты (WEB-Rip 2.60 GВ рус. суб.)

http//img-fotki.yandex.ru/get/231315/508051939.8/0_19a2be_e7135671_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/30752/508051939.8/0_19a2c1_ab1f0422_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/196258/508051939.8/0_19a2c4_d8446f_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/152444/508051939.8/0_19a2c6_4bc4c258_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/41340/508051939.8/0_19a2c9_dd96d24e_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/6435/508051939.8/0_19a2cc_5a612c50_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/2307/508051939.8/0_19a2cf_8132be53_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/241199/508051939.8/0_19a2d1_67cc1a44_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/170815/508051939.8/0_19a2d4_c4198bdd_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/195559/508051939.8/0_19a2d7_37f5612d_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/109793/508051939.8/0_19a2d9_bf461012_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/216168/508051939.8/0_19a2dc_15b3133a_orig.jpg




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


  • WEB-Rip (2.34 GB)
  • WEB-Rip (2.38 GB)
  • WEB-Rip (3.1 GB)
  • DVD-Remux (5.76 GB)
  • DVD9 (7.68 GB)
  • WEB-Rip (2.60 GВ) рус. суб.

Производство: Исландия, Дания (Join Motion Pictures, SF Film Production)
Продолжительность: 02:04:17
Язык: исландский
Перевод 1: одноголосый закадровый (den904) по субтитрам (Дмитрий Дулов aka mitro_fan)
Перевод 2: одноголосый закадровый (innokent33) по субтитрам (Михаил Васильев)
Перевод 3: одноголосый закадровый (Анатолий Ашмарин)
Cубтитры: русские (Дмитрий Дулов aka mitro_fan), английские, венгерские, португальские, сербские, турецкие внешние

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-Rip 1080р
Видео: MPEG4 Video (H264), 1920x800, 25 fps
Аудио 1: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский, den904)
Аудио 2: AAC, 96000 Hz, 2 ch (русский, innokent33)
Аудио 3: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский, Ашмарин)
Аудио 4: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (исландский)
Размер: 2.34 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Исландия, Дания (Join Motion Pictures, SF Film Production)
Продолжительность: 02:04:17
Язык: исландский
Перевод 1: одноголосый закадровый (den904) по субтитрам (Дмитрий Дулов aka mitro_fan)
Перевод 2: одноголосый закадровый (innokent33) по субтитрам (Михаил Васильев)
Перевод 3: одноголосый закадровый (Анатолий Ашмарин)
Cубтитры: русские (Дмитрий Дулов aka mitro_fan), английские, венгерские, португальские, сербские, турецкие внешние, русские (kinomaxwell), английские встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-Rip 720р
Видео: MPEG4 Video (H264), 1280x720, 25 fps
Аудио 1: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский, den904)
Аудио 2: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский, innokent33)
Аудио 3: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский, Ашмарин)
Аудио 4: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (исландский)
Размер: 2.38 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Исландия, Дания (Join Motion Pictures, SF Film Production)
Продолжительность: 02:04:17
Язык: исландский
Перевод 1: одноголосый закадровый (den904) по субтитрам (Дмитрий Дулов aka mitro_fan)
Перевод 2: одноголосый закадровый (innokent33) по субтитрам (Михаил Васильев)
Перевод 3: одноголосый закадровый (Анатолий Ашмарин)
Cубтитры: русские (Дмитрий Дулов aka mitro_fan), английские, венгерские, португальские, сербские, турецкие внешние

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-Rip 1080р
Видео: MPEG4 Video (H264), 1920x1080, 25 fp
Аудио 1: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский den904)
Аудио 2: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский, innokent33)
Аудио 3: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский, Ашмарин)
Аудио 4: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (исландский)
Размер: 3.1 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Исландия, Дания (Join Motion Pictures, SF Film Production)
Продолжительность: 02:03:58
Язык: исландский
Перевод: одноголосый закадровый (den904) по субтитрам (Дмитрий Дулов aka mitro_fan)
Cубтитры: русские (Дмитрий Дулов aka mitro_fan), английские, венгерские, португальские, сербские, турецкие внешние, английские, португальские встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: DVD-Remux
Видео: MPEG2 Video, 720x576 (16:9), 25 fps
Аудио 1: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский)
Аудио 2: Dolby AC3, 48000 Hz, 6 ch, 448 kbps (исландский)
Размер: 5.76 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Исландия, Дания (Join Motion Pictures, SF Film Production)
Продолжительность: 02:03:58
Язык: исландский
Перевод: одноголосый закадровый (den904) по субтитрам (Дмитрий Дулов aka mitro_fan)
Cубтитры: русские (Дмитрий Дулов aka mitro_fan), португальские
Реавторинг: Нордер

Файл
Формат: DVD Video
Качество: DVD9
Видео: MPEG2 Video, 720x576 (16:9), 25 fps
Аудио 1: Dolby AC3, 48000 Hz, 6 ch, 448 kbps (русский den904)
Аудио 2: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 224 kbps (исландский)
Аудио 3: Dolby AC3, 48000 Hz, 6 ch, 448 kbps (исландский)
Размер: 7.68 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Исландия, Дания (Join Motion Pictures, SF Film Production)
Продолжительность: 02:04:17
Язык: исландский
Субтитры: русские внешние (Дмитрий Дулов aka mitro_fan), русские внешние (kinomaxwell), португальские внешние

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-Rip 1080p
Видео: MPEG4 Video (H264), 1920x1080, 25 fps
Аудио: AAC, 48000 Hz, 1 ch
Размер: 2.60 GВ


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



http//img-fotki.yandex.ru/get/477464/170664692.176/0_19ce71_72ad3180_orig.jpg




Скачать Каменное сердце / Hjartasteinn (2016) Исландия, Дания WEB-Rip + DVD-Remux + DVD9

  • 5
 (Голосов: 67)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10 11 12 13

(14.07.2017 - 15:21:55) цитировать
 
 
uhtyshk
vlad555 написал:
Идиомы - неотъемлемая часть
Я просто еще до того, как посмотрел чуть подробнее эту градацию тут http://bit.ly/2tauUx8 , стал догадываться, что увижу тут речь о компетенциях. Первый раз вижу эту систему. Никогда даже не задумывался, что она есть. А ведь, даже если бы и раньше задумался, то первый вопрос у меня был бы о "чувстве" языка, который не протестируешь.
Это я не с критикой системы, а с интересом к ней.smile
 
 
(14.07.2017 - 14:46:28) цитировать
 
 
uhtyshk
vlad555 написал:
слов, которые понимаются и употребляются всеми носителями языка
А идиоматика - насколько она общая, и где она в этой градации?
 
 
(14.07.2017 - 14:10:25) цитировать
 
 
mitro_fan
kidkong написал:
После вторых субтитров, все резко вспоминают, что знали его с детства, что понимают его на слух и т.д.

Не суди обо всех по себе и не завидуй.biggrin Потребителю важно только, чтобы перевод был качественным. А каким образом это сделано - не имеет для него никакого значения.dontmention Если мне в ресторане подали вкусное блюдо, то я говорю "спасибо", а не бегу на кухню изучать кастрюльки и сковородки повара.popcorn
 
 
(14.07.2017 - 13:30:56) цитировать
 
 
nrg345 А фильм для меня тяжеловатый оказался, раза с пятого досмотрел.
Кристиана жалко чисто по человечески.
 
 
(14.07.2017 - 13:00:41) цитировать
 
 
uhtyshk
vlad555 написал:
в зависимости от степени самокритичности.
Да в том-то и дело, что субъективности избежать несложно: вот, просто, после своего вопроса посмотрел в плагине на комментарий рядом: "...только сегодня заметил. На запись поставил..." - если marked еще как-то пришло на ум (notice даже и не крутилось в голове), то put вообще оказалось епонским дзеном. Т.е. объективно - ноль, но художественные фильмы-то и всякие передачи я могу смотреть на английском, а книжек и статей я прочитал научных немало с такими словами, что и средний англичанин таких не знает. Но без словаря я ни животных ни растений не разберу, хотя тут еще вопрос, знают ли их современные англогорожане...
 
 
(14.07.2017 - 12:26:34) цитировать
 
 
nrg345
uhtyshk написал:
А как тут оценивать если по разным колонкам в разные строчки попадаешь?

ABC12/21 biggrin
 
 
(14.07.2017 - 12:12:09) цитировать
 
 
uhtyshk
vlad555 написал:
https://goo.gl/FvWTPf
А как тут оценивать если по разным колонкам в разные строчки попадаешь?=31=
 
 
(14.07.2017 - 11:35:30) цитировать
 
 
kidkong
vlad555 написал:
По моим наблюдениям, у нас люди обычно начинают говорить, что они знают какой-либо ин. язык, когда доходят до уровня A2.
А по моим наблюдениям, когда переведут первые субтитры с этого языка с помощью гугл-транслейта.

После вторых субтитров, все резко вспоминают, что знали его с детства, что понимают его на слух и т.д. И я не иронизирую.
 
 
(14.07.2017 - 10:08:01) цитировать
 
 
То же самое про тебя думаю после каждого твоего коммента, почему-то. Еще один пациент дурки.
 
 
(14.07.2017 - 09:38:02) цитировать
 
 
Ангора Вот фильм физически мерзкий. А в перерывах, когда не мерзкий, то скучный.
 
 
(14.07.2017 - 09:33:55) цитировать
 
 
vlad555, как ты думаешь, есть шанс выучить английский на ютубе? rolleyes
Подписался на несколько каналов с лекциями, сейчас, например, смотрю этот:
https://www.youtube.com/watch?v=8Utq5-XjxnI
 
 
(3.07.2017 - 11:43:17) цитировать
 
 
Теперь нужна третья озвучка по субтитрам Митрофана, я считаю cool
Женя, доставай микрофон =80=
 
 
(3.07.2017 - 11:37:57) цитировать
 
 
Вторая озвучка (по субтитрам Михаила Васильева):

https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5423896
 
 
(22.06.2017 - 15:16:27) цитировать
 
 
Kosty Отличный душевный фильм. Название совершенно не правильное. Нет там не у кого каменного сердца, т.е. бездушных. А "СЕРДЕЧНЫЙ КАМЕНЬ" самое оно. Этот камень в сердце главного прекрасного героя. Это его любит вся деревня, если кто не догадывается. И конечно его главный друг, который хочет больше чем дружбы. Но Тор не хочет быть геем. И это его камень в сердце.
 
 
(17.06.2017 - 21:06:06) цитировать
 
 
gordy, они в Россию в последнюю очередь приедут?)
На фестивале будет пятый перевод biggrin
 
 
(17.06.2017 - 21:04:24) цитировать
 
 
vlad555 написал:
А ты что, не смотрел фильм?

Я хотел, чтобы ты Шурику объяснил) Но не хочешь, не надо)
 
 
(17.06.2017 - 20:07:38) цитировать
 
 
gordy На грядущем ММКФ этот фильм будет демонстрироваться на площадке "Фильмы, которых здесь не было" с локализованным названием «СЕРДЕЧНЫЙ КАМЕНЬ» .
 
 
(17.06.2017 - 18:22:29) цитировать
 
 
mitro_fan
vlad555 написал:
Я бы перевёл просто "Эйдар".

Ну, kinomaxwell так и перевел: "Возле Эйдара". И кто, кроме исландцев, может понять, о чем идет речь?=91= А если написано "Отель Эйдар", то зритель может набрать в гугле "Исландия Отель Эйдар", и узнать, что это туристическая достопримечательность, которая расположена не в черте города, а в натурально в чистом поле, в очень живописной местности.cool
 
 
(17.06.2017 - 16:17:25) цитировать
 
 
mitro_fan
vlad555 написал:
исправить на целые числа порядковые номера субтитров 94.1, 101.1, 134.1, 167.1, 266.1, 474.1; в 266 исправить "шепчитесь" на "шепчетесь", а в 336 убрать слово "отель". Нет там отеля никакого, ни в португальских сабах, ни в самом фильме

1. Исправлять уже поздно: субтитры ушли в народ.biggrin pardon Но одну поправку я принимаю: конечно "шепчЕтесь".yes3
2. Меня всё время подгоняли, и я махнул рукой на выравнивание нумерации, лишь бы быстрее выложить субтитры. И я не понимаю, у кого это может вызвать неудобства. У меня все плееры и все телевизоры спокойно читают эту нумерацию. Если у кого-то нет современной техники, и если кому-то лень скачать хотя бы VLC- плеер - это его трудности.dontmention
3. Эйдар - это именно отель. Скорее, даже, отель-музей. Владушка, велком в Исландию:=89=
https://100dorog.ru/guide/countries/is/5719120/
https://www.east.is/en/other/place/eidar
 
 
(17.06.2017 - 16:11:43) цитировать
 
 
nrg345
guess написал:
почему?

Раскрыть
патаму!tongue
 
 
(17.06.2017 - 15:51:18) цитировать
 
 
vlad555, почему?
 
 
(17.06.2017 - 14:37:56) цитировать
 
 
vlad555, а ты понял, почему Кристиан хотел застрелиться? rolleyes
 
 
(16.06.2017 - 18:13:14) цитировать
 
 
mitro_fan
nrg345 написал:
Досмотрел, смотрел в озвучке Ашмарина под субтитры Дмитрия Дулова, периодически переключаясь на оригинальный язык в особо интимных моментах.

Да вы, батенька, гурман.biggrin Знаете толк в пикантных блюдах...abascaka
 
 
(16.06.2017 - 18:05:58) цитировать
 
 
nrg345 Досмотрел, смотрел в озвучке Ашмарина под субтитры Дмитрия Дулова, периодически переключаясь на оригинальный язык в особо интимных моментах.
Всё отлично понимается! Отличный фильм! Спасибо!
А про название, тут вообще без разницы!
 
 
(16.06.2017 - 13:42:00) цитировать
 
 
Shurik Питер
Juris написал:
примерно 10 процентов от всех самоубийств бывает в таком возрасте. И еще и помладше, но там процент намного меньше.
А каким боком эта статистика имеет отношение к фильму? Я не заметил там особенно показанных каких-то отношений, чтобы из-за этого накладывать на себя руки подростку-юноше. Вообще в картине меня тронула только одна сцена, когда из-под скалы отец с Кристианом вытаскивали Тора и после, Кристиан долго не отпускал своего друга из объятий, видимо только тогда поняв, насколько жизнь без него ему безразлична. И все же Тор, догадавшись, не оттолкнул своего друга, и вот этот внезапный киношный ход с самоубийством, который меня лично разочаровал, я думал будет что-то другое. А так все стандартно и шаблонно.
 
 
(16.06.2017 - 01:11:21) цитировать
 
 
uhtyshk
kidkong написал:
Но я лелею надежду когда-нибудь собраться с силами и посмотреть его внимательно, чтобы хотя бы разгадать, что за камень-то был.
А там-то liggur fiskur undir steini и окажется!rzhunemogu
 
 
(16.06.2017 - 00:50:14) цитировать
 
 
mitro_fan
BioHazard_xD написал:
на кинозале тв Перевод: Любительский одноголосый
Субтитры: Русские, английскиеhttp://kinozal.tv/details.php?id=1546551

=89= Вот это правильно.=84= Все переводы в одном флаконе.cool
 
 
(15.06.2017 - 23:41:43) цитировать
 
 
кузнечик212
lsd написал:
Ну вот, теперь в новости есть тех.параметры файла, а ссылки на улоз так и нет...

Покажите мне сообщение на форуме в обновлялке. Для того, чтобы что-то добавить в новость существуют соответствующие ветки форума.
В новости есть ТТХ файла, который находится по ссылкам из новости. ТТХ файла из ссылки Каспера так никто и не удосужился дать. Или написать, что файл тот же, что и в новости (если это так).
 
 
(15.06.2017 - 23:13:36) цитировать
 
 
nrg345
vlad555 написал:
Так что там про сам фильм-то?

не в курсе, только начал смотреть,
на всякий случай магнит к комментарию #201
magnet:?xt=urn:btih:E14CE135B43FBA566B1F528074A105B2B5012578
 
 
(15.06.2017 - 23:11:00) цитировать
 
 
kidkong vlad555, я включил какую-то из качалок, и файл быстро загрузился в три потока, наплевав на скорость отдачи обменников. Фильм смотреть без перемотки, пожалуй, не получится, ничего небанального и ненудного не обнаружено. Но я лелею надежду когда-нибудь собраться с силами и посмотреть его внимательно, чтобы хотя бы разгадать, что за камень-то был.
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.09 sec 
Правообладателям