|
Главное меню портала |
|
|
|
|
|
|
|
Топ авторов новостей |
|
|
|
|
|
|
|
Статистика портала |
|
|
|
Новостей: За сутки: 2 За месяц: 79 Всего:17643
Пользователей За сутки: 8 За месяц:173 Всего:71057
Комментариев: За сутки: 27 За месяц: 1345 Всего:485416
|
|
--Bar-->
|
|
Пользователи онлайн |
|
|
|
Гостей:7, Пользователей: 10 (Lancer5, timnikola, timnikola, Andrew933, ms208, pepi, Vikont11111, aerobus120, azmad, resi5)
|
|
|
Календарь |
|
|
|
|
|
Последние комментарии |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Летающий класс / Das Fliegende Klassenzimmer (1973) Германия DVD-Rip + HDTV-Rip + DVD5 |
|
|
|
|
Название: Летающий класс Оригинальное название: Das Fliegende Klassenzimmer Год выхода: 1973 Жанр: детский, комедия, приключения Режиссёр: Вернер Якобс / Werner Jacobs В ролях: Хайнц Райнке / Heinz Reincke, Диана Кёрнер / Diana Körner, Роберт Ярчик / Robert Jarczyk, Ганс Путц / Hans Putz, Томас Экер / Thomas Ecker, Дэниэл Мюллер / Daniel Mueller, Марк Равенсхофен / Mark Ramershoven Описание: Эта популярная немецкая история была воссоздана в фильмах уже несколько раз. Озорной мальчишка по имени Джонни Троц, случайно побывавший в кабине настоящего авиалайнера и даже успевший там "порулить", делится воспоминаниями со своим другом по школе-интернату. Малыш Ули загорается идеей самому научится летать, для чего он решает спрыгнуть с крыши, имея при себе только зонтик... Радикальная экранизация известного романа насыщена и другими приключениями ребят, такими как война со старшеклассниками из другой школы, неожиданная встреча их наставника со своим старым другом, бывшим воспитанником этого же интерната и грандиозно сыгранная школьная сценическая постановка, где самое значительное - конечно, самолет! И наконец, класс действительно полетит, на этот раз в Найроби. (barbos) Zwischen dem Internat und der Realschule in Bamberg gibt es Streit – schon immer. Doch diesmal wird es richtig ernst: Die Folge sind eine Menge Ohrfeigen und eine wilde Schneeballschlacht der Gymnasiasten mit den Realschülern. Gut, dass Klassenlehrer Dr. Johannes Bökh, genannt Justus (Joachim Fuchsberger) seinen Schülern zur Seite steht. So geht natürlich alles gut für die Internatsjungen aus. Und auch in dieser schwungvollen Verfilmung des Kästner-Romans gibt es ein unverhofftes Wiedersehen mit einem alten Freund, eine gefährliche Mutprobe, eine Rettung in letzte Sekunde und eine gelungene Theateraufführung. Zum Schluss fliegt das Klassenzimmer wirklich davon, nämlich nach Nairobi.
Скриншоты (HDTV-Rip 2.15 GB RusSub)
- DVD-Rip (1.45 GB)
- DVD-Rip (1.46 GB)
- DVD5 (4.37 GB)
- HDTV-Rip (2.15 GB) RusSub
- DVD-Rip (971 MB) RusSub
Производство: Германия (Franz Seitz Filmproduktion, Terra Filmkunst) Продолжительность: 01:28:08 Язык: немецкий Перевод: одноголосый закадровый ( Семен Ващенко) Субтитры: внешние русские ( Mig_88) ФайлФормат: AVI Качество: DVD-Rip Видео: XviD, 720x400 (16:9), 25 fps, 1969 kbps Аудио 1: AC3, 48.0 kHz, 2 ch, 192 kbps (русский) Аудио 2: AC3, 48.0 kHz, 2 ch, 192 kbps (немецкий) Размер: 1.45 GB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст! Производство: Германия (Franz Seitz Filmproduktion, Terra Filmkunst) Продолжительность: 01:28:08 Язык: немецкий Перевод: одноголосый закадровый ( Семен Ващенко) Субтитры: внешние русские ( Mig_88) ФайлФормат: AVI Качество: DVD-Rip Видео: 672x384 (1.75:1), 25 fps, XviD build 73 ~1983 kbps avg, 0.31 bit/pixel Аудио 1: AC3, 2 ch, 192 kbps, 16 bits, 48.0 KHz (русский) Аудио 2: AC3, 2 ch, 192 kbps, 16 bits, 48.0 KHz (немецкий) Размер: 1.46 GB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст! Производство: Германия (Franz Seitz Filmproduktion, Terra Filmkunst) Продолжительность: 01:28:08 Язык: немецкий Перевод: одноголосый закадровый ( Семен Ващенко) Субтитры: русские ( Mig_88) Реавторинг: НордерФайл Формат: DVD-Video Качество: DVD5 Custom Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR Аудио 1: Dolby AC3, 2 ch, 192 kbps (русский) Аудио 2: Dolby AC3, 2 ch, 192 kbps (немецкий) Размер: 4.37 GB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст! Производство: Германия (Franz Seitz Filmproduktion, Terra Filmkunst) Продолжительность: 01:28:08 Язык: немецкий Субтитры: внешние русские ( Mig_88) ФайлФормат: MKV Качество: HDTV-Rip Видео: AVC, x264, 1280x720 (16:9), 25.000 fps, 3 181 kbps Аудио: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 384 kbps Размер: 2.15 GB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст! Производство: Германия (Franz Seitz Filmproduktion, Terra Filmkunst) Продолжительность: 01:28:08 Язык: немецкий Субтитры: внешние немецкие, русские ( Mig_88), русские ( serega) ФайлФормат: AVI Качество: DVD-Rip Видео: XviD, 512x384 (4:3), 25.000 fps, 1342 kbps Аудио: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps Размер: 971 МB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Скачать Летающий класс / Das Fliegende Klassenzimmer (1973) Германия DVD-Rip + HDTV-Rip + DVD5
(Голосов: 57)
|
|
|
|
|
КОММЕНТАРИИ
|
|
|
|
|
serega написал: Блин, вместо благодарности одни оскорбления И где вы увидели оскорбления?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
кузнечик212 написал: Juris, serega, не обращайте внимания! Ох, это мой взрывной характер, не могу когда новичков (в любом деле) обижают .
Minhers76 написал: Марку надо держать Наверно, да. Но как любит говорить мой шеф, напарник по работе - не боги горшки обжигают. И это правда, ни кто не родился ученый, мастерство так и обретаешь - путем проб и ошибок .
BRUNO написал: A Slavenkas ? Я почти уверен, что да . Только он почему-то не раскрывает эту тайну. Теперь кстати редко он начал писать, почему-то. И еще, я уверен, что здесь наших (из Прибалтики) много. Но они люди по натуре очень скромные. Не то что я полукровка, всё лезу куда меня не просят .
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Minhers76 удаляйте нафик новость. Блин, вместо благодарности одни оскорбления.Не хотите моей работы не надо. Блин, все такие умные, а этот фильм был нафик не кому не нужен. Я Вас просил перевести, Вы отказали. Так почему когда я проделал такую работу, получаю одни пощёчины. Хотя 300 человек скачало. Удалите, поожалуйста и держите марку сайта.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kidkong я Вас уважаю, может что то и не так. Но Вы посмотрите немецкиие сабы, Как бы Вы перевели к примеру это
23 00:04:06,620 --> 00:04:11,420 Kцnnen Sie den Jungen mitnehmen? Nur fьr einen Tag.
И такой абракадабры каждое 10 предложение. Я промучился два месяца, по 6-7 часов в день. Вернее в ночь. Хорошо друг с Германии помог. А ттобы мы никогда и такого перевода бы не увидили.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
кузнечик212 написал: Не хочешь помогать - не надо. Продолжение дискуссии считаю бессмысленным. Дальнейшие наезды на администрацию, модераторов, переводчиков и пользователей портала будут удаляться. Это твое право. Но всё-таки подумай: если нет правил, то можно добавлять в новость любые, даже самые чудовищные и безграмотные переводы. Ты этого хочешь? Я спрашиваю, и хочу получить ясный прямой ответ, если тебе не безразлично, какие переводы появляются на Близзарде. Пойми, наконец, ты, как модератор, отвечаешь за это!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BRUNO написал: A Slavenkas? Говорят, что знает, но помочь порталу отказался..
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
кузнечик212 полностью с Вами согласен. Я сей час посмотрел, новость с момента обновления просмотрело 398 человек. Файл с облака сскачало 376. Значит я для людей сделал полезное. Фильм мне очень понравился. Поэтому и взялся за перевод. Фильм переводился слово в слово, как по фильму. Конечно , может быть профессиональный переводчик что то и поправит, более приятное для русского уха. Я просто перевёл фильм придержуясь текста, пусть не всё гладко, носделано от души и для людей
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Juris написал: Но понимаешь, на портале столько интересных фильмов, которые хочется посмотреть, что я готов согласиться и с гугловским переводом. Тогда необходимо сказать и о планке портала. К нам заглядывают не только завсегдаи, а практически весь рунет. Марку надо держать, а Сереге, конечно, сабы надо было отдать на редакцию.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
scouttravel написал: в переводах должна быть установлена определённая планка, ниже которой пропускать их в новость не следует. Однозначно. И у нас есть люди, которые могут отшлифовать сабы.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kidkong написал: Но ладно, не все обязаны быть снобами, я почти готов закрыть на это глаза. Kidkong, я тебя очень хорошо понимаю. Будь у меня такие знания языка, наверно нашлись бы и претензии. Но понимаешь, на портале столько интересных фильмов, которые хочется посмотреть, что я готов согласиться и с гугловским переводом. Ведь так хочется иногда понять хоть что-то, что происходит на экране.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mitro_fan написал: Это вопрос к тебе.... Если ты поднимаешь любые переводы,
1. Новость поднимал я. 2. Специально для особо одарённых митрофанов в который раз повторяю - модераторы не в состоянии вычитывать все субтитры, пересматривать все фильмы и все варианты, перезаливать всё на файлообменники. У нас и так работы хватает. 3. Портал делают не модераторы, а все пользователи в меру своих сил, возможностей и желания. Кто-то переводит фильмы, кто-то готовит субтитры, озвучку, рипы, кто-то ищет фильмы и оформляет новости, кто-то приводит в порядок старые новости... А кто-то только трындеть горазд.
mitro_fan написал: Я еще раз призываю администрацию создать правила поднятия переводов.
Они уже давно созданы.
mitro_fan написал: я не буду редактировать субтитры добавленные в новость.
Не хочешь помогать - не надо. Продолжение дискуссии считаю бессмысленным. Дальнейшие наезды на администрацию, модераторов, переводчиков и пользователей портала будут удаляться.
Juris написал: нездоровую атмосферу вокруг поднятия новостей
Juris, serega, не обращайте внимания! Если коту нечем заняться, он тестикулы вылизывает. Если их нет - лает на проходящий мимо караван.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ребята, в переводах должна быть установлена определённая планка, ниже которой пропускать их в новость не следует.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Juris, просто, когда я вижу
1 00:00:00,000 --> 00:00:00,010 <B> Летучий класс </ b> (1973) 3 00:00:30,140 --> 00:00:34,100 Это я Джонни Троц. 13 00:01:43,140 --> 00:01:48,020 Возьми в руку колесо и всегда лети прямо 18 00:03:30,460 --> 00:03:36,220 Может быть, твоя бабушка не там, Куда воздушное судно прибывает? 55 00:07:33,180 --> 00:07:38,820 Что здесь происходит? -Трудно дышать. я болен, горло простужено. Наверно " ангина" 56 00:07:39,500 --> 00:07:46,460 Я думаю, что ты претворяешься.
то у меня просто портится настроение, как от "ться" вместо "тся". Но ладно, не все обязаны быть снобами, я почти готов закрыть на это глаза. Но когда человек, в отличие от тебя, вместо того, чтобы попросить помочь или поискать ошибки, начинает ещё и лезть в бутылку, а-ля Thoma, то меня это ещё больше расстраивает.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Juris написал: Короче, вот и сейчас читаю, как Митрофан требует создать инквизицию под безобидным названием "Переводчики портала". Ну кажется умнейший человек а пишет такую ересь. Нет, Юрис! К тебе нет никаких претензий! Тебе здесь все благодарны, потому что ты единственный человек на портале, знающий литовский язык. Но не все, знающие иностранный язык, могут быть хорошими переводчиками. Ты не очень хорошо знаешь русский язык. Это объективно. Юрис, дорогой, я тебя прошу, как друга, перед тем, как добавлять перевод в новость, дай субтитры мне на редакцию.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
serega написал: Я просил два месяца назад фильм перевести, все оставили мою просьбу без внимания. Покажите где. У меня этот фильм стоит в очереди переводов.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вообще то, этот сайт создан не для избранных а для всех людей. Может я не прав, но я считаю не нравится не качай или сделай лучше. Вас попросили отредактировать, Вы отказались. Это Ваше право. Хотя там и редактировать по большому счёту и нечего. Я просил два месяца назад фильм перевести, все оставили мою просьбу без внимания. Но и свой переевод я покаазывал некоторым человекам, они скаазали "! приемлимый".
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
serega написал: Я одного не понимаю. Я сделал перевод на фильм, который 33 года был никому не нужен. Пожалуйста, пользуйтесь, если у кого то руки не доходят. serega, это еще ничего, я перевел фильм, который 60 лет был никому не нужен . Эту непонятною конкуренцию..., нет конкуренция не то слово, скажу так, нездоровую атмосферу вокруг поднятия новостей и переводов я заметил очень давно, сразу, как только пришел на портал и тайну эту не могу раскусить по сей день. Я очень давно писал это, что думаю, многие отказываются делать переводы и оформлять новости потому, что дело это неблагодарное. В худшем случае накричат, а в лучшем проигнорируют. Каждый раз, когда я это делаю, спрашиваю себя – тебе это очень нужно, а может не надо? Короче, вот и сейчас читаю, как Митрофан требует создать инквизицию под безобидным названием "Переводчики портала". Ну кажется умнейший человек а пишет такую ересь. Создавайте такую комиссию и на портале останутся 2-3 переводчика. Наверно очень хорошие, но фильмы тогда с переводами придется искать в других местах.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
А фильм просто суперский.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kidkong там всё нормально с русским языком. Сперва посмотрите фильм с моим переводом. Minhers76 В правы, они очень плохие и не полные. На сколько позволяла строка субтитров добавлял мой друг немец слова. В целом он сказал что пропуски есть, но смысл от этого не теряется. Сохраннено не менее 80 % оригинальных диалогов. В других фильмах и того больше.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Немецкие сабы вроде бы неполные?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Серега спасибо за труд. Не переживай.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mitro_fan, возьмёшься отредактировать? Хотя бы русский язык?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Фильм переводилпо немецким субтиитрам. На не понятные и не полные места, делал перевод мой друг из Германии. Если там написано, так это и звучало в фильме... На это ушло почти два месяца. Когда закончил работу, отоослал скрины немцу, он их отредактировал. Я одного не понимаю. Я сделал перевод на фильм, который 33 года был никому не нужен. Пожалуйста, пользуйтесь, если у кого то руки не доходят. Если кто то сделает лучшший вариант, я буду только за и скажу ему спасибо. ФФилльм просмотрел и всё очень ясно и понятно
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mitro_fan, я думаю, что нет необходимости организовывать специальную структуру на портале, типа инквизиции или клана избранных. Тем более, что переводы появляются не каждый день и даже не каждую неделю.
Достаточно, по-моему, просто перед тем, как помещать их в новость, попросить автора показать субтитры кому-нибудь из списка: 1. Митрофан. 2. Митрофан. 3. Митрофан. 4. Ещё кто-нибудь. Но если автор откажется, либо никто из списка не захочет их читать, тогда... тогда всё равно придётся помещать субтитры в новость, наверное.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ну, вот. А я уже хотел качать...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Кто-нибудь читал эти субтитры? Навскидку:
31 00:04:56,660 --> 00:05:01,540 Она является сестрой Отто Я вырос с ней.
32 00:05:01,780 --> 00:05:06,780 Отто находится всегда в пути? Да, конечно. Он является пилотом.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новость переоформлена, приведена в порядок и поднята в связи с добавлением русских субтитров. Спасибо, serega!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Популярные |
|
|
|
- Том и Томас / Tom & Thomas (2002) Нидерланды, Великобр...
- Либера. Дискография. / Libera. Discography (1988-2012) Вел...
- Болталка - Балаболка - Тарахтелка - Флудилка - Пузомерка
- Либера: dvd-видео коллекция / Libera: dvd-video collection...
- Козы / The Goat Island (2012) США DVD-Rip + WEBDL-Rip + BD...
- Детский остров / Barnens O (1980) Швеция VHS-Rip + DVD-Rip...
- Неназначенные встречи / Nesmluvena setkani (1994) Чехия SA...
- Центральный вокзал / Central do Brasil (1998) Бразилия, Фр...
- Повелитель мух / Lord of the Flies (1963) Великобритания D...
- Летние забавы / Sommerjubel (1986) Норвегия DVD-Rip
- Особая дружба / Les Amities particulieres (1964) Франция D...
- Дэрил / D.A.R.Y.L. (1985) Великобритания, США DVD-Rip + HD...
- Робби / Robby (1968) США DVD-Rip + DVD5
- Мир Людовика / De wereld van Ludovic (1993) Бельгия, Нидер...
- Сорванцы / Les Turlupins / The Rascals (1980) Франция VHS-...
- Благовещение / Angyali udvozlet (1984) Венгрия VHS-Rip + T...
- Нежные кузины / Tendres Cousines (1980) Франция DVD-Rip + ...
- Замок в Испании / Un chateau en Espagne (2007) Франция DVD...
- Второй лучший / Second Best (1994) Великобритания, США DV...
- Запретный пляж / Playa Prohibida (1985) Мексика DVD-Rip + ...
- Сердце матери / Cuore Di Mamma (1969) Италия DVD-Rip + DVD...
- Где падают звезды / Kde padaji hvezdy (1996) Чехия SAT-Rip
- Заводной Парень / Jet Boy (2001) США, Канада DVD-Rip + WEB...
- Том и Лола / Tom et Lola (1990) Франция TV-Rip + DVD-Rip +...
- В твоё отсутствие / En tu ausencia (2007) Испания, Канада ...
- Золотые угри / Zlati uhori (1979) Чехословакия DVD-Rip + H...
- Двенадцатилетние / Twelve and Holding (2005) США DVD-Rip +...
- Кукушкины дети (1991) Беларусь TV-Rip
- Мондо / Mondo (1995) Франция DVD-Rip + DVD5
- Сказка о Мальчише-Кибальчише (1964) СССР TV-Rip + DVD-Rip ...
- Голубые джинсы / Du beurre aux Allemands / Blue Jeans (197...
- Две королевы и валет / Twee vorstinnen en een vorst (1981)...
- Парусина / Canvas (2006) США DVD-Rip + DVD5 + BD-Rip + BD-...
- Сильный, как лев / Lejontamjaren (2003) Швеция DVD-Rip + D...
- Черные ступни / Czarne stopy / Blackfoots (1987) Польша DV...
- Жгучая тайна / Burning Secret (1988) Германия, Великобрита...
- Горячий полдень / Горещо пладне (1966) Болгария TV-Rip + W...
- Хо-Хо-Хо / Ho-Ho-Ho (2009) Румыния DVD-Rip + HDTV-Rip + DV...
- Акробаты в саду / Akrovates tou kipou (2001) Греция DVD-Ri...
- Путешествие к маяку / La traversee du phare (1999) Франция...
- Некто, похожий на Ходдера / En som Hodder (2003) Дания DVD...
- Эмиль из Леннеберги / Emil i Lonneberga (1974) Швеция, ФРГ...
- Лекарство / The Cure (1995) США DVD-Rip + DVD5 + HDTV-Rip ...
- Сломленный / Zerwany (2003) Польша DVD-Rip
- Тореадоры из Васюковки / Тореадори з Васюкiвки (1965) СССР...
- СЭР / Свобода Это Рай / SER / Freedom Is Paradise (1989) С...
- Большая дорога / Le Grand Chemin (1987) Франция DVD-Rip + ...
- Мой сын для меня / Mon fils a moi (2006) Бельгия, Франция ...
- Там, где река чернеет / Where the river runs black (1986) ...
- Циске-Крыса / Ciske the Rat (1984) Нидерланды DVD-Rip + DV...
- Птичка / Pajarico (1997) Испания DVD-Rip + DVD9 + WEB-DL
- Я король замка / Je suis le seigneur du chateau (1989) Фра...
- Эрик в стране насекомых / Erik im Land der Insekten (2004)...
- Праздник ожидания праздника (1989) СССР DVD-Scr + DVD–Rip
- Август Раш / August Rush (2007) США DVD-Rip + BD-Rip + HD-...
- Цыпочки / The Heart Is Deceitful Above All Things (2004) С...
- Никто не узнает / Dare mo shiranai (2004) Япония DVD-Rip +...
- Нене / Nene (1977) Италия DVD-Rip + DVD5
- Побег невиновного / La Corsa dell'innocente / Flight of th...
- Малкольм в центре внимания / Malcolm in the middle (2000-2...
- Генезис / The Genesis Children (1972) США VHS-Rip + DVD5
- Что будет с тобой? / Was soll bloss aus dir werden (1984) ...
- Влюбись в меня, если осмелишься / Jeux d'enfants (2003) Фр...
- Хористы / Les Choristes (2004) Франция, Швейцария, Германи...
- Когда мне было 5 лет, я покончил с собой / Quand j'avais 5...
- Лучшее лето / Den Basta Sommaren (2000) Швеция DVD-Rip + D...
- Красный орел / Aguila roja (2009) Испания DVD-Rip + SAT-Ri...
- Я видел, как мама целовала Санта Клауса / I Saw Mommy Kiss...
- Дом / Home (2008) Швейцария, Франция, Бельгия DVD-Rip + HD...
- Девчонка-сорванец / Garcon manque / Tomboy (2008) Франция-...
- Запасный выход / Piso Porta (2000) Греция, Франция, Румыни...
- Тост / Toast (2010) Великобритания HDTV-Rip+PDTV-Rip+BD-Ri...
- Джастин Бибер. Видеоклипы / Justin Bieber. Videos (2009-20...
- Сущность Николаса / The Nature of Nicholas (2002) Канада D...
- Конрад, или ребенок из консервной банки / Konrad oder Das ...
- Приключения Локки Леонарда / Lockie Leonard (2007) Австрал...
- Вундеркинд / Le surdoue (1997) Франция TV-Rip
- Малек / Spud (2010) ЮАР DVD-Rip + DVD9 + BD-Rip + BD-Remux
- Меня зовут Дэвид / I am David (2003) Великобритания, США D...
- Я, Бакилья / Yo, El Vaquilla (1985) Испания DVD-Rip + DVD5
- Бруно / Bruno / The Dress Code (2000) США DVD-Rip + DVD9
- Свободен - тоже хорошо / Anche libero va bene (2006) Итали...
- Крошка Нильс Карлсон / Nils Karlsson Pyssling (1990) Швеци...
- Мы все из Бюллербю / Alla vi barn i Bullerbyn (1986) Швеци...
- Маленькие беглецы / Viva Cuba (2005) Куба, Франция DVD-Rip...
- В полцены / Demi-Tarif (2003) Франция DVD-Rip + DVD5
- Полурусская история / Sipur Hatzi-Russi (2006) Израиль DVD...
- "Крокодилы" из пригорода / Vorstadtkrokodile (20...
- Хранитель времени / Hugo (2011) США HD-Rip
- Маленький Жак из Нанта / Jacquot de Nantes (1991) Франция ...
- Прибежище Дьявола / The Devil's Playground (1976) Австрали...
- Клянусь, это не я! / C'est pas moi, je le jure! (2008) Кан...
- Пастушьи ангелы / Cowboy Angels (2006) Франция DVD-Rip + D...
- Повелитель Мух / Lord Of The Flies (1990) США DVD-Rip + WE...
- Да здравствуют привидения! / At' ziji duchove! / Long Live...
- Лучший вор мира / The Best Thief in the World (2004) США D...
- Жайме / Jaime (1999) Португалия, Бразилия, Люксембург DVD-...
- Счастье на поводке / Sreca na vrvici (1977) Югославия DVD-...
- Пит / Pete (2003) Великобритания VHS-Rip
- Заплати другому / Pay It Forward (2000) США HD-Rip + DVD9 ...
|
|
|
|
|
|
|
|
|