Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1160

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 768

кузнечик212: новостей 603

Lik: новостей 501

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 286

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 123

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 3
За месяц: 78
Всего:17609

Пользователей
За сутки: 8
За месяц:146
Всего:70884

Комментариев:
За сутки: 37
За месяц: 1186
Всего:484100
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:7, Пользователей: 8 (alex58324851, katz, Peregrine, henrikasii, rassel, karabaras, taywillicker, noven)  

 Календарь
 
« Март 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Где падают звезды / Kde padaji hvezdy (1996) Чехия SAT-Rip
Категория: Драмы, Семейные, На языке оригинала, Прямая ссылка / одним файлом, Торренты и eMule, Русские субтитры, Релизы портала | Автор: GurMan | (23 мая 2022)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//blizzardkid.net/uploads/images/Posters/02659.jpg




Название: Где падают звёзды / Где падали звезды
Оригинальное название: Kde padají hvězdy / Where Stars Fall
Год выхода: 1996
Жанр: драма, семейный
Режиссёр: Ян Гржебейк / Jan Hrebejk / Jan Hřebejk

В ролях:
Владимир Шкултетый / Vladimir Skultety / Vladimír Škultéty, Vendula Ježková, Anna Budínská, Марек Морвай Яворский / Marek Morvai Javorsky / Marek Morvai Javorský, Йозеф Колинский / Josef Kolinsky / Josef Kolínský, Sylvie Koblížková, Зденек Рогачек / Zdenek Rohacek / Zdeněk Roháček, Zuzana Bušíková, Anežka Pohorská, Miroslav Vladyka, Eva Holubová, Bohumil Klepl, Milan Jílek, Mirka Pleštilová, Jaroslava Hanušová, Taťána Schottnerová, Alena Vránová, Jitka Asterová, Magdalena Reifová, Svatopluk Beneš, Rostislav Čtvrtlík, J. Kostelníková, K. Ovčáčková, K. Schmidová, E. Šánová, B. Šánová, Мартин Юрчик / Martin Jurcik / Martin Jurčík, A. Dolinová, F. Marek, J. Paskonka, R. Grametbauer, T. Buják, O. Elfmark, L. Forétková, Jiří Kaňák, A. Pulecová, L. Býčková, J. Lanžhotský.

Описание:
Действие фильма происходит в чешском санатории для детей с осложнениями после респираторных заболеваний. История одного заезда-смены, где дружба, взаимовыручка, пробуждающаяся симпатия друг к другу на пороге взросления и первая влюбленность помогают героям фильма осознать себя на фоне почти взрослых проблем...



Скриншоты

https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/95/7fee7c1b28beec4b723942bcea372b95.jpeg https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/bd/38ace10a9d21aaef7e06c12f8e89bd.jpeg https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/ce/6eaa5967465ae79e705bc9d428f3eace.jpeg
https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/54/08bd3ae3b47c77cd629dea62b9bbea54.jpeg https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/64/9e4eac30ee3a92c692979d52abc20764.jpeg https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/88/d1eafd8d9dda90fc1fdc6bbe1da92c88.jpeg
https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/b1/9309bcede7b3b389aea3688f1db3ddb1.jpeg https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/e3/44cb2999db04ff2658c82b4aea2e87e3.jpeg https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/73/60d9c01d39ca23916cbfb45559750773.jpeg
https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/c3/bafb0158ca3f0b4b63102e671526e1c3.jpeg https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/fb/a6b9ad1c7bd7f63908589f6e2d5419fb.jpeg https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/5b/535b4cfc7988277834b661dbe2733f5b.jpeg
https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/5d/21786d06e1b5b4268e1b99f651f6585d.jpeg https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/ed/aadc88361aaee64b701d96521e41d6ed.jpeg https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/f5/92bfa139a429e17bf32a1b1bf0c4f5.jpeg
https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/06/0425609d168ea68e8f02269f3515cf06.jpeg https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/05/7b9bfcfe40172719890a5f37d605.jpeg https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/53/5d9c3e42d1b1d2b7cc10ccf6381c5e53.jpeg
https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/21/ae80faa22400f4011b3a91442540c121.jpeg https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/95/64fd78dde04d8a700f52f9bca8306395.jpeg https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/1c/419a7340cb6dc86996b0c612cfdd9c1c.jpeg
https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/34/d8ad5bacf473005a24504f173f4af534.jpeg https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/ba/b39e9b9986e50b40f9ebceaffd8b00ba.jpeg https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/85/d905a35306b1d502f735652d80233a85.jpeg
https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/84/e4d684df9ecd3be7862b040a9d84.jpeg https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/22/b87160c99319aad43b7733853b22.jpeg https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/c3/86e47442b9c93baaae7b4ccecd7f26c3.jpeg
https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/3b/db7d151fffb166667b0fc65331c05a3b.jpeg https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/7d/8bf5f0a9745d889952cfafcdbf034d.jpeg https//i115.fastpic.org/thumb/2021/1011/2c/0317dcfd0fa1117b38d5a6064799b62c.jpeg




Каталог фильмов IMDB imdb Кинопоиск


Производство: Чехия (Studio Virtual Praha, Ateliéry Bonton Zlín, Ceská Televize)
Продолжительность: 7 х ~ 00:25:40
Язык: чешский
Субтитры: русские внешние (Ромка, Дмитрий Дулов aka mitro_fan (1-2 серии); Олег Петров aka krepelka (3-7 серии)

Файл
Формат: AVI
Качество: SAT-Rip
Видео: XviD, 640x416 (3:2), 25.00 fps, 1452 Kbps, 0.22 bit/pixel
Аудио: MPEG Audio Layer 3, 48000 Hz, 2 ch, 167 kbps
Размер: 2.04 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Скачать Где падают звезды / Kde padaji hvezdy (1996) Чехия SAT-Rip

  • 5
 (Голосов: 70)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 2 [3] 4 5 6 7

(3.01.2021 - 14:37:27) цитировать
 
 
mitro_fan
kidkong написал:
пока одни.
Спасибо.nyam Будем ждать продолжения банкета... rolleyes
 
 
(3.01.2021 - 12:38:36) цитировать
 
 
kidkong
kidkong написал:
могу пока одни
https://dropmefiles.com/rlQuH
 
 
(3.01.2021 - 12:10:11) цитировать
 
 
kidkong
mitro_fan написал:
Ну сделай, если можешь.
Нет, 7 штук многовато, могу пока одни.
 
 
(3.01.2021 - 12:01:19) цитировать
 
 
mitro_fan
kidkong написал:
...Исправить ошибки (со всеми выставленными галочками, если лень разбираться...
Ну сделай, если можешь.=97=
 
 
(3.01.2021 - 11:04:50) цитировать
 
 
kidkong
mitro_fan написал:
Я не понимаю, как.
Сначала вручную быстренько (клик мышью + нажатие Enter) переводишь имеющиеся субтитры из такого вида:

00:00:49А во вторник начнется снова.

00:01:44-Добрый день.
-Добрый день.

00:01:47-Ты знаешь, что не можешь их сюда принести.
-Больше здесь никого нет.

в такой:

00:00:49
А во вторник начнется снова.

00:01:44
-Добрый день.
-Добрый день.

00:01:47
-Ты знаешь, что не можешь их сюда принести.
-Больше здесь никого нет.

Потом следуешь инструкциям из сообщений #117-118, либо просто Инструменты -> Исправить ошибки (со всеми выставленными галочками, если лень разбираться). Но лучше разобраться с назначением галочек, так как нам нужны только три из них: перерасчёт длительности, перенумерование (кстати, ты раньше испытывал с этим проблемы, а SE заново перенумерует все субтитры, начиная с цифры "1") и ликвидация лишнего переноса строки между готовыми субтитрами.
 
 
(3.01.2021 - 10:50:42) цитировать
 
 
kidkong
Damien написал:
Просто механически добавить пробелы в текст, переименовать .txt в .srt, загрузить в программу и там уже потихоньку подобрать для каждого субтитра нужную длительность (там по умолчанию стоят 2 сек).
Не совсем.
1). Переименовывать в srt не обязательно, SE пытается распознать субтитры из любого типа текстовых файлов. Он понимает сотню форматов субтитров.
2). SE сам установит конечное время каждого субтитра, исходя из количества знаков в нём.
kidkong написал:
Инструменты -> Настройка продолжительности -> Перерасчёт
Кстати, эта функция удобна и при исправлении субтитров, когда переводчик не учитывал разницу в количестве знаков оригинальной реплики и переведенной. Просто после окончания перевода нажимаем этот самый "Перерасчёт".
 
 
(3.01.2021 - 10:12:48) цитировать
 
 
kidkong, да, согласен, Edit-ом намного проще все это сделать. Просто механически добавить пробелы в текст, переименовать .txt в .srt, загрузить в программу и там уже потихоньку подобрать для каждого субтитра нужную длительность (там по умолчанию стоят 2 сек).
 
 
(3.01.2021 - 08:26:08) цитировать
 
 
mitro_fan
mitro_fan написал:
Будут русские субтитры.
Если будут нормальные чешские.
kidkong написал:
Субтитры сравнительно легко переводятся в srt с помощью SubtitleEdit. Сначала втыкаем курсор между временем и текстом в каждой строке и нажимаем Enter.
Ну сделай. Я не понимаю, как.unknw Есть только начальное время для каждой строки, но нет конечного.pardon
 
 
(3.01.2021 - 01:08:50) цитировать
 
 
mitro_fan
serega написал:

barbos написал:
Так и остался непереведённым. Жаль...

Будут субтитры - попробуем
Будут русские субтитры. yes3
 
 
(2.01.2021 - 22:42:16) цитировать
 
 
kidkong *Забыл ещё один шаг: Инструменты -> Перенумеровать строки
 
 
(2.01.2021 - 22:39:15) цитировать
 
 
kidkong
Damien написал:
Осталось только механически поработать над расстановкой пробелов в Воркшопе .
Субтитры сравнительно легко переводятся в srt с помощью SubtitleEdit. Сначала втыкаем курсор между временем и текстом в каждой строке и нажимаем Enter. Теперь в таком виде загружаем в SubtitleEdit, потом Инструменты -> Настройка продолжительности -> Перерасчёт. Может, кто-то знает более лёгкий путь.
 
 
(2.01.2021 - 21:12:38) цитировать
 
 
прошу пардону, в пароле буквы d и r случайно поменял местами, вслепую печатал, дислексия видимо ;)
 
 
(2.01.2021 - 21:08:33) цитировать
 
 
Вот сабы к сериалу с сайта чешского телевидения в оригинале и в гугл-переводе на русский для сравнения. Все семь серий. Осталось только механически поработать над расстановкой пробелов в Воркшопе . Удачи тому, кто возьмется...
https://wdfiles.ru/bd6u (пасс: blizzadrkid)
 
 
(2.01.2021 - 05:31:21) цитировать
 
 
barbos Так и остался непереведённым. Жаль... cry
 
 
(6.01.2018 - 00:04:39) цитировать
 
 
mitro_fan
smart написал:
не вышло?

Не вышло. Студия Little World Cinema прекратила существование.pardon
 
 
(5.01.2018 - 18:57:05) цитировать
 
 
smart
mitro_fan написал:
Скиньте пож сабы, доработаем, у нас есть свой натуральный чехословак Ромка.

не вышло?
 
 
(21.05.2015 - 23:52:39) цитировать
 
 
mitro_fan Nik написал:
Первую серию мы можем выложить, но там такой не айс...

Скиньте пож сабы, доработаем, у нас есть свой натуральный чехословак Ромка.yes
 
 
(21.05.2015 - 21:52:35) цитировать
 
 
kidkong, Первую серию мы можем выложить, но там такой не айс...
 
 
(12.05.2015 - 23:00:37) цитировать
 
 
kidkong Nik, так выложите хоть субтитры, пожалуйста.
 
 
(12.05.2015 - 22:28:56) цитировать
 
 
Честно говоря, получилось не очень, поэтому и приостановили. Ещё это первый фильм студии LWC - много недочётов.
 
 
(1.09.2014 - 12:19:30) цитировать
 
 
kidkong Что ж они так:
http://images.vfl.ru/ii/1409559536/99f73822/6194232.jpg
 
 
(1.09.2014 - 12:07:20) цитировать
 
 
mitro_fan kidkong написал:
Странно, что этот фильм до сих пор не переведен.

Давно переведён, но это эксклюзив Little World Cinema.pardon См. комменты.
 
 
(1.09.2014 - 11:50:43) цитировать
 
 
kidkong Странно, что этот фильм до сих пор не переведен. Вообще, с чешским языком беда: если румынский понимают молдаване, польский западные украинцы, болгарский все, а ГДР-овский и венгерский личный переводчик Минхерца, ;) то с чешским вся надежда на одного Ромку.
 
 
(28.08.2014 - 22:17:12) цитировать
 
 
vill А сколько жиру на животе вот на этом скрине!undecide
Сколько жиру, сколько жиру!!rzhunemogu

http://s53.radikal.ru/i142/0901/a9/cdb8cfcc0301.jpg
 
 
(27.04.2014 - 02:40:39) цитировать
 
 
Бармалейкин
vova написал:
Спасибо Вова.

yes3 smile
 
 
(27.04.2014 - 01:41:42) цитировать
 
 
vova Новость полностью переоформлена дохлое и зачахшее выброшено, взамен скончавшегося добавлен новый постер, залито на ЕХ, MEGA, добавлен магнитик.
Приятного всем просмотра. smile Спасибо Вова. biggrin
 
 
(27.04.2014 - 01:37:17) цитировать
 
 
vova
Бармалейкин написал:
Little World Cinema канул в небытие...

Таки воспрянул LWC аки Феникс из пепла и теперь снова доступен для посетителей по старому адресу. С возвращением! smile
Включил его опять на вкладке Наши друзья и восстановил банер на нашем нижнем футере. this
 
 
(24.04.2014 - 17:12:40) цитировать
 
 
vova
Бармалейкин написал:
А теперь и Little World Cinema канул в небытие... Возможно, давно сие случилось, но не в курсе был по причине отсутствия...

Админ LWC озвучил уход ресурса в небытиё недостатком финансовых средств на его содержание. Хотя как мне кажется причины там были скорее всего другие...
 
 
(28.03.2014 - 19:36:22) цитировать
 
 
Бармалейкин А теперь и Little World Cinema канул в небытие... Возможно, давно сие случилось, но не в курсе был по причине отсутствия...
 
 
(23.05.2013 - 15:34:19) цитировать
 
 
Noki
Цитата:
Но что-то у них этот проект как-то уж долговато проистекает, хоть и убежден, что работают они более чем кропотливо и качественно.


наверное из за этой кропотливости совсем не дождёмся,потому как кто озвучивал первую серию уже выросли и голос изменился,наверное на вторую новых набираютunknw
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.15 sec 
Правообладателям