Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1164

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 774

кузнечик212: новостей 612

Lik: новостей 508

nivhey: новостей 383

mitro_fan: новостей 294

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 124

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 0
За месяц: 82
Всего:17647

Пользователей
За сутки: 7
За месяц:166
Всего:71076

Комментариев:
За сутки: 48
За месяц: 1403
Всего:485558
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:5, Пользователей: 4 (gointer0689, kairos, Minhers76, BACR1981)  

 Календарь
 
« Май 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Для моего брата / For Min Brors Skyld (2014) Дания BD-Rip
Категория: Драмы, На языке оригинала, Русские субтитры, Релизы портала | Автор: blizzardkid | (25 февраля 2016)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//blizzardkid.net/uploads/images/Posters/12255.jpg




Название: Для моего брата
Оригинальное название: For Min Brors Skyld
Английское название: For My Brother
Год выхода: 2014
Жанр: драма
Режиссер: Брайан Бенг / Brian Bang

В ролях:
Elias Munk, Кристофер Фрис Йенсен / Christopher Friis Jensen ("Зрелость"), Allan Karlsen, Frank Schiellerup, Oliver Bjørnholdt Spottag, Tina Nørby, Фредерик Ингеман Брандт / Frederik Ingemann Brandt, Джонатан Таге Педерсен / Jonathan Tage Pedersen

Описание:
Два брата Аське (17 лет) и Бастиан (12 лет) живут с отцом Лассе. Их мать умерла семь лет назад. Аське должен удовлетворять сексуальные потребности своего отца и друга отца Ганса, имеющего множество контактов в среде педофилов. Каждый день Аське и Бастиан живут в мире, где страх, насилие и алкоголь, где прочные отношения братьев и тесная связь означают все. Аське пытается спасти маленького брата от того, что испытал сам. Но однажды...


От себя:
Спасибо юзеру Sleepyman c TVM.


Скриншоты (HD-Rip 1.45 GB)

http//img-fotki.yandex.ru/get/620/79230122.30/0_200631_e4ecd1e6_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/38180/79230122.30/0_200633_42585868_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/67504/79230122.30/0_200635_930c3eb5_orig.png
http//img-fotki.yandex.ru/get/66903/79230122.30/0_200637_ae01bf23_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/673/79230122.30/0_200639_aaf677d3_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/38180/79230122.30/0_20063b_2d0febc0_orig.png
http//img-fotki.yandex.ru/get/65124/79230122.30/0_20063d_9a9440b2_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/673/79230122.30/0_20063f_59c3272f_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/659/79230122.30/0_200641_ae0ba713_orig.png
http//img-fotki.yandex.ru/get/39232/79230122.30/0_200643_a5a26db0_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/38180/79230122.30/0_200645_988b0f29_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/66384/79230122.30/0_200647_c8bff878_orig.png
http//img-fotki.yandex.ru/get/68668/79230122.30/0_2006_aeb7e303_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/67777/79230122.30/0_20064b_2c31dca0_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/116164/79230122.30/0_20064d_e938197e_orig.png
http//img-fotki.yandex.ru/get/27964/79230122.30/0_20064f_970a8140_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/66521/79230122.30/0_200651_a10e8a21_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/69089/79230122.30/0_200653_93e7f8d7_orig.png



Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


  • HD-Rip (1.45 GB) rus SUB
  • BD-Rip (5.55 GB) rus SUB
  • HD-Rip (861 MB) rus SUB

Производство: Дания
Продолжительность: 01:57:21
Язык: Danish
Субтитры: русские (r123) встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: HD-Rip
Видео: AVC, 1280x720 (16:9), 25.000 fps, 1608 kbps, 0.07 bit/pixel
Аудио: AAC, 48000Hz stereo, 160 kbps
Размер: 1.45 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Скриншоты

http//img-fotki.yandex.ru/get/26001/2230664.92/0_1dbb89_7e5fc056_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/70180/2230664.92/0_1dbb8d_daaabd40_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/27964/2230664.92/0_1dbb8f_e7354bc1_orig.jpg
http//images.vfl.ru/ii/1456390350/5f01fd50/11619177_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1456390350/40be3641/11619178_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1456390350/33375c75/11619179_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1456390350/af82524a/11619180_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1456390350/14170ec3/11619181_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1456390351/b23d722d/11619182_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1456390351/3883f9a9/11619183_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1456390351/801f1bcc/11619184_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1456390351/4a72c6ee/11619185_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1456390351/e0f8b19c/11619186_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/14563906/3eec90/11619262_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1456390659/f4a44fa5/11619264_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1456390659/cd0ce51a/11619265_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1456390659/bfa591/11619266_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1456390660/3c850071/11619267_m.jpg




Производство: Дания
Продолжительность: 01:57:21
Язык: Danish
Субтитры: внешние русские (r123), английские (в архиве)

Файл
Формат: MP4
Качество: BD-Rip
Видео: H264-AVC, 1920х1036, 25 fps, 6 601 kbps, 0.133 bit/pixel
Аудио: AAC, 48000 Hz, stereo, 160 kbps
Размер: 5.55 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Для очень слабых компьютеров



Скриншоты

http//img-fotki.yandex.ru/get/658/2230664.92/0_1dbe1e_f11af35d_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/4707/2230664.92/0_1dbe20_ceaa0e51_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/69089/2230664.92/0_1dbe22_cc12a5ba_orig.jpg




Производство: Дания
Продолжительность: 01:57:21
Язык: Danish
Субтитры: внешние русские (r123)

Файл
Формат: MP4
Качество: HD-Rip
Видео: H264-AVC, 576x320, 25 fps, 894 kbps, 0.194 bit/pixel
Аудио: AAC, 44100 Hz, stereo, 127 kbps
Размер: 861 MB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Для моего брата / For Min Brors Skyld (2014) Дания BD-Rip

  • 3
 (Голосов: 38)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 2 3 4 [5] 6 7

(25.02.2016 - 14:51:46) цитировать
 
 
Juris, а сколько тебе скачивать 5 Гб? Неужели такой Интернет медленный? thinking
 
 
(25.02.2016 - 14:18:42) цитировать
 
 
Juris BRUNO спасибо за скриншоты!

Теперь еще бы нормальный рип на полтора гига, может кто сделает?rolleyes
 
 
(25.02.2016 - 13:03:12) цитировать
 
 
BRUNO молодец
 
 
(25.02.2016 - 12:12:01) цитировать
 
 
kidkong Добавлены ещё скриншоты. Спасибо, BRUNO.
 
 
(25.02.2016 - 11:44:10) цитировать
 
 
paw16
Shurik Питер написал:
если человеку свойственны какие-то нестандартные сексуальные предпочтения, то он - моральный урод?В 
Ещё нет. Но если он воплощает секс с детьми, то да. Ну, а если подогревает в себе желание к сексу с детьми, то он просто распущенный.
mitro_fan написал:
Конечно нет. О поступках можно судить только по факту. Желания и намерения ничего не значат, пока они лишь желания и намерения.
В каждом из нас скрываются демоны подсознания. Иногда они пытаются выбраться наружу, нашептывают нам свои тайные вожделения, хотят овладеть нашим сознанием. Если им это удается, то человек становится преступником. Но пока человек контролирует свое сознание и не выпускает их на волю - он не преступник. Кто и в чем может его обвинить?
Я процитировал так много только потому, что здесь всё точно и важно. Я бы не употреблял слово "предпочтения", так как это слово говорит, что человек предпочитает, то есть сознательно выбирает. Я бы сказал - имеет склонность. Это то, что не зависит от воли человека. В этом нет ничего страшного или плохого. Последнее вообще здесь неприменимо. Но если человек будет в себе это незванное чувство вскармливать, посещая специализированные сайты, собирая ДП, то есть шанс, что однажды человек переступит черту и тогда станет этим самым моральным уродом. (Если уговорит ребенка, то будет называться растлителем). Но, если человек всё это понимает, контролирует, превращает эту энергию в искусство и другие типы влечений, то он молодец. Я такого человека буду уважать и любить. Такой чел заслуживает иметь детей и заслуживпет уважение.
 
 
(25.02.2016 - 10:44:46) цитировать
 
 
vill Если постер должен кратко и емко отображать содержание фильма, то по этому постеру можно предположить, что отец - это тот, который слева, очень убивается тому, что младшенький сыночек, несмотря на то, что выросла уже такая дылда, до сих пор не может выйти из младенчества. А великовозрастный брат, вместо того, чтобы уже подумывать о своей жизни, все возится с младшим братиком.
Ну, а что еще можно подумать, если старший обнял младшего, младший обнял медвежонка, а батя сидит с видом страшной безнадеги.pardon
Это так было задумано, наверное. Но потом датчане подумали:
"Датчане мы или не датчане?"cool
И замутили педофильную историю.
 
 
(25.02.2016 - 09:45:19) цитировать
 
 
Shurik Питер, ты прав, в фильме нет любви, какая может быть любовь если отец за деньги подкладывает своего сына под других насильников. Такому отцу надо битой яйца отбить, чтобы он всю свою жизнь мучался. Да и другим тоже
 
 
(25.02.2016 - 09:16:15) цитировать
 
 
Shurik Питер
Egor_Boy написал:
Опять излюбленная тема извращенцев, педофилов, морального и физического унижений детей
TANER написал:
"педофилом" или нет? Ведь по той же причине - не возможно определить кто из нас способен убить.

Мне вот лично не понятно, почему если человек имеет склонность к педофилии и её разновидностям, то сразу же ставят знак равенства = убийца, насильник и так далее. Мы же не говорим: опять эти натуралы насилуют женщин. Кстати по статистике среди так называемых стопроцентных натуралов насилия (и сексуального), и в том числе по отношению к несовершеннолетним, намного больше чем в остальной сексуальной среде. Я не смотрел ещё этот фильм, но судя по описанию там любви свойственной педофилам и не пахнет. Походу дела ЧМОшники там. Или если человеку свойственны какие-то нестандартные сексуальные предпочтения, то он - моральный урод?
 
 
(25.02.2016 - 06:21:46) цитировать
 
 
mitro_fan
TANER написал:
Как вы считаете, если, но если кто-то никогда никого в своей жизни не тронул (или до сих пор?) - будут он считаться "педофилом" или нет?

Конечно нет. О поступках можно судить только по факту. Желания и намерения ничего не значат, пока они лишь желания и намерения.=28=
В каждом из нас скрываются демоны подсознания. Иногда они пытаются выбраться наружу, нашептывают нам свои тайные вожделения, хотят овладеть нашим сознанием. Если им это удается, то человек становится преступником. Но пока человек контролирует свое сознание и не выпускает их на волю - он не преступник. Кто и в чем может его обвинить?
TANER написал:
я бы такого убил

=91= Никто, даже сам человек, не может сказать, способен ли он на преступление до того, как его совершит.
Никто, даже сам человек, не может сказать, способен ли он на преступление до того, как его совершит.
 
 
(25.02.2016 - 04:48:20) цитировать
 
 
Far out!!!!!!!!! я бы такого убил!!!!!!!!!
 
 
(25.02.2016 - 04:29:39) цитировать
 
 
Вам пришлось обсуждать будет ли правильно с большой буквы или с маленькой да и возможно что-то по середине обоих.. Это на Английским более или менее означает обсуждать "сколько бесов на кончике иглы". А у меня к вам детский вопрос : Как вы считаете, если, но если кто-то никогда никого в своей жизни не тронул (или до сих пор?) - будут он считаться "педофилом" или нет? Ведь по той же причине - не возможно определить кто из нас способен убить. Даже если он уже на том свете мы можем едва ли сказать что он ушел никого не убивая. Вот что мы тогда можем определить только из за того что он не попал в обстоятельства которые разбудили бы в ним жажду убийства.
То же само с педофилом (все ровно -с малой или большой буквы).Так и в любом случае или как?.
 
 
(25.02.2016 - 02:14:42) цитировать
 
 
mitro_fan
kidkong написал:
ну, пусть, на 68%, я отгадал?

Это скока будет в граммах?
kidkong, раньше на форуме была группа "Переводчики портала", и было ясно, что их переводы не надо проверять. Могут быть мелкие ошибки и помарки, но в целом - переводы качественные. Это группу ликвидировали, потому что были обиды и скандалы из-за отсутствия ясных и прозрачных критериев присвоения звания "Переводчик портала". И теперь нет ясности ни с критериями качества переводчиков, ни с критериями качества их переводов.sad Может быть стоит вернуть эту группу, предварительно разработав процедуру присвоения звания переводчика?thinking
 
 
(25.02.2016 - 01:36:16) цитировать
 
 
kidkong
mitro_fan написал:
в третий раз спрашиваю: насколько администрация портала должна подчинятся волюнтаризму переводчиков?
thinking ну, пусть, на 68%, я отгадал?
 
 
(25.02.2016 - 00:47:47) цитировать
 
 
mitro_fan
kidkong написал:
Но я же с "Мерзкими паршивцами" смирился. Хотя и до сих пор считаю это название немного мерзким, но ни разу не просил, а тем более не требовал, его заменить. Автор есть автор, должны быть какие-то стабильные правила.

Ты не ответил на вопрос.nea Я его ясно сформулировали в третий раз спрашиваю: насколько администрация портала должна подчинятся волюнтаризму переводчиков?
 
 
(25.02.2016 - 00:34:28) цитировать
 
 
kidkong BRUNO, да, потренируйся.
Заодно Кузнечика потренируй. Шутка.
 
 
(24.02.2016 - 23:41:40) цитировать
 
 
kidkong
mitro_fan написал:
А если другой изобретатель захочет назвать фильм "Сорванцы" не "Мерзкие паршивцы", а "Бесславные ублюдки", ты тоже возьмешь под козырек?
Но я же с "Мерзкими паршивцами" смирился. Хотя и до сих пор считаю это название немного мерзким, но ни разу не просил, а тем более не требовал, его заменить. Автор есть автор, должны быть какие-то стабильные правила.
 
 
(24.02.2016 - 23:16:55) цитировать
 
 
mitro_fan
vlad555 написал:
В любом случае, решает переводчик.

Опять спрашиваю: до какой степени администрация должна подчинятся волюнтаризму переводчика?to_pick_ones_nose
vlad555 написал:
Помню, тебе это не нравилось.
Или ты всё же прислушался?

А кому это очень нравятся, если тыкают носом в ошибки? Тебе, как я помню, очень не нравится...biggrin Прислушивался и прислушиваюсь.yes3 В "Толстой тетради" я исправил год с 1945 на 1944, хотя это была не моя ошибка, а переводчиков на чешский и словацкий. Посмотри хотя бы комменты к "Мальчику" (2015). Барбос указал мне на корявую фразу - и я тут же ее исправил.
 
 
(24.02.2016 - 22:38:55) цитировать
 
 
mitro_fan
r123 написал:
mitro_fan, а переводов больше и не будет

Это ваш выбор.pardon Одни люди прислушиваются к критике и исправляют ошибки, другие - становятся в позу: "Не буду ничего исправлять. Не нравится - ваще вам ничего не будет."bebebe Подумайте, какой выбор вы считаете правильным.
 
 
(24.02.2016 - 22:32:24) цитировать
 
 
mitro_fan
vlad555 написал:
в обсуждаемых конструкциях в общем случае имеется ввиду либо "мой", либо "свой".

Влад, кроме контекста местоимение еще меняет и смыл фразы: "Ради моего брата", "Замок моей матери" - это слова от первого лица, а "Ради брата", "Замок матери" - от третьего лица, без уточнения принадлежности, которое есть в оригинале.pardon
 
 
(24.02.2016 - 22:10:55) цитировать
 
 
mitro_fan, а переводов больше и не будет
 
 
(24.02.2016 - 22:10:41) цитировать
 
 
mitro_fan
vlad555 написал:
привязка к названию - только у тебя в голове.

Я тебе дал примеры названий.=20= Могу дать еще десяток. Приведи мне примеры названий классических книг и фильмов без местоимения при такой конструкции фразы.to_pick_ones_nose
 
 
(24.02.2016 - 22:06:55) цитировать
 
 
mitro_fan
r123 написал:
и нравится не нравится это не ко мне, к создателям.

Да, если у вас такая позиция, то объяснять вам что-либо бесполезно: вы не собираетесь редактировать свою халтуру.pardon Это вопрос к администрации: должны ли быть на портале такие переводы?=30=
 
 
(24.02.2016 - 22:02:20) цитировать
 
 
да что вы в самом деле.
изменяйте как считаете нужным. я не возражаю.
мне вообще не интересно мнение относительно перевода, кроме той, что поможет мне улучшить качество. а относительно новости тем более. если кого-то раздражает какое-то слово или фраза, это его проблема.

я со своей задачей, которую ставил себе, а именно передать о чем в фильме идет речь, прекрасно справляюсь. когда я совсем языков не знал, я был бы рад такому переводу, к тому же если кто-то пытается учиться чему-то по таким фильмам, кроме нравственных каких-то вещей, то он заблуждается.

да с лучшими ангелами все было ужасно признаю, но с Bouwdorp там совсем незначительные ошибки, для субтитров не страшно, они на понимание фильма не влияют.

к тому же если шлифовать перевод долго, может возникнуть ситуация, когда фильм будет переведен и озвучен, и вся работа будет напрасной, а это не есть хорошо.
и нравится не нравится это не ко мне, к создателям.
прошу прощения
 
 
(24.02.2016 - 21:59:49) цитировать
 
 
mitro_fan vlad555, включи голову.fool В названии - не однозначны!
 
 
(24.02.2016 - 21:57:39) цитировать
 
 
mitro_fan
kidkong написал:
Всё равно решать будет переводчик. Скажет r123 оставить как есть - так и оставим.

Я тебя уже когда-то спрашивал: насколько администрация портала должна подчинятся волюнтаризму переводчиков?=91= Ты прилепишь любое название? А если другой изобретатель захочет назвать фильм "Сорванцы" не "Мерзкие паршивцы", а "Бесславные ублюдки", ты тоже возьмешь под козырек?=98=
 
 
(24.02.2016 - 21:51:19) цитировать
 
 
mitro_fan vlad555, ну не надо пять изобретать велосипед!dontmention До тебя были хорошие и переводчики, и есть давно устоявшаяся практика переводов таких названий. Ну на вскидку: на портале есть дилогия "Слава моего отца" и "Замок моей матери".=89=
 
 
(24.02.2016 - 21:48:38) цитировать
 
 
Juris r123 написал:
Цитата:
ну вот началось

Не сердитесьdontmention . Чем дольше будет обсуждение - тем больше посмотрят фильм.
 
 
(24.02.2016 - 21:43:34) цитировать
 
 
kidkong Всё равно решать будет переводчик. Скажет r123 оставить как есть - так и оставим. Скажет "Ради моего брата", будет ради его, а не чужого, скажет "Ради брата", будет поэтично, скажет "Заради брателло", будет брутально, промолчит - тоже останется "Для моего брата", всё-таки главный герой всё делал для своего брата. Кстати, "Ради своего брата" тоже логической ошибки не будет.
 
 
(24.02.2016 - 21:33:37) цитировать
 
 
mitro_fan
vlad555 написал:
можно и без местоимения в данном случае.

Нет нельзя!=23= "Ради брата" - можно в тексте субтитров, можно при переводе диалогов, когда из контекста понятно, чей брат.professor Еще раз: в данном случае в названии местоимение обязательно.
 
 
(24.02.2016 - 21:31:23) цитировать
 
 
ну вот началось
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.13 sec 
Правообладателям