Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1880

blues: новостей 1054

Игорь_S: новостей 995

Minhers76: новостей 946

raspisuha: новостей 777

maloy: новостей 530

Shurik Питер: новостей 490

Lik: новостей 354

nrg345: новостей 256

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

zulu: новостей 213

kidkong: новостей 206

prostotak: новостей 165

Андрей: новостей 161

Yaxel: новостей 155

кузнечик212: новостей 150

SergeyI: новостей 121

vlad555: новостей 110

mitro_fan: новостей 106

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 2
За месяц: 178
Всего:13807

Пользователей
За сутки: 18
За месяц:395
Всего:52468

Комментариев:
За сутки: 39
За месяц: 2108
Всего:418446
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:2, Пользователей: 4 (dx111, nrg345, Anfer, vigor6)  

 Календарь
 
« Август 2019 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Симиани / Siemiany (2009) Польша, Бельгия DVD-Rip
Категория: Драмы, Прямая ссылка / одним файлом, Торренты и eMule, Короткометражные, Релизы портала | Автор: Gump | (1 июня 2018)
 

http//s09.radikal.ru/i182/1010/bb/ff7b1a7cabe8.jpg


http//images.vfl.ru/ii/1523043928/a920ac2e/21279723.jpg




Название: Симиани / Семяны
Оригинальное название: Siemiany
Год выхода: 2009
Жанр: драма, короткометражный
Режиссёр: Филип Джеймс МакГолдрик / Philip James McGoldrick

В ролях:
Дамьян Уль / Damian Ul, Михал Влодарчик / Michal Wlodarczyk, Камиль Гренда / Kamil Grenda, Иоанна Опозда / Joanna Opozda, Роман Позога/ Roman Pozoga, Александра Радванска / Aleksandra Radwanska

Описание:
Анджей и Михал - два подростка, которые собираются вместе каждое лето в небольшой туристической деревушке Симиани в сельской местности. Их дружба превратилась в годы больших воспоминаний. И скука сельской местности, и чувство единства среди мальчиков поднимает их дружбу на новый уровень сексуальности и интимности. Но не только Михал и Анджей живут в деревушке Симиани. У Лукаша, старшиего брата Михала, есть пистолет, и Лукаш является лидером банды мальчишек-блондинов. Агнешка, 14-летняя Лолита, которую Михал тайно любит, проявляет интерес к Лукашу и пытается произвести впечатление на каждого из его банды. Но так как Агнешка проявляет интерес к Лукашу, Михал начинает изучать девушек и соблазняет подругу Лукаса. Анджею Лукаш и его компания перекрашивают цвет волос, чтобы он выглядел менее похожим на гея. Он убегает, после того как увидел, что его лучший друг имеет отношения с девушкой, которая ему нравится...


Скриншоты (DVD-Rip 114 MВ рус. суб.)

http//img-fotki.yandex.ru/get/1338466/508051939.13a/0_1b4e22_6d22de96_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/940342/508051939.13a/0_1b4e24_63963704_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/912395/508051939.13a/0_1b4e26_c81e5e5f_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/940342/508051939.13a/0_1b4e28_fa09f93f_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/1025934/508051939.13a/0_1b4e2a_3e6708fd_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/912395/508051939.13a/0_1b4e2c_5b5c4f4d_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/973344/508051939.13a/0_1b4e2e_5f76e077_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/940342/508051939.13a/0_1b4e30_5850a4c1_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/1101163/508051939.13a/0_1b4e32_fc7fb04b_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/1025946/508051939.13a/0_1b4e34_2014ab_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/1018509/508051939.13a/0_1b4e36_b3b12cf0_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/1025946/508051939.13a/0_1b4e38_f6967f6b_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/1105245/508051939.13a/0_1b4e3a_d1069eda_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/1030163/508051939.13a/0_1b4e3c_78e4d15b_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/10734/508051939.13a/0_1b4e3e_f4a898fa_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/10734/508051939.13a/0_1b4e40_29470ae1_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/909303/508051939.13a/0_1b4e42_74b9ab3f_orig.jpg




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск Официальный сайт фильма


  • DVD-Rip (140 МВ)
  • DVD-Rip (303 МВ)
  • DVD-Rip (114 MВ) рус. суб.

Производство: Польша, Бельгия (Blondynka)
Продолжительность: 00:18:41
Язык: польский
Перевод: одноголосый закадровый (den904)
Cубтитры: русские (aLOTs'Y) внешние, английские встроенные неотключаемые

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: DivX 6, 640x352, 25 fps, 714 kbps
Аудио 1: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский)
Аудио 2: MP3, 48000 Hz, 2 ch, 128 kbps (польский)
Размер: 140 МВ


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Польша, Бельгия (Blondynka)
Продолжительность: 00:18:08
Язык: польский
Перевод: одноголосый закадровый (den904)
Cубтитры: русские (aLOTs'Y) внешние, английские встроенные неотключаемые

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: 1024x576 (1.78:1), 25 fps, DivX Codec 5.x or 6.x, ~2052 kbps avg, 0.14 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps (русский)
Аудио 2: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg (польский)
Размер: 303 МВ


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Страна: Польша, Бельгия (Blondynka)
Продолжительность: 0:18:41
Язык: польский
Субтитры: английские встроенные неотключаемые, русские внешние (aLOTs'Y)

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: 640x352 (16:9), 25.000 fps, DivX, ~713 kbps, 0.125 bits/pixel
Аудио: 48 kHz, MP3, 2/0 (L,R) ch, ~125 kbps
Размер: 114 MВ


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Симиани / Siemiany (2009) Польша, Бельгия DVD-Rip

  • 4
 (Голосов: 27)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1] 2 3

(3.06.2018 - 11:31:38) цитировать
 
 
serega
kidkong написал:
Я не держу на тебя зла. Иди с миром.

Хорошо, пойду.
 
 
(3.06.2018 - 11:13:17) цитировать
 
 
mitro_fan
kidkong написал:
Мой голос за твой уход

А мой голос - против.tongue Я за Серегу.nyam
 
 
(3.06.2018 - 10:34:32) цитировать
 
 
kidkong
serega написал:
Вот примеру конги. Он обязательно считает нужным высказать своё мнение в любой новости
Это единственный нефлудящий способ сделать отметку , что фильм уже просмотрен и через месяц его не надо качать заново по склерозу. smile
serega написал:
А поскольку оно зачастую негативное
"Зачастую" - это меньше половины моих отзывов. Я за этим слежу, чтобы никого не обидеть. Никогда не пишу, что "кино плохое". Если мне не понравилось, то так и пишу честно, что "мне не понравилось". Да и портал создавался для обсуждения фильмов, в общем-то.

Другое дело, что есть больные люди, которые выискивают негатив в каждом чужом слове и упиваются этим.
serega написал:
Я могу продолжать сотрудничество с порталом только при одном условии
Тогда голосуем. Мой голос за твой уход. Но это только мой голос.

Всё равно с вероятностью 100% ты не продержишься здесь долго, как и в любом другом живом коллективе. Или умрёшь от удара - оно тебе нужно?

Кроме того, это совершенно ужасно, как ты поступаешь с людьми. Я о том, что скрывается в личных сообщениях и неизвестно порталу. Пока один пишет, что переводит фильм, перевод заказывается другому портальцу. Потом первого просят выполнить работу - он добросовестно выполняет, оставив все остальные дела. Потом совершенно немотивированное сообщение на портале "я умываю руки - делайте сами", которое ты до сих пор так и не пояснил.

Теперь снова вся моя работа и работа других ребят коту под хвост, потому что тебя охватил очередной психоз, и неизвестно, когда будет следующий. Нахера это нужно? Иди на альтернативный ресурс к Тхоме и Виктору - это обоюдовыгодный вариант. И тебе будет хорошо и спокойно, и мы с удовольствием и благодарностью будем продолжать смотреть заказанные тобой переводы, только теперь без лейбла "Близзардкид".

Я не держу на тебя зла. Иди с миром.
 
 
(3.06.2018 - 10:17:19) цитировать
 
 
Minhers76
serega написал:
А что это разьве не так?
Т.е. вы подтверждаете, что любой коммент, в котором вам не сказано спасибо, является придиркой. Тогда у меня нет слов pardon
serega написал:
Вот примеру конги. Он обязательно считает нужным высказать своё мнение в любой новости, хотя его об этом никто не просит и я не думаю что его мнение интересно автору новости.
А при чем здесь автор? Он что, фильм снимал? Ему и так спасибо за новость. А обсуждать фильм - это нормальное явление. Главное не переходить на личности и писать, соблюдая рамки приличия.
serega написал:
Надо просто не мешать и не трепать нервы. Больше ничего.
Где? Когда? Факты?
serega написал:
Говорили.
Хорошо, придется цитировать:
Цитата:
Серега: "Я хотел отдать фильм дену, но димон написал что Вы уже вроде договорился с Дасевичем. Вы по каким субтитрам будете озвучку заказывать? Вообще то можно сделать две озвучки по двум вариантам перевода. Дело за Вами."

Минхерц: "За этот фильм ни с кем не договаривался.
Конги Дена точно не любит. А мое мнение, что семейное кино Дену не очень идет.
На драмах, на ужасах отлично звучит. Сам к нему обращаюсь."

Серега: "ну не знаю. я попросил конги подредактировать субтитры что бы отдать в озвучку дену. он написал что мол отдавай. если вы не хотите что бы ден озвучивал этот фильм, тогда я не буду это делать."

Минхерц: "Где я писал, что я не хочу? Я лишь писал, что, ИМХО, ему не очень идет семейное кино. А так я и сам к нему частенько обращаюсь."
И где написано, что я против озвучки Дена. Я только высказал свое мнение, а решать ваше право.
serega написал:
Тогда я Вас не понимаю? Вы сами написали что против переводов Васильева, а теперь пишете что Вы не против любого перевода если фильм интересен любому пользователям портала.
Где написано, что я против? Я писал: "мне кажется, что если найдутся наши желающие, то лучше их подождать." Если считаете, что под выражением "мне кажется" подразумевается запрет, то вы ошибаетесь. Там не написано, что я против или запрещаю. Если вам понравился фильм, то, конечно, я не против.
serega написал:
А если Вы согласитесь не трепать нервы, тогда я буду давать на портал всё что могу.
Да вы их сами себе трепите, выискивая в каждой фразе что-то против себя.
 
 
(3.06.2018 - 09:34:49) цитировать
 
 
serega
Minhers76 написал:
Просто serega в любом сообщении, кроме низкого поклона, видит придирку

А что это разьве не так?

Minhers76 написал:
а ты, как и подобает лидеру оппозиции, естественно, его поддерживаеш

Да какая оппозиция? Он просто пишет то о чём другие молчат что бы не попасть в немилость к сильным этого портала. Он пишет то что у других на уме, но которые, по какой то известной только им причине боятся или не хотят эти мысли произнести.
Вот примеру конги. Он обязательно считает нужным высказать своё мнение в любой новости, хотя его об этом никто не просит и я не думаю что его мнение интересно автору новости. pardon А поскольку оно зачастую негативное, а этот человек никогда особо не подбирает слова, то многим это не приятно. Но они молчат, что бы не портить отношения с ним. А димон говорит честно и откровенно.

Minhers76 написал:
Я просто этого человека никак понять не могу.


А зачем Вам меня понимать? Надо просто не мешать и не трепать нервы. Больше ничего.

Minhers76 написал:
Возьмем Вильяма или как там его. Он сказал, что я против, но я такого не говорил.


Говорили.

Minhers76 написал:
Сейчас и вовсе ультиматумы ставит[/quote

А что мне ещё остаётся?Почему каждое появление на портале меня заставляет нервничать? Не уж то так трудно просто оставить меня в покое и заниматься действительно нужным для портала делом а не промывания моих косточек? Потому что мне очень вредно нервничать, потому что это вызывает резкий скачок давления что провоцирует не приятные головные боли. А мне это надо? Мало того что тратишь свои деньги и время на новости так ещё и за свои обновления получаешь одно нервное расстройство.
Я электрик по башенным кранам, и на работе давно поняли что меня не надо дёргать и не указывать что мне делать и краны будут работать и всем будет хорошо.

[quote=Minhers76]за мой первый поцелуй. Где я написал, что я против перевода Васильева или кого там.


Да ради бога, я всего лишь предложил свою помощь, потому что перевод любого фильма был бы буквально через час, потому что Михаил делает это для меня вне очереди. С ним очень комфортно работать. Как и с деном. Было хорошо и с Нордером, но у него семейные проблемы и поэтому у меня давно зависли несколько двд.

Minhers76 написал:
Так как фильм мне самому понравился, я бы мог и сам организовать перевод


А разьве кто то в этом сомневается?pardon

Minhers76 написал:
этот фильм может заинтересовать наших ребят, которые сделают его с душой


Да кто против? Как я писал ранее я всего лишь хотел помочь. У Вас много последних новостей, которые все были бы переведены в течении дня. Но я, как писал несколько дней назад, больше не касаюсь Ваших обновлений. Я уверен что " Ваши ребята" когда нибудь доведут их до ума.

Minhers76 написал:
которые сделают его с душой

Я уже писал по этому поводу, не хочу повторяться.

Minhers76 написал:
Да я что, против? Только за. Если фильм заинтересовал, кто против? Где я написал, что я против, чтобы появился перевод? Никто не запрещает. Вперед и с песней.


Тогда я Вас не понимаю? Вы сами написали что против переводов Васильева, а теперь пишете что Вы не против любого перевода если фильм интересен любому пользователям портала.

Minhers76 написал:
в комменте #42 он все правильно написал, никто не придирается, просто советуют. А решение принимает пусть сам. А вообще правильно, когда ничего лишнего в аудиодороге нет


Так в чём проблема? Напишите мне год назад что вы против " Фильм переведён и озвучен для портала" и всё! Я хотел как лучше, потому что во всех субтитрах пишут, что они сделаны именно для нашего портала. Я всего лишь попросил Вадима это озвучить.pardon

Вот последнее слово подсудимого серёги:
Я могу продолжать сотрудничество с порталом только при одном условии, что меня оставят в покое и мои обновления не будут обсуждаться . Если это не реально, то тогда нам лучше всего разойтись с порталом в разные стороны. Ведь здоровье у человека одно. Выбор за Вами. Я не собираюсь уходить с портала но не буду публиковать ничего на портале по изложенной выше причине.А если Вы согласитесь не трепать нервы, тогда я буд

читать полностью

 
 
(2.06.2018 - 22:09:07) цитировать
 
 
mitro_fan
Minhers76 написал:
ты мне за него и вовсе мозг вынес, несмотря на то, что переводя этот фильм, абсолютно насрал на все, что до этого писал и устраивал

Я же объяснил, что так получилось именно из-за бана.pardon
Minhers76 написал:
ты, как и подобает лидеру оппозиции, естественно, его поддерживаешь. Я просто этого человека никак понять не могу

Я тоже многих тут не очень понимаю.biggrin Бывает, что могу придраться не по делу или нахамить.sorry Но есть большая разница между простым пользователем и человеком, обличенным властью и правом принимать решения: другой уровень ответственности.
 
 
(2.06.2018 - 20:35:39) цитировать
 
 
Minhers76
mitro_fan написал:
больше похожий на провокацию.
Куда большей провокацией является данное сообщение. Просто serega в любом сообщении, кроме низкого поклона, видит придирку, а ты, как и подобает лидеру оппозиции, естественно, его поддерживаешь. Я просто этого человека никак понять не могу. Возьмем Вильяма или как там его. Он сказал, что я против, но я такого не говорил. Сейчас и вовсе ультиматумы ставит. А ты мне за него и вовсе мозг вынес, несмотря на то, что переводя этот фильм, абсолютно насрал на все, что до этого писал и устраивал СКАНДАЛИЩА (именно капсом) по этому поводу. Я отказался только потому, что к тебе хорошо отношусь. И бан хотели продлевать, но я был за тебя, никто не даст соврать. Другой вопрос, если бы ты договорился с Конги, и мне он написал, что он не против.
С другой стороны, за мой первый поцелуй. Где я написал, что я против перевода Васильева или кого там. Так как фильм мне самому понравился, я бы мог и сам организовать перевод. Но мне показалось, что этот фильм может заинтересовать наших ребят, которые сделают его с душой, а он снова за придирки. Да я что, против? Только за. Если фильм заинтересовал, кто против? Где я написал, что я против, чтобы появился перевод? Никто не запрещает. Вперед и с песней.
 
 
(2.06.2018 - 19:45:35) цитировать
 
 
mitro_fan
lsd написал:
вы вместо сочувствия и понимания ещё и подливаете масла в огонь. Этак портал останется без ценного помощника

Конечно.yes3 Изумление вызывает то, что этим систематически занимаются модераторы. Они предъявляют претензии не за нарушения правил или ошибки, а за оформление или технические детали, которые никак не прописаны в правилах и являются исключительной прерогативой автора релиза.
Если вам не нравится фраза "Озвучено для портала blizzardkid.net" - запретите ее в переводах и озвучках. И фсё!=28= Но почему-то вместо этого Конги устраивает в новости бессмысленный холивар (это его любимое занятиеbiggrin ), больше похожий на провокацию.pardon
 
 
(2.06.2018 - 16:04:45) цитировать
 
 
Не обращайте вниманияdontmention , очередное обострениеcrazy Он уже несколько десятков раз обещал всё бросить, больше ничего не делать для портала, внести в чёрный список нескольких человек и т.д. и т.п. Потом раскаивался, просил прощения посыпал голову пеплом и всё начиналось заново. И в этот раз будет то же самое, вот увидите. У человека больные нервы, и он сам как-то об этом писал, а вы вместо сочувствия и понимания ещё и подливаете масла в огонь. Этак портал останется без ценного помощника
 
 
(2.06.2018 - 13:15:49) цитировать
 
 
Minhers76
mitro_fan написал:
Конги это регулярно демонстрирует.
Не знаю, в комменте #42 он все правильно написал, никто не придирается, просто советуют. А решение принимает пусть сам. А вообще правильно, когда ничего лишнего в аудиодороге нет.
 
 
(2.06.2018 - 13:01:46) цитировать
 
 
mitro_fan Иногда воспитатели бывают еще менее адекватны, чем те, кого они пытаются воспитывать. Конги это регулярно демонстрирует.biggrin
 
 
(2.06.2018 - 12:45:39) цитировать
 
 
Shurik Питер
serega написал:
Вы своего добились, сегодня у Вас и у Шурика большой совместный праздник. Вы добились того чего так долго и упорно добивались.
Серега, честно говоря я к тебе всегда относился с огромным уважением, но у тебя действительно иногда (а может уже и часто) срывает крышу. Что лично в моем сообщении тебя покоробило? Я высказал мнение о фильме в очень мягкой форме, поблагодарил тебя за релиз, а также порекомендовал в целях безопасности работы портала озвучивать в фильме причастных к работе, по возможности не озвучивая лишний раз ресурс. Что касаемо последнего, не ты ли писал:
serega написал:
если портальцам не нравится, Вадим (ден) 5 июня приедет с моря я напишу что бы больше эту фразу не вставлял. Всего то делов то.
. Ну так чем же я тебя так обидел?
 
 
(2.06.2018 - 12:34:53) цитировать
 
 
serega
kidkong написал:
Так что угомонись тоже, и мы уже всё сказали.

Так, я понял, что даже после моих слов что я больше ничего не оформлю, если Вы от меня не отстанете, Вы не захотели оставить меня в покое.pardon
Ну что же, Вы сделали свой выбор.
Те 5 новостей, что уже переведены и озвучены я вылаживать на портал не буду, а те что в работе у переводчиков и озвучателей, в том числе и Я - Вильям Jeg er William (2017) с Вашим переводом и Себастьян и Воробей Sebastian and the Sparrow (1988) я отзываю.
В конце концов, это было Ваше решение меня постоянно терроризировать и Вы сделали свой выбор. Я его услышал и принял. Вы своего добились, сегодня у Вас и у Шурика большой совместный праздник. Вы добились того чего так долго и упорно добивались.smile
 
 
(2.06.2018 - 12:20:21) цитировать
 
 
kidkong serega, Шурик правильно озвучил то, что я не мог сформулировать точно. Действительно, порталу не нужна излишняя реклама - привлекать людей, связанных с правообладателями, борцов с пиратством и просто людей нетерпимых к другим. Ты не один как бы на портале, и не тебе в одиночку поэтому решать этот вопрос. Так что угомонись тоже, и мы уже всё сказали.
 
 
(2.06.2018 - 12:06:21) цитировать
 
 
serega
kidkong написал:
Такой вариант у меня при просмотре отторжения не вызывает.

А разьве что либо ещё, кроме уважения к себе самому любимому, у Вас не вызывает отторжения?
Я не хочу каждый день подряд тратить нервы на Вас и шурика( добро пожаловать в ЧС), [color=]и в последний раз говорю. Что если ещё что либо подобное я прочитаю, то перестану что либо делать для портала[/color]. Мне своё здоровье и свои нервы важнее.
 
 
(2.06.2018 - 11:13:26) цитировать
 
 
kidkong
Shurik Питер написал:
Можно например в конце или в начале просто озвучить то, что написано в инфе о релизе. Спасибо Серега и всем причастным!
Мне тоже так кажется лучше. Такой вариант у меня при просмотре отторжения не вызывает.
 
 
(2.06.2018 - 10:46:28) цитировать
 
 
Shurik Питер Несмотря на описание-пересказ в фильме я вообще не увидел какой-либо внятной сюжетной линииpardon Касаемо "озвучено для портала blizzardkid.net", может лучше как в кино: "переведено и озвучено по заказу кинопортала близзардкид"pleasantry , но с другой стороны кидконг в чем-то прав - зачем порталу реклама? ведь это в какой-то степени так. Можно например в конце или в начале просто озвучить то, что написано в инфе о релизе. СпасибоСерега и всем причастным!
 
 
(1.06.2018 - 22:49:35) цитировать
 
 
kidkong
serega написал:
Ей богу достали уже постоянными придирками
А ты постоянными истеричными реакциями вместо обычного диалога. Бери пример с Минхерца - делает не меньше тебя, а ведёт в сто раз скромнее. И одеяло на себя не тянет - в личку писать не требует у всего, что движется. Подумай об этом, пока будешь сидеть дуться в очередной раз.
 
 
(1.06.2018 - 22:20:34) цитировать
 
 
serega не нравится, заказывайте и оплачивайте сами озвучки у того кто вам нравится. Ей богу достали уже постоянными придирками
 
 
(1.06.2018 - 22:17:01) цитировать
 
 
serega То ни так и это ни так!!!
 
 
(1.06.2018 - 22:15:59) цитировать
 
 
serega
kidkong написал:
serega написал:
Почему я должен скрывать тот факт что я её перевёл для портала?
Раз тебе два опытных человека сказали, не сговариваясь, что это звучит пошло, то хотя бы прислушайся

Я уже писал, что я могу озвучивать чисто для себя, не ннравится не надо. Пусть два опытных человека палец сосут. Честное слово " задрали уже".
 
 
(1.06.2018 - 21:54:20) цитировать
 
 
kidkong
serega написал:
Почему я должен скрывать тот факт что я её перевёл для портала?
Раз тебе два опытных человека сказали, не сговариваясь, что это звучит пошло, то хотя бы прислушайся. А решение принимай, какое хочешь - я не настаиваю, Берлиоз, думаю, тоже.
 
 
(1.06.2018 - 20:39:59) цитировать
 
 
serega
Берлиоз написал:
С чего это она чужая книжка! Моя теперь, и кранты.

Объясняю по словам" Фильм переведён и озвучен для портала близзард", а не сделан порталом близзард. Мои перевод и озвучка.И выражаясь Вашим языком: книжка была напечатана, к примеру, на арабском языке. Я заплатил за перевод для того что бы она появилась для русского зрителя портала, а опубликована на портале близзард. Почему я должен скрывать тот факт что я её перевёл для портала?
 
 
(1.06.2018 - 19:34:28) цитировать
 
 
Берлиоз
serega написал:
А почему " чужие то фильмы"? Фильм был в свободном доступе, я оплатил из собственных денег перевод и озвучку.
Ну вот скачаеш ты книшку толстого война и мир, сделаешь картинки, вставишь, и на обложку налепишь свой лейбак. Даже больше, сделаешь свою обложку, а потом уж какая была - ибо лейбаки эти идут впереди названия. С чего это она чужая книжка! Моя теперь, и кранты. Я не говорю что тебя надо за это посадить (это не мое дело, разбирать с облядателями), но выглядит как-то... ну черт его знает, был когда-то такой озвучатель, у него посреди фильма обязательно был дикий крик: "Это Пуз-Карапуууз!!!" Диковато как-то по нынешним временам, как прищепка на носу. Ну хоть бы в конце... "Так ведь в конце никто не увидит!" А, впрочем, я уже сказал, что не настаиваю.
 
 
(1.06.2018 - 19:08:49) цитировать
 
 
serega
Берлиоз написал:
сейчас не 90-е, чтобы клеить лейбаки на чужие фильмы

А почему " чужие то фильмы"? Фильм был в свободном доступе, я оплатил из собственных денег перевод и озвучку. Какой же он чужой? Я что украл что то у кого то. И озвучатель говорит что фильм озвучен и переведён для нашего портала. Что здесь не такpardon
 
 
(1.06.2018 - 17:49:33) цитировать
 
 
Берлиоз
serega написал:
Но... если портальцам не нравится
За всех не поручусь, но думаю это совершенно излишне в наше время, сейчас не 90-е, чтобы клеить лейбаки на чужие фильмы. Как ни верти, дело-то тово... дело есть дело, но хвалиться сейчас этим и ставить свои клейма... а впрочем как хочете.
 
 
(1.06.2018 - 15:58:43) цитировать
 
 
serega
kidkong написал:
Может, имеет смысл прекратить вставлять эту пугающую других зрителей фразу?

А мне это очень нравится. Это наш фирменный лейбапк. Но... если портальцам не нравится, Вадим (ден) 5 июня приедет с моря я напишу что бы больше эту фразу не вставлял. Всего то делов то.smile
 
 
(1.06.2018 - 11:11:08) цитировать
 
 
kidkong До конца не досмотрел, так что оценку дать не могу.

Ещё я вот что подумал. Мы ругаем Азино, что они портят фильмы отсебятиной, но при этом мы сами вшиваем в них не менее коробящее "Озвучено для портала blizzardkid.net". Может, имеет смысл прекратить вставлять эту пугающую других зрителей фразу? Какой в ней смысл?
 
 
(1.06.2018 - 10:01:24) цитировать
 
 
kidkong Да уж, описание crazy . И, главное, подробно пересказывает каждую из 18-ти минут фильма, чтобы мы там всё поняли правильно. Однако, судя по многолетнему обсуждению, это описание имеет смысл сохранить как раритетный документ.
 
 
(31.05.2018 - 19:00:17) цитировать
 
 
кузнечик212 Новость поднята в связи с добавлением озвучки. Спасибо, aLOTs'Y, den904 и serega!
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.17 sec 
Правообладателям