|
Главное меню портала |
|
|
|
|
|
|
|
Топ авторов новостей |
|
|
|
|
|
|
|
Статистика портала |
|
|
|
Новостей: За сутки: 7 За месяц: 76 Всего:17641
Пользователей За сутки: 7 За месяц:167 Всего:71034
Комментариев: За сутки: 44 За месяц: 1334 Всего:485301
|
|
--Bar-->
|
|
Пользователи онлайн |
|
|
|
Гостей:8, Пользователей: 8 (Lik, Austral, Nisantha, misovex, libc, Minhers76, mitro_fan, sem33332)
|
|
|
Календарь |
|
|
|
|
|
Последние комментарии |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Оставьте нас одних / Leave Us Alone (1975) Дания VHS-Rip + DVD-Rip + DVD5 |
|
|
|
|
Название: Оставьте нас одних Оригинальное название: La' os være Английское название: Leave Us Alone Год выхода: 1975 Жанр: драма Режиссёры: Эрнст Йохансен / Ernst Johansen, Лассе Нилсен / Lasse Nielsen
В ролях: Иван Бауманн / Ivan Baumann, Сорен Кристиансен / Søren Christiansen, Мартин Хёймарк Martin Højmark, Оле Мейер / Ole Meyer, Anja Bærentzen, Helle Droob и др.
Описание: Компания школьников в поисках приключений отправляется на остров. На следующий день плохо привязанная лодка, на которой они приплыли, исчезает в море, и события начинают развиваться по сценарию "Повелителя мух"... In this Danish film, like the unrelated but very similar film Lord of the Flies, a largish group of unformed young people find themselves alone on an island with no civilizing adult presence to restrain them. In this film, the group includes adolescent and pre-adolescent boys and girls. As in the other film, the crudity of their unrestrained impulses results in murder, though for the most part they simply flirt with and bully one another.
От себя: Первый фильм культовых режиссеров Лассе Нилсена и Эрнста Йохансена, впоследствии снявших "Давай сделаем это" (1977) и "Ты не один" (1978).
От переводчика: Русский перевод сделан по немецким субтитрам в DVD. К сожалению, немецкие субтитры очень лапидарные: на 3-5 датских фраз оригинала в субтитрах идет только одна немецкая фраза. Кое-где я добавил фразы - то что можно было разобрать на слух или догадаться по смыслу. Но диалоги достаточно простые, и всё можно понять даже с такими субтитрами.
Скриншоты (DVD-Rip 1.25 GB рус. суб.)
- DVD-Rip (1.45 GB)
- DVD9 (4.56 GB)
- DVD-Rip (1.25 GB) рус. суб.
- DVD-Rip (3.26 GB) рус. суб.
- DVD5 (4.33 GB) рус. суб.
- VHS-Rip (927 MB) оrig.
- Дополнительные материалы
Производство: Дания Продолжительность: 01:21:54 Язык: датский Перевод 1: авторский одноголосый закадровый ( Юрий Сербин) Перевод 2: одноголосый закадровый по субтитрам Дмитрия ДуловаСубтитры: внешние немецкие и русские ( mitro_fan) ФайлФормат: AVI Качество: DVD-Rip Видео: DivX 5, MPEG-4, 720x400, 25.00 fps, 1970 Kbps, 0.271 bit/pixel Аудио 1: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 Kbps (русский, Сербин) Аудио 2: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 Kbps (русский, VO) Аудио 3: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 Kbps (датский) Размер: 1.45 GB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст! Производство: Дания Продолжительность: 01:21:53 Язык: датский Перевод 1: авторский одноголосый закадровый ( Юрий Сербин) Перевод 2: одноголосый закадровый по субтитрам Дмитрия ДуловаCубтитры: русские ( vxga по переводу Ю.Сербина), немецкие Реавторинг: НордерФайлФормат: DVD Video Качество: DVD9 Видео: MPEG2 Video 720x576 (16:9) 25fps Аудио 1: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский, Сербин) Аудио 2: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский, VO) Аудио 3: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (датский) Размер: 4.56 GB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст! Производство: Дания Продолжительность: 01:21:53 Язык: датский Субтитры: немецкие отключаемые; внешние немецкие, русские ( Дмитрий Дулов aka mitro_fan) ФайлФормат: MKV Качество: DVD-Rip Видео: MPEG4 Video (H264), 1024x576, 25 fps, 0.136 bit/pixel Аудио: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps Размер: 1.25 GB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст! Производство: Дания Продолжительность: 01:21:52 Язык: датский Субтитры: немецкие отключаемые; внешние немецкие, русские ( Дмитрий Дулов aka mitro_fan) ФайлФормат: MKV Качество: DVD-Rip Видео: MPEG Video, 720х576, 25.000 fps, 5394 Kbps Аудио: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 Kbps Размер: 3.26 GB Извините, ссылка временно отсутствует Производство: Дания Продолжительность: 01:21:52 Язык: датский Субтитры: русские ( Дмитрий Дулов aka mitro_fan), немецкие отключаемые Реавторинг: Нордер ФайлФормат: DVD Video Качество: DVD5 Видео: MPEG2 Video, 720x576 (16:9), 25 fps Аудио: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps Размер: 4.33 GB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст! Производство: Дания Продолжительность: 01:19:01 Язык: датский ФайлФормат: AVI Качество: VHS-Rip Видео: Xvid, 640х480 (4:3), 30.00 fps, 1500 Kbps, 0.16 bit/pixel Аудио: MPEG Audio Layer 3, 44100 Hz, 2 ch, 128 kbps Размер: 927 MB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст! Making of Leave Us Alone (1975)Производство: Дания Продолжительность: 00:14:59 Язык: датский ФайлФормат: МР4 Качество: WEB-Rip Видео: AVC MPEG-4, 640x360, 25 fps, 872 kbps Аудио: AAC, 48000 Hz, 2 ch, 112 kbps Размер: 105 МB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Скачать Оставьте нас одних / Leave Us Alone (1975) Дания VHS-Rip + DVD-Rip + DVD5
(Голосов: 2376)
|
|
|
|
|
КОММЕНТАРИИ
|
|
|
|
|
mitro_fan написал: И обратите внимание у Сербина: "видели как они уезжают из Швеции:"=89=
А в немецких субтитрах: 101 00:16:06,880 --> 00:16:09,440 sie auf dem Weg nach Schweden gesehen zu haben, поехать в Швецию. Дети сбегают из интерната и валят на остров. Ведь логично, что валят они из Швеции на остров.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вижу, наскучило мусолить одну строчку, вот еще пример, особенно внимание на 103й титр 99 00:15:59,360 --> 00:16:02,557 <i>...Пока нет никаких новостей о 15-ти детях,</i> 100 00:16:02,720 --> 00:16:06,714 <i>которые сбежали из дома-интерната. В интернате вспоминают, что слышали,</i> 101 00:16:06,880 --> 00:16:09,440 <i>как они говорили о том, что хотят поехать в Швецию.</i> 102 00:16:09,560 --> 00:16:12,200 <i>Из интерната исчезли некоторые вещи,</i> 103 00:16:12,400 --> 00:16:14,869 <i>в том числе гриль. Это свидетельствует о том,</i> 104 00:16:15,080 --> 00:16:19,631 <i>что они заранее планировали побег.</i> 105 00:16:19,760 --> 00:16:23,151 <i>Возможно, побег стал следствием действий воспитателей,</i> 106 00:16:23,320 --> 00:16:27,154 <i>которые начали забастовку, и отказались везти детей в летний лагерь...</i>
Сербин: До сих пор нет никаких вестей о 15-ти детях, которые пропали из детского пансиона. Некоторые, кажется припоминают, что видели как они уезжают из Швеции. Но из их пансиона пропало много разных вещей. Помимо этого, ограбление у гриль бара позволяет предположить, что они запланировали длительное отсутствие. Возможно, что причиной исчезновения детей стали воспитатели, которые объявили забастовку не подумав о детях.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mitro_fan написал: Я тебе сразу предложил сравнить количество ссылок в гугле
Стоп! Речь же не шла о том, какое выражение более популярное и устоявшееся практически до штампа, а о том допустимо ли в принципе выражение "за окраиной".
Мне надоело наблюдать, как ты отчаянно защищаешь случайно сорвавшуюся с языка мысль, в которой ты и сам уже разубедился, я думаю.
Ещё больше этот диалог, наверное, надоел портальцам. Любой из них может сам прочитать уже высказанные сторонами аргументы и сделать для себя самостоятельный вывод - в ту или иную сторону. Поэтому, хватит нам, пожалуй, флудить в новости.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mitro_fan, а, может, невежество не у Зорева?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kidkong написал: Ща наберём в гугле "за окраиной". Вот, сразу: https://goo.gl/ogmSks Владимир Зорев "За окраиной мира, бытия и сознания", скачать книгу бесплатно. Это единственный пример, и он не из литературы, а из дикости и невежества.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mitro_fan написал: А хде примеры"За окраиной" в литературе?
Ща наберём в гугле "за окраиной".
Вот, сразу: https://goo.gl/ogmSks Владимир Зорев "За окраиной мира, бытия и сознания", скачать книгу бесплатно.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
serega написал: Но мне более всего интересно, что побудило Сербина через много лет взяться за этот фильм? А как появляются авторские переводы?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dx111 написал: Прежде чем выливать поток бессмысленного текста, следовало бы почитать обсуждение. Я ведь Вам ясно написал ,что с подобным типов людей мне разговаривать не о чём и нет никакого желания. Поэтому не утруждайте себя ответом на мои сообщения и уже тем более, если считаете их бессмысленными. С сим и откланиваюсь а Вам желаю всего хорошего.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mitro_fan написал: сколько раз встречается выражение "На окраине" и сколько - "За окраиной".
Вопрос решается просто. Сейчас посмотрим в словарь, если существует слово "окраина" само по себе, то оно может употребляться с любым предлогом по желанию автора.
Если же оно вне выражения "на окраине" не существует, то... не знаю, чего это вдруг тебя перемкнуло... но не важно, пошли в словарь.
Словарь Ушакова подойдёт? https://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/901214
ОКРАИНА, окраины, жен. Часть местности, прилегающая к границе этой местности. На самой окраине города. Издали показалась окраина леса. Жил он на окраине деревни.
Следовательно, "за окраиной города" = "за частью местности, прилегающей к границе города". И "на окраине" - это ещё в городе, как мы видим, тогда как "за окраиной" - это уже за его пределами.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
serega написал: Прежде чем такое написать, Вам следовало бы прежде всего подумать о том приятно ли будет автору этих по Вашему выражению "косноязычных русских титрах" читать эти строчки. Человек в буквальном смысле сделал из одного места конфетку и Вы как бы по мягче выразится, очень плохо отозвались о его работе. Поэтому не поступайте с людьми так, как бы Вы не хотели что бы они поступили с Вами. Думайте прежде чем что либо написать. Кстати, автор субтитров в комментах написал что субтитры ужасного качества и он сделал всё что смог. Зная Димона я уверен что он на это затратил массу свободного времени и весь портал был ему за это благодарен. Прежде чем выливать поток бессмысленного текста, следовало бы почитать обсуждение. Я нигде не отзывался о том, что перевод плохой, а лишь сообщил что скоро выложат сборку с правильным переводом Сербина, приведя в пример 2 строчки. Димон занимается хорошим делом, радует юзеров портала титрами, по которым в последствии часто делают озвучку.
serega написал: во всём разбираетесь и только Ваше мнение единственно верное. Так и есть.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dx111 написал: А где в фильме город то? В контексте," за городом" звучит вообще нелепо. У тебя от 2х строчек бомбануло, страшно представить когда весь фильм заценишь в правильном переводе. Комплекс неполноценности появится ведь Мда, после таких выражений, понятно что Вы за человек. Разговаривать с такими как Вы и уж тем более пытаться что то доказать я считаю бесполезной тратой времени. Удачи.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dx111 написал: А я не переводчик. Мне больше симпатизирует надзор и аудит. Тоесть , если я правильно понял, Вы сами ничего не умеете, но во всём разбираетесь и только Ваше мнение единственно верное.
dx111 написал: С питературным переводом у Юрия Владимировича как раз все в порядке. что не скажешь о косноязычных русских титрах Прежде чем такое написать, Вам следовало бы прежде всего подумать о том приятно ли будет автору этих по Вашему выражению "косноязычных русских титрах" читать эти строчки. Человек в буквальном смысле сделал из одного места конфетку и Вы как бы по мягче выразится, очень плохо отозвались о его работе. Поэтому не поступайте с людьми так, как бы Вы не хотели что бы они поступили с Вами. Думайте прежде чем что либо написать. Кстати, автор субтитров в комментах написал что субтитры ужасного качества и он сделал всё что смог. Зная Димона я уверен что он на это затратил массу свободного времени и весь портал был ему за это благодарен.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mitro_fan написал: Либо "На окраине", либо "За городом". А где в фильме город то? В контексте," за городом" звучит вообще нелепо. У тебя от 2х строчек бомбануло, страшно представить когда весь фильм заценишь в правильном переводе. Комплекс неполноценности появится ведь
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mitro_fan написал: Допустимо как просторечие, в разговорной речи, но никак не в закадровом тексте от автора. Переводить разговорной речью тоже надо уметь. А не как некоторые трястись, чтобы каждое слово совпадало со словарем
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
serega написал: Интересно, посмотрел бы я как Вы смогли бы перевести по таким субтитрам? А я не переводчик. Мне больше симпатизирует надзор и аудит.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mitro_fan написал: Правильно "на окраине".
В принципе, выражение "за окраиной" допустимо. Тем более, что в немецких субтитрах написано, если верить Reverso, что не в городе, не на его окраине (которая входит в черту города), а "сразу за городом".
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Что касается Юрия Сербина, то к качеству его переводов вопросов нет, кстати, если я не ошибаюсь, немецкий это его первый язык, и он, в первую очередь, переводчик с немецкого. Но я к тому, что к его услугам не чураются обращаться НТВ и ОРТ. При личной встрече создалось впечатление об очень интеллигентном и порядочном человеке.
ЗЫ. За нецензурщину. Недавно посмотрел его свежий перевод "Шакала", ну и отжег он.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dx111 написал: Навскидку начало У Дулова 1 00:00:14,360 --> 00:00:19,116 Детский дом-интернат находился в непосредственной близости от города. 2 00:00:19,880 --> 00:00:24,556 Дети жили там счастливо. Каждый день у них была вкусная еда.
Мне этот вариант гораздо больше нравится. Интересно, посмотрел бы я как Вы смогли бы перевести по таким субтитрам?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dx111 написал: на рутрекере скоро выложат Ясно.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Популярные |
|
|
|
- Том и Томас / Tom & Thomas (2002) Нидерланды, Великобр...
- Либера. Дискография. / Libera. Discography (1988-2012) Вел...
- Болталка - Балаболка - Тарахтелка - Флудилка - Пузомерка
- Либера: dvd-видео коллекция / Libera: dvd-video collection...
- Козы / The Goat Island (2012) США DVD-Rip + WEBDL-Rip + BD...
- Детский остров / Barnens O (1980) Швеция VHS-Rip + DVD-Rip...
- Неназначенные встречи / Nesmluvena setkani (1994) Чехия SA...
- Центральный вокзал / Central do Brasil (1998) Бразилия, Фр...
- Повелитель мух / Lord of the Flies (1963) Великобритания D...
- Летние забавы / Sommerjubel (1986) Норвегия DVD-Rip
- Особая дружба / Les Amities particulieres (1964) Франция D...
- Дэрил / D.A.R.Y.L. (1985) Великобритания, США DVD-Rip + HD...
- Робби / Robby (1968) США DVD-Rip + DVD5
- Мир Людовика / De wereld van Ludovic (1993) Бельгия, Нидер...
- Сорванцы / Les Turlupins / The Rascals (1980) Франция VHS-...
- Благовещение / Angyali udvozlet (1984) Венгрия VHS-Rip + T...
- Нежные кузины / Tendres Cousines (1980) Франция DVD-Rip + ...
- Замок в Испании / Un chateau en Espagne (2007) Франция DVD...
- Второй лучший / Second Best (1994) Великобритания, США DV...
- Запретный пляж / Playa Prohibida (1985) Мексика DVD-Rip + ...
- Сердце матери / Cuore Di Mamma (1969) Италия DVD-Rip + DVD...
- Где падают звезды / Kde padaji hvezdy (1996) Чехия SAT-Rip
- Заводной Парень / Jet Boy (2001) США, Канада DVD-Rip + WEB...
- Том и Лола / Tom et Lola (1990) Франция TV-Rip + DVD-Rip +...
- В твоё отсутствие / En tu ausencia (2007) Испания, Канада ...
- Золотые угри / Zlati uhori (1979) Чехословакия DVD-Rip + H...
- Двенадцатилетние / Twelve and Holding (2005) США DVD-Rip +...
- Кукушкины дети (1991) Беларусь TV-Rip
- Мондо / Mondo (1995) Франция DVD-Rip + DVD5
- Сказка о Мальчише-Кибальчише (1964) СССР TV-Rip + DVD-Rip ...
- Голубые джинсы / Du beurre aux Allemands / Blue Jeans (197...
- Две королевы и валет / Twee vorstinnen en een vorst (1981)...
- Сильный, как лев / Lejontamjaren (2003) Швеция DVD-Rip + D...
- Парусина / Canvas (2006) США DVD-Rip + DVD5 + BD-Rip + BD-...
- Черные ступни / Czarne stopy / Blackfoots (1987) Польша DV...
- Жгучая тайна / Burning Secret (1988) Германия, Великобрита...
- Горячий полдень / Горещо пладне (1966) Болгария TV-Rip + W...
- Хо-Хо-Хо / Ho-Ho-Ho (2009) Румыния DVD-Rip + HDTV-Rip + DV...
- Акробаты в саду / Akrovates tou kipou (2001) Греция DVD-Ri...
- Путешествие к маяку / La traversee du phare (1999) Франция...
- Некто, похожий на Ходдера / En som Hodder (2003) Дания DVD...
- Эмиль из Леннеберги / Emil i Lonneberga (1974) Швеция, ФРГ...
- Лекарство / The Cure (1995) США DVD-Rip + DVD5 + HDTV-Rip ...
- Сломленный / Zerwany (2003) Польша DVD-Rip
- Тореадоры из Васюковки / Тореадори з Васюкiвки (1965) СССР...
- СЭР / Свобода Это Рай / SER / Freedom Is Paradise (1989) С...
- Большая дорога / Le Grand Chemin (1987) Франция DVD-Rip + ...
- Мой сын для меня / Mon fils a moi (2006) Бельгия, Франция ...
- Там, где река чернеет / Where the river runs black (1986) ...
- Циске-Крыса / Ciske the Rat (1984) Нидерланды DVD-Rip + DV...
- Птичка / Pajarico (1997) Испания DVD-Rip + DVD9 + WEB-DL
- Я король замка / Je suis le seigneur du chateau (1989) Фра...
- Эрик в стране насекомых / Erik im Land der Insekten (2004)...
- Праздник ожидания праздника (1989) СССР DVD-Scr + DVD–Rip
- Август Раш / August Rush (2007) США DVD-Rip + BD-Rip + HD-...
- Цыпочки / The Heart Is Deceitful Above All Things (2004) С...
- Никто не узнает / Dare mo shiranai (2004) Япония DVD-Rip +...
- Нене / Nene (1977) Италия DVD-Rip + DVD5
- Побег невиновного / La Corsa dell'innocente / Flight of th...
- Малкольм в центре внимания / Malcolm in the middle (2000-2...
- Генезис / The Genesis Children (1972) США VHS-Rip + DVD5
- Что будет с тобой? / Was soll bloss aus dir werden (1984) ...
- Влюбись в меня, если осмелишься / Jeux d'enfants (2003) Фр...
- Хористы / Les Choristes (2004) Франция, Швейцария, Германи...
- Когда мне было 5 лет, я покончил с собой / Quand j'avais 5...
- Лучшее лето / Den Basta Sommaren (2000) Швеция DVD-Rip + D...
- Красный орел / Aguila roja (2009) Испания DVD-Rip + SAT-Ri...
- Я видел, как мама целовала Санта Клауса / I Saw Mommy Kiss...
- Дом / Home (2008) Швейцария, Франция, Бельгия DVD-Rip + HD...
- Девчонка-сорванец / Garcon manque / Tomboy (2008) Франция-...
- Запасный выход / Piso Porta (2000) Греция, Франция, Румыни...
- Тост / Toast (2010) Великобритания HDTV-Rip+PDTV-Rip+BD-Ri...
- Джастин Бибер. Видеоклипы / Justin Bieber. Videos (2009-20...
- Сущность Николаса / The Nature of Nicholas (2002) Канада D...
- Конрад, или ребенок из консервной банки / Konrad oder Das ...
- Приключения Локки Леонарда / Lockie Leonard (2007) Австрал...
- Вундеркинд / Le surdoue (1997) Франция TV-Rip
- Малек / Spud (2010) ЮАР DVD-Rip + DVD9 + BD-Rip + BD-Remux
- Меня зовут Дэвид / I am David (2003) Великобритания, США D...
- Я, Бакилья / Yo, El Vaquilla (1985) Испания DVD-Rip + DVD5
- Бруно / Bruno / The Dress Code (2000) США DVD-Rip + DVD9
- Свободен - тоже хорошо / Anche libero va bene (2006) Итали...
- Крошка Нильс Карлсон / Nils Karlsson Pyssling (1990) Швеци...
- Мы все из Бюллербю / Alla vi barn i Bullerbyn (1986) Швеци...
- Маленькие беглецы / Viva Cuba (2005) Куба, Франция DVD-Rip...
- В полцены / Demi-Tarif (2003) Франция DVD-Rip + DVD5
- Полурусская история / Sipur Hatzi-Russi (2006) Израиль DVD...
- "Крокодилы" из пригорода / Vorstadtkrokodile (20...
- Хранитель времени / Hugo (2011) США HD-Rip
- Маленький Жак из Нанта / Jacquot de Nantes (1991) Франция ...
- Прибежище Дьявола / The Devil's Playground (1976) Австрали...
- Клянусь, это не я! / C'est pas moi, je le jure! (2008) Кан...
- Пастушьи ангелы / Cowboy Angels (2006) Франция DVD-Rip + D...
- Повелитель Мух / Lord Of The Flies (1990) США DVD-Rip + WE...
- Да здравствуют привидения! / At' ziji duchove! / Long Live...
- Лучший вор мира / The Best Thief in the World (2004) США D...
- Жайме / Jaime (1999) Португалия, Бразилия, Люксембург DVD-...
- Счастье на поводке / Sreca na vrvici (1977) Югославия DVD-...
- Пит / Pete (2003) Великобритания VHS-Rip
- Заплати другому / Pay It Forward (2000) США HD-Rip + DVD9 ...
|
|
|
|
|
|
|
|
|