Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1164

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 774

кузнечик212: новостей 612

Lik: новостей 508

nivhey: новостей 383

mitro_fan: новостей 294

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 124

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 0
За месяц: 82
Всего:17647

Пользователей
За сутки: 10
За месяц:167
Всего:71076

Комментариев:
За сутки: 48
За месяц: 1412
Всего:485553
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:4, Пользователей: 6 (brainless, Helg, AleshaA, mul-hlustov, meniu, kadisman)  

 Календарь
 
« Май 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Дольфи-волчонок / Dolfje Weerwolfje (2011) Нидерланды DVD-Rip
Категория: Детские, Семейные, Комедии, Фантастика, Прямая ссылка / одним файлом, Релизы портала | Автор: SergeyI | (28 ноября 2012)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//blizzardkid.net/uploads/images/Artphoto/dolfjeweerwolfje_filmeditie693x1024.jpg




Название: Дольфи-волчонок
Оригинальное название: Dolfje Weerwolfje
Год выхода: 2011
Жанр: детский, семейный, комедия, фантастика
Режиссер: Йорам Люрсен / Joram Lürsen

В ролях:
Оле Крус / Ole Kroes, Маас Бронкхойзен / Maas Bronkhuyzen,Ник Геест / Nick Geest, Ремко Врейдаг / Remko Vrijdag, Ким ван Кутен / Kim van Kooten, Йооп Кеесмаат / Joop Keesmaat, Труди Лабей / Trudy Labij, Барбара Поувельс / Barbara Pouwels, Пим Муда / Pim Muda, Лупа Ранти / Lupa Ranti и др.

Описание:
После седьмого дня рождения в полнолуние с маленьким Дольфи начинают происходить странные вещи - он превращается в оборотня. Его старший брат Тимми этому обстоятельству только рад, но сам Дольфи боится, что это может оттолкнуть от него его приемных родителей. А тут еще и в школе всякие неприятности случаются. Впрочем, с новыми способностями у Дольфи появляется хороший шанс разделаться с недругами...
По одноименной книге голландского писателя Пауля ван Луна.

Plot:
Раскрыть
Dolfje Weerwolfje is based on the first book of the immensely popular Dolfje Weerwolfje-series. The story is about an adopted boy who becomes a werewolf on his 7th birthday. Only for 3 days during full moon and only during the night. In the movie he has to deal with the transformations, the good parts and the bad parts of it. In the end it all turn out for the best after he meets his granddad, his adoptive parents do really love him and his brother is the best in the world.

It's a small movie with real emotions and a complete lack of CGI or animation (well, not that you notice) which in the avalanche of Shrek spinnofs, Pixar and others is a breath of fresh air.


Официальный сайт - http://www.dolfjeweerwolfjedefilm.nl/

Скриншоты:

http//i075.radikal.ru/1205/7a/98dbe91863fa.jpg http//s019.radikal.ru/i644/1205/bf/c6ab074ec4ce.jpg http//i027.radikal.ru/1205/d8/322655d9a9b9.jpg

http//s08.radikal.ru/i181/1205/8e/4edaa4259e.jpg http//s019.radikal.ru/i636/1205/88/aa2c4e116561.jpg http//s56.radikal.ru/i154/1205/c6/041dda92b01c.jpg

http//s11.radikal.ru/i184/1205/c0/3e1e8637a5c4.jpg http//s019.radikal.ru/i617/1205/10/d36c533f9501.jpg http//s018.radikal.ru/i501/1205/84/50e810ed4a5a.jpg

http//s019.radikal.ru/i612/1205/1b/3eb6e14d50ae.jpg http//s019.radikal.ru/i611/1205/5a/a1b077466abc.jpg





Производство: Нидерланды (Bos Bros. Film & TV Productions)
Продолжительность: 01:30:59
Перевод: русский авторский (одноголосый закадровый)
Субтитры: русские внешние

Релиз: Кинопортал Близзард



Перевод: Алексей Крылов
Озвучание: Вячеслав Прошин

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: Xvid, 720x304 (2.35:1), 25.00fps, 2638 Kbps, 0.48 bit/pixel
Аудио 1: MPEG Audio Layer 3, 48000Hz stereo, 192 kbps (русский)
Аудио 2: Dolby AC3, 48000Hz stereo, 192 kbps (голландский)
Размер: 1.92 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!

http//s44.radikal.ru/i106/0812/4c/25f75c429da0.gif



Производство: Нидерланды
Продолжительность: 01:30:58
Язык: голландский

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: 720x400 (1.80:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1506 kbps avg, 0.21 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Размер: 1066.90 Mb

Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Скачать Дольфи-волчонок / Dolfje Weerwolfje (2011) Нидерланды DVD-Rip

  • 5
 (Голосов: 17)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 2 [3]

(7.05.2012 - 17:31:55) цитировать
 
 
kitmur
sf@gnum написал:
...хотя лучше моего первоночального варианта все равно ничего не придумаешь, ибо он самый трушный

Трушный - то трушный, но только не для детского фильма, слово "вервольфик" Слава явно не пропустит=3= Если и обзывать фильм на русском, то близко к английскому, типа "Дольфи - маленький оборотень"unknw
 
 
(7.05.2012 - 17:27:32) цитировать
 
 
sf@gnum
Slay73 написал:
На западе толковых оборотней сроду не было, одни волкодлаки. Это у нас хочешь в волка, хочешь в медведя, а хочешь в голубку сизую оборачиваться умеют.

неправда, были и на западе разного рода мастера, просто ты их не знаешь. Даж среди индейцев были разные оборотни -судя по описаниям КК мастера там были ого-го. Но ,конечно, наша русская водка - самая водочная в мире smile
 
 
(7.05.2012 - 17:18:03) цитировать
 
 
Slay73 Буит перевод, название придумаем, не вопрос, что-нибудь типа Волчонок Дольфи или Дольфи-волчонок, или ещё как-нибудь, а то вы зациклились на переводе волкодлака как оборотень, а это немного неправильно. На западе толковых оборотней сроду не было, одни волкодлаки. Это у нас хочешь в волка, хочешь в медведя, а хочешь в голубку сизую оборачиваться умеют. biggrin
 
 
(7.05.2012 - 17:10:32) цитировать
 
 
SergeyI
" sf@gnum" написал:
...хотя лучше моего первоночального варианта все равно ничего не придумаешь, ибо он самый трушный
Когда думал, как бы название перевести-то, тоже задумывался - может как нибудь так, всё-таки фильм для детей.
Но, решил оставить, пока, так. Может потом кто нибудь своё придумает, получше.
 
 
(7.05.2012 - 16:56:31) цитировать
 
 
sf@gnum ...хотя лучше моего первоночального варианта все равно ничего не придумаешь, ибо он самый трушный tongue
 
 
(7.05.2012 - 16:55:16) цитировать
 
 
sf@gnum
kitmur написал:
Дольфёнок-оборотёнок

Дольфёночек-оборотёночег crazy
Дольфиненок-оборотинёнок
Дольфиняшка-оборотиняшка
Можно просто "Няшка" biggrin
 
 
(7.05.2012 - 16:41:23) цитировать
 
 
kitmur
Slay73 написал:
Чуйствую, отличное детское кино, так что ежели переведёшь, то мне закидывай, пошуршим да сделаем

Я тоже это чюйствую, только без англосабов голландский я не потяну. Че-то голландцы испортились, вроде бы как уже взяли за правило выпускать ДВД с английскими сабами, а тут недоработали. Будем ждать.
Кстати, по поводу суффиксов: подобрать адекватно весьма тяжело, самое удобоваримое, что пришло в голову - Дольфёнок-оборотёнок=34=
 
 
(7.05.2012 - 15:44:36) цитировать
 
 
sf@gnum
Андрей написал:
у этих "убогих" есть суффиксы. В данном случае "-je" в качестве уменшительного
я как раз не про этих, а про тех, у которых нет ("Alfie, the Little Werewolf") wink
Slay73 написал:
оно мне тоже приглянулось

О, давайте, я бы глянул по накурке biggrin
 
 
(7.05.2012 - 15:06:11) цитировать
 
 
Андрей
sf@gnum написал:
кто ж виноват убогим, что у них нет суффиксов

у этих "убогих" есть суффиксы. В данном случае "-je" в качестве уменшительного
 
 
(7.05.2012 - 14:33:53) цитировать
 
 
Slay73 Дима, оно мне тоже приглянулось, очкастое такое, вумное похож как вутка, и улыбчивое к тому жа. Да и про оборотней нам с тобой не впервой. Чуйствую, отличное детское кино, так что ежели переведёшь, то мне закидывай, пошуршим да сделаем. wink
 
 
(7.05.2012 - 14:23:15) цитировать
 
 
sf@gnum
kitmur написал:
А точно имя передавать, как оказывается, не обязательно. На фестивале в Торонто он шел под названием "Alfie, the Little Werewolf" ("Альфи - маленький оборотень").

кто ж виноват убогим, что у них нет суффиксов pardon
Но у нас-то, у нас-то - есть! yahoo
 
 
(7.05.2012 - 14:12:26) цитировать
 
 
kitmur
sf@gnum написал:
Предлагаю назвать Дольфик-вервольфик

А точно имя передавать, как оказывается, не обязательно. На фестивале в Торонто он шел под названием "Alfie, the Little Werewolf" ("Альфи - маленький оборотень"). Посмотрел бы с интересом, режисер тот же, что и в другом чудном голландском мувесе "Секрет" ("Het Geheim"), осталось надеяться, что англосабы рано или поздно появятся.
 
 
(7.05.2012 - 11:38:47) цитировать
 
 
sf@gnum Предлагаю назвать Дольфик-вервольфик biggrin
 
 
(7.05.2012 - 10:32:25) цитировать
 
 
argyll пижама с дыркой для хвоста это нечто
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.07 sec 
Правообладателям