Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1360

nrg345: новостей 1233

blues: новостей 1182

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1041

Игорь_S: новостей 994

Shurik Питер: новостей 800

кузнечик212: новостей 674

Lik: новостей 549

nivhey: новостей 383

mitro_fan: новостей 313

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

Андрей: новостей 165

prostotak: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 126

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 1
За месяц: 76
Всего:18018

Пользователей
За сутки: 1
За месяц:246
Всего:72528

Комментариев:
За сутки: 39
За месяц: 1358
Всего:493649
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:9, Пользователей: 7 (aztek, dontito, Batanazulgro, papus12003, jekakasper, mister, asifsaheb)  

 Календарь
 
« Декабрь 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Okuka (1978) Югославия TV-Rip
Категория: Драмы, Смотреть Онлайн, На языке оригинала, Прямая ссылка / одним файлом | Автор: Minhers76 | (3 ноября 2014)
 

http//img-fotki.yandex.ru/get/30/222888217.170/0_f3923_fb9eadb4_orig.jpg




Оригинальное название: Okuka
Год выхода: 1978
Жанр: драма
Режиссер: Ivan Fogl

В ролях:
Rudi Alvadj, Sead Bejtovic, Nada Djurevska, Aleksandar Dzuverovic, Josipa Mauer, Andjelko Sarenac, Vasja Stankovic, Miralem Zupcevic


Скриншоты

http//img-fotki.yandex.ru/get/09/222888217.170/0_f3925_e43993ed_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/6825/222888217.170/0_f3927_3c51f5fb_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/05/222888217.171/0_f3929_479c7ed8_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/6107/222888217.171/0_f392b_1fcdd90b_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/3001/222888217.171/0_f392d_bcf710_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/2914/222888217.171/0_f392f_ccc03e3_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/2914/222888217.171/0_f3931_bd80688e_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/3105/222888217.171/0_f3933_215ff3a_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/6737/222888217.171/0_f3935_422f9507_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/4510/222888217.171/0_f3937_8fb72a33_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/04/222888217.171/0_f3939_a599f881_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/3407/222888217.171/0_f393b_782c8550_orig.jpg




Каталог фильмов IMDB


  • TV-Rip (701 MB)
  • Смотреть онлайн

Производство: Югославия (Televizija Sarajevo)
Продолжительность: 01:04:12
Язык: сербскохорватский

Файл
Формат: AVI
Качество: TV-Rip
Видео: XviD, 688x558 (5:4), 29.970 fps, 1388 kbps
Аудио: MP3, 44100 Hz, 2 ch, 128 kbps
Размер: 701 MB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Okuka (1978) Югославия TV-Rip

  • 5
 (Голосов: 5)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1]

(1.11.2021 - 12:38:33) цитировать
 
 
Minhers76 Обновлено, спасибо Простаку give_rose
 
 
(7.11.2014 - 09:07:02) цитировать
 
 
Noki Спасибо за фильм! скачал,посмотрел,язык действительно похож.
 
 
(3.11.2014 - 21:25:17) цитировать
 
 
Valk Сербский язык для русских по идее должен быть более понятен, чем болгарский - ибо в нём не только похожие слова, но и падежная структура. В болгарском языке падежи в XIX веке решили заменить существующими и до того аналитическими конструкциями. Так падежи остались только для местоимений, если не считаем звательную форму, которая всё-равно в русском языке нет.
 
 
(3.11.2014 - 15:27:43) цитировать
 
 
Moonlight(rus) Скорее всего действительно нужен разговорный опыт . Но к счастью у меня есть друг в Сербии с офигенно красивым славянским именем Славко , он не говорит по русски , а я не говорю по сербски , но почему тог понимаем друг друга . Причём парню всего 14 :)))
 
 
(3.11.2014 - 12:00:23) цитировать
 
 
kidkong
Ромка написал:
что было в ответ?
А что было-то? Не поверили?

Кстати, ещё интересный факт. Когда я переводил субтитры - скажем, испанские или немецкие к английскому фильму - то приходилось одну фразу прокручивать по десятку раз. А сейчас я вдруг заметил, что стал понимать английский на слух. Так что тренировка великое дело, даже в отсутствие языковой среды. И не только английский, кстати, но там у меня словарный запас несопоставимо меньше, зато могу восстановить написание, скажем, французской фразы и вбить её в гуглю. Если бы начал переводить субтитры на 50 лет раньше, то сейчас мог бы работать синхронным переводчиком в МИДе. ;)
 
 
(3.11.2014 - 11:45:22) цитировать
 
 
Ромка kidkong, Потом я дочитывал оставленные им газеты - было практически всё понятно: несколько неизвестных слов в предложении отгадывались по общему смыслу, а через время и всё ретроспективно восстанавливалось, как заполненный кроссворд. Но как только он начинал говорить по-болгарски, я не понимал ничего.

Ага...
А когда я писал практически тоже самое, что было в ответ? biggrin
 
 
(3.11.2014 - 11:28:10) цитировать
 
 
kidkong
Peter Pan написал:
Так что будем уповать на добрую и сведущую в южнославянских языках неленивую душу.
Есть интересная заметка по этому поводу. У меня был приятель болгарин, каждый раз он приходил ко мне с ворохом болгарских газет, часть которых успевал прочитать, пока был в гостях. Потом я дочитывал оставленные им газеты - было практически всё понятно: несколько неизвестных слов в предложении отгадывались по общему смыслу, а через время и всё ретроспективно восстанавливалось, как заполненный кроссворд. Но как только он начинал говорить по-болгарски, я не понимал ничего.
 
 
(3.11.2014 - 11:02:47) цитировать
 
 
barbos
Moonlight(rus) написал:
Совет. Смотрите без перевода.

Разве у нас есть выбор?thinking
 
 
(3.11.2014 - 09:27:19) цитировать
 
 
Peter Pan Moonlight(rus)
Moonlight(rus) Совет. Смотрите без перевода. Сербский ,чрезвычайно похож на русский и своими интонациями ласкает слух.


Он, конечно, ласкает, но ласка возможна и без взаимопонимания... как ласка кошки или собаки.
Как-то занесло в болгарскую глубинку, так объяснялся там с немалым трудом, хотя язык и был очччень похож на русский.
Так что будем уповать на добрую и сведущую в южнославянских языках неленивую душу.
 
 
(3.11.2014 - 08:42:25) цитировать
 
 
Moonlight(rus) Совет. Смотрите без перевода. Сербский ,чрезвычайно похож на русский и своими интонациями ласкает слух.
 
 
(3.11.2014 - 08:03:05) цитировать
 
 
Minhers76 Описания нигде не нашёл...
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.07 sec 
Правообладателям