Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

blues: новостей 1080

Minhers76: новостей 1073

Игорь_S: новостей 995

raspisuha: новостей 867

maloy: новостей 813

Shurik Питер: новостей 570

nrg345: новостей 410

Lik: новостей 369

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

zulu: новостей 212

kidkong: новостей 205

кузнечик212: новостей 166

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

mitro_fan: новостей 138

SergeyI: новостей 121

vlad555: новостей 110

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 3
За месяц: 146
Всего:14717

Пользователей
За сутки: 10
За месяц:511
Всего:57158

Комментариев:
За сутки: 27
За месяц: 1851
Всего:436722
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:15, Пользователей: 11 (Gothboy, mikelstep, Lubomircha_Young, molot1980, Chaosdrops2, mitro_fan, bomsphere, petervogel, sergey68, TERRITORY, bebe900204)  

 Календарь
 
« Август 2020 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Такие вещи требуют времени / These Things Take Time (2018) США WEB-Rip
Категория: Драмы, Короткометражные, На языке оригинала, Прямая ссылка / одним файлом, Русские субтитры, Релизы портала | Автор: maloy | (31 мая 2020)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//images.vfl.ru/ii/1547291116/589585fb/221269.jpg




Название: Такие вещи требуют времени
Оригинальное название: These Things Take Time
Год выхода: 2018
Жанр: драма, короткометражный
Режиссёр: Джерел Розалес / Jerell Rosales

В ролях:
Закари Артур / Zackary Arthur, Тимоти Коул / Timothy Cole, Jason Heymann, Samantha Krull, Makana Say, Jack McGraw, Meilee Condron, Ashley Ledbetter, Annmarie Nitti, Aiden Arthur, Alexa Brosamle, Chase Brosamle, Akinyele Caldwell, Zoey Gale, Kaylynn Gardner

Описание:
Восьмилетний мальчик испытывает первую в жизни несчастную любовь, когда влюбляется в учителя третьего класса.



Скриншоты

http//funkyimg.com/i/2Q6Z9.jpg http//funkyimg.com/i/2Q6Zb.jpg http//funkyimg.com/i/2Q6Zd.jpg

http//funkyimg.com/i/2Q6Zf.jpg http//funkyimg.com/i/2Q6Zh.jpg http//funkyimg.com/i/2Q6Zj.jpg

http//funkyimg.com/i/2Q6Zm.jpg http//funkyimg.com/i/2Q6Zp.jpg http//funkyimg.com/i/2Q6Zr.jpg

http//funkyimg.com/i/2Q6Zt.jpg http//funkyimg.com/i/2Q6Zv.jpg http//funkyimg.com/i/2Q6Zx.jpg

http//funkyimg.com/i/2Q6Zz.jpg http//funkyimg.com/i/2Q6ZB.jpg http//funkyimg.com/i/2Q6ZD.jpg

http//funkyimg.com/i/2Q6ZF.jpg http//funkyimg.com/i/2Q6ZH.jpg http//funkyimg.com/i/2Q6ZN.jpg




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


Производство: США (UCLA School of Film and Television)
Продолжительность: 00:19:26
Язык: английский
Субтитры: внешние русские (Angora_Cat при участии problem2ooo)

Файл
Формат: MP4
Качество: WEB-Rip
Видео: AVC, 1920x804 (2.40:1), 23.976 fps, ~ 1353 kbps
Аудио: AAC LC, 44.1 kHz, 2 ch, ~ 126 kbps
Размер: 206 MB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Скачать Такие вещи требуют времени / These Things Take Time (2018) США WEB-Rip

  • 5
 (Голосов: 32)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1] 2

(2.06.2020 - 18:18:44) цитировать
 
 
Nike
kidkong написал:
я имел ввиду авторов описаний к этому фильму, на которых ссылается Шурик.

Я понял. Просто небольшой пассаж в сторону... smile

Глянул и "Безумных родителей" с Захари. Его там немного, но... плакать он умеет. smile И улыбаться тоже. Это про него - улыбка до ушей. biggrin
 
 
(2.06.2020 - 17:22:22) цитировать
 
 
kidkong Nike, как следует из цитаты, открывающей моё сообщение, я имел ввиду авторов описаний к этому фильму, на которых ссылается Шурик.
 
 
(2.06.2020 - 16:50:39) цитировать
 
 
Nike
kidkong написал:
Кому-то из них очень хотелось увидеть в фильме сексуальный подтекст, чтобы насладиться им.

А по моему, кроме Shurik Питер никто и не обратил внимания на сексуальный подтекст.
Во всяком случае из отписавшихся здесь.
 
 
(2.06.2020 - 11:54:37) цитировать
 
 
kidkong
blues написал:
В фильме Тренер так и говорит ещё и добавляет "честное октябрятское!" фильм полувековой давности.
Было, но это совершенно разная эпоха, да и сказать "люблю" в придуманном сюжете - это одно, а в жизни - это другое.

Чтобы освежить в памяти, открыл новость "Тренер (1969) СССР". Там в комментариях Кирилл написал: "Да уж, были времена, когда такое можно было снимать. Да уж, были времена, когда такое кино Советские люди смотрели и видели в главном герое порядочного, увлечённого и душевного человека".

Но с тех пор люди стали намного образованнее, информированнее про разные случаи, намного меньше стало детей на душу населения. Сейчас часто над одним ребёнком трясётся 6 человек: родители, две бабушки и два дедушки. Хотя, у нас по загадочным причинам в последнее время можно снова увидеть и 3 ребёнка в интеллигентной семье, и даже 7.
 
 
(2.06.2020 - 11:25:29) цитировать
 
 
blues
kidkong написал:
никогда не слышал, чтобы русскоязычный мальчик сказал учителю, учительнице, тренеру и т.д. "я люблю вас"

В фильме Тренер так и говорит ещё и добавляет "честное октябрятское!" rolleyes фильм полувековой давности.
 
 
(2.06.2020 - 10:03:24) цитировать
 
 
kidkong
Shurik Питер написал:
Вбейте в поиск гугла или яндекса описание и посмотрите результаты, кроме нашего с этим фильмом.
Вот и опять... а я сто лет пишу Шурику: не читай чужих рецензий, а теперь и описаний. Их пишут простые люди, такие же, как и ты. А может даже глупые, во всяком случае со своим видением жизни. Кому-то из них очень хотелось увидеть в фильме сексуальный подтекст, чтобы насладиться им.

Но согласен с Шуриком, что я никогда не слышал, чтобы русскоязычный мальчик (от девочек учительнице - слышал) сказал учителю, учительнице, тренеру и т.д. "я люблю вас". Возможно, что это языковая традиция. В американских фильмах сплошь и рядом родители говорят детям: "I love you" и слышат в ответ "I love you too", а часто ли вы слышали от русскоязычных родителей "Я люблю тебя", кроме последнего времени, когда в моду стали входить разные "вау" и "упс"?

Безусловно, у отечественного режиссёр этой фразы не было бы. Мальчик просто подарил бы часы или произнёс какую-то другую фразу. Кстати, получается, что эта фраза - единственный "косяк", за который зацепились желающие увидеть сексуальный подтекст. Случаи детской влюблённости до слёз в своих кумиров - повседневных или абстрактных - мне известны сотнями.

У нас где-то на форуме валяется ролик, как дети реагируют на своих футбольных кумиров. Кто ещё не видел, советую посмотреть. Они и начинают рыдать, и обнимают их, целуют, невозможно оторвать. Тоже сексуальный подтекст? Может, в субтитрах имеет смысл переставить слова "Я вас люблю" звучит не так жёстко, как "Я люблю вас", но это такое, дело вкуса.
 
 
(2.06.2020 - 01:28:37) цитировать
 
 
molniya_92 написал:
А вот девчонка удивила своей кровожадностью - ломать спины :)

Хе-хе - честно говоря, девочка тут не особо виновата: в англоязычных странах существует рифма-суеверие "Step on a crack, break your mother's back" (~ "наступишь на трещину - сломаешь спину своей матери"). Собственно, поэтому и всплывают "два папы" - Зандер удивляется, что "ее" суеверие отличается от общепринятого.

molniya_92 написал:
Ну и ещё - умилило слово, удачно найденное переводчиком - топтыжка. Что это за исходное слово по-американски?

Ага, мне тоже показалось, что тут Angora_Cat удачно попал :)
В оригинале там "big guy" (верзила, здоровяк, большой парень) - очень нелегко правильно передать смысл при переводе. Помогла цепочка ассоциаций.
 
 
(1.06.2020 - 17:18:34) цитировать
 
 
Lan_Edwards Damien, Вы правы! Спасибо!
 
 
(1.06.2020 - 15:47:40) цитировать
 
 
Shurik Питер
Damien написал:
Разве вам незнакомы ситуации, когда дети влюбляются в своих учителей, тренеров, футбольных кумиров, певцов и тд?
нет, чтобы именно влюблялись нет, если кто-то и что-то нравится - да.
Damien написал:
В его любви к учителю нет сексуального подтекста
в восемь, ну кончено нет, но вот чтобы так сказать в глаза и что-то подарить - странно не правда ли? ни разу не видел такого в реальной жизни.
Damien написал:
Отец, увы, не дает ему этого
не увидел, вполне нормальный папа Damien, я не опровергаю Вашу трактовку фильма, просто нужно вещи называть своими именами. Вбейте в поиск гугла или яндекса описание и посмотрите результаты, кроме нашего с этим фильмом.
 
 
(1.06.2020 - 14:38:59) цитировать
 
 
Nike Кстати, заметил одну фишку, возраст предпочтения и дотошности, часто растет вместе с нами.
Видимо, Shurik Питер уже большой! biggrin
 
 
(1.06.2020 - 14:36:11) цитировать
 
 
Nike Вот так! Все аккуратно и по полочкам разложено. Еще и на Вы. smile
Но Shurik Питер все равно будет спорить. Он дотошный.
 
 
(1.06.2020 - 13:45:55) цитировать
 
 
Shurik Питер, я понимаю, что ваш "возраст предпочтения" - это подростки. Но всё же резкость про "сопливых" и дважды про "всё что кому не лень" - слишком уж выдают ваше неоправданное раздражение увиденным.

Разве вам незнакомы ситуации, когда дети влюбляются в своих учителей, тренеров, футбольных кумиров, певцов и тд? Влюбляются независимо от пола и возраста... Это не вызывает у вас отторжения?

Ваша проблема в том, что вы, видимо, свои собственные мысли вкладываете в голову маленького героя. В его любви к учителю нет сексуального подтекста (если вы это имели ввиду, раздражаясь на модную сейчас толерантность и выбор гендерности на западе). Мальчишке просто не хватает отцовского внимания и любви. Всего лишь...

Маленький ребенок, который хочет быть замеченным, хочет быть нужным и любимым. Отец, увы, не дает ему этого. И тогда он находите ему замену в своем учителе. Именно от этого все его глупые поступки, попытки обратить на себя внимание - списывание, болтовня, шум в классе, часы... А тут еще, как назло, эта надоедливая девчонка (умело выписанная режиссером в довольно утрированном и гротескном виде), на фоне которой его потребность во внимании от значимого для него взрослого мужчины (эквивалента отца) выглядит еще более чистой и невинной...

Поэтому закономерный финал, когда он воссоединяется с отцом, и есть тот явный и хорошо всем понятный посыл авторов фильма - не отворачивайтесь от своих детей. Они обязательно будут искать вам замену...

Что можно было здесь увидеть "неправильного" и настолько раздражающего, ума не приложу...
 
 
(1.06.2020 - 11:06:37) цитировать
 
 
molniya_92 Спасибо за перевод! Когда смотрел без перевода - не хватало. Захарка замечателен,
как внешне, так и по искренней и при этом профессиональной игре - повторный просмотр не разочаровал. Про учителя я уже прошлый раз всё написал. А вот девчонка удивила своей кровожадностью - ломать спины :) впрочем, если у неё нет мамы, а 2 папы - это многое объясняет.
Ну и ещё - умилило слово, удачно найденное переводчиком - топтыжка. Что это за исходное слово по-американски?
 
 
(1.06.2020 - 04:51:00) цитировать
 
 
Nike Зато мальчонка приятный!
 
 
(1.06.2020 - 00:20:57) цитировать
 
 
Shurik Питер Очередная бредовая короткометражка, коих в последнее время штампуют всем кому не лень. Опять сопливому возрасту начинают приписывать всё что не лень. Это я про основную сюжетную линию. Ну а "Детские диалоги" в классе это вообще отдельная тема, видимо мы живем на другой планете.
 
 
(31.05.2020 - 20:49:12) цитировать
 
 
Nike Действительно замечательный фильм. Мальчонка искренен! Только я внимание обратил не на ямочки, а на ресницы. Прям опахала, какие-то! А по поводу ямочек, недавно прочел, что это генетический дефект. Лицевая мышца короче, чем у других и при мимике втягивает кожу внутрь, образуя ямочки. Вот такой милый дефектик! biggrin

Малой, спасибо за находку. Ангора, спасибо за субтитры.
problem2ooo, спасибо за участие. Кстати заметил, переводы с твоим участием - безупречны. Всё в меру! Участвуй и дальше. smile
Damienу, спасибо за искренний отзыв. Прошел бы мимо.
 
 
(31.05.2020 - 18:14:15) цитировать
 
 
Nike
Damien написал:
Замечательный маленький фильм с очаровательнейшим мальчишкой

Ну вот, теперь придется смотреть. А на фото он такой слащавый! biggrin
Ладно, заценим в динамике.
 
 
(31.05.2020 - 16:16:10) цитировать
 
 
Berendey Спасибо за перевод, он тут не лишний, диалоги очень уместно пристёгивают к сюжету боковые линии, показывающие как оно у других бывает.
В прошлый раз смотрел без перевода и не оценил. yes
 
 
(31.05.2020 - 16:04:11) цитировать
 
 
Замечательный маленький фильм с очаровательнейшим мальчишкой в главной роли. Лучшее, из того, что я смотрел за последнее время по теме... Игра актеров, сценарий, смысл и посыл... Всё - на пять с плюсом. (Ох, уж эта ямочка на щеке... А когда он заплакал, я был готов убить учителя ;) )
Малой, большое спасибо за находку. Ангора, большое спасибо за перевод.
Забрал в коллекцию...
 
 
(31.05.2020 - 13:32:25) цитировать
 
 
kidkong Посмотрел ещё раз, спасибо за субтитры. Такие фильмы делают людей чище, по-моему. Или менее высоким слогом: смотрел без перемотки, всё сделано в хорошем темпе и к месту, как показалось.
 
 
(31.05.2020 - 11:44:51) цитировать
 
 
uhtyshk
Angora_Cat написал:
у меня два папы
mol2
 
 
(31.05.2020 - 10:31:45) цитировать
 
 
Minhers76 Добавлены русские субтитры, новость поднята.
Спасибо, Angora_Cat и problem2ooo!
 
 
(18.01.2019 - 08:10:43) цитировать
 
 
molniya92 Учитель, однако, разочаровал. Ему парень "я люблю тебя", он ведь мог ответить что-то позитивное, навроде: "Здорово, что ты чувствуешь любовь, это когда хочешь, чтобы другому человеку было хорошо, я тоже всех вас очень люблю". А он вместо этого: "Я учитель, а ты ребёнок, какая может быть любовь?" (Типа, я конечно вам улыбаюсь, каждого из вас после урока провожаю за руку, и говорю о том, что "бабочки в животе" - это когда влюблён, но всё это фигня, ничего личного, только бизнес :)) Как при этом ребёнку реагировать? Надо сказать, что в этом моменте Зак играет потрясающе. И оператор молодец, сделал удаляющуюся камеру.

Ещё бы понять, что там за история с часами, до и после.
 
 
(15.01.2019 - 05:37:18) цитировать
 
 
Etienne Ну вот! Полфильма уже готово! Ты главное не останавливайс.

PS добрый мальчег, ага
 
 
(14.01.2019 - 23:59:35) цитировать
 
 
uhtyshk
uhtyshk написал:
- i was... i thought your mom was in fact to stop racing that one/i thought your mom has appreciating that stepped one) (4:13-16)
открыл в редакторе, расслышал:
- i was... i thought it was your mam's back that brakes in stepped one
поржал еще раз) спасибо)
 
 
(14.01.2019 - 22:19:30) цитировать
 
 
Etienne Жаль, конечно. И еще этот учитель какието междометья изрыгает оу-хоу, аау-вау. Дурдом.
 
 
(14.01.2019 - 22:18:33) цитировать
 
 
uhtyshk т.е. не еремкин, а сандеровский, джереми - то очкарик, недоглядел я...
 
 
(14.01.2019 - 22:09:32) цитировать
 
 
uhtyshk Я говорю, что не понял место, которое может оказаться ключевым в фабуле: не следствие ли этой краткой беседы еремкин поступок? Так что перевод я вряд ли осилю.
 
 
(14.01.2019 - 21:57:41) цитировать
 
 
Etienne Я не знаю, что ты говоришь. Ты перевод сделаешь?
 
 
(14.01.2019 - 21:41:10) цитировать
 
 
uhtyshk
Etienne написал:
То ли акцент у них региональный, то ли слова глотают, хз
- every time you stepped on a crack you broke their back (4:00-03)
- i was... i thought your mom was in fact to stop racing that one/i thought your mom has appreciating that stepped one) (4:13-16)
- i('ve) [to rad so] that can('t) be true (4:16-19)
хз, хз... в принципе это место единственное в своем роде, но не факт, что не ключевое... а так-то спасибо, половина слов тоже еле пробилась до ушей сквозь смех)
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.07 sec 
Правообладателям