|
Главное меню портала |
|
|
|
|
|
|
|
Топ авторов новостей |
|
|
|
|
|
|
|
Статистика портала |
|
|
|
Новостей: За сутки: 0 За месяц: 77 Всего:17642
Пользователей За сутки: 9 За месяц:177 Всего:71054
Комментариев: За сутки: 45 За месяц: 1346 Всего:485404
|
|
--Bar-->
|
|
Пользователи онлайн |
|
|
|
Гостей:5, Пользователей: 2 (gestes64, alisex)
|
|
|
Календарь |
|
|
|
|
|
Последние комментарии |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Тайфун / Typhoon (2020) США WEB-DL |
|
|
|
|
Название: Тайфун Оригинальное название: Typhoon Год выхода: 2020 Жанр: драма, короткометражный Режиссёр: Andy Kastelic В ролях: Jack Forcinito, Calvin Olson, Shayleen Mitchell Описание: Бежавший заключённый совершает сделку с молодым неудачником... Сведение звука, организация перевода и озвучания - zaq-293 Перевод (субтитры) - rcipriani, problem2ooo, mitro_fan
Скриншоты (WEB-DL 625 MB рус.суб.)
- WEB-DL (651 МB)
- WEB-DL (1.48 GB)
- WEB-DL (625 MB) рус.суб.
Производство: США (Balian Pictures) Продолжительность: 00:16:01 Язык: английский Перевод: одноголосый закадровый ( Алексей Воленко) Субтитры: русские ( rcipriani, problem2ooo, mitro_fan) отключаемые и внешние ФайлФормат: MKV Качество: WEB-DL 1080p Видео: AVC, 1920x800 (2.40:1), 23.976 fps, 5207 kbps, 0.141 bit/pixel Аудио 1: AAC, 48000 Hz, 2 ch, 224 Kbps (русский) Аудио 2: AAC, 48000 Hz, 2 ch, 253 Kbps (английский) Размер: 651 МB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст! Производство: США (Balian Pictures) Продолжительность: 00:16:00 Язык: английский Перевод 1: одноголосый закадровый ( Кирсан Павловcкий) ( Сорока) Перевод 2: одноголосый закадровый ( Алексей Воленко) Субтитры: русские ( rcipriani, problem2ooo, mitro_fan) встроенные отключаемые ФайлФормат: MKV Качество: WEB-DL 2K Видео: AVC, 2732x1138, 23.976 fps, ~12.6 Mbps, 0.169 bit/pixel Аудио 1: AAC, 48.0 kHz, 2 ch, ~265 kbps (русский, Павловcкий) Аудио 2: AC3, 48.0 kHz, 2 ch, ~224 kbps (русский, Воленко) Аудио 3: AAC, 48.0 kHz, 2 ch, ~253 kbps (английский) Размер: 1.48 GB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст! Производство: США (Balian Pictures) Продолжительность: 00:16:01 Язык: английский Субтитры: русские ( rcipriani) внешние Внимание! Присутствует ненормативная лексика ФайлФормат: MP4 Качество: WEB-DL Видео: AVC, 1920x800, 23.976 fps, ~5207 kbps, 0.141 bit/pixel Аудио: AAC, 48.0 kHz, 2 ch, ~253 kbps Размер: 625 MB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Скачать Тайфун / Typhoon (2020) США WEB-DL
(Голосов: 61)
|
|
|
|
|
КОММЕНТАРИИ
|
|
|
|
|
Энерджи, спасибо, да именно про этот фильм я и говорил... Спасибо также неравнодушным за детали и тонкости перевода... Однако это все равно не проясняет смысла происходящего. То что это притча - понятно сразу. Но о чем она? Вот вопрос...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uhtyshk написал:
See, my, uh... my son... tiny thing he was a... used terrified in womb. Понимаешь, мой сын, малюткой он был... еще в утробе, напуган. Чутка не так - там нет никакого womb: " he was terrified of him" - сын боялся пса.
uhtyshk написал:
Didn't mind going after my boy... Даже не подумал глянуть за малышом... Опять: didn't want him going after my boy... Не хотел, чтобы он (пес) напал на моего сына
uhtyshk написал:
Been a knuckleball all my life, kid. Вся жизнь прошла по прямой, сынок. Тут первоначальный вариант ("Всю свою жизнь я как <i>наклбол</i>, пацан!") гораздо удачнее. Проблема только в том, что вряд ли многие знают, что такое "наклбол" - это термин из бейсбола, который принято использовать без перевода; в общем значении = "по непредсказуемой траектории". Можно попытаться обыграть "меня шатало из стороны в сторону, бросало из одной крайности в другую".
uhtyshk написал:
well I swam for no after trying to dodge him. а я уплыл, чтоб не бегать от него. while i swung from the rafters trying to dodge them - это типа "а я болтался на реях/стропилах, пытаясь увернуться от них"; "а я лазил по реям, стараясь не оказаться сбитым ими"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Возможно, что нужна помощь зала, Ухтышка и Проблем2000" "Нужна консультация и редакция problem2ooo"
<Страшным Голосом:> Кто Посмел Тревожить Мой Покой?!!! <Чуть Более Спокойно:> Джентльмены, а в чем, собственно, проблема?
Как отметил uhtyshk, "Перевод достаточно точно отражает дух (стиль и смысл) оригинала"... Хотя по поводу "стиля" я бы не согласился - у мужика замечательная речь: красочная, естественная, - а при переводе непременно возникают неуклюжести вызванные различием в языках... Но в общем и целом, я бы сказал, что на "четверку" перевод вполне тянет. Неточностей (на МОЙ взгляд), конечно, немало - но значительная часть из них объясняется неправильно записанным текстом (например, когда knots/узлы записаны как not или nut).
В глаза бросилось, пожалуй, только 29-31: называли меня Сорокой за её безупречность в полёте. Высоко в небе, а я всегда в море. getting high - sky high - the whole time i was at sea - тут я не уверен, или просто не нашлось удачного аналога, или конструкция была не понята. "Getting high" = "кайфовать" (обычно от наркотиков или токсинов), "балдеть". Мужик имеет в виду, что во время плаванья он "не просыхал". Ну и, по-видимому, игра слов: сорока всегда "high"(высоко), и он всегда "high" (под кайфом)...
Сейчас отпишусь по остальным мелочам...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kidkong написал: Мальчик - это сын главного героя, которого тот случайно убил несколько лет назад, приняв за собаку, которой у него не было. 8'48" - 10'22"
It's not the whole story, you know, they say about me. Never mention a dog. See, my, uh... my son... tiny thing he was a... used terrified in womb. I've been high on paint thinner for days when that dog started barking like it was crazy. Didn't mind going after my boy so I just stomped it to death. Dried out a few days later and I realized it never was a dog. That I do... killed him instead... a little boy... Been a knuckleball all my life, kid. Brother became a reverend and looking for God, well I swam for no after trying to dodge him. All the typhoons in my life stare me down and i'm too. Strong you soak in this so you don't even notice do something about it. But not this time.
Это не всё, знаешь, что обо мне говорят. Не говорят о собаке. Понимаешь, мой сын, малюткой он был... еще в утробе, напуган. Я был под растворителем несколько дней, когда собака начала лаять как сумашедшая. Даже не подумал глянуть за малышом, а просто придушил ее. А когда через несколько дней отошел, то понял, что это была не собака. Я... убил его вместо нее... малыша. Вся жизнь прошла по прямой, сынок. Брат стал преподобным и пошел за Богом, а я уплыл, чтоб не бегать от него. Все тайфуны в моей жизни смотрели на меня свысока, и я на них тоже. Настолько размокаешь, что даже не думаешь с этим что-то делать. Но не в этот раз.
Перевод достаточно точно отражает дух (стиль и смысл) оригинала.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Damien написал: ...двое пацанов звонят из телефонной будки и на кухне... Like Son, Like Father (2017)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Damien написал: Что-то мне кажется, что споры по смыслу фильма будут еще похлеще, чем по Cold Fish
Это я пошутил с Митрофаном. Потому что у меня в голове не укладывалось, где тут можно разглядеть загадку.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Что-то мне кажется, что споры по смыслу фильма будут еще похлеще, чем по Cold Fish и по... ээээ... ох, название из башки вылетело... это где двое пацанов звонят из телефонной будки и на кухне убивают дядечку из пальцев... Кто напомнит название? :))) Там тоже, помнится, всё пытались понять кто, что и почему...
А по самому кино - скачал с удовольствием, весьма понравилось... Люблю такие головоломки, тем более, когда в ролях еще и пацан загадочный донельзя...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kidkong написал: Мальчик - это сын главного героя mitro_fan написал: кинокритик не может выдумывать за режиссера мотивы поступков персонажей.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Для Митрофана, содержание фильма.
Мальчик - это сын главного героя, которого тот случайно убил несколько лет назад, приняв за собаку, которой у него не было. Отсидев за это преступление часть положенного срока, главгерой бежит из тюрьмы, так как ему всё время является убиенный мальчик. Его воспалённому мозгу кажется, что он может и должен спасти сына. Он укрывается от полиции в сарае, где засыпает. Ему снится, что какой-то ребёнок пытается покончить с собой. Когда он просыпается во сне, то узнаёт в этом ребёнке своего сына и выносит его из сарая на руках. В это время подоспевают преследовавшие его копы. Главгерой просыпается, копы надевают на него наручники, никакого мальчика нет.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mitro_fan написал: Но кинокритик не может выдумывать за режиссера мотивы поступков персонажей. Даже из наличного неточного перевода мотивы обоих ясны как божий день. Это тебе не Сердце Пармы, где до мотивов дело не дошло, поскольку там не случилось ни одного действия. И, кстати, Сердце Пармы тоже заканчивается также: Михаил засыпает на подвозе, и к нему приходят его родные, подданные и даже враги. Ты там, наверное, тоже все принял за чистую монету, а не как выдумку, ведь там ты нашел пропаганду.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mitro_fan написал: Ухтышка в своем репертуаре и на своей индивидуальной волне. Подскажу. В книге Цзы Цзиньчэня, фильм по которой мы с Найки обсуждали на форуме осенью, все умерли и история заканчивается на том, что раскусивший главного героя Янь Лян думает, сдавать ли его:
гуглоперевод написал: Yan Liang put his finger on the top of the phone, Ye Jun's name was on the screen, the call button was on the left, and cancel was on the right. Looking at the child in the sun, he suddenly remembered the last sentence in Zhu Chaoyang's diary: "I really want to be a brand new person." This is probably true... He is very conflicted, maybe this kid is already a brand new person, will he ruin a person's life by doing this? His finger rested on "call" and "cancel", only one centimeter away. One centimeter, to the right, may mean that a child will live a brand new life from now on, study hard, and make progress every day; to the left, maybe all his hypocrisy will be exposed, nakedly displayed in front of the people around him, and his psychology will be severely damaged, changing his acceptance. Down the whole life. This centimeter leads to two completely different futures. This centimeter is the longest centimeter in the world. В фильме такая концовка невозможна, и чтобы приблизиться к книге, не выходя за рамки допустимого, фильм заканчивается таким же приемом, как в этой короткометражке. Китайцы в комментариях на ютубе к последней серии строили очень на первый взгляд безумные объяснения, смысл которых мне стал понятен после прочтения книги. С чего ты взял, что мужик вернулся, с чего ты взял, что полиция появилась? Все умерли, учи матчасть - квантовая запутанность, принцип неопределенности. В конце герои показаны как поломанные мечты, держи равновероятными оба исхода. Поломанные мечты - это слова из песни из этой короткометражки.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mitro_fan написал: На сценарных и режиссерских факультетах учат базовым вещам: прежде всего, смотреть фильм глазами обычного зрителя. Который ничего не знает о режиссере, о его мотивах, его мыслях, его мечтах. Судя по этому утверждению, обычному зрителю не положено иметь свои знания, мотивы, мысли, мечты. Или это просто твои мысли не ложатся на канву? Хотел увидеть Апатиты, а тут - какой-то аполитичный сарай у безымянной железки?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kidkong написал: В фильме же не показано. Вот именно.
kidkong написал: Полностью удовлетворяла мысль "ну, по какой-то из причин". Так не должно быть. На сценарных и режиссерских факультетах учат базовым вещам: прежде всего, смотреть фильм глазами обычного зрителя. Который ничего не знает о режиссере, о его мотивах, его мыслях, его мечтах. Если режиссеру приходится что-то объяснять и договаривать, чего не сказано и не показано в фильме - то это недоработка либо в сценарии, либо в режиссуре. Если у персонажа рука в гипсе, то этому должно быть объяснение в фильме. Если режиссер в интервью говорит, что актер неудачно упал, и поэтому пришлось доснимать так, то это никуда не годится. Ни на кого персонально не намекаю.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mitro_fan написал: 1 и 2 - это лишь предположения
Ничего другого не может быть. В фильме же не показано.
Можно пойти от обратного: перечислить все мотивы, по которым ребёнок способен пойти на суицид, и отсеять те, которые не вписываются в финал.
Скажем для примера, его унизили в школе или в посёлке таким образом, что он не может больше появляться на люди. Но тогда участие взрослого его не спасает, фильм бессмысленный. И так по очереди.
Не премину здесь ещё раз отметить радикальное различие между способами мышления людей. Меня ни в этом фильме, ни в других никогда не волновали такие вопросы. Полностью удовлетворяла мысль "ну, по какой-то из причин". Ведь и смысл фильма в другом: что взрослый не сумел предать, что ребёнок хоть в ком-то нашёл близкого человека, когда в этом нуждался.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mitro_fan написал: Это должно как-то объясняться. Я ж объяснил: некрофилия. [Здесь догадайся сам, что я написал], хотя насчет The Grateful Dead я бы посоветовал в неизмененном состоянии ограничиться названием. [Здесь тоже догадайся сам, что я хотел написать]. Трупы не разговаривают. И это не имя, а эпитафия.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kidkong, по 3,4,5 можно согласиться, по 1 и 2 - это лишь предположения, которые не выглядят убедительными: для суицида нужны основания, но в фильме я их не увидел вообще; он пишет свое имя на песке, но молчит. Это должно как-то объясняться.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mitro_fan написал: Непонятно, почему пацан не говорит ни слова, непонятно почему он решил повеситься, непонятно, как к машине оказалась привязана бочка, непонятно как мужик, уехав в Техас, снова оказался в сарае с пацаном, и непонятно, почему именно в этот момент там появилась полиция.
Раскрыть 1. У пацана стресс, ему не до бесед. Второй, менее вероятный вариант: он уже пытался повеситься и повредил связки. 2. Он чувствует себя брошенным всеми, даже близкими людьми, судя по финалу фильма. И синяк под левым глазом тоже неспроста. 3. Бочку к машине привязал беглый заключённый на бензозаправке или другой стоянке, чтобы выманить тётку из машины. Верёвку он взял в сарае на 10:30 и унёс с собой, а пацан, по-видимому, для второй попытки принёс новую. 4. Мужик понял, что если он уедет в Техас, то пацан доведёт дело до конца. Резко развернулся и нажал на газ. 5. Полиция увидела угнанную машину, оставленную на дороге, включила мигалки и вызвала подмогу.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rcipriani написал: вот англосабы в том виде, в котором я их использовал Понятно. Это автосабы, которые сгенерировал ютуб. Нужна консультация и редакция problem2ooo.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rcipriani, переводил на слух? Нужна основательная редакция. Просьба к problem2ooo посмотреть. Для удобства закинул на ютуб: https://www.youtube.com/watch?v=lGYoMxsHMBE С этими субтитрами понятней не стало. Непонятно, почему пацан не говорит ни слова, непонятно почему он решил повеситься, непонятно, как к машине оказалась привязана бочка, непонятно как мужик, уехав в Техас, снова оказался в сарае с пацаном, и непонятно, почему именно в этот момент там появилась полиция.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Конечно я буду совсем не против, если мои субтитры доведут до ума, вот англосабы в том виде, в котором я их использовал, другого нет: https://dropmefiles.com/EZRDq
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kidkong написал: Судя по эпизоду, мужик просит прекратить Hey, could've worn me a little god damn file like you working with Дословно: эй, [ты] можешь несколько утомить меня чертовым напильником так работая им
Тут даже не по эпизоду, а просто по картинке - напильник же в кадре) Не знаю не одного человека, которого не рассмешил бы в свое время словарный перевод слова файл)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uhtyshk написал: ты не мог бы не стачивать меня этим чертовым напильником
Судя по эпизоду, мужик просит прекратить доставать его шуршанием напильника по земле.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kidkong написал: Возможно, что нужна помощь зала, Ухтышка и Проблем2000. C напильником там более менее понятно, что не пламя ("ты не мог бы не стачивать меня этим чертовым напильником..." или типа того). Но это мелочи, если rcipriani переводил на слух. Там, правда, много мест, которые у меня вызывают сомнения (да хоть первая же фраза - "100$ и я покажу фокус"), но если есть англосабы, ими стоило бы поделиться. В принципе, главное сомнение я озвучил в #28 ("but it ain't today"), но не уверен, поскольку смотрел онлайн. А кино мне понравилось, спасибо) Перед тем как смотреть, пытался вспомнить, где я видел этого симпатичного сабжа, вариант только один - на аве у Энерджи... В фильме он еще симпатичнее, когда в петле. Мне кажется, это главная фишка фильма, немного пугающая, поскольку я не любитель некрофилических мотивов.)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kidkong написал: Не понял фразу "...иметь дело с пламенем" на 8:28.
Ошибочка. На 7:32. Уже догадываюсь, что там он говорит другое.
Как и в непонятой мною истории с братом и хлебзаводом. Мне кажется, что не брат бил главного героя "до тех пор пока я не переставал понимать что происходит", а отец бил главгероя за кражу, "но брата и пальцем не трогал".
Возможно, что нужна помощь зала, Ухтышка и Проблем2000.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Портальный фильм. Он мне и раньше нравился, а с субтитрами стал только лучше. Конечно, сказка, как и вся литература в мире, но красиво. К тому же, я сторонник совета "чем меньше игры, тем лучше", который юный артист выполняет. Имеется в виду, что это лучше, чем переигрыш, свойственный детям.
Некоторые субтитры я не успевал прочитать, поэтому загрузил SRT в Subtitleedit и нажал кнопки "Инструменты" - "Настройка продолжительности". Вот результат: https://dropmefiles.com/016hX Не понял фразу "...иметь дело с пламенем" на 8:28. Там нет ошибки в переводе? Либо поясните.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Спасибо за поддержку, ничего удалять не надо - всё равно они уже замылились!)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Популярные |
|
|
|
- Том и Томас / Tom & Thomas (2002) Нидерланды, Великобр...
- Либера. Дискография. / Libera. Discography (1988-2012) Вел...
- Болталка - Балаболка - Тарахтелка - Флудилка - Пузомерка
- Либера: dvd-видео коллекция / Libera: dvd-video collection...
- Козы / The Goat Island (2012) США DVD-Rip + WEBDL-Rip + BD...
- Детский остров / Barnens O (1980) Швеция VHS-Rip + DVD-Rip...
- Неназначенные встречи / Nesmluvena setkani (1994) Чехия SA...
- Центральный вокзал / Central do Brasil (1998) Бразилия, Фр...
- Повелитель мух / Lord of the Flies (1963) Великобритания D...
- Летние забавы / Sommerjubel (1986) Норвегия DVD-Rip
- Особая дружба / Les Amities particulieres (1964) Франция D...
- Дэрил / D.A.R.Y.L. (1985) Великобритания, США DVD-Rip + HD...
- Робби / Robby (1968) США DVD-Rip + DVD5
- Мир Людовика / De wereld van Ludovic (1993) Бельгия, Нидер...
- Сорванцы / Les Turlupins / The Rascals (1980) Франция VHS-...
- Благовещение / Angyali udvozlet (1984) Венгрия VHS-Rip + T...
- Нежные кузины / Tendres Cousines (1980) Франция DVD-Rip + ...
- Замок в Испании / Un chateau en Espagne (2007) Франция DVD...
- Второй лучший / Second Best (1994) Великобритания, США DV...
- Запретный пляж / Playa Prohibida (1985) Мексика DVD-Rip + ...
- Сердце матери / Cuore Di Mamma (1969) Италия DVD-Rip + DVD...
- Где падают звезды / Kde padaji hvezdy (1996) Чехия SAT-Rip
- Заводной Парень / Jet Boy (2001) США, Канада DVD-Rip + WEB...
- Том и Лола / Tom et Lola (1990) Франция TV-Rip + DVD-Rip +...
- В твоё отсутствие / En tu ausencia (2007) Испания, Канада ...
- Золотые угри / Zlati uhori (1979) Чехословакия DVD-Rip + H...
- Двенадцатилетние / Twelve and Holding (2005) США DVD-Rip +...
- Кукушкины дети (1991) Беларусь TV-Rip
- Мондо / Mondo (1995) Франция DVD-Rip + DVD5
- Сказка о Мальчише-Кибальчише (1964) СССР TV-Rip + DVD-Rip ...
- Голубые джинсы / Du beurre aux Allemands / Blue Jeans (197...
- Две королевы и валет / Twee vorstinnen en een vorst (1981)...
- Парусина / Canvas (2006) США DVD-Rip + DVD5 + BD-Rip + BD-...
- Сильный, как лев / Lejontamjaren (2003) Швеция DVD-Rip + D...
- Черные ступни / Czarne stopy / Blackfoots (1987) Польша DV...
- Жгучая тайна / Burning Secret (1988) Германия, Великобрита...
- Горячий полдень / Горещо пладне (1966) Болгария TV-Rip + W...
- Хо-Хо-Хо / Ho-Ho-Ho (2009) Румыния DVD-Rip + HDTV-Rip + DV...
- Акробаты в саду / Akrovates tou kipou (2001) Греция DVD-Ri...
- Путешествие к маяку / La traversee du phare (1999) Франция...
- Некто, похожий на Ходдера / En som Hodder (2003) Дания DVD...
- Эмиль из Леннеберги / Emil i Lonneberga (1974) Швеция, ФРГ...
- Лекарство / The Cure (1995) США DVD-Rip + DVD5 + HDTV-Rip ...
- Сломленный / Zerwany (2003) Польша DVD-Rip
- Тореадоры из Васюковки / Тореадори з Васюкiвки (1965) СССР...
- СЭР / Свобода Это Рай / SER / Freedom Is Paradise (1989) С...
- Большая дорога / Le Grand Chemin (1987) Франция DVD-Rip + ...
- Мой сын для меня / Mon fils a moi (2006) Бельгия, Франция ...
- Там, где река чернеет / Where the river runs black (1986) ...
- Циске-Крыса / Ciske the Rat (1984) Нидерланды DVD-Rip + DV...
- Птичка / Pajarico (1997) Испания DVD-Rip + DVD9 + WEB-DL
- Я король замка / Je suis le seigneur du chateau (1989) Фра...
- Эрик в стране насекомых / Erik im Land der Insekten (2004)...
- Праздник ожидания праздника (1989) СССР DVD-Scr + DVD–Rip
- Август Раш / August Rush (2007) США DVD-Rip + BD-Rip + HD-...
- Цыпочки / The Heart Is Deceitful Above All Things (2004) С...
- Никто не узнает / Dare mo shiranai (2004) Япония DVD-Rip +...
- Нене / Nene (1977) Италия DVD-Rip + DVD5
- Побег невиновного / La Corsa dell'innocente / Flight of th...
- Малкольм в центре внимания / Malcolm in the middle (2000-2...
- Генезис / The Genesis Children (1972) США VHS-Rip + DVD5
- Что будет с тобой? / Was soll bloss aus dir werden (1984) ...
- Влюбись в меня, если осмелишься / Jeux d'enfants (2003) Фр...
- Хористы / Les Choristes (2004) Франция, Швейцария, Германи...
- Когда мне было 5 лет, я покончил с собой / Quand j'avais 5...
- Лучшее лето / Den Basta Sommaren (2000) Швеция DVD-Rip + D...
- Красный орел / Aguila roja (2009) Испания DVD-Rip + SAT-Ri...
- Я видел, как мама целовала Санта Клауса / I Saw Mommy Kiss...
- Дом / Home (2008) Швейцария, Франция, Бельгия DVD-Rip + HD...
- Девчонка-сорванец / Garcon manque / Tomboy (2008) Франция-...
- Запасный выход / Piso Porta (2000) Греция, Франция, Румыни...
- Тост / Toast (2010) Великобритания HDTV-Rip+PDTV-Rip+BD-Ri...
- Джастин Бибер. Видеоклипы / Justin Bieber. Videos (2009-20...
- Сущность Николаса / The Nature of Nicholas (2002) Канада D...
- Конрад, или ребенок из консервной банки / Konrad oder Das ...
- Приключения Локки Леонарда / Lockie Leonard (2007) Австрал...
- Вундеркинд / Le surdoue (1997) Франция TV-Rip
- Малек / Spud (2010) ЮАР DVD-Rip + DVD9 + BD-Rip + BD-Remux
- Меня зовут Дэвид / I am David (2003) Великобритания, США D...
- Я, Бакилья / Yo, El Vaquilla (1985) Испания DVD-Rip + DVD5
- Бруно / Bruno / The Dress Code (2000) США DVD-Rip + DVD9
- Свободен - тоже хорошо / Anche libero va bene (2006) Итали...
- Крошка Нильс Карлсон / Nils Karlsson Pyssling (1990) Швеци...
- Мы все из Бюллербю / Alla vi barn i Bullerbyn (1986) Швеци...
- Маленькие беглецы / Viva Cuba (2005) Куба, Франция DVD-Rip...
- В полцены / Demi-Tarif (2003) Франция DVD-Rip + DVD5
- Полурусская история / Sipur Hatzi-Russi (2006) Израиль DVD...
- "Крокодилы" из пригорода / Vorstadtkrokodile (20...
- Хранитель времени / Hugo (2011) США HD-Rip
- Маленький Жак из Нанта / Jacquot de Nantes (1991) Франция ...
- Прибежище Дьявола / The Devil's Playground (1976) Австрали...
- Клянусь, это не я! / C'est pas moi, je le jure! (2008) Кан...
- Пастушьи ангелы / Cowboy Angels (2006) Франция DVD-Rip + D...
- Повелитель Мух / Lord Of The Flies (1990) США DVD-Rip + WE...
- Да здравствуют привидения! / At' ziji duchove! / Long Live...
- Лучший вор мира / The Best Thief in the World (2004) США D...
- Жайме / Jaime (1999) Португалия, Бразилия, Люксембург DVD-...
- Счастье на поводке / Sreca na vrvici (1977) Югославия DVD-...
- Пит / Pete (2003) Великобритания VHS-Rip
- Заплати другому / Pay It Forward (2000) США HD-Rip + DVD9 ...
|
|
|
|
|
|
|
|
|