Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1164

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 774

кузнечик212: новостей 612

Lik: новостей 508

nivhey: новостей 383

mitro_fan: новостей 294

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 124

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 0
За месяц: 82
Всего:17647

Пользователей
За сутки: 7
За месяц:167
Всего:71077

Комментариев:
За сутки: 31
За месяц: 1389
Всего:485565
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:10, Пользователей: 7 (tcf, nrg345, Irakli2019, malon, dfirst, den975, FOXX)  

 Календарь
 
« Май 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Карлитос и его заветная мечта / Карлитос и поле его мечты / Carlitos y El Campo de los Suenos (2008) Испания DVD-Rip + DVD5
Категория: Драмы, Семейные, Торренты и eMule, Релизы портала | Автор: vova | (31 октября 2010)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//blizzardkid.net/uploads/images/Posters/03333.jpg



Название: Карлитос и его заветная мечта / Карлитос и поле его мечты
Оригинальное название: Carlitos y el campo de los sueños
Жанр: комедия, семейный, детский
Год выпуска: 2008
Режиссер: Хесус дель Серро / Jesús del Cerro

В ролях:
Гильермо Кампра / Guillermo Campra, Давид Бесерра / David Becerra, Иньиго Наварес / Íñigo Navares, Рауль Гонсалес / Raúl González, Хави Эрнандес / Xavi Hernández, Хосе-Мария Поу / Josep Maria Pou, Густаво Сальмерон / Gustavo Salmerón, Алехандра Лоренсо / Alejandra Lorenzo, Дженнифер Мансано / Jennifer Manzano, Ирен Виседо / Irene Visedo и др.

Описание:
У 12-летнего Карлитоса две мечты - обрести семью и профессионально играть в футбол. Но он сирота, а директор сиротского приюта дон Иполито ненавидит спорт. Но у Карлитоса есть верные друзья, с которыми можно свернуть горы. Этим он и займется в фильме. Тем более, что национальная федерация футбола предоставит ему такой шанс, устроив конкурсный отбор в детскую национальную сборную, которой предстоит сыграть на Чемпионате Европы. Кроме того, у Карлитоса есть взрослый друг и тренер - Диего, который поможет в осуществлении его мечты.
Замечательный позитивный фильм. Главный герой просто очаровательный. Сабжей, радующих глаз, навалом. Для поклонников футбола особенно примечателен будет тот факт, что тут в эпизодической роли снялась "звезда" испанского футбола Рауль...

Скриншоты

http//i032.radikal.ru/0906/a6/470d9eec7e23t.jpg http//s.radikal.ru/i122/0906/63/f89abff44f9bt.jpg http//s46.radikal.ru/i113/0906/a8/788f514771t.jpg

http//s41.radikal.ru/i093/0906/eb/a182fda9f359t.jpg http//i041.radikal.ru/0906/8e/8541246065t.jpg http//s53.radikal.ru/i142/0906/e0/30d716c9f37et.jpg

http//s54.radikal.ru/i146/0906/92/05c00a51d064t.jpg http//s59.radikal.ru/i164/0906/ed/ee11cb39fc56t.jpg http//s.radikal.ru/i122/0906/b8/9412cccacbect.jpg

http//s50.radikal.ru/i128/0906/59/19b59a0b94d8t.jpg http//i076.radikal.ru/0906/2f/5413fa7675b1t.jpg http//s45.radikal.ru/i108/0906/6a/238f4e6f04fft.jpg

http//s47.radikal.ru/i118/0906/7b/39b4ecee344dt.jpg http//s54.radikal.ru/i144/0906/dc/7c7d7741212dt.jpg http//s39.radikal.ru/i085/0906/30/356f620043a7t.jpg

http//s41.radikal.ru/i093/0906/54/9560f8c1aabdt.jpg http//s.radikal.ru/i158/0906/d4/feb593600c76t.jpg http//s52.radikal.ru/i136/0906/8b/735c16d74a9ct.jpg






Релиз кинопортала BLIZZARDKID


Базовый перевод на русский язык: deadman
Адаптированный перевод текста: Анатолий Горский
Монтаж и сведение звука: Вячеслав Прошин
Озвучание фильма: Вячеслав Прошин

  • DVD-Rip (1.53 GB)
  • DVD5 (4.33 GB)
  • DVD5 (4.19 GB)
  • Обложка DVD
  • Фотографии

Производство: Испания (Antena 3 Films)
Продолжительность: 01:43:40
Перевод: русский одноголосый закадровый (Вячеслав Прошин)

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: Xvid, 720x416 (16:9), 25.00 fps, 1795 Kbps, 0.24 bit/pixel
Аудио 1: MPEG Audio Layer 3, 48000Hz stereo, 192kbps (русский)
Аудио 2: MPEG Audio Layer 3, 48000Hz stereo, 108kbps (испанский)
Размер: 1.53 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!

Производство: Испания (Antena 3 Films)
Продолжительность: 01:43:40
Перевод: русский одноголосый закадровый (Вячеслав Прошин)
Cубтитры: русские (deadman и Angora Cat), английские
Ремастеринг DVD: (barbos)

Файл
Формат: DVD5
Качество: DVD-Video
Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR
Аудио 1: Dolby AC3, 48000Hz stereo, 192 Kbps (русский)
Аудио 2: Dolby AC3, 48000Hz stereo, 320 Kbps (испанский)
Аудио 3: Dolby AC3, 48000Hz stereo, 192 Kbps (русский)
Размер: 4.33 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Испания (Antena 3 Films)
Продолжительность: 01:43:40
Перевод: русский любительский (одноголосый закадровый) (Lukas70)
Cубтитры: русские, английские (deadman и Angora Cat)
Ремастеринг DVD: (prostotak)

Файл
Формат: DVD5
Качество: DVD-Video
Видео: MPEG2, PAL 4:3 (720x576) VBR, 25.00 fps, 8000 Kbps
Аудио 1: Dolby AC3, 2 ch, 48000 Hz, 192 Kbps (русский)
Аудио 2: Dolby AC3, 2 ch, 48000 Hz, 320 Kbps kbps (испанский)
Размер: 4.19 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!








Скачать Карлитос и его заветная мечта / Карлитос и поле его мечты / Carlitos y El Campo de los Suenos (2008) Испания DVD-Rip + DVD5

  • 4
 (Голосов: 45)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 2 3 4 [5] 6

(19.07.2009 - 23:29:00) цитировать
 
 
iskatel
Lukas написал:
Нашел тут дорожку с переводом, правда качество перевода мне не очень..

А как эту дорожку совместить с уже имеющимся видеофайлом?
 
 
(19.07.2009 - 11:30:08) цитировать
 
 
Lukas Нашел тут дорожку с переводом, правда качество перевода мне не очень...biggrin
http://rapidshare.com/files/255400624/Carlito_rus. mp3
 
 
(11.07.2009 - 09:58:30) цитировать
 
 
Lukas Очень хорошая милая лента.И актер тоже ничего так.
 
 
(9.07.2009 - 19:45:39) цитировать
 
 
BL_LOVE Елси имееться данный фильм на ТАБе то залейте пожалуйста! Очь хочу =9=
 
 
(6.07.2009 - 01:12:10) цитировать
 
 
petrocol Посмотрел сегодня.Фильм супер. Спасибо!
 
 
(30.06.2009 - 20:34:22) цитировать
 
 
Thank you so much, Angora_Cat - I saw the 'Rus' and totally missed the 'Eng' :P
 
 
(30.06.2009 - 12:08:12) цитировать
 
 
Angora_Cat Zaphod, see URL in comment 13. It is valid if u delete whitespace b/n '2k8' and '_' in there.
 
 
(30.06.2009 - 10:55:39) цитировать
 
 
Could someone please upload just the English subtitles?

I'm downloading the torrent and it only has the Russian ones

Может ли кто-нибудь, пожалуйста, загрузите только Английские субтитры?

Я скачав торрент и только российским
 
 
(28.06.2009 - 13:05:02) цитировать
 
 
Фильм просто супер. Большое спасибо за новость. Смотрел со своей малышней, все довольны, даж под конец расплакались ))) Ещё раз спасибо.

PS Единственный минус - задрался читать сабы, почему столько хороших фильмов не выходят у нас с нормальным переводом, а то от этих терминаторов и трансформеров уже тошнит. ((((
 
 
(28.06.2009 - 02:20:49) цитировать
 
 
ziznprekrasna Фильм хороший - как и ожидал.
Моё уважение. cool
Еще раз спасибо! up
 
 
(27.06.2009 - 21:17:43) цитировать
 
 
Alex777
deadman написал:
вере
сейчас качаю, скорость не ахти какая, но качается стабильно
 
 
(27.06.2009 - 11:33:15) цитировать
 
 
deadman
Джош написал:
Если бы ты не скомпозировал коммент намбер 12, ничего в мире не изменилось бы, deadman. smile

То есть что-то все-таки изменилось? Теперь в футбике будет 3 периода основного времени, по 45 минут? Вот блин, что ж я наделал! biggrin
Да ладно. Не будем спорить. Я не за использование термина "овертайм" в футбике, раз низя - значит низя. И таки баста smile
 
 
(27.06.2009 - 11:06:17) цитировать
 
 
Джош
deadman написал:
Во-первых, в оригинале (на аглицком) было overtime
В английских субтитрах?
Ну фик знает, кто их с испанского переводил, может, он(а) никогда футбола не видел(а), но это, разумеется, не правильно. И не только в русском, но и английском. Я уже выше упоминал, как официально принято обозначать эти доп временные промежутки.

deadman написал:
А как это называть - овертайм или дополнительное время - имхо, непринципиально
Ну разумеется. Только такие зануды как я обратили бы на это внимание, но я всю жизнь занимался футболом, а всем остальным совершенно пофигу как это называется. Если бы ты не скомпозировал коммент намбер 12, ничего в мире не изменилось бы, deadman. smile

deadman написал:
В хоккее ведь овертайм - тоже доп. время, так? Кстати, Джош, а какое там обычно доп. время?
В смысле?
Зависит от лиги и уровня соревнования. Есть 5 минут, есть 10, но все кончается после первого гола. В футболе, кстате, тоже какой-то период было правило "зололтого гола", но потом его отменили.

deadman написал:
И цытата из педивикии: "Овертайм применяется в таких видах спорта, как футбол,
Ну что ж, ошибки, которые я встречал в вики, перевалили уже за третий десяток.
Но дело скорее в том, что люди просто не парятся в деталях. Овертайм - значит любое время после основного времени, и баста.
Да ладна.
 
 
(27.06.2009 - 02:24:02) цитировать
 
 
deadman Просьба к тому, кто запостил фильм+сабы на торрент.сру:
обновите, плиз, сабы в тамошней раздаче, все равно там до сих пор статус "Не проверено" (и, вероятно, еще долго не изменится). Спасибо.
 
 
(27.06.2009 - 00:53:13) цитировать
 
 
deadman Джош, не, все равно неправильно было. cry
Джош написал:
Овертайм - это в других видах спорта.

В хоккее, например. Но дело не в этом. Во-первых, в оригинале (на аглицком) было overtime (а не extra и не added; extra time употреблялось, когда речь шла действительно о добавленном времени, там по смыслу ничего другого быть не могло: какой же овертайм после 1-го тайма smile ), а во-вторых, я-то употребил "добавленное время" вместо "дополнительного времени" (там где действительно имелось в виду доп. время) - именно в этом была принципиальная ошибка (ведь есть разница - пара-тройка минут или полчаса, вот что я имел в виду в каменте выше) smile А как это называть - овертайм или дополнительное время - имхо, непринципиально, суть-то одна: дополнительное время, продолжительность которого строго регламентирована, а не сколько "три-два-рас" соизволит добавить biggrin . В хоккее ведь овертайм - тоже доп. время, так? smile Кстати, Джош, а какое там обычно доп. время?
И цытата из педивикии: "Овертайм применяется в таких видах спорта, как футбол, хоккей, баскетбол, греко-римская борьба и нек. др." smile
Хотя ваще-то я ни разу не слышал, чтобы в футбике доп. время называлось овертаймом, это да.
 
 
(26.06.2009 - 21:36:55) цитировать
 
 
Alex777 Прощу прощения на треккере можно скачать этот фильм по ссылке http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1963900 =32=
 
 
(26.06.2009 - 15:55:16) цитировать
 
 
Джош
deadman написал:
В сабах в блоке номер 1116 строку "пошло добавленное время" следует читать как "или будет овертайм"
Не-не, deadman, если речь идет о футболе, то никаких овертаймов. У тя все правильно было.

Добавленное время - это пара-тройка минут, добавленных к 45 минутам тайма
(added time)
Дополнительное время - два тайма по 15 минут после 90 минут матча
(extra time) Но не овертайм.

Овертайм - это в других видах спорта.
Надеюсь, я все правильно понял.
 
 
(26.06.2009 - 15:29:10) цитировать
 
 
deadman _http://rapidshare.com/files/248830711/Carlitos2k8 _RusEngST.zip
 
 
(26.06.2009 - 15:27:55) цитировать
 
 
deadman В сабах в блоке номер 1116 строку "пошло добавленное время" следует читать как "или будет овертайм" (дополнительное время - 2 тайма по 15 мин)
в 1375-м: "еще несколько минут будет добавлено" - как "иначе будет дополнительное время." (овертайм)

Приношу свои извинения =5= .

Исправленный вариант тут:
[INVALID URL BB CODE]

vova, добавь, плиз, ссылку в тушку. срамной файлос я покилял с рапиды.
 
 
(26.06.2009 - 14:51:03) цитировать
 
 
Большой и счастливый фильм, много спасибо vova
 
 
(26.06.2009 - 12:34:00) цитировать
 
 
deadman Angora_Cat, not at all (I still remember The Wizard smile )
 
 
(26.06.2009 - 12:23:44) цитировать
 
 
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1963900
 
 
(26.06.2009 - 12:14:02) цитировать
 
 
Angora_Cat deadman, you really exaggerate my contribution and thereby confuse me. wink
 
 
(26.06.2009 - 12:04:55) цитировать
 
 
deadman
Angora_Cat написал:
Прошу прощения, но я не изготавливал эти субтитры. Насколько знаю, это цiлком заслуга deadman'a.

Я указал тебя в качестве Главреда (в самом деле, не могу же я забыть про своего главного редактора и его неоценимую помощь! undecide smile ) Это vova маленько ошибся, ну да ладно, не важно. Теперь главное - чтоб тебя, Ангорский, не закидали помидорами, вдруг кому перевод не понравится! biggrin
Еще раз спасибо за помощь, Ангорский!
 
 
(26.06.2009 - 11:04:25) цитировать
 
 
Джош
Цитата:
Для поклонников футбола особенно примечателен будет тот факт, что тут в эпизодической роли снялась "звезда" испанского футбола Рауль...
Поклонники футбола бывают разные. Кое-кому этот Рауль хуже, чем tired
Спасибо, Вова.
Мне очень хочется посмотреть, честно............
 
 
(26.06.2009 - 09:35:31) цитировать
 
 
Angora_Cat vigor6, за скринами пожалте на мувикидз.
 
 
(26.06.2009 - 09:03:56) цитировать
 
 
vigor6 Скрины в студию=8= =9=
 
 
(26.06.2009 - 06:54:40) цитировать
 
 
Angora_Cat Прошу прощения, но я не изготавливал эти субтитры. Насколько знаю, это цiлком заслуга deadman'a.
Покойничек, спасибо тебе, что подсовываешь классные фильмы. Спасибо большое, что так дотошно работаешь над переводом.
Простотак, вынужден признать, что Кампра как актёр довольно неплох. А внешность - дело вкуса. Меня, например, здесь сразили красотой два хулигана, допекавшие нашего странноглазого мышонка (пардон, краснопёрого орлёнка). smile
Фильм - интересная и красивая сказка о том, что не надо бороться с судьбой и изнурять себя тренировками, ибо всё чудесно сложится само собой.
 
 
(26.06.2009 - 05:00:28) цитировать
 
 
ziznprekrasna Вауу! crazy
Надо скачать - однозначно! cool
Спасибо! up
 
 
(26.06.2009 - 03:43:59) цитировать
 
 
Kuba76 Оу! Футболлино! Да еще и симпатичный! Надо посмотреть, спасибо! (Джош, я первый - да еще и про футбол!)wink
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.21 sec 
Правообладателям