Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1880

blues: новостей 1054

Игорь_S: новостей 995

Minhers76: новостей 931

raspisuha: новостей 758

maloy: новостей 517

Shurik Питер: новостей 480

Lik: новостей 354

lapss: новостей 250

nrg345: новостей 240

Kl@us: новостей 234

zulu: новостей 213

kidkong: новостей 205

prostotak: новостей 165

Андрей: новостей 161

Yaxel: новостей 155

кузнечик212: новостей 150

SergeyI: новостей 121

vlad555: новостей 110

mitro_fan: новостей 102

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 6
За месяц: 157
Всего:13727

Пользователей
За сутки: 14
За месяц:377
Всего:52065

Комментариев:
За сутки: 70
За месяц: 2229
Всего:416327
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:12, Пользователей: 21 (elcapy_208, sernik, Minhers76, Roman, mattias, timnikola, Pancho Pistolas, qwen, mabcosta, dr.reddragon, silmarillion, kaiell, innak, houmiac, stas_63, Evgen-guitar, francois75000, theriot, whahppn2, konn, elevenalbedo)  

 Календарь
 
« Июль 2019 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Козы / The Goat Island (2012) США DVD-Rip + WEBDL-Rip + BD-Remux
Категория: Драмы, Семейные, Торренты и eMule, Релизы портала, Прямая ссылка / одним файлом | Автор: vsasha | (26 февраля 2014)
 

http//s09.radikal.ru/i182/1010/bb/ff7b1a7cabe8.jpg


http//images.vfl.ru/ii/1553892890/b8705e68/25978037.jpg




Название: Козы / Козлиный остров / Устоять на ногах
Оригинальное название: Standing Up / The Goat Island
Год выхода: 2012
Жанр: драма, семейный
Режиссёр: Ди Джей Карузо / D. J. Caruso

В ролях:
Чандлер Кентербери / Chandler Canterbury, Анналиса Бассо / Annalise Basso, Рада Митчелл / Radha Mitchell, Вел Килмер / Val Kilmer, Кейт Маберли / Kate Maberly, Чарльз Кэррол / Charles Carroll, Alix Lapri, Дейдра Шоурс / Deidra Shores, Адриан Кали Тернер / Adrian Kali Turner, Джастин Тинуччи / Justin Tinucci и др.

Описание:
Фильм снят по мотивам популярного романа Брока Коула. Двое подростков в летнем лагере становятся жертвами жестокого розыгрыша – их раздевают догола и оставляют ночевать на безлюдном острове. Вместо того, чтобы вернуться в лагерь и подвергнуться новым унижениям, они решают сбежать. Их ждет трехдневная одиссея полная неожиданных открытий...


Скриншоты (WEBDL-Rip 1.46 GB)

http//images.vfl.ru/ii/1553932361/b0c43f51/259810_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1553932361/e9eafced/25981050_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1553932361/c1d69215/25981051_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1553932361/97c9ae69/25981052_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1553932361/eec98b03/25981053_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1553932361/a7e4333c/25981054_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1553932361/19eae767/25981055_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1553932362/faaf2164/25981056_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1553932362/83e83e/259810_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1553932362/d52e758d/25981058_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1553932362/0356722e/25981059_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1553932362/7e64dfff/25981060_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1553932362/4e4f454d/25981061_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1553932362/13077daa/25981062_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1553932362/f33e9355/25981063_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1553932410/dfb17cd1/25981067_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1553932410/f20bf979/25981068_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1553932410/d7ad92bc/25981069_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1553932410/61da884a/25981070_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1553932410/bd60d253/25981071_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1553932410/3386740e/25981072_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1553932410/b70c173a/25981073_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1553932410/dd190f86/25981074_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1553932410/bd3208d7/25981075_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1553932410/82a12c4d/25981076_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1553932410/2104e522/25981077_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1553932411/75a3c7/25981078_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1553932411/4e9133/25981079_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1553932411/9b83d2f6/25981080_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1553932411/47b626ab/25981081_s.jpg




Каталог фильмов Кинопоиск


  • DVD-Rip (1.37 GB)
  • WEBDL-Rip (1.46 GB)
  • WEBDL-Rip (3.12 GB)
  • DVD-Rip (841 MB) рус. суб.
  • BD-Remux (8.19 GB) оrig.

Производство: США (Aldamisa Entertainment, AR Films, Seven Star Pictures)
Продолжительность: 01:29:32
Перевод: одноголосый закадровый (humbert sound studio по субтитрам kitmur)

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: XviD, 720x304, 25.000 fps, 1983 Kbps, 0.362 bit/pixel
Аудио: AC3, 48 kHz, 2 ch, 192 Kbps
Размер: 1.37 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: США (Aldamisa Entertainment, AR Films, Seven Star Pictures)
Продолжительность: 01:33:12
Перевод: профессиональный многоголосый закадровый (Online movies)

Файл
Формат: AVI
Качество: WEBDL-Rip
Видео: 720x288, XviD, ~2045 kbps, 23.976 fps
Аудио: AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps, 48.0 KHz
Размер: 1.46 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: США (Aldamisa Entertainment, AR Films, Seven Star Pictures)
Продолжительность: 01:33:12
Перевод 1: профессиональный многоголосый закадровый (Online movies)
Перевод 2: одноголосый закадровый (Humbert sound studio)
Субтитры: русские (kitmur), английские встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: WEBDL-Rip 720p
Видео: AVC, 1280x690, ~3935 kbps avg
Аудио 1: AC3 Dolby Digital, 2 ch, ~192 kbps avg (русский, Online movies)
Аудио 2: AC3 Dolby Digital, 2 ch, ~192 kbps avg (русский, Humbert sound studio)
Аудио 3: AC3 Dolby Digital, 6 ch, ~384 kbps avg (английский)
Размер: 3.12 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: США (Aldamisa Entertainment, AR Films, Seven Star Pictures)
Продолжительность: 01:29:16
Язык: английский
Субтитры: украинские, русские внешние (kitmur)

Файл
Формат: MKV
Качество: DVD-Rip
Видео: AVC, (H.264), 720х424, 1317 kbps
Аудио: AAC, 2 ch, 128 kbps
Размер: 841 MB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: США (Aldamisa Entertainment, AR Films, Seven Star Pictures)
Продолжительность: 01:33:13
Язык: английский

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Remux
Видео: AVC Main@L4, 1920x800, 23.976 fps, 10.8 Mbps, 0.294 bit/pixel
Аудио: DTS, 48.0 KHz, 6 ch, 1509 Kbps
Размер: 8.19 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Козы / The Goat Island (2012) США DVD-Rip + WEBDL-Rip + BD-Remux

  • 4
 (Голосов: 43)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 2 [3] 4

(4.04.2013 - 20:39:42) цитировать
 
 
kitmur
Slay73 написал:
я тебе уже говорил, что наша кухня никого не волнует,

Слав, а вот твоя кухня меня очень даже волнует. В том смысле, близка ли к восстановлению ее работа. =8= А то должок висит, аж невдобно.
Slay73 написал:
Димка, дитё ты у меня всё-таки, за это и люблю.

Взаимно, дедушка Слава!pop_kadilom_po_lby_hlop pop_kadilom_po_lby_hlop
Slay73 написал:
сдался чай мне этот козлиный остров-то.

Тебе-то нет, а вдруг хорошо попросят?????blush
 
 
(4.04.2013 - 19:14:59) цитировать
 
 
Slay73 kitmur написал:
У меня есть вариант ответа: потому что к нему не было англотитров и надо было переводить на слух (а это значит переслушивать некоторые места десятки раз) с опорой на скандинавские сабы (весьма неполные).

Дим, а чё спрашиваешь коли знаешь ответ? Разумеется за даром это на фиг никому не надо, кроме энтузиастов. За бабло тебе любой фильм переведут на слух те, кто спокойно может переводить на слух, не переслушивая десятки раз и уже тем более не пользуясь на американском фильме скандинавскими сабами.

kitmur написал:
И если после такой нелегкой работы человек идет навстречу просьбам и соглашается сделать еще и русские титры, разве это не заслуживает уважения и терпения?

Дима, я тебе уже говорил, что наша кухня никого не волнует, нечего её тащить на публичное обозрение и говорить о том как тяжела крестьянска доля, назвался груздем, тащи свой воз молча, надеясь, что может быть кто-нибудь когда-нибудь скажет тебе за это спасибо. Уважение заслуженно, а вот на терпение не стоит рассчитывать, притащил украинские сабы, будь готов к тому, что кто-нибудь быстренько переведёт их на русский, и говорить, что до этого перевод на украинский стоил бессонных ночей, пота и крови невинных младенцев, не за чем, ибо это неинтересно, никто никого насильно что-то делать не заставляет, сами добровольно мучаемся. biggrin

kitmur написал:
А тут же ж свои своим.

Димка, дитё ты у меня всё-таки, за это и люблю. kiss

kitmur написал:
Вот, например, у меня перевод "Галчонка" был готов к выкладке раньше, чем у Леши. А если бы я плюнул на все и, зная, что переводит другой, выложил бы свой вариант раньше - то что б я получил? Ты бы меня тоже перед Лешей защищал?

Во-первых, с чего ты взял, что Лёша бы по этому поводу начал сокрушаться?
Во-вторых, моя позиция в таких вопросах всегда неизменна, те, кто опередил, зная что над материалом уже работают, конечно, засранцы и сволочи, но чем больше вариантов, тем лучше. В-третьих, если допустить, что Лёша бы сокрушался по этому поводу и устроил бы тебе публичную выволочку, то да, я бы тебя защищал до последнего патрона. :=2=:

kitmur написал:
Уговорил, Слав, я отныне очень хорошо буду думать перед тем, выкладывать мне свои то ли русские, то ли украинские субтитры здесь

Назло мамке уши отморозишь? biggrin
Димка, пора взрослеть. friends
 
 
(4.04.2013 - 18:49:49) цитировать
 
 
kitmur
Slay73 написал:
может в этом случае украинцам, переводящим на украинский, не стоит заморачиваться на переводе ещё и на русский,

Слав, а почему никто из переводчиков на русский (которых согласись, в разы больше, чем на украинский) не взялся за этот фильм? Хотя в сети он еще с первых дней марта. У меня есть вариант ответа: потому что к нему не было англотитров и надо было переводить на слух (а это значит переслушивать некоторые места десятки раз) с опорой на скандинавские сабы (весьма неполные). И если после такой нелегкой работы человек идет навстречу просьбам и соглашается сделать еще и русские титры, разве это не заслуживает уважения и терпения?
Slay73 написал:
лицензии на перевод нет ни у кого

Опять же ты прав, Слава. Если бы перевод появился на другом ресурсе, я бы ни слова не сказал. А тут же ж свои своим. Вот, например, у меня перевод "Галчонка" был готов к выкладке раньше, чем у Леши. А если бы я плюнул на все и, зная, что переводит другой, выложил бы свой вариант раньше - то что б я получил? Ты бы меня тоже перед Лешей защищал?=7=
Slay73 написал:
Украинцам же стоит подумать выкладывать ли украинские субтитры перед русскими

Уговорил, Слав, я отныне очень хорошо буду думать перед тем, выкладывать мне свои то ли русские, то ли украинские субтитры здесьtongue
 
 
(4.04.2013 - 15:16:47) цитировать
 
 
Slay73 biggrin biggrin biggrin

Ну так оно и есть, пока на форуме не отпросили, можно было и вообще мимо пропесочить, я вон тоже сейчас мало что здесь читаю, угораздило меня на эту новость затулиться, увидел Димкины комменты да твои, вот и припёрся, а так бы мимо просвистел, ничего бы и не знал, крепче бы спал, сдался чай мне этот козлиный остров-то. biggrin
 
 
(4.04.2013 - 14:01:59) цитировать
 
 
blizzardkid
Slay73 написал:
Комменты никто читать не обязан

Это прекрасно Славчик. smile
Тогда я тоже коменты в этой новости не читал ибо не обязан, ничо не видел не брал, ничо не знаю, не отдам... biggrin
 
 
(4.04.2013 - 13:25:35) цитировать
 
 
Slay73 Вовчик, ты не прав. Комменты никто читать не обязан, это первое, лишать другого человека права перевода противоречит здравому смыслу, это второе. Украинские субтитры для русских такие же иносабы, как и английские или немецкие, так почему же человеку отказано в праве перевода украинских субтитров на русский язык? Только потому что переводчик в комментарии написал, что через несколько дней ожидается русский перевод? Ну так его опередили, и что? Не имели права опережать? Ты уж меня извини, Вовчик, но это неимоверная глупость.
Ладно, спорить с тобой я не собираюсь, в конце концов это не моё дело. Но некрасиво поступил не Горе, а ты. pardon
 
 
(4.04.2013 - 12:58:03) цитировать
 
 
blizzardkid
Slay73 написал:
Чем ерундой страдать

Это не ерунда. Если бы это была ерунда, я бы молча прошёл мимо...
Сообщение о говящихся русских сабах vsasha написал через несколько минут после того как я выпустил его новость.
 
 
(4.04.2013 - 12:25:57) цитировать
 
 
Slay73 Чем ерундой страдать лучше бы добавили вариант русских сабов от Горе в новость, а когда появится русский вариант от Всаша, то и его добавили бы в новость, может так получиться, что эти переводы будут несколько различаться, а как известно, чем больше вариантов, тем лучше, а то развели демагогию красиво-некрасиво, не забывайте, что всё это любительские работы, лицензии на перевод нет ни у кого, и от того, что перевода в гореном варианте в новости не будет, лучше, думаю, никому не будет. Украинцам же стоит подумать выкладывать ли украинские субтитры перед русскими, во-первых они легко переводятся гуглом на приемлемый русский, во-вторых перевести с украинского на русский могут многие наши двуязычные ребята, может в этом случае украинцам, переводящим на украинский, не стоит заморачиваться на переводе ещё и на русский, либо выкладывать украинские и русские субтитры одновременно, дабы не искушать никого. Но не втыкать в новость готовый русский вариант, на мой взгляд, тоже неправильно и тоже некрасиво, потому что, во-первых, пользователь, взявшись за перевод, вовсе не обязан читать комментарии, а во-вторых, он тоже потратил своё время на перевод.
 
 
(4.04.2013 - 11:48:39) цитировать
 
 
kitmur
gore написал:
Ну, если никто не против

Да мне все равно. Я не об этом конкретном случае, а о принципе. Если пользователь (тем более автор новости) пишет, что ожидается русский перевод, значит, кто-то над этим уже работает. И выходит, что работа того человека пошла насмарку? Просто жалко потраченного времени.
 
 
(4.04.2013 - 11:32:27) цитировать
 
 
blizzardkid
kitmur написал:
Некрасиво, имхо.

Действительно очень некрасиво получится. Просьба к модераторам, когда появятся русские субтитры от vsasha добавить их в новость и поднять её. Спасибо. smile
 
 
(4.04.2013 - 10:09:55) цитировать
 
 
gore Minhers76: «Твои субтитры, добавляем?»

Ну, если никто не против pardon
 
 
(4.04.2013 - 09:07:06) цитировать
 
 
kitmur
gore написал:
Русские субтитры: http://www30.zippyshare.com/v/62559325/file.html

Так автор новости ж написал, что русские субтитры готовятся. Некрасиво, имхо.
 
 
(4.04.2013 - 08:36:15) цитировать
 
 
Minhers76
Э.р.и.к написал:
А в "Козлином острове" файлы заархивированы, и переименование ничего не даёт
Так разархивируй и переименуй.
 
 
(4.04.2013 - 08:18:47) цитировать
 
 
В одном из других фильмов получилось. А в "Козлином острове" файлы заархивированы, и переименование ничего не даёт.
 
 
(4.04.2013 - 07:56:03) цитировать
 
 
Minhers76
gore написал:
Русские субтитры
Твои субтитры, добавляем?
 
 
(4.04.2013 - 07:52:06) цитировать
 
 
Minhers76
Э.р.и.к написал:
Почему русские субтитры не накладываются на фильм?
Имена mkv и сабов должны совпадать.
 
 
(4.04.2013 - 07:31:40) цитировать
 
 
Почему русские субтитры не накладываются на фильм?
 
 
(3.04.2013 - 23:19:37) цитировать
 
 
gore Русские субтитры: http://www30.zippyshare.com/v/62559325/file.html
 
 
(3.04.2013 - 13:16:52) цитировать
 
 
kidkong nikita13140: вот онлайн перевод, так как языки близкие, то он почти идеален:
http://yadi.sk/d/CRFsuWka3kyxS
 
 
(3.04.2013 - 12:17:22) цитировать
 
 
Minhers76
nikita13140 написал:
Вот если бы кто бы ещё и перевод на русском сделал,то благодарность моя была бы так безграничной,так безграничной!
А прочитать первый коммент не судьба? thinking
 
 
(3.04.2013 - 11:12:42) цитировать
 
 
Вот если бы кто бы ещё и перевод на русском сделал,то благодарность моя была бы так безграничной,так безграничной!
 
 
(3.04.2013 - 04:19:52) цитировать
 
 
В ощщем, файлы скачал, если надо перезалить фильм - могу на мегу или улозто. Укр. субтитры на улозто:

Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
 
 
(3.04.2013 - 03:32:40) цитировать
 
 
geleogabal написал:
Кто- то попытался зарегистрироваться на этой толоке?
Я там зарегистрирован, а что?
 
 
(3.04.2013 - 02:56:28) цитировать
 
 
Кто- то попытался зарегистрироваться на этой толоке?
Это же песТня, особенно для дальтоников. Братья славяне
не устают удивлять своей " простотой ".
 
 
(3.04.2013 - 02:49:34) цитировать
 
 
prostotak А еще проще у бойскаутов - http://thewildboys.flickzone1.info/viewtopic.php?id=4574
 
 
(3.04.2013 - 02:47:44) цитировать
 
 
prostotak Не знаю, как там качается с незалежного трекера, но проще сам фильм скачать с пиратбея.
рип - http://thepiratebay.se/torrent/8203112
ДВДР - http://thepiratebay.se/torrent/8207654
А сабы, хоть и украинские, желательно бы выложить отдельно.
 
 
(3.04.2013 - 01:50:45) цитировать
 
 
vsasha Через несколько дней ожидается русский перевод.
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.09 sec 
Правообладателям