 |
Главное меню портала |
 |
|
|
|
|
|
 |
Топ авторов новостей |
 |
|
|
|
|
|
 |
Статистика портала |
 |
|
|
Новостей: За сутки: 6 За месяц: 62 Всего:17428
Пользователей За сутки: 10 За месяц:232 Всего:70211
Комментариев: За сутки: 31 За месяц: 1105 Всего:479708
|
|
--Bar-->
|
 |
Пользователи онлайн |
 |
|
|
Гостей:3, Пользователей: 4 (pat128, justgiovanni, sogmir, dontito)
|
|
 |
Календарь |
 |
|
|
« |
Декабрь 2023 |
» |
Пн |
Вт |
Ср |
Чт |
Пт |
Сб |
Вс |
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
|
|
|
|
 |
Последние комментарии |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Где падают звезды / Kde padaji hvezdy (1996) Чехия SAT-Rip |
 |
|
|
|


Название: Где падают звёзды / Где падали звезды Оригинальное название: Kde padají hvězdy / Where Stars Fall Год выхода: 1996 Жанр: драма, семейный Режиссёр: Ян Гржебейк / Jan Hrebejk / Jan Hřebejk
В ролях: Владимир Шкултетый / Vladimir Skultety / Vladimír Škultéty, Vendula Ježková, Anna Budínská, Марек Морвай Яворский / Marek Morvai Javorsky / Marek Morvai Javorský, Йозеф Колинский / Josef Kolinsky / Josef Kolínský, Sylvie Koblížková, Зденек Рогачек / Zdenek Rohacek / Zdeněk Roháček, Zuzana Bušíková, Anežka Pohorská, Miroslav Vladyka, Eva Holubová, Bohumil Klepl, Milan Jílek, Mirka Pleštilová, Jaroslava Hanušová, Taťána Schottnerová, Alena Vránová, Jitka Asterová, Magdalena Reifová, Svatopluk Beneš, Rostislav Čtvrtlík, J. Kostelníková, K. Ovčáčková, K. Schmidová, E. Šánová, B. Šánová, Мартин Юрчик / Martin Jurcik / Martin Jurčík, A. Dolinová, F. Marek, J. Paskonka, R. Grametbauer, T. Buják, O. Elfmark, L. Forétková, Jiří Kaňák, A. Pulecová, L. Býčková, J. Lanžhotský.
Описание: Действие фильма происходит в чешском санатории для детей с осложнениями после респираторных заболеваний. История одного заезда-смены, где дружба, взаимовыручка, пробуждающаяся симпатия друг к другу на пороге взросления и первая влюбленность помогают героям фильма осознать себя на фоне почти взрослых проблем... Do ozdravovny pro děti s respiračními chorobami přijíždí nový turnus. Vstupní prohlídky v ordinaci MUDr. Kryštofa naznačují, které děti budou mít v příběhu dominantní role. Je to především Sandra, sebejistá a úspěšná gymnastka, která se cílevědomě připravuje na závratnou sportovní kariéru, momentálně má ale nohu v sádře. Dalším hrdinou je Lojza, sympatický kluk, který se chce stát žokejem. Vrací se do ozdravovny už potřetí. Má tu věrnou kamarádku Kristýnu, neteř správce ozdravovny, která žije se svým tátou a maminku má ve Švýcarsku. S tím, že se zhroutil její životní sen, loučí se Sandra mnohem bolestněji než Lojza. Ale i ona se dokáže vzpamatovat ze svého prvního velkého životního zklamání. Jistě i proto, že s ní Lojza a Kristýna začínají kamarádit. Kristýna projíždí s tátou příští trasu jeho autobusu a měří čas mezi zastávkami. Ačkoli to měla být jen jejich jízda, zastaví Udlínek Marii. Kristýna ví, že se Marie otci líbí a zachovává si náležitý odstup. Když se ale ukáže, že Marie má na prodej ozdravovny a podivnou dvojici ze Švýcar stejný názor jako ona, bere Kristýna svou budoucí matku na milost. Udlínek konečně pochopí, že kupcem, jehož jméno právník stále tají, je Vok - právníkův šofér, blízký přítel Udlínkovy ženy Renaty a její spolujezdec při autohavárii. Mírný a laskavý Udlínek dokáže Voka velmi rázně ze svého pozemku vykázat. Za prudkého deště končí oslava na rozloučenou s ozdravovnou. Děti tu načerpaly nové fyzické síly, poznaly cenu opravdového přátelství a domů si odvážejí mnoho důležitých poznatků pro život.
Спасибо prostotak, благодаря которому был найден этот раритет! Легендарный чешский мини-сериал по одноименной повести и сценарию Зиннеровы Маркеты (Zinnerová Markéta).
В санаторий для детей с респираторными заболеваниями прибывает новый заезд пациентов. Во время первого осмотра в кабинете главного врача, доктора медицины Криштофа, зрителю делается намёк на то, кто из детей сыграет в дальнейшем повествовании главные роли. В первую очередь это Сандра — самоуверенная и успешная юная гимнастка, которая целеустремлённо готовится к головокружительной спортивной карьере, однако в данный момент ходит в гипсе. Ещё один герой — Лойза, симпатичный мальчик, мечтающий стать жокеем. В санатории он уже в третий раз. Здесь он во время одного из 2 предыдущих приездов подружился с Кристиной, племянницей завхоза санатория. Кристина живёт неподалёку с отцом, а мама у неё живёт в Швейцарии. Родители собирались развестись, но всё ещё не сделали этого и формально продолжают состоять в браке. Из-за того, что мечта всей её жизни потерпела крах, Сандра переживает значительно больше, чем Лойза. Но и она сможет оправиться от своего первого большого разочарования в жизни. Несомненно и потому тоже, что Лойза с Кристиной начинают дружить с ней. Кристина и её отец обкатывают свой будущий частный автобусный маршрут. Они засекают интервалы между остановками. И хотя в этот раз они не планировали брать пассажиров, Удлинек (отец Кристины) остановился, увидев Марию. Кристина знает, что Мария нравится папе, и держит с ней определённую дистанцию. Но когда выясняется, что их мнения по поводу продажи санатория и странной пары швейцарцев совпадают, Кристина проявляет благосклонность к своей будущей мачехе . Удлинек наконец понимает, что покупателем, имя которого юрист держит в тайне, является Вок. Вок — водитель и спутник юриста, близкий друг жены Удлинека Ренаты, он сопровождал её, когда та попала в автокатастрофу. Мягкий и доброжелательный Удлинек всё же оказывается способен решительно указать Воку на дверь. Во время сильного дождя заканчивается торжественное прощание юных пациентов с санаторием. Дети набрались здесь новых сил, познали цену настоящей дружбы и увозят с собой домой много важных знаний о жизни.
01. Начало / Už to začíná 02. Иностранцы / Cizinci 03. В ловушке / V pasti 04. Плохие новости / Špatné zprávy 05. Стрелок / Střelec 06. Молитва спортсмена / Modlitba závodníka 07. Что не убивает, делает меня сильнее / Co mě nezabije, to mě posílí
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ (ПОСЕРИЙНО) ОТ ПЕРЕВОДЧИКА, КОТОРУЮ ЗРИТЕЛЮ ВЕСЬМА ЖЕЛАТЕЛЬНО ПРОЧЕСТЬ ПЕРЕД ПРОСМОТРОМ СООТВЕТСТВЕННО КАЖДОЙ ИЗ СЕРИЙ. =ПЕРВАЯ СЕРИЯ= Среди героев сериала есть мальчик по имени Давид Фейфар. С самого начала (и соответственно с первой серии) ребята прозвали его "Фокслом". Именно "Фокслом", а не "Фоксом"! Когда к нему пару раз обращались в звательном падеже то ли в третьей, то ли в четвёртой серии, я ещё подумал, что странно как-то: вроде он - Фокс, тогда звательный падеж должен быть «Фокси», а не «Фоксэ» или «Фокслэ», как произносилось, но списал это на то, что, может быть, тот мальчик, который к нему обращался, родом из какого-нибудь региона, где какие-то свои местные особенности языка. Но потом, когда все дети к нему так стали обращаться, я на всякий случай проверил финальные титры всех серий, и не зря — там чётко написано "Foxl"(«Фоксл»). В процессе перевода серии №6 тайна прозвища раскрылась. Я начал гуглить, однако поначалу ничего не нашёл. Но потом в шестой серии Фоксл на разборе полётов у главврача воскликнул: "А ещё они меня Фокслом называют!" Тогда я опять принялся гуглить, и вот что выяснил. Был такой чешский писатель (родился ещё в Австро-Венгрии) Ignat Herrmann. У него есть то ли сборник рассказов, то ли повесть «Foxl-Vorisek a jine historky kratochvilne», русский перевод названия - «Собачка (дворняжка) Фоксл и другие короткие истории». Ага, подумал я. И действительно, в другой сцене шестой серии мальчик бросает Фокслу яблоко и кричит: "Фоксл, апорт!" Значит, имеется в виду собака то ли благородных, то ли неблагородных кровей, но явно маленькая и противная. Возник вопрос: как это прозвище передать при переводе на русский? Поскольку все ребята называют его Фокслом в негативном ключе, насмехаются над ним, я решил, что "Фоксл" следует заменить на «Бобик». Кличка «Бобик» — коротко и понятно для русского уха. Сразу понятно и что это прозвище, и что оно обидное, как у маленькой дворняжки, что хорошо видно во многих репликах: "Популярность Бобика продолжает расти", "Бобик, к тебе никто не приехал?", "Бобик! Я тебя вижу!" и т.д. =ВТОРАЯ СЕРИЯ= Среди героев сериала есть девочка, у которой сломана нога. Её за это прозвали Sadra (перевод с чешского - "гипс"). Но слово "гипс" в чешском языке женского рода, а в русском - мужского. Это бы "резало ухо", если бы в переводе девочку прозывали "Гипс". Для мальчика бы сошло, а вот для девочки… В общем, я в титрах остановился на варианте "Загипсованная". Кстати, у неё ещё и имя Сандра. Слова Sadra и Sandra, по сути, на одну букву только и отличаются. Девочку в фильме когда "Садрой" называют, когда Сандрой. Наверное, это была такая задумка сценаристов. Мол, будет у нас девочка с гипсом, пусть её за это так и прозовут. "Хм, а может, сделать так, чтобы у неё ещё и имя было похоже на прозвище?" "А давай!". Но по-русски это, понятно, никак не обыграть. =ТРЕТЬЯ СЕРИЯ= 1. Сцена, где уставший отец приходит домой и садится за стол то ли читать, то ли писать письмо. Он там берёт со стола стеклянную бутылку, этикетка у которой повёрнута от камеры, так что видна только буква "М", и жадно пьёт из горла. Так вот, это не шампанское (хотя бутылка немного похожа), и не мартини, а чешская безалкогольная газировка "Маттони". Слабогазированная и кисленькая, что-то вроде нашего "Колокольчика", но поменьше газа и не такая сладкая, она реально жажду утоляет. По сути, это вид неядрёного тоника. Чехи в быту её называют "Матонка". 2. Текст песни в начале серии странноватый, но уж какой есть, девочкам-подросткам в то время, видимо, "заходило". Что за «китайский философ ромбов», я не знаю, ничего не гуглится, думаю, это просто ради сюра написано. Так же, как и «мама от детей» — ведь это дети от папы и мамы бывают, а тут наоборот, именно "мама от детей". И это, кстати, реальная песня того времени «Lucie Bila — Hana Zana» (Jinak to nebude). 3. Практически никому не известное слово. 177 00:15:11,434 --> 00:15:16,335 Только послушай: «Комтесса Кристина фон Просковец»! "Комтесса" в Чехии — обращение к незамужней дочери графа, то есть там только жена графа зовётся графиней, а его незамужняя дочь — исключительно комтессой. =ЧЕТВЁРТАЯ СЕРИЯ= Необычная форма имени героини. 269 00:20:49,690 --> 00:20:52,490 — Кики! — Привет, папа! Это не ошибка: "Кики" — это уменьшительно-ласкательный вариант для имени "Кристина". Вообще-то, он сказал КИкина, но это, согласитесь, для русского уха звучит довольно комично. Так что я решил заменить его на уменьшительно-ласкательный вариант Кики (оба варианта у чехов есть). =ШЕСТАЯ СЕРИЯ= "Либа" — это уменьшительное от имени "Либуше". =СЕДЬМАЯ СЕРИЯ= 1. "Винцентка" — это реальная минеральная вода из Чехии: https://ru.wikipedia.org/wiki/Винцентка.2. "Добра вода" (дословный перевод - "хорошая вода) — тоже чешская минеральная вода, но уже не лечебная, а столовая. В Чехии она продаётся в обычных магазинах в пластиковых бутылках, в том числе и с добавлением разных вкусовых добавок.
Организатор и спонсор перевода серий 3-7 – sergeyk888
Скриншоты










 Производство: Чехия (Studio Virtual Praha, Ateliéry Bonton Zlín, Ceská Televize) Продолжительность: 7 х ~ 00:25:40 Язык: чешский Субтитры: русские внешние (Ромка, Дмитрий Дулов aka mitro_fan (1-2 серии); Олег Петров aka krepelka (3-7 серии) Файл Формат: AVI Качество: SAT-Rip Видео: XviD, 640x416 (3:2), 25.00 fps, 1452 Kbps, 0.22 bit/pixel Аудио: MPEG Audio Layer 3, 48000 Hz, 2 ch, 167 kbps Размер: 2.04 GB
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Скачать Где падают звезды / Kde padaji hvezdy (1996) Чехия SAT-Rip
(Голосов: 70)
|
|
|
|
|
КОММЕНТАРИИ
|
|
|
|
 |
Спасибо всем потрудившимся. Посмотрел первую серию. Отличная работа. И русский язык на высоте, мне делать нечего.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Актеры в сериале все такие хорошенькие. Обычно красивые актеры бывают в Австалийских сериалах и турецких, а тут надо же чехи постарались. Молодцы чехи!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
О, только сейчас увидел, что перевод все же решили делать! Класс! Ибо когда вытаскивал сабы с сайта чешского ТВ (даже уже не помню его адрес), подумал о том, что уж с чешского навряд ли кто переведёт! Но ошибся :))) Буду с интересом ждать... И удачи тем, кто за это взялся....
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Да неужто дождались=))
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Ромка написал: я настаиваю на названии "Где падают звёзды" Добавлено.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Если наконец этот проект сумеет состояться, то я настаиваю на названии "Где падают звёзды". Как в оригинале. А не как в ублюдочном переводе Кинопоиска.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
mitro_fan написал: Добавляются русские субтитры к сериям 1 и 2 Спасибо, новость поднята.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Ромка, загляни в личку.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Ромка написал: они целую эту серию сработают и сделают
Смотрите в Интернету
Подле мне - не сделали ничего. Кроме того, что у мнея и у Славика отбили всю охоту хоть как-то продолжать
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Na ja... Ну да Помнится мы со Славиком переводили один чешский фильм Осада воронов Или что-то в этом духе Так некоторые пиплы сразу проевили интерес Что типа они целую эту серию сработают и сделают
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
mitro_fan написал: А ты сомневаешься, что кому-то будет интересно?
Конечно, сомневаюсь. Кому вообще интересны чехословацкие фильмы 70-80х годов?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Словацкий для современного Чеха - просто как язык Мамы
Как собачий - понимаю, но немогу говорить
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
кузнечик212 написал: Был бы словацкий - другое дело.
Это странно Для меня Словацкий - почти что родной. Недавно я был на "ославе" 50 нарозенин. Были там Чехи, Словаки, Украинцы... На я... Украинцы с Донецка. Также, говорили по русски. Мне пришлось несладко
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Ромка написал: Если это будет кому-то интересно, будет вопрос за продолжение Смотрел на оригинале. Понравилось. Только с пониманием чешского напряг. Был бы словацкий - другое дело. А так... С удовольствием пересмотрю с переводом.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
mitro_fan написал: А ты сомневаешься, что кому-то будет интересно?
Jasne, ze ano Kdopak se zajima o zivot v 80-tych letech?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
mitro_fan написал: Выложу три серии. Нет, только две. В третьей еще остались непереведенные места.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Ромка написал: я от скуки не страдаю, всё время есть чем заняться Это конечно замечательно, но когда думаешь вернуться к переводу?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
mitro_fan написал: пан Ромка после третьей серии взял паузу
Ну дык Работать "в стол" не каждому интересно. Тем более, что я от скуки не страдаю, всё время есть чем заняться
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
mitro_fan написал: но пан Ромка после третьей серии взял паузу, которая длится уже четыре месяца. Видимо, менопаузу.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Damien, подскажи, пожалуйста этот сайт чешского телевидения, где ты скачал субтитры
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Да уж, язык меняется.
Некоторые слова теперь не знают даже современные чехи. А всего то прошло лет 25.
Вторая готова
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Аллора
Первая серия почти готова.
Название "Где падаЮТ звезды".
В настоящем, а не прошлом времени. Похоже, что кто-то во времена оны, не зная чешского перевёл близко по слуху.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Забрал.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
kidkong, готовы русские субтитры к первой серии. Жду чешские субтитры ко второй серии.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Популярные |
 |
|
|
- Том и Томас / Tom & Thomas (2002) Нидерланды, Великобр...
- Либера. Дискография. / Libera. Discography (1988-2012) Вел...
- Либера: dvd-видео коллекция / Libera: dvd-video collection...
- Козы / The Goat Island (2012) США DVD-Rip + WEBDL-Rip + BD...
- Болталка - Балаболка - Тарахтелка - Флудилка - Пузомерка
- Детский остров / Barnens O (1980) Швеция VHS-Rip + DVD-Rip...
- Неназначенные встречи / Nesmluvena setkani (1994) Чехия SA...
- Центральный вокзал / Central do Brasil (1998) Бразилия, Фр...
- Повелитель мух / Lord of the Flies (1963) Великобритания D...
- Летние забавы / Sommerjubel (1986) Норвегия DVD-Rip
- Особая дружба / Les Amities particulieres (1964) Франция D...
- Дэрил / D.A.R.Y.L. (1985) Великобритания, США DVD-Rip + HD...
- Робби / Robby (1968) США DVD-Rip + DVD5
- Мир Людовика / De wereld van Ludovic (1993) Бельгия, Нидер...
- Сорванцы / Les Turlupins / The Rascals (1980) Франция VHS-...
- Благовещение / Angyali udvozlet (1984) Венгрия VHS-Rip + T...
- Замок в Испании / Un chateau en Espagne (2007) Франция DVD...
- Запретный пляж / Playa Prohibida (1985) Мексика DVD-Rip + ...
- Нежные кузины / Tendres Cousines (1980) Франция DVD-Rip + ...
- Второй лучший / Second Best (1994) Великобритания, США DV...
- Сердце матери / Cuore Di Mamma (1969) Италия DVD-Rip + DVD...
- Где падают звезды / Kde padaji hvezdy (1996) Чехия SAT-Rip
- Заводной Парень / Jet Boy (2001) США, Канада DVD-Rip + WEB...
- Том и Лола / Tom et Lola (1990) Франция TV-Rip + DVD-Rip +...
- Двенадцатилетние / Twelve and Holding (2005) США DVD-Rip +...
- Кукушкины дети (1991) Беларусь TV-Rip
- Золотые угри / Zlati uhori (1979) Чехословакия DVD-Rip + H...
- В твоё отсутствие / En tu ausencia (2007) Испания, Канада ...
- Сказка о Мальчише-Кибальчише (1964) СССР TV-Rip + DVD-Rip ...
- Две королевы и валет / Twee vorstinnen en een vorst (1981)...
- Мондо / Mondo (1995) Франция DVD-Rip + DVD5
- Сильный, как лев / Lejontamjaren (2003) Швеция DVD-Rip + D...
- Парусина / Canvas (2006) США DVD-Rip + DVD5 + BD-Rip + BD-...
- Жгучая тайна / Burning Secret (1988) Германия, Великобрита...
- Голубые джинсы / Du beurre aux Allemands / Blue Jeans (197...
- Черные ступни / Czarne stopy / Blackfoots (1987) Польша DV...
- Горячий полдень / Горещо пладне (1966) Болгария TV-Rip + W...
- Хо-Хо-Хо / Ho-Ho-Ho (2009) Румыния DVD-Rip + HDTV-Rip + DV...
- Акробаты в саду / Akrovates tou kipou (2001) Греция DVD-Ri...
- Путешествие к маяку / La traversee du phare (1999) Франция...
- Эмиль из Леннеберги / Emil i Lonneberga (1974) Швеция, ФРГ...
- СЭР / Свобода Это Рай / SER / Freedom Is Paradise (1989) С...
- Лекарство / The Cure (1995) США DVD-Rip + DVD5 + HDTV-Rip ...
- Сломленный / Zerwany (2003) Польша DVD-Rip
- Большая дорога / Le Grand Chemin (1987) Франция DVD-Rip + ...
- Мой сын для меня / Mon fils a moi (2006) Бельгия, Франция ...
- Некто, похожий на Ходдера / En som Hodder (2003) Дания DVD...
- Там, где река чернеет / Where the river runs black (1986) ...
- Тореадоры из Васюковки / Тореадори з Васюкiвки (1965) СССР...
- Птичка / Pajarico (1997) Испания DVD-Rip + DVD9 + WEB-DL
- Циске-Крыса / Ciske the Rat (1984) Нидерланды DVD-Rip + DV...
- Эрик в стране насекомых / Erik im Land der Insekten (2004)...
- Никто не узнает / Dare mo shiranai (2004) Япония DVD-Rip +...
- Я король замка / Je suis le seigneur du сhateau (1988) Фра...
- Праздник ожидания праздника (1989) СССР DVD-Scr + DVD–Rip
- Цыпочки / The Heart Is Deceitful Above All Things (2004) С...
- Нене / Nene (1977) Италия DVD-Rip + DVD5
- Малкольм в центре внимания / Malcolm in the middle (2000-2...
- Побег невиновного / La Corsa dell'innocente / Flight of th...
- Август Раш / August Rush (2007) США DVD-Rip + BD-Rip + HD-...
- Генезис / The Genesis Children (1972) США VHS-Rip + DVD5
- Влюбись в меня, если осмелишься / Jeux d'enfants (2003) Фр...
- Что будет с тобой? / Was soll bloss aus dir werden (1984) ...
- Когда мне было 5 лет, я покончил с собой / Quand j'avais 5...
- Лучшее лето / Den Basta Sommaren (2000) Швеция DVD-Rip + D...
- Красный орел / Aguila roja (2009) Испания DVD-Rip + SAT-Ri...
- Хористы / Les Choristes (2004) Франция, Швейцария, Германи...
- Дом / Home (2008) Швейцария, Франция, Бельгия DVD-Rip + HD...
- Девчонка-сорванец / Garcon manque / Tomboy (2008) Франция-...
- Тост / Toast (2010) Великобритания HDTV-Rip+PDTV-Rip+BD-Ri...
- Запасный выход / Piso Porta (2000) Греция, Франция, Румыни...
- Я видел, как мама целовала Санта Клауса / I Saw Mommy Kiss...
- Джастин Бибер. Видеоклипы / Justin Bieber. Videos (2009-20...
- Сущность Николаса / The Nature of Nicholas (2002) Канада D...
- Конрад, или ребенок из консервной банки / Konrad oder Das ...
- Приключения Локки Леонарда / Lockie Leonard (2007) Австрал...
- Малек / Spud (2010) ЮАР DVD-Rip + DVD9 + BD-Rip + BD-Remux
- Бруно / Bruno / The Dress Code (2000) США DVD-Rip + DVD9
- Меня зовут Дэвид / I am David (2003) Великобритания, США D...
- Вундеркинд / Le surdoue (1997) Франция TV-Rip
- Свободен - тоже хорошо / Anche libero va bene (2006) Итали...
- Мы все из Бюллербю / Alla vi barn i Bullerbyn (1986) Швеци...
- Я, Бакилья / Yo, El Vaquilla (1985) Испания DVD-Rip + DVD5
- В полцены / Demi-Tarif (2003) Франция DVD-Rip + DVD5
- Полурусская история / Sipur Hatzi-Russi (2006) Израиль DVD...
- Крошка Нильс Карлсон / Nils Karlsson Pyssling (1990) Швеци...
- Прибежище Дьявола / The Devil's Playground (1976) Австрали...
- Клянусь, это не я! / C'est pas moi, je le jure! (2008) Кан...
- Пастушьи ангелы / Cowboy Angels (2006) Франция DVD-Rip + D...
- "Крокодилы" из пригорода / Vorstadtkrokodile (20...
- Маленькие беглецы / Viva Cuba (2005) Куба, Франция DVD-Rip...
- Повелитель Мух / Lord Of The Flies (1990) США DVD-Rip + WE...
- Хранитель времени / Hugo (2011) США HD-Rip
- Жайме / Jaime (1999) Португалия, Бразилия, Люксембург DVD-...
- Маленький Жак из Нанта / Jacquot de Nantes (1991) Франция ...
- Лучший вор мира / The Best Thief in the World (2004) США D...
- Да здравствуют привидения! / At' ziji duchove! / Long Live...
- Пит / Pete (2003) Великобритания VHS-Rip
- Счастье на поводке / Sreca na vrvici (1977) Югославия DVD-...
- Заплати другому / Pay It Forward (2000) США HD-Rip + DVD9 ...
|
|
|
|
|
|
|
|
|