Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1884

blues: новостей 1066

Игорь_S: новостей 995

Minhers76: новостей 954

raspisuha: новостей 814

maloy: новостей 624

Shurik Питер: новостей 514

Lik: новостей 359

nrg345: новостей 312

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

zulu: новостей 212

kidkong: новостей 206

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 161

Yaxel: новостей 155

кузнечик212: новостей 148

SergeyI: новостей 121

mitro_fan: новостей 121

vlad555: новостей 110

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 6
За месяц: 127
Всего:14081

Пользователей
За сутки: 13
За месяц:419
Всего:54007

Комментариев:
За сутки: 97
За месяц: 1875
Всего:424623
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:10, Пользователей: 8 (jhlusty, sergey68, RIFF_05, my123, Danet, Minhers76, peterwilliams2013, alex1966)  

 Календарь
 
« Декабрь 2019 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Таинственный сад / The Secret Garden (1949) США HDTV-Rip
Категория: Драмы, Семейные, На языке оригинала, Прямая ссылка / одним файлом, Русские субтитры, Релизы портала | Автор: blues | (26 ноября 2018)
 

http//s09.radikal.ru/i182/1010/bb/ff7b1a7cabe8.jpg


http//images.vfl.ru/ii/1529345806/845170b7/22162658.jpg




Название: Таинственный сад / Тайный сад
Оригинальное название: The Secret Garden
Год выхода: 1949
Жанр: драма, семейный
Режиссёр: Фред М. Уилкокс / Fred M. Wilcox

В ролях:
Маргарет О’Брайэн / Margaret O'Brien, Дин Стокуэлл / Dean Stockwell, Брайан Роупер / Brian Roper, Херберт Маршалл / Herbert Marshall, Эльза Ланчестер / Elsa Lanchester, Глэдис Купер / Gladys Cooper, Реджинальд Оуэн / Reginald Owen, Обри Мэтер / Aubrey Mather, Джордж Зукко / George Zucco и др.

Описание:
После смерти от холеры родителей Мэри Леннокс, девочку отправляют из Индии в Англию, чтобы она жила со своим дядей Крейвеном.


От себя:
По книге Фрэнсис Ходжсон Барнетт, которая ещё написала "Маленький лорд Фаунтлерой".
На портале также есть версия 1993 года.


Dean Stockwell

http//img-fotki.yandex.ru/get/6842/222888217.126/0_e54e0_93919f10_orig.jpg

Скриншоты (HDTV-Rip 1.75 GB)

http//i7.5cm.ru/i/lqpB.png http//i7.5cm.ru/i/ntsj.png http//i7.5cm.ru/i/iJKO.png

http//i7.5cm.ru/i/gKwG.png http//i7.5cm.ru/i/Bww1.png http//i7.5cm.ru/i/ldUp.png

http//i7.5cm.ru/i/rh4u.png http//i7.5cm.ru/i/4soo.png http//i7.5cm.ru/i/dSpk.png

http//i7.5cm.ru/i/5gai.png http//i7.5cm.ru/i/wp7U.png http//i7.5cm.ru/i/qhvQ.png

http//i7.5cm.ru/i/fdha.png http//i7.5cm.ru/i/zeFr.png http//i7.5cm.ru/i/0rpo.png

http//i7.5cm.ru/i/ccVq.png http//i7.5cm.ru/i/h6mR.png http//i7.5cm.ru/i/Unx1.png

http//i7.5cm.ru/i/w1ok.png http//i7.5cm.ru/i/tLgg.png http//i7.5cm.ru/i/Dbif.png

http//i7.5cm.ru/i/FOzr.png http//i7.5cm.ru/i/7LnF.png http//i7.5cm.ru/i/cvT2.png

http//i7.5cm.ru/i/gAhm.png http//i7.5cm.ru/i/Kkic.png http//i7.5cm.ru/i/uotJ.png

http//i7.5cm.ru/i/kU4d.png http//i7.5cm.ru/i/oCSJ.png http//i7.5cm.ru/i/RlJu.png




imdb Кинопоиск


  • HDTV-Rip (1.75 GB)
  • HDTV-Rip (2.99 GB)

Производство: США (Metro-Goldwyn-Mayer (MGM))
Продолжительность: 01:32:21
Язык: английский
Cубтитры: русские (Михаил Васильев), английские внешние

Файл
Формат: AVI
Качество: HDTV-Rip
Видео: MPEG4 Video (H264), 988x720, 23.976 fps, 2455 kbps
Аудио: MP3, 48000 Hz, 2 ch, 256 kbps
Размер: 1.75 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: США (Metro-Goldwyn-Mayer (MGM))
Продолжительность: 01:32:19
Язык: английский
Субтитры: русские (Михаил Васильев) внешние, английские внешние и встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: HDTV-Rip
Видео: AVC, 986x720 (4:3), 23.976 fps, 4099 Kbps, 0.241 bit/pixel
Аудио: AC3, 48.0 KHz, 6 ch, 448 Kbps, CBR
Размер: 2.99 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Таинственный сад / The Secret Garden (1949) США HDTV-Rip

  • 5
 (Голосов: 15)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1] 2

(25.11.2018 - 14:56:11) цитировать
 
 
blues Никмобильности, ч/б за исключением короткого эпизода в конце. Это уже обсуждали здесь в первых комментах =79=
 
 
(25.11.2018 - 14:24:48) цитировать
 
 
serega
sergeyk888 написал:
А вот с рипом 1,75 Гб у них имеется небольшой рассинхрон: титры появляются примерно на 2 секунды раньше, чем нужно, то есть раньше произносимых слов.

Субтитры синхронизированы и добавлено в них название фильмаpisaka
 
 
(25.11.2018 - 13:55:35) цитировать
 
 
sergeyk888 !! Обращаю внимание тех, кто захочет посмотреть этот замечательный фильм, на следующее. Предпочтительнее скачивать не мой рип (1,75 Гб), а второй -- 2,99 Гб. Именно с ним синхронизированы и русские, и английские субтитры. А вот с рипом 1,75 Гб у них имеется небольшой рассинхрон: титры появляются примерно на 2 секунды раньше, чем нужно, то есть раньше произносимых слов.
 
 
(25.11.2018 - 13:46:22) цитировать
 
 
Никмобильности Если можно,уточните пожалуйста,фильм цветной или чёрно-белый?По скриншотам это не понятно.
 
 
(25.11.2018 - 11:35:03) цитировать
 
 
mitro_fan
Shurik Питер написал:
Кстати в описании болезнь пишется через букву О
Это в русском языке через "о", а в описании - через "а".biggrin
 
 
(25.11.2018 - 10:54:27) цитировать
 
 
serega
blues написал:
Слушай, ты неуёмный что ли??

Уважаемый, я Вам ответил в поднималке.
Хотите со мной враждовать?
 
 
(25.11.2018 - 10:50:17) цитировать
 
 
Shurik Питер serega, по правилам портала живая графика прерогатива автора новости.
 
 
(25.11.2018 - 10:49:39) цитировать
 
 
kidkong
serega написал:
Конги, замените, пожалуйста.
Ссылки на субтитры заменил.
Фото без согласия автора новости заменить, к сожалению, не могу.
 
 
(25.11.2018 - 10:47:48) цитировать
 
 
blues Слушай, ты неуёмный что ли?? =1=
 
 
(25.11.2018 - 10:44:44) цитировать
 
 
serega Субтитры приведены в порядок

HDTV-Rip (1.75 GB)

Скачать русские субтитры отдельным файлом (drop.me)
https://drop.me/M5rEWN

HDTV-Rip (2.99 GB)

Скачать русские субтитры отдельным файлом (drop.me)
https://drop.me/op4YeP

Конги, замените, пожалуйста.

И ради бога, замените фото сабжа, хотя бы вот на это

http://i7.5cm.ru/i/ZETT.jpg

или фото в новости сделайте меньше.

Сильно портит новость
 
 
(25.11.2018 - 10:42:32) цитировать
 
 
kidkong
sergeyk888 написал:
название экранизации 1949 года (The Secret Garden) может быть переведено и как "Таинственный сад", или правильный перевод строго однозначен -- "Тайный сад"?
Вот как разные переводчики переводили это словосочетание:
http://context.reverso.net/перевод/английский-русский/Secret+Garden

(Для тех, кто, как и я, редко кликает по чужим ссылкам, там приведены 20 примеров, из них в 12 случаях переводчики перевели это словосочетание как "таинственный сад").
 
 
(25.11.2018 - 10:38:42) цитировать
 
 
serega Субтитры приведены в порядок

HDTV-Rip (1.75 GB)

Скачать русские субтитры отдельным файлом (drop.me)
https://drop.me/M5rEWN

Скачать русские субтитры отдельным файлом (drop.me)
https://drop.me/op4YeP

Конги, замените, пожалуйста.
И ради бога, замените фото сабжа, хотя бы вот на это


http://i7.5cm.ru/i/ZETT.jpg


или хотя бы фото в новости сделайте меньше.

Сильно портит новость
 
 
(25.11.2018 - 10:30:54) цитировать
 
 
blues
serega написал:
оно портит новость

fool
 
 
(25.11.2018 - 10:00:50) цитировать
 
 
Shurik Питер
sergeyk888 написал:
может быть переведено и как "Таинственный сад"
Ну например версия 1993 года от Уорнер Бразерс, считаю ее просто бесподобной, на всех ресурсах переведена как Таинственный. Кстати в описании болезнь пишется через букву О. Один из юных героев этого фильма, известный голливудский актер Дин Стокуэлл, в детстве был просто красавцем.
Ответ от kidkong
Спасибо, исправлено.
 
 
(25.11.2018 - 09:57:41) цитировать
 
 
serega
sergeyk888 написал:
Вношу существенное уточнение. Опубликованные русские субтитры -- вариант в первоначальной редакции Михаила Васильева, БЕЗ моего редактирования. Выправленные (с точки зрения правильности и "гладкости" русского языка, правильность перевода Васильева ни в коей мере не подвергалась сомнению)

Приношу прощения, сейчас всё исправим.
 
 
(25.11.2018 - 09:46:24) цитировать
 
 
sergeyk888 Лично мне было бы интересно узнать мнение знатоков английского языка, являющихся пользователями портала: название экранизации 1949 года (The Secret Garden) может быть переведено и как "Таинственный сад", или правильный перевод строго однозначен -- "Тайный сад"?
 
 
(25.11.2018 - 09:35:40) цитировать
 
 
sergeyk888 ЦИТАТА: "Перевод: Михаил Васильев
Организация перевода, редактирование русского текста и изготовление рипа: sergeyk888."
Вношу существенное уточнение. Опубликованные русские субтитры -- вариант в первоначальной редакции Михаила Васильева, БЕЗ моего редактирования. Выправленные (с точки зрения правильности и "гладкости" русского языка, правильность перевода Васильева ни в коей мере не подвергалась сомнению) вот:
https://cloud.mail.ru/public/KMvo/nMiDu1ifb .
В связи с этим считаю целесообразным обновить новость несмотря на то, что она поднята только что в качестве релиза портала.
Соответствующее сообщение в рубрику "Эту новость стоит обновить!" будет мной сегодня сделано.
 
 
(25.11.2018 - 08:48:29) цитировать
 
 
serega Юра, не " Тайный сад" а " Таинственный сад" как я указал в поднималке. И замените фото сабжа на те варианты что я предложил, оно портит новость.
Ответ от kidkong
Название заменил (опять Кинопоиск подсуетился раньше вменяемых. Что за привычка у всех клинических идиотов обязательно отливать себя в граните? Писать описания, рецензии, давать названия, намертво вшивать свои субтитры, делать озвучки. Гении почему-то всегда скромные, за редким исключением эпатажных) .

Фотографию поменять не могу, ибо на вкус и цвет. Мне никакая не нравится. Возможно, это нужно решить всем миром.
 
 
(25.11.2018 - 03:11:52) цитировать
 
 
кузнечик212 Новость поднята в связи с добавлением русских субтитров.Также добавлен более лёгкий рип. Спасибо, Михаил Васильев, sergeyk888 и serega!
 
 
(2.07.2018 - 10:19:17) цитировать
 
 
serega Фильм переведён и отдан дену
 
 
(25.06.2018 - 12:39:20) цитировать
 
 
serega
кузнечик212 написал:
Для поднятия необходимы скриншоты.

Да пока не надо поднимать, будет перевод
 
 
(19.06.2018 - 22:15:45) цитировать
 
 
кузнечик212 Новость переоформлена и приведена в порядок. Дохлый TV-Rip заменён на HDTV-Rip лучшего качества. Для поднятия необходимы скриншоты.
Спасибо, Игорь_S!
 
 
(4.10.2016 - 23:52:41) цитировать
 
 
jojag Интересно, а почему Тайный сад, а не Таинственный, как остальные? На мой взгляд, самый лучший фильм из них именно этот 1949 года.
 
 
(16.09.2016 - 09:35:50) цитировать
 
 
ferdi111 ferdi111 Online
Registered Member
***


Posts: 623
Threads: 43
Joined: Aug 2014
Reputation: 476
Warning Level: 0%
Thanks: 480
Thanked: 173

A little typo I found from the English subs

486
00:34:54,890 --> 00:34:56,550
I'm Colin Crane and who are you ?

Must be "I'm Colin Craven and who are you?"
 
 
(13.09.2016 - 18:29:31) цитировать
 
 
ferdi111 Found English subs
http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/6710184/the-secret-garden-en
Ответ от kidkong
Спасибо, добавлены.
 
 
(11.07.2014 - 19:32:39) цитировать
 
 
vova
Minhers76 написал:
Если даже к этому и пойдёт, я уступлю

Не надо, просто давайте жить дружно... blush
Много раз убеждался в том, что если вежливо и тактично объяснить другу как правильно поступить в тяжёлой ситуации, он это сделает намного лучше чем ты ему посоветуешь. yes3
При этом у него останется непокобелимым чюйство собственного достоинства и искренние благодарочки за дельный совет данный вовремя biggrin
 
 
(11.07.2014 - 18:31:52) цитировать
 
 
Minhers76
vova написал:
Если мы посрёмся...
Если даже к этому и пойдёт, я уступлю, хотя сам иногда... )))
 
 
(11.07.2014 - 17:34:27) цитировать
 
 
vova Санечка будьте умничками, вы же единственные и неповторимые остались. Нас вообще всего трое осталось на портале. Если мы посрёмся и свалим, тут всё подохнет к чертям собачьим...
 
 
(11.07.2014 - 16:58:52) цитировать
 
 
Minhers76 Привет :) Да никак не соберусь... Да я здесь ничего и не делал, просто luk@ на выходном, он наверняка на мну злой аки собака, да ещё букафф ждёт какихта )))
 
 
(11.07.2014 - 16:36:39) цитировать
 
 
vova Санька ты вернулся или обломилось с отдыхом? thinking Спасибо что тянешь эту тяжёлую ношу пока я занят. =22=
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.09 sec 
Правообладателям