Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1163

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 773

кузнечик212: новостей 610

Lik: новостей 507

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 293

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 124

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 6
За месяц: 75
Всего:17640

Пользователей
За сутки: 4
За месяц:164
Всего:71031

Комментариев:
За сутки: 44
За месяц: 1344
Всего:485286
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:10, Пользователей: 10 (maks75, horseman999, taiger, cuteboyinshorts, Genesiskid, maikl_rr, gordana75, abik, AleshaA, lajka)  

 Календарь
 
« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Лето Суне / Sunes sommar (1993) Швеция DVD-Rip + WEB-DL
Категория: Комедии, Семейные, Торренты и eMule, На языке оригинала, Русские субтитры | Автор: blizzardkid | (29 января 2024)
 

https//i.imgur.com/LrlP30P.jpg




Название: Лето Суне
Оригинальное название: Sunes sommar
Год выхода: 1993
Жанр: комедия, семейный
Режиссёр: Стефан Апелгрен / Stephan Apelgren

В ролях:
Питер Абер / Peter Haber, Карина Литбом / Carina Lidbom, Андреас Хоффер / Andreas Hoffer, Габриель Оденхаммар / Gabriel Odenhammar, Nina Almlöf, Lars Väringer, Анна фон Розен / Anna von Rosen, Пер Эриксон / Pär Ericson, Нилс Мориц / Nils Moritz, Роберт Густафссон / Robert Gustafsson, Carl Magnus Dellow, Габи Стенберг / Gaby Stenberg, Анн-Ли Норберг / Anne-Li Norberg, Göran Gillinger, Дорман Смит / Dorman Smith, Май Линдер / My Linder и др.

Описание:
Семья Суне планирует провести отпуск за границей, но младший брат Суне Хакан разносит вдрызг туристическое агентство. Поэтому все семейство вынуждено отдыхать в летнем лагере, в котором Суне встречает свою тайную любовь Корнелию.

prostotak





Скриншоты (DVD-Rip 1.40 GB)

http//img-fotki.yandex.ru/get/198017/4074623.113/0_1c7c72_4ea79a_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/241199/4074623.113/0_1c7c74_8f1a7f1c_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/216915/4074623.113/0_1c7c76_46ea11f_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/241199/4074623.113/0_1c7c78_24d38e0f_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/195431/4074623.113/0_1c7c7a_e527177f_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/195431/4074623.113/0_1c7c7c_1e990ccb_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/194503/4074623.113/0_1c7c7e_96529d_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/143188/4074623.113/0_1c7c80_2ec9223e_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/201221/4074623.113/0_1c7c82_a9813f_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/59977/4074623.114/0_1c7c84_5ee70719_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/419/4074623.114/0_1c7c86_bdd315_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/216915/4074623.114/0_1c7c88_aed25d16_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/232875/4074623.114/0_1c7c8a_a246e5a_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/94189/4074623.114/0_1c7c8c_c293e77d_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/217607/4074623.114/0_1c7c8e_cbd9f760_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/55195/4074623.114/0_1c7c90_e75e2bb3_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/176331/4074623.114/0_1c7c92_9da3b9_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/1134/4074623.114/0_1c7c94_e59958_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/241199/4074623.114/0_1c7c96_be3393_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/107800/4074623.114/0_1c7c98_38a942f9_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/1333/4074623.114/0_1c7c9a_ccffc323_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/59023/4074623.114/0_1c7c9c_9dda8d87_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/59023/4074623.114/0_1c7c9e_b9b0616f_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/247911/4074623.114/0_1c7ca3_f9c716b2_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/174352/4074623.114/0_1c7cb6_5ccdc0fe_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/225029/4074623.114/0_1c7cc1_ff637020_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/1218/4074623.114/0_1c7cc3_134418c2_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/242441/4074623.114/0_1c7cc5_411cbb92_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/242441/4074623.114/0_1c7cc7_b69e6e4a_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/245409/4074623.114/0_1c7cc9_16a54442_orig.jpg




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


  • DVD-Rip (1.40 GB)
  • WEB-DL (4.89 GB)

Производство: Швеция (Svensk Filmindustri (SF) AB, SVT Drama)
Продолжительность: 01:28:40
Язык: шведский
Субтитры: русские (Ali+sher), шведские встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: DVD-Rip
Видео: AVC, 2023 kbps, 704x 488 (1.539), 25.000 fps
Аудио: AC3, 192 kbps, 2 ch, 48.0 KHz
Размер: 1.40 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Швеция (Svensk Filmindustri (SF) AB, SVT Drama)
Продолжительность: 01:28:48
Язык: шведский
Субтитры: русские (Netflix, Наталья Тарасова), шведские, английские, итальянские, немецкие, французские встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-DL 1080p
Видео: AVC High@L4, 7232 kbps, 1920x 1080 (16:9), 24 fps, 0.145 bit/pixel
Аудио: E-AC-3, 640 kbps, 6 ch, 48.0 KHz
Размер: 4.89 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Лето Суне / Sunes sommar (1993) Швеция DVD-Rip + WEB-DL

  • 5
 (Голосов: 17)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1] 2

(29.01.2024 - 21:18:00) цитировать
 
 
николай1111 написал:
я написал так как написано

Так авторские переводы обозначаются AVO. А там просто VO. Это значит просто одноголосый. К авторам причисляют Гаврилова, Живова, Дохалова и прочих переводчиков. Они как я понимаю сами переводили, а потом озвучивали. Или вы говорите не про раздачу viktor_2838? Так там не ищется больше ничего. Только два результата.
 
 
(29.01.2024 - 20:32:01) цитировать
 
 
я написал так как написано а виктора не знаю и почему он запрещен тоже!
 
 
(29.01.2024 - 20:08:15) цитировать
 
 
Это Виктор то авторский перевод? Он вроде только озвучивает по субтитрам, а не переводит. Но это странно почему я не нашёл эту раздачу. николай1111, спасибо, что сказали. Себе я скачаю. А так озвучки Виктора на портале под запретом.
 
 
(29.01.2024 - 20:01:39) цитировать
 
 
на рутрекере есть с авторским переводом
 
 
(29.01.2024 - 05:00:16) цитировать
 
 
кузнечик212 Добавлен WEB-DL 1080p, новость поднята. Спасибо, Stefan Duke!
 
 
(25.03.2018 - 09:34:30) цитировать
 
 
barbos
buratin написал:
Перевод: Любительский одноголосый

Этот озвучатель у нас давно предан анафеме. Так что ссылку придётся убрать.=23=
 
 
(25.03.2018 - 08:03:19) цитировать
 
 
buratin
serega написал:
Перевод скоро будет


Качество: DVDRip
Видео: DivX, 1959 Кбит/с, 704x456
Аудио: Русский, шведский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Размер: 1.46 ГБ
Перевод: Любительский одноголосый

Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
 
 
(3.05.2017 - 14:17:39) цитировать
 
 
kidkong
alex76som написал:
папаше заехали мячом в лицо случайно, а у него во рту была трубка курительная, он чуть её не проглотил
Мне кажется, чтобы посмеяться над тем, как человеку острым концом трубки раздирает изнутри глотку, нужно довольно хорошо курнуть перед фильмом. Было?
 
 
(3.05.2017 - 14:00:38) цитировать
 
 
alex76som Спасибо за релиз. Хороший фильм,Очень смешная комедия, мне понравилась. Над некоторыми сценами я аж по полу катался. Например: на баскедбольном поле, папаше заехали мячом в лицо случайно, а у него во рту была трубка курительная, он чуть её не проглотил. Рекомендую к просмотру, есть над чем посмеяться от души.
 
 
(26.04.2017 - 21:35:31) цитировать
 
 
kidkong gore, по-моему, это персонажи шведских комиксов, и режиссёр решил, что образы должны соответствовать картинкам в журнале. Та же история практически во всех других скандинавских детских комедиях, что про племянников, что про Кроху, что про отца четверых. Kasper Kesje даже шутил, типа, что ему скоро жениться, а он всё ещё должен играть в полосатой футболочке и с серым слоником: https://goo.gl/mf89gb .
 
 
(26.04.2017 - 21:30:40) цитировать
 
 
Berendey
gore написал:
1) Мелкий когда-нибудь бейсболку снимает?

2) Старший когда-нибудь её одевает?

Они оба не снимают бейсболку сызмальства. Просто у старшего волосья уже сквозь неё проросли.
 
 
(26.04.2017 - 21:19:46) цитировать
 
 
gore Два вопроса.

1) Мелкий когда-нибудь бейсболку снимает?

2) Старший когда-нибудь её одевает? Это вообще возможно?

biggrin
 
 
(19.04.2017 - 18:01:12) цитировать
 
 
kasper7007, раз не Вы, то прошу прощения.
Ну да ладно.
 
 
(19.04.2017 - 14:05:15) цитировать
 
 
Berendey Alisherka, спасибо за перевод!
 
 
(19.04.2017 - 13:42:06) цитировать
 
 
Ой-ой-ой-оющки, сколько обсуждений!
Начнем с того, что никто мне фильм не заказывал. Инициатива моя, давно хотела, останавливали технические проблемы, с которыми мне любезно помог справится...kasper7007, если я правильно разобралась в ситуации. Общаемся на рутрекере, там у товарища другой ник. Serega просил меня сообщить, когда будет готов перевод, что я и сделала. Знала бы, что выйдет спор, не торопилась бы выкладывать.
И да, сейчас в работу пойдут одна короткометражка и Джим и пираты / Jim & piraterna Blom (1987), и то, и то уже давно просили перевести.
 
 
(19.04.2017 - 10:15:51) цитировать
 
 
serega
kidkong написал:
мне кажется, что умные люди, а таких у нас на портале 99%, понимают смысл слов "стоит перевести". Да и вообще, кроме вас, все желающие пока прекрасно разбирались, как им поступать с фильмами из этой ветки.

Моя бабушка всегда говорила " Если кажется, креститься надо".
И спасибо за очень лестные оценки моих умственных способнолстей
 
 
(19.04.2017 - 08:18:47) цитировать
 
 
kidkong
serega написал:
Только измените тему этой ветки форума на примерно такое " Фильмы для начинающих переводчиков"
Это не фильмы для начинающих переводчиков, я просто привёл пример, что начинающие переводчики могли бы обратить внимание на них.

Менять название ветки пока не вижу смысла, потому что мне кажется, что умные люди, а таких у нас на портале 99%, понимают смысл слов "стоит перевести". Да и вообще, кроме вас, все желающие пока прекрасно разбирались, как им поступать с фильмами из этой ветки. Так что делать какие-то телодвижения ради 1%, повторяю, не вижу пока смысла.
 
 
(19.04.2017 - 00:48:57) цитировать
 
 
serega
kidkong написал:
только я не просил о переводе этого фильма.

Ну, раз ни надо значит извините, я ошибся. Я напишу и откажусь.
Только измените тему этой ветки форума на примерно такое " Фильмы для начинающих переводчиков" хотя бы для того что б я не парился что бы помочь конкретному человеку.
 
 
(18.04.2017 - 13:30:54) цитировать
 
 
mitro_fan
kidkong написал:
mitro_fan, ты тоже был начинающим ещё совсем недавно

Все во всём когда-то были начинающими. Но это не значит, что все их начинания должны становиться публичным достоянием.shhh Ветка на форуме называется "Этот фильм стоит перевести", а не "На этом фильме стоит потренироваться".=23=
 
 
(18.04.2017 - 13:11:14) цитировать
 
 
kidkong mitro_fan, ты тоже был начинающим ещё совсем недавно, так что пусть и у других будет свой шанс.
 
 
(18.04.2017 - 13:02:48) цитировать
 
 
mitro_fan
kidkong написал:
я отправляю все фильмы для начинающих переводчиков, на которых не жалко потренироваться

nea Тренироваться надо на кошках, если не жалко, а не на фильмах.=98=
 
 
(18.04.2017 - 12:59:47) цитировать
 
 
serega
kidkong написал:
Скоро будет" понятие растяжимое, иногда превращающееся в "никогда не будет".

Что поделаешь, всё зависит от Возможности переводчика, он ведь тоже человек а перевод наших фильмов не входит в сферу её производственных интересов, она честно мне это и написала, но она не отказала а написала что по возможности будет помогать порталу. Кстати, я заказал перевод ещё 5 фильмов со шведского по заказу Митрохи, когда нибудь они тоже будут.smile
 
 
(18.04.2017 - 12:58:42) цитировать
 
 
mitro_fan serega, ты не забыл про Мари и Фредерика?rolleyes
 
 
(18.04.2017 - 12:58:11) цитировать
 
 
kidkong
serega написал:
по Вашей просьбе о переводе
Спасибо большое, конечно, это нужное дело, только я не просил о переводе этого фильма.

Фразы "стоит перевести", "нужно перевести" и "хочу, чтобы перевели" имеют разное значение. В частности, в раздел техфорума "Этот фильм стоит перевести" я отправляю все фильмы, на которых не жалко чтобы потренировались начинающие переводчики. За которые, по моему предчувствию, без такого напоминания вряд ли возьмутся серьёзные переводчики либо заинтересованные люди.
 
 
(18.04.2017 - 12:51:24) цитировать
 
 
serega
kasper7007 написал:
kidkong написал:
Не может же Ali+sher расперевести теперь обратно

Да нет, просто она обещала перевести пораньше, но не успела к моему отъезду. Что ж так бывает. Естественно она всё это выложила на свой ру трекер( как автор). Её письмо пролежало три дна в ЛС на рутрекере. Можно было конечно написать ей что бы придержала, что бы я потом оформил и запустили вместе с ру трекером. Но что случилось то случилось.
Конги, он взялась за перевод фильма
Джим и пираты / Jim & piraterna Blom (1987)
по Вашей просьбе о переводе. Написала что переведёт в течении двух месяцев, потому что завал с основной работой.
 
 
(15.04.2017 - 19:57:48) цитировать
 
 
kidkong Вот и чудесно, что всё завершилось полюбовщиной.
 
 
(15.04.2017 - 19:23:52) цитировать
 
 
kidkong "Кто не успел, тот опоздал" - это закон свободного рынка. Не может же Ali+sher расперевести теперь обратно.

Если же очень нужно было заказанный Серегой вариант оформить первым, то
этот факт нужно было довести до сведения администрации, а не кулуаров. "Скоро будет" понятие растяжимое, иногда превращающееся в "никогда не будет".
 
 
(15.04.2017 - 18:00:59) цитировать
 
 
кузнечик212 Новость переоформлена, приведена в порядок и поднята в связи с заменой дохлого рипа на файл лучшего качества с русскими субтитрами. Спасибо, BioHazard_xD!
 
 
(17.03.2017 - 22:50:04) цитировать
 
 
serega Перевод скоро будет
 
 
(26.02.2011 - 19:08:47) цитировать
 
 
voskobojnick Спасибо, Леша, добавил русское описание в новость. smile
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.29 sec 
Правообладателям