Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1169

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 774

кузнечик212: новостей 612

Lik: новостей 509

nivhey: новостей 383

mitro_fan: новостей 295

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 124

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 2
За месяц: 86
Всего:17654

Пользователей
За сутки: 7
За месяц:172
Всего:71111

Комментариев:
За сутки: 38
За месяц: 1396
Всего:485798
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:6, Пользователей: 4 (Svante_F, theriot, vince1985, bartobard)  

 Календарь
 
« Май 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Почему мама в моей постели? / Pourquoi maman est dans mon lit? (1994) Франция DVD-Rip + DVD9 + WEB-DL
Категория: Комедии, Прямая ссылка / одним файлом, Релизы портала | Автор: Lik | (10 мая 2023)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//img-fotki.yandex.ru/get/40801/2431200.2/0_1228cc_90e4e009_orig.jpg




Название: Почему мама в моей постели?
Оригинальное название: Pourquoi maman est dans mon lit?
Английское название: Why Is Mother in My Bed?
Год выхода: 1994
Жанр: комедия
Режиссёр: Патрик Малакян / Patrick Malakian

В ролях:
Бенжамен Шевийяр / Benjamin Chevillard, Мари-Франс Пизье / Marie-France Pisier, Жерар Клейн / Gérard Klein, Жан-Мишель Дюпуа / Jean-Michel Dupuis, Консуэло Де Хэвиленд / Consuelo De Haviland, Изабель Нанти / Isabelle Nanty, Лиза Мартино / Lisa Martino, Жан Дарье / Jean Darie, Софи Демаре / Sophie Desmarets, Натали Курваль / Nathalie Courval

Описание:
Юный Антуан входит в пубертатный период. Желая самоутвердиться, он крадёт куртку из магазина. Думая, что причиной проступка сына является нехватка денег на "карманные расходы", его мать устраивается на работу. Успешно делая карьеру, она вскоре начинает зарабатывать больше мужа, что приводит к конфронтации в семье. Мальчик не находит ничего лучше, чем повторить сделанное, чтобы всё стало как раньше.



Скриншоты (DVD-Rip 1.37 GB RusSub)

http//img-fotki.yandex.ru/get/60380/2431200.1/0_122897_619af87b_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/100036/2431200.1/0_122899_67e5fb3b_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/26468/2431200.1/0_12289b_5398cdaf_orig.png
http//img-fotki.yandex.ru/get/25232/2431200.1/0_12289d_e92c2605_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/60380/2431200.1/0_12289f_df678c83_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/109793/2431200.1/0_1228a1_6c261552_orig.png
http//img-fotki.yandex.ru/get/52325/2431200.1/0_1228a3_3edde3fb_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/50666/2431200.1/0_1228a5_89806b7c_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/41743/2431200.1/0_1228a7_cf7d46ac_orig.png
http//img-fotki.yandex.ru/get/41743/2431200.1/0_1228af_58f6f6fd_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/60380/2431200.1/0_1228b1_6ef3caf_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/107800/2431200.1/0_1228b3_fc2efda7_orig.png
http//img-fotki.yandex.ru/get/100036/2431200.1/0_1228b5_16bceaf6_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/95108/2431200.1/0_1228b7_e429a21_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/53301/2431200.1/0_1228b9_71c1fe8_orig.png
http//img-fotki.yandex.ru/get/41743/2431200.1/0_1228bb_54d505bf_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/108168/2431200.2/0_1228bd_65d831a1_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/41743/2431200.2/0_1228bf_a2d1a79_orig.png
http//img-fotki.yandex.ru/get/56796/2431200.2/0_1228c1_d4f34e76_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/50666/2431200.2/0_1228c3_ace8d33f_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/41743/2431200.2/0_1228c5_2113ca6b_orig.png
http//img-fotki.yandex.ru/get/44085/2431200.2/0_1228c7_adf7c9fc_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/100036/2431200.2/0_1228c9_c7982343_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/95108/2431200.2/0_1228cb_6aa93bd0_orig.png




imdb Кинопоиск


  • DVD-Rip (1.49 GB)
  • WEB-DL (3.53 GB)
  • DVD9 (5.94 GB)
  • DVD-Rip (1.37 GB) RusSub
  • DVD-Rip (1.46 GB) RusSub

Производство: Франция (Gaumont, K'Ien Productions, Studio Canal, TF1 Films Production)
Продолжительность: 01:28:30
Перевод: одноголосый закадровый (Семён Ващенко)
Субтитры: русские (Дмитрий Дулов aka mitro_fan), французские, английские (Subransu, Tintin)

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: XviD, 720x384 (1.85:1), 25 fps, 2027 kbps, 0.291 bit/pixel
Аудио 1: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский)
Аудио 2: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (французский)
Размер: 1.49 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Франция (Gaumont, K'Ien Productions, Studio Canal, TF1 Films Production)
Продолжительность: 01:32:07
Язык: французский
Перевод: одноголосый закадровый (Семён Ващенко)
Субтитры: русские (Дмитрий Дулов aka mitro_fan), английские (Subransu, Tintin) встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-DL
Видео: AVC (High@L4, 4 ref), 1916x1032 (1.85:1), 24.000 fps, ~5176 kbps, 0.109 bit/pixel
Аудио 1: AC3 (Dolby Digital), 48.0 kHz, 2 ch, ~192 kbps (русский)
Аудио 2: AAC LC, 48.0 kHz, 2 ch, ~108 kbps (французский)
Размер: 3.53 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Франция (Gaumont, K'Ien Productions, Studio Canal, TF1 Films Production)
Продолжительность: 01:28:30
Язык: французский
Перевод: одноголосый закадровый (Семён Ващенко)
Субтитры: русские (Дмитрий Дулов aka mitro_fan), французские
Реавторинг: Diablo

Файл
Формат: DVD-Video
Качество: DVD9 Custom
Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR Auto Letterboxed
Аудио 1: Dolby AC3, 2 ch, 192 kbps (русский)
Аудио 2: Dolby AC3, 2 ch, 192 kbps (французский)
Размер: 5.94 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Франция (Gaumont, K'Ien Productions, Studio Canal, TF1 Films Production)
Продолжительность: 01:28:30
Язык: французский
Субтитры: русские (Дмитрий Дулов aka mitro_fan), французские, английские (Subransu, Tintin)

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: XviD, 720x384 (1.85:1), 25.000 fps, 2013 kbps, 0.291 bit/pixel
Аудио: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps
Размер: 1.37 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Производство: Франция (Gaumont, K'Ien Productions, Studio Canal, TF1 Films Production)
Продолжительность: 01:28:30
Язык: французский
Субтитры: русские (Дмитрий Дулов aka mitro_fan), французские, английские (Subransu, Tintin)

Файл
Формат: MKV
Качество: DVD-Rip
Видео: AVC, 1280x720 (16:9), 25.000 fps, 2170 kbps, 0.094 bit/pixel
Аудио: AAC, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps
Размер: 1.46 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Почему мама в моей постели? / Pourquoi maman est dans mon lit? (1994) Франция DVD-Rip + DVD9 + WEB-DL

  • 5
 (Голосов: 34)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 [2] 3 4 5 6

(12.09.2016 - 23:04:17) цитировать
 
 
serega
кузнечик212 написал:
Да-да... Помню, ты расписывал заслуги Митрофана...

Юра, ну что есть то есть.
кузнечик212 написал:
Ты слегка опоздал со своим мнением. Фильм уже озвучен.

Да ? Я этого не знал. Пару дней назад я скачал его с французской дорогой но забыл скачать сабы.
luk@ написал:
Я думаю, вы не будете против, если завтра весь этот ненужный мусор будет убран. Простите, дела.
Думаю Вы и Кузнечик меня в этом убедили. Вообще так надо поступать с сообщениями не относящимся к обсуждению фильма. Странно, обычно я своё мнение меняю очень редко, но в этом случае Вы пожалуй правы.
luk@ написал:
Это только лишь потому, что вы плохо знаете людей и то, к чему приведёт несоблюдение красного предупреждения. Потому я понимаю вас, что вы чувствуете несправедливость, вполне искренне

Ну да Вы правы я с Луганска, у меня своё мнение.
Minhers76 написал:
Что до релиза, то я подниму новость после полной готовности... двд в процессе сборки, постараюсь на этой неделе.

Вот за это огромнейшее спасибо. Фильм классный
 
 
(12.09.2016 - 22:56:35) цитировать
 
 
Mangust
serega написал:
Я за справедливость.Мои тоже некоторые сообщения удаляются, особенно по моему отношению к нынешней Украине, я тоже считаю что это не правильно.

Советую Вам держать при себе свои мысли по этому поводу. Иначе в следующий раз, с сайта будут удалены не только Ваши сообщения нарушающие правила, но и Ваша регистрационная запись вместе со всеми сообщениями.
 
 
(12.09.2016 - 22:03:17) цитировать
 
 
кузнечик212
serega написал:
Мы с ним очень часто конфликтуем. ... я к Миттрофану не испытываю дружеских чувств.

Какие у вас отношения и чувства друг к другу - это сугубо ваше личное дело.
serega написал:
есть и другое он знаток в своём деле и не последний человек на форуме.

Да-да... Помню, ты расписывал заслуги Митрофана... К твоему сведению, на близе, на минуточку, 795 фильмов, переведённых и/или озвученных нашими портальцами. Минхерц, Слэй, Лукас, Барбос, jojag, Игорь_S, Шурик Питер, покойный Мукунда и десятки других пользователей - они меньше сделали для портала? Но почему-то они себе такого не позволяют. У Вильки 1779 новостей. Мало? Но ты хоть одно грубое слово от него слышал?
serega написал:
для высказывания своего мнения.

Высказывать свое мнение - не значит вести себя по хамски. Тебе не кажется?
serega написал:
2. Minhers76 мог бы организовать по его субтитрам озвучку.

Ты слегка опоздал со своим мнением. Фильм уже озвучен. Так что Митрофан убрал не только свои субтитры, но и работу Минхерца и человека, который делал озвучку. Интересно, он их спрашивал, убирая ссылки?
serega написал:
А читать или нет сообщения , так это дело каждого.

Совершенно верно! Вот только ты упускаешь, что для модераторов - это обязанность.
 
 
(12.09.2016 - 21:41:38) цитировать
 
 
Minhers76 Ну самым терпеливым на портале можно назвать меня. Никто не сравнится по количеству пожеланий в свой адрес идти в определенный место. И кем только не называли...

Здесь налицо нарушение правил портала: публичное обсуждение действий модераторов. И это при том, что некоторые товарищи обещали следить за свом поведением.

Что до релиза, то я подниму новость после полной готовности... двд в процессе сборки, постараюсь на этой неделе.
 
 
(12.09.2016 - 21:25:58) цитировать
 
 
luk@ serega, меня справедливо поправили - ожидайте, перевод скоро появится.
Я думаю, вы не будете против, если завтра весь этот ненужный мусор будет убран. Простите, дела.
 
 
(12.09.2016 - 21:11:15) цитировать
 
 
luk@
serega написал:
Но..., есть и другое он знаток в своём деле и не последний человек на форуме.
Я вкурсе. Именно благодаря тому, что он знаток в своём деле лично я засунул свои претензии куда подальше. Но я во многом согласен с ним - свобода - не значит вседозволенность, толерантность - не значит вседозволенность. Думаю ему будет приятно узнать, что его слова я не пропустил мимо ушей, а прислушался...
serega написал:
Я за справедливость.Мои тоже некоторые сообщения удаляются, особенно по моему отношению к нынешней Украине, я тоже считаю что это не правильно.
Это только лишь потому, что вы плохо знаете людей и то, к чему приведёт несоблюдение красного предупреждения. Потому я понимаю вас, что вы чувствуете несправедливость, вполне искренне. Но правила есть правила. Без них нет цивилизованного общества.
serega написал:
1.mitro_fan должен вернуть свою работу, хотя бы потому что он уже это ранее делал.
Я ничего не имею против чьей-то работы и не думаю, что кто-то кому-то должен. Я к тому, что правила устанавливают администраторы порталов, а не пользователи учат администраторов какие должны быть правила. Все предложения рассматриваются, но не в такой форме. Эта форма является нарушением правил.
serega написал:
2. Minhers76 мог бы организовать по его субтитрам озвучку.
Если я не ошибаюсь - озвучка уже сделана была. Митрофан просто удалил файлы со своего хранилища потому что не исполнили его указаний о подъёме новостей. Заметьте - не просьбы, по человечески, а требований, и осуществил угрозу. Есть поступок - есть реакция. Но бан не по этой причине.
 
 
(12.09.2016 - 20:25:23) цитировать
 
 
serega
serega написал:
Ответ от luk@
Не стоит переживать. Вы его знаете с одной стороны - со своей
luk@ написал:
начало бана

О, уж кого кого, а его я знаю со всех сторон. Мы с ним очень часто конфликтуем. Кузнечик не даст соврать, я к Миттрофану не испытываю дружеских чувств.
Но..., есть и другое он знаток в своём деле и не последний человек на форуме.
Я за справедливость.Мои тоже некоторые сообщения удаляются, особенно по моему отношению к нынешней Украине, я тоже считаю что это не правильно.
Это форум, а для чего он создаётся? Думаю для высказывания своего мнения. Единственное то, что я думаю, это лучше делать в болтанке.
Я считаю надо сделать следующее:
1.mitro_fan должен вернуть свою работу, хотя бы потому что он уже это ранее делал.
2. Minhers76 мог бы организовать по его субтитрам озвучку.
3. Я попрошу НОРДЕРА с ру трекера собрать дивиди с русской дорожкой
Уверен, от этого было бы всем хорошо!!
А банить, я думаю ни кого не стоит. А читать или нет сообщения , так это дело каждого.
 
 
(12.09.2016 - 19:45:42) цитировать
 
 
serega
luk@ написал:
начало бана

Добрый вечер, он наверное осознал свою ошибку? У него может быть конфликт с админами, но причём здесь такие как я и остальные пользователи. Я его знаю уже года три, он взрывной, но адекватный человек. Я думаю не стоит его банить
Ответ от luk@
Не стоит переживать. Вы его знаете с одной стороны - со своей. Завтра утром его сообщения я удалять не буду. Если он, как вы пишите, осознает причину бана. Его общению никто не мешает, пока он не нарушает правила портала. И ещё - это исключительный случай, когда возмущены все три модератора. Один уже отказался иметь с ним дело и с его новостями. Я на грани. Я очень долготерпелив. У меня нет к нему никаких счетов, просто мои обязанности. И ... мне всё это очень неприятно. Но кто-то должен. очень неприятно...
 
 
(12.09.2016 - 17:57:09) цитировать
 
 
serega Опаньки, перевод куда то делся. Только хотел скачатьpardon
Ответ от luk@
Убрал перевод Митрофан. Вопрос к нему.
 
 
(12.09.2016 - 17:11:40) цитировать
 
 
mitro_fan
кузнечик212 написал:
К Конги у меня вопросов нет, он всё сделал правильно. Тебе же Минхерц уже написал.

Всем уже давно всё ясно, и вопросов ни к кому нет, ты никак не можешь успокоиться и продолжаешь занимать пустой схоластикой, пытаясь оправдать очевидную ошибку.biggrin Строго по букве правил kidkong может быть всё сделал правильно, но как известно:professor tease
"Рабочий или крестьянин, вынужденный четыре или пять раз прийти в учреждение, наконец, получает нечто формально правильное, а по сути издевательство."
В, И. Ленин.


Протри глазки, возьми Вовины очки +8 диоптрий в толстой роговой оправе и прочти вниматетельно, ЧТО написал Minhers76, автор релиза и твой непосредственный начальник по совместительству:=89= =13=
Minhers76 написал:
данный релиз можно оставить первым

Ребята, вы не олимпийские боги. Вы обычные люди. Все люди ошибаются. И вы тоже. Но вы как маленькие дети не умеете признавать свои ошибки и нести за них ответственность. Детям это простительно, но когда взрослый человек ведет себя как упрямый капризный маленький ребенок, то это выглядит смешно и жалко.=28=
 
 
(12.09.2016 - 16:46:09) цитировать
 
 
кузнечик212
mitro_fan написал:
Я тебе сказал сразу: все вопросы к Конги

К Конги у меня вопросов нет, он всё сделал правильно. Тебе же Минхерц уже написал. Или для тебя важно, чтобы я подтвердил слова Саши?
Я польщён! biggrin
 
 
(12.09.2016 - 11:33:50) цитировать
 
 
mitro_fan
кузнечик212 написал:
Тебе не кажется странным, что релиз Сашин, а мозги целый день всем (включая Сашу) выносишь ты?

А тебе не кажется что ты валяешь дурочку и в очередной раз валишь с больной головы на здоровую? Я тебе сказал сразу: все вопросы к Конги, у которого вынесло мозг и он решил забить Сашин релиз через полчаса после того, как ты его поднял!=23=
Всё. Ждем когда Саша поднимет новость с релизом.=28=
 
 
(11.09.2016 - 22:24:06) цитировать
 
 
кузнечик212
kidkong написал:
Наконец-то, к вечеру Митрофан разобрался.

Ты в этом уверен? thinking
mitro_fan написал:
Саша, это твой релиз.

Тебе не кажется странным, что релиз Сашин, а мозги целый день всем (включая Сашу) выносишь ты?
 
 
(11.09.2016 - 21:34:21) цитировать
 
 
mitro_fan
Berendey написал:
У меня был случай, когда чужой релиз сразу же задавил мой.

kidkong написал:
Он почему-то думал, что r123 добавил не полноценный собственный перевод, как и Митрофан, а новый лучший файл или что-то в этом роде.

Не, с вами невозможно даже отойти спокойно чаю попить и ответь на телефонный звонок...abascaka
Я же написал:
mitro_fan написал:
Ты создал прецедент размещения двух новых релизов с разницей в полчаса
shhh
Ну ребята, нельзя же так.biggrin Всё очень просто:pisaka новые портальные переводы, соответствующие категории "Релиз портала", появляются далеко не каждый день. Иногда их неделю нет, а то и две. Но бывает пусто, а бывает - густо. Если вдруг в один день в админке оказывались два таких релиза, то модераторы на сутки первый по времени релиз, а второго релизера просили потерпеть, если он начинал волноваться. Вот и всё. Конги создал проблему на пустом месте.
Minhers76 написал:
Мне лично по пабарабану, ваше право лишать пользователей вашего перевода. Я найду альтернативу, мне просто жаль потраченного времени и средств

Опять у тебя детские обиды.biggrin Саша, это твой релиз. Дай его, когда пройдут сутки после Робинзона.this
 
 
(11.09.2016 - 21:10:51) цитировать
 
 
kidkong Наконец-то, к вечеру Митрофан разобрался.

Он почему-то думал, что r123 добавил не полноценный собственный перевод, как и Митрофан, а новый лучший файл или что-то в этом роде.

Нет, оба релиза были равноправные, просто перевод r123 вышел чуть позже и поэтому оказался выше. Кстати, я предупреждал утром, что релиз r123 вот-вот появится
kidkong написал:
Мы уже видели субтитры в Поднималке, они сейчас редактируются.
поэтому Митрофану можно и нужно было об этом подумать заранее.

Но даже тогда я в первом же ответе Митрофану сразу предложил решение проблемы - попросить r123 опустить свой релиз на одну позицию, потому что Митрофан очень хочет, чтобы его новость была выше.

Думаю, что r123 согласился бы, он человек покладистый. А если его сегодня нет на портале, то это решение за него мог принять и я, а если бы он, когда появится, стал возражать, то в понедельник можно было бы поднять и его новость в виде компенсации.

Но кому-то явно нужны были шашечки, а не ехать.
 
 
(11.09.2016 - 21:01:26) цитировать
 
 
Berendey mitro_fan, я тебе не за модераторов скажу, а за обычного пользователя. У меня был случай, когда чужой релиз сразу же задавил мой. Я с тех пор стараюсь перед релизом смотреть на форуме, чтобы "на горизонте" не маячил чей-нибудь перевод. Да, могу не угадать, и будет обидно. А что поделать? Ну распорядись, чтобы твои релизы выпускали, когда нету других. Я бы тоже так предпочёл, было бы хорошо, если бы модераторы не выпускали новый релиз, пока старый не провалится, и ньюсмейкерам удобно - хотя бы шапка их новости торчит внизу экрана, а не улетает вниз, как шахтёр в забой.
 
 
(11.09.2016 - 20:43:45) цитировать
 
 
Minhers76
mitro_fan написал:
Научитесь наконец признавать свои ошибки и не выставлять себя на посмешище.
Если честно, ваша упертость просто убивает. Я никогда не занимался статистикой, но модераторы имели массу примеров таких случаев. Если не хотите иметь перевод на главной, так и скажите. Мне лично по пабарабану, ваше право лишать пользователей вашего перевода. Я найду альтернативу, мне просто жаль потраченного времени и средств (для себя выводы за грабли сделал).
 
 
(11.09.2016 - 20:37:30) цитировать
 
 
mitro_fan
kidkong написал:
приведи ссылки на дискуссии, где это раньше обсуждалось, а мы обобщим найденные тобой материалы и подумаем, как быть с такими ситуациями в будущем. Ждём.

Не было таких дискуссий, потому что не было прецедентов.biggrin Есть правила и устоявшаяся практика. Ты создал прецедент размещения двух новых релизов с разницей в полчаса, и вместо того чтобы сразу извинится и исправить ошибку устроил тут Марлезонский балет не весь день.abascaka Ребята, я ваше сумасшедшем доме не могу находиться весь день, у меня еще полно дел.bye
 
 
(11.09.2016 - 20:35:27) цитировать
 
 
кузнечик212
mitro_fan написал:
А вот это что:abascaka
кузнечик212 написал:
релизы прибиваются на главной на 12 (короткометражные) или 24 (полнометражные) часа.

И что, здесь написано, что можно выпускать только один релиз в сутки?
 
 
(11.09.2016 - 20:32:18) цитировать
 
 
кузнечик212
mitro_fan написал:
А Конги поставил перед!

Ты пальцы видел? У тебя со зрением всё ок? Моё сообщение всё прочитал? И это?
кузнечик212 написал:
В данном случае после твоего релиза был выпущен следующий релиз по причине появления перевода

mitro_fan написал:
Это не релизы портала, ну сколько можно...

Нет, ты точно всё прочитал?
кузнечик212 написал:
Минхерц прибивал их не на сутки, а на 3-6 часов из-за своей природной скромности .... Он, как администратор и (в данном случае) релизёр имеет на это полное право.

Или для тебя тоже надо по 10-20 раз перепасчивать одно и то же, пока до тебя дойдёт? Не тупи, прими аминазинчик, отдохни...
 
 
(11.09.2016 - 20:30:02) цитировать
 
 
mitro_fan
kidkong написал:
mitro_fan, нет, сначала ты покажи правило, где написано, что в один день, час или минуту нельзя оформлять два релиза.

А вот это что:abascaka
кузнечик212 написал:
релизы прибиваются на главной на 12 (короткометражные) или 24 (полнометражные) часа.
 
 
(11.09.2016 - 20:27:15) цитировать
 
 
kidkong mitro_fan, нет, сначала ты покажи правило, где написано, что в один день, час или минуту нельзя оформлять два релиза. Иначе зачем тратить время, искать примеры, что они смогут доказать? thinking

Если правила не найдёшь, то приведи ссылки на дискуссии, где это раньше обсуждалось, а мы обобщим найденные тобой материалы и подумаем, как быть с такими ситуациями в будущем. Ждём.
 
 
(11.09.2016 - 20:18:15) цитировать
 
 
mitro_fan
кузнечик212 написал:
релизы прибиваются на главной на 12 (короткометражные) или 24 (полнометражные) часа. При поднятии новости (не важно, релиз или нет) в связи с добавлением файла лучшего качества, дубляжа либо по какой другой причине новость выпускается текущим временем. Даже если она будет поднята через 2-3-5-10 часов после релиза - она не станет перед свежеиспечённым релизом!!!

А Конги поставил перед! =86=
кузнечик212 написал:
mitro_fan написал:
Они должны каждый по очереди сутки быть на главной.

- всего лишь бред твоей воспалённой фантазии.

Тогда как понимать это???=86=
кузнечик212 написал:
24 (полнометражные) часа
кузнечик212 написал:
Минхерц прибивал их не на сутки, а на 3-6 часов

Это не релизы портала, ну сколько можно...=86=
 
 
(11.09.2016 - 20:11:39) цитировать
 
 
mitro_fan
Minhers76 написал:
такие совпадения были неоднократны

Где?abascaka Назови фильмы и покажи релизы!=89= Научитесь наконец признавать свои ошибки и не выставлять себя на посмешище.=86=
 
 
(11.09.2016 - 19:54:45) цитировать
 
 
Minhers76
mitro_fan написал:
Ты утверждаешь, что Конги правильно дал два полнометражных релиза с новыми переводами с разницей в полчаса?
К сожалению, да. Мы поднимаем новости согласно их времени обработки и стараемся не задерживать, понимая, что люди переживают. Такие совпадения были неоднократны, и отдавать предпочтения не имеем права, хотя я указал причины, что все же французский релиз имеет право остаться первым, и эти причины вполне объективны.
 
 
(11.09.2016 - 19:45:00) цитировать
 
 
кузнечик212
mitro_fan написал:
Я же написал, в чем разница, и это правило все на портале прекрасно знают:

В начале тест на зрение:
pleasantry
Митрофан, сколько видишь пальцев?
Теперь объясняю для особо одарённых личностей (тоисть для тебя) на этих самых пальцах: релизы прибиваются на главной на 12 (короткометражные) или 24 (полнометражные) часа. При поднятии новости (не важно, релиз или нет) в связи с добавлением файла лучшего качества, дубляжа либо по какой другой причине новость выпускается текущим временем. Даже если она будет поднята через 2-3-5-10 часов после релиза - она не станет перед свежеиспечённым релизом!!!
mitro_fan написал:
Для чего релизы датируются завтрашним днем?

Именно для этого. Эта математика не слишком для тебя высшая?
В данном случае после твоего релиза был выпущен следующий релиз по причине появления перевода - точно так же, как и твой. И точно так же был прибит на 24 часа. Никакого периода ожидания для релизов не существует. Они выпускаются по мере обработки модератором. И
mitro_fan написал:
Они должны каждый по очереди сутки быть на главной.

- всего лишь бред твоей воспалённой фантазии.
mitro_fan написал:
"На главной" - это первая новость на первой странице.

Странное у тебя понимание русского языка... Ты часом не папуас? upset biggrin
kasper7007 написал:
Minhers76 постоянно сразу по 5 фильмов размещает и не за день, а за час, и не просто переводы, а с озвучкой. причём очень часто все эти 5 фильмов через пару часов смещались новостями в связи с появлением лучшего файла...

Именно! И происходило это не потому, что злые модераторы щемят нипадетски админа, а исключительно потому, что Минхерц прибивал их не на сутки, а на 3-6 часов из-за своей природной скромности и для того, чтобы свежевыпущенные новости не терялись на 6-9 месте где-то внизу страницы. Он, как администратор и (в данном случае) релизёр имеет на это полное право.
 
 
(11.09.2016 - 19:28:00) цитировать
 
 
mitro_fan
Minhers76 написал:
Там три из четырех.

Там только два фильма, датированных одним днем! Это "Беспризорники" и "Меня зовут Джимми". Но "Беспризорники" - короткометражка,shhh ее по новым правилам ставят на 12 часов, как мне разъяснили.
Я не понимаю, с чем ты споришь.facepalm Ты утверждаешь, что Конги правильно дал два полнометражных релиза с новыми переводами с разницей в полчаса?=92=
 
 
(11.09.2016 - 19:13:45) цитировать
 
 
Minhers76
mitro_fan написал:
Они должны каждый по очереди сутки быть на главной

Такого никогда не было, это уже чистая отсебятина.
mitro_fan написал:
Это не добавления к старым релизам файлов лучшего качества. Это только что сделанные переводы.

Там три из четырех.
 
 
(11.09.2016 - 18:40:59) цитировать
 
 
mitro_fan
Minhers76 написал:
Достатошно посмотерть категорию Релизы портала:
http://blizzardkid.net/category/relizy_portala/page/3
Три раза за сутки релиз покрывался новым.

Это не свежие переводы, как сегодня!nea Я же написал, в чем разница, и это правило все на портале прекрасно знают:=89=
mitro_fan написал:
Это не добавления к старым релизам файлов лучшего качества. Это только что сделанные переводы. Они должны каждый по очереди сутки быть на главной
 
 
(11.09.2016 - 18:16:13) цитировать
 
 
Minhers76
mitro_fan написал:
Я в седьмой раз прошу привести примеры.

Достатошно посмотерть категорию Релизы портала:
http://blizzardkid.net/category/relizy_portala/page/3
Три раза за сутки релиз покрывался новым.
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.1 sec 
Правообладателям