Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1275

nrg345: новостей 1192

blues: новостей 1175

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 783

кузнечик212: новостей 629

Lik: новостей 524

nivhey: новостей 383

mitro_fan: новостей 299

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

Андрей: новостей 165

prostotak: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 124

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 8
За месяц: 99
Всего:17763

Пользователей
За сутки: 7
За месяц:159
Всего:71546

Комментариев:
За сутки: 23
За месяц: 1037
Всего:488517
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:10, Пользователей: 10 (Anatolii, taz001, rezapp, Setara, Copyright22, Seanxyl8455, meniu, frafont, martein95, Minhers76)  

 Календарь
 
« Июль 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Вторжение / Indringers (2013) Нидерланды WEB-Rip
Категория: Приключения, Фантастика, Семейные, Короткометражные, Прямая ссылка / одним файлом, Релизы портала, Торренты и eMule | Автор: nrg345 | (11 августа 2022)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//images.vfl.ru/ii/1596183919/e36de4dd/31215984.jpg




Название: Вторжение
Оригинальное название: Indringers
Английское название: Intruders
Год выхода: 2013
Жанр: приключения, фантастика, семейные, короткометражные
Режиссёр: Дэвид ван Вассем / David van Wassem

В ролях:
Рауль Ньюкерк / Raul Nieuwkerk, Сантино ван дер Гус / Santino van der Goes, Джоб Ки / Job Key, Даан Рийкс / Daan Rijks, Валери Куперус / Valeri Kuperus, Питер ин 'т Хаут / Peter in 't Hout, Стеф ван ден Эйнден / Stef van den Eijnden, Барбара Лабри / Barbara Labrie, Пьен Анкерман / Pien Ankerman, Люк ван Эш / Luc van Esch, Деннис Оверим / Dennis Overeem, Аннелис ван дер Би / Annelies van der Bie, Вигго Аппель / Viggo Appel, Брэм Эберсон / Bram Eberson

Описание:
1977 год. Посёлок в Нидерландах. Двенадцатилетние Тим и Питер делают таинственное открытие в близлежащем лесу. Они приобретают сверхъестественные способности, которые могут помочь им победить хулигана Фрэнка. Дружба Тима и Питера окажется под угрозой.



Скриншоты (WEB-Rip 290 MB RusSub)

https//i.imgur.com/li7TTBR.jpg https//i.imgur.com/wr8tE9K.jpg https//i.imgur.com/gxvhn1h.jpg https//i.imgur.com/llv2GiX.jpg https//i.imgur.com/2t0ipEX.jpg https//i.imgur.com/bX5khAY.jpg https//i.imgur.com/ezN96Fj.jpg https//i.imgur.com/4PelLw2.jpg https//i.imgur.com/EQkjMxl.jpg https//i.imgur.com/cK2trOx.jpg https//i.imgur.com/gvQU1oQ.jpg https//i.imgur.com/ivcnpRf.jpg https//i.imgur.com/VpuI5gX.jpg https//i.imgur.com/8S388nx.jpg https//i.imgur.com/nvPG83w.jpg https//i.imgur.com/AQ6WdLs.jpg https//i.imgur.com/ULXwxKj.jpg https//i.imgur.com/bAqB8eZ.jpg https//i.imgur.com/EeV3EmA.jpg https//i.imgur.com/uy6wDFa.jpg https//i.imgur.com/KMcORD9.jpg https//i.imgur.com/9Bxt2lI.jpg https//i.imgur.com/Y3z93Y1.jpg https//i.imgur.com/SR4Hj37.jpg https//i.imgur.com/FuMNlo4.jpg




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск Официальный сайт фильма


  • WEB-Rip (326 MB)
  • WEB-Rip (290 MB) RusSub

Производство: Нидерланды (Nederlandse Filmacademie, Amsterdam)
Продолжительность: 00:21:58
Язык: нидерландский
Перевод: одноголосый закадровый (Александр Водяной)
Субтитры: русские (nrg345, Nike, mitro_fan) встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-Rip
Видео: AVC, 1280x720, 25 fps, ~1678 kbps, 0.073 bit/pixel
Аудио 1: AС3, 48.0 kHz, 2 ch, 224 kbps (русский)
Аудио 2: AAC, 48.0 kHz, 2 ch, ~160 kbps (нидерландский)
Размер: 326 MB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Нидерланды (Nederlandse Filmacademie, Amsterdam)
Продолжительность: 00:21:58
Язык: нидерландский
Субтитры: русские (nrg345, Nike, mitro_fan) внешние

Файл
Формат: MP4
Качество: WEB-Rip
Видео: AVC, 1280x720, 25 fps, ~1678 kbps, 0.073 bit/pixel
Аудио: AAC, 48.0 kHz, 2 ch, ~160 kbps
Размер: 290 MB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



http//images.vfl.ru/ii/15961889/868ccda2/31216073.jpg




Скачать Вторжение / Indringers (2013) Нидерланды WEB-Rip

  • 5
 (Голосов: 25)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 [2] 3

(3.08.2020 - 12:47:17) цитировать
 
 
nrg345
mitro_fan написал:
когда будет чистовик.

что такое чистовик?
вот мой первый вариант с ФрЭнком
.
исправить на ФрАнк
.
Резиновый Тарзан
.
Кровяка.
Всё! Больше ничего не надо!
pardon
 
 
(3.08.2020 - 11:26:48) цитировать
 
 
mitro_fan
Nike написал:
Есть ещё претензии к ставшимся строчкам субтитров или нет?
Я один единственный раз посмотрел фильм с субтитрами nrg345, и по его просьбе отметил две фразы. К другим фразам у меня серьёзных претензий не было, кроме не очень точного тайминга. В твоих субтитрах я посмотрел только эти два места. Если хочешь, могу посмотреть, когда будет чистовик. =89=
 
 
(3.08.2020 - 00:32:19) цитировать
 
 
Nike Ну ладно.
Так все-таки, есть еще претензии к оставшимся строчкам субтитров или нет?
 
 
(2.08.2020 - 23:45:58) цитировать
 
 
mitro_fan
Nike написал:
Ну не надо заламывать руки и отчаянно взывать к элементарному уважению людей. Не высоко, пафосно и не комильфо.
Ты же, уже большой.
То есть, комильфо - это разгильдяйство и халтура?=91= Я конечно, уже большой, а вот ты рассуждаешь как безответственный маленький ребенок.
 
 
(2.08.2020 - 23:13:05) цитировать
 
 
Nike И Митрофан... Ну не надо заламывать руки и отчаянно взывать к элементарному уважению людей. Не высоко, пафосно и не комильфо.
Ты же, уже большой. smile
 
 
(2.08.2020 - 23:04:46) цитировать
 
 
Nike
mitro_fan написал:
нельзя вываливать сырые черновики тяп-ляп!

Так уж и сырые?
Кроме одной строки субтитров (уверен 90% смотрящих и не заметят подвох) другие претензии есть?..

P. S. Я после просмотра, подумал, неплохо бы раскрутить весьма достойную новость. А тут вот, пжалста, само smile .
Думаю, придет и Серега, и заберет сабы в свою команду, для анализов. А там, глядишь и озвучка будет.
Ну, а пока, появится пара-тройка страниц с комментами, с десятками звездочек и тысячами просмотров новости. smile

Мишин комплит.
 
 
(2.08.2020 - 22:46:17) цитировать
 
 
mitro_fan
nrg345 написал:
Почему это без спросу, мне Найки прислал, я их и дал в обновлялке
Не глядя? Ну вы блин, даете, оба...fz Ребята, если вы выкладываете субтитры в общий доступ для людей, то имейте к ним элементарное уважение: нельзя вываливать сырые черновики тяп-ляп!
 
 
(2.08.2020 - 22:32:11) цитировать
 
 
nrg345
mitro_fan написал:
Почему ты позволяешь хозяйничать в твоей новости без спросу?

Почему это без спросу, мне Найки прислал, я их и дал в обновлялке unknw
mitro_fan написал:
Будь любезен сам исправить свои субтитры.

Не могу, у меня приступ лени..not_i
 
 
(2.08.2020 - 22:31:14) цитировать
 
 
Nike
mitro_fan написал:
ну какая к чёрту мама у берроузовского Тарзана в джунглях?!

Действительно бредовая. Счас порылся на портале, история одинокого мальчика и крановщика...
Век живи, век учись. Возможно гляну на досуге. Приношу извинения за свою безграмотность в культурных ценностей Дании.

Но почему без согласования? Я честно прислал свой вариант в личку nrg345, а вот когда тебя попросили посмотреть перевод (и наверно, подредактировать), ты заметил только Франка-Френки и Резинового.
Или слово "посмотреть" я не так понимаю?..
Мой вариант "Муравья" ты "смотрел" весьма активно.
Туплю, наверно. smile
 
 
(2.08.2020 - 22:04:43) цитировать
 
 
mitro_fan
Nike написал:
1. Время саба всего 5 секунд. Для пары небольших строк достаточно, но для третьей (а она выскакивает) уже много.
2. Теперь по поводу Резинового. Спроси сейчас молодежь на улице "кто такой Тарзан", так из пяти только один скажет. И то, потому что, видел мульт Диснея. А уж кто такой Резиновый Тарзан, даже я не ведал.
1. Продолжительность саба у nrg345 была такая же, как и в нидерландском оригинале.=87=
2. Если ты не знаешь, кто такой Резиновый Тарзан, то ты на портале в подавляемом меньшинстве.biggrin Мы здесь переводим фильмы не для молодежи на улицах, а в основном для себя, для пользователей портала.pisaka
3. У тебя получился дикий абсурд: ну какая к чёрту мама у берроузовского Тарзана в джунглях?!fool
4. Ну, и наконец: тебе, как и мне, не очень понравилось, когда Серега внес изменения в "Вор дней" без согласования с переводчиками, но сейчас ты поступил точно так же, как он.pardon
nrg345, ты автор новости и автор перевода. Почему ты позволяешь хозяйничать в твоей новости без спросу?hohol Будь любезен сам исправить свои субтитры.shhh
 
 
(2.08.2020 - 21:49:10) цитировать
 
 
kidkong
Nike написал:
Гугл подбросил прикольный перевод - "скулил перед матерью"
"Скулить" и "плакаться" в данном контексте почти полные синонимы. И по количеству букв, "плакаться мамочке" занимало твёрдое первое место, как мне кажется, и по эмоциональной нагрузке, соответствию ситуации. Но нет пророка в своём отечестве, ещё подумают, что переводчик пошёл на поводу у других.
Nike написал:
Хотя замечаю за собой, что часто потакаю неграмотности-бескультурью народа; сокращаю, облегчаю, разжевываю.
Да, мы обсуждали это. Мне тоже кажется, что переводчику лучше в подобных ситуациях всегда оставлять авторский смысл, а не потакать, иначе вполне можно и на "Покемона" в этом предложении заменить, или кого там лучше сейчас знают дети, если довести эту тенденцию до крайности. Впрочем, это только моё мнение.
 
 
(2.08.2020 - 19:48:59) цитировать
 
 
Nike И теперь, в общем.
Чесслово, я не хотел лезть своим... хм... в ваш пряниковый ряд. smile Я вообще, поначалу просто пролистывал эту новость. Глянул и дальше. (Там очкарик на большинстве скринов и... хм... не мое. Никого не хочу обидеть!)
Потом, в комментах увидел просьбу посмотреть субтитры в Поднималке. Потом вопросы по переводу. Заинтересовало.
Качнул, посмотрел, впечатлился фильмом. Подрихтовал сабы и скинул в личку, мол глянь, как бы я сделал, может пригодится. При этом не претендуя, ни на последнюю инстанцию, ни на авторские потуги. (Хотел бы поффастаться, сюда бы выложил , но уже вырос. smile )
Собсна, вот.
 
 
(2.08.2020 - 19:29:29) цитировать
 
 
Nike Теперь строка"плакался - не плакался ":
1. Слово "плакаться" здесь имеет не буквальное значение. Не сидел же он перед мамой и не ронял крокодиловые слезы. smile Поэтому я подобрал простой синоним, не меняя смысла фразы. (Гугл подбросил прикольный перевод - "скулил перед матерью"; я хотел было обыграть это, но остановился на более нейтральном значении. А то бы ты, Митрофан, накатал еще один, разгневанный абзац. biggrin )
2. Если глянуть на предыдущую фразу, то Питер говорит Тиму, что надо все рассказать. Ответ Тима грубоватый "плакаться-скулить", поэтому я просто продолжил по смыслу диалог, при этом стараясь максимально сократить количество букв.
Вроде получилось. И смысл не меняем, и слов мало.
 
 
(2.08.2020 - 19:05:30) цитировать
 
 
Nike Вот мои соображения на счет этих строк.
1. Время саба всего 5 секунд. Для пары небольших строк достаточно, но для третьей (а она выскакивает) уже много.
2. Теперь по поводу Резинового. Спроси сейчас молодежь на улице "кто такой Тарзан", так из пяти только один скажет. И то, потому что, видел мульт Диснея. А уж кто такой Резиновый Тарзан, даже я не ведал. (Хотя замечаю за собой, что часто потакаю неграмотности-бескультурью народа; сокращаю, облегчаю, разжевываю. Надо прекращать.) Но с другой стороны, делаются субтитры для русскоговорящих и объяснение, что Резиновый Тарзан "является частью канона для Датской культуры" выходит за рамки данного перевода.
3. На общий смысл диалога наличие или отсутствие "Резинового" Тарзана, вообще никак не влияет. Поэтому - долой. smile
 
 
(2.08.2020 - 18:46:54) цитировать
 
 
Nike Ладно, не буду усугублять.
 
 
(2.08.2020 - 18:38:31) цитировать
 
 
Nike
mitro_fan написал:
кто так отредактировал?

Я.
Вопросы, предложения, пожелания?
 
 
(2.08.2020 - 18:34:19) цитировать
 
 
nrg345
mitro_fan написал:
кто так отредактировал?

пускай сам признается =88=
 
 
(2.08.2020 - 14:49:46) цитировать
 
 
mitro_fan
кузнечик212 написал:
отредактированные
Вот это - отредактированные?..facepalm

107
00:12:55,610 --> 00:13:00,510
Когда Тарзан что-то делал,
он тоже рассказывал маме?

Я зачем написал: "Резиный Тарзан"? Конги зачем написал: "не плакался мамочке"?=23= nrg345, кто так отредактировал?=98=
 
 
(2.08.2020 - 10:24:39) цитировать
 
 
кузнечик212 Субтитры заменены на отредактированные. Спасибо Nike, mitrofan & kidkong!
 
 
(1.08.2020 - 22:05:20) цитировать
 
 
Nike Больше всего удивила училка, на уроке, с дымящейся сигаретой в руках!
Ну оно понятно, нервная работа у них, чего не покурить с горя перед классом. biggrin
Нравы свободные были в Голландии.
 
 
(1.08.2020 - 21:03:51) цитировать
 
 
Nike Вот голландцы, вот молодцы!
Как не выразить восхищение подобным фильмам! Снять все по Спилбергу и в русле достойной фантастики. И юмор есть, и спецэффекты, и арки (прости Господи!) героев на месте. И все это в двадцать минут запихали.
Лайтовый микс "Инопланетянина" и "Супербрата". А уж саунтрек какой... Целый оркестр забабахали! smile
Огромное спасибо nrg345 нашему, за то что нашел, оформил и сабы, не покладая рук, лобзиком смастерил! smile

Заберу в коллекцию. А в Full HD есть?..
 
 
(1.08.2020 - 16:17:22) цитировать
 
 
kidkong И рассмотри вопрос возможности варианта "не плакался мамочке" вместо "не плакал перед матерью".
 
 
(1.08.2020 - 15:27:13) цитировать
 
 
kidkong
nrg345 написал:
Про кровяку поимею наглость спросить у Кидконга
Я согласен с Митрфаном. "Истёк кровью" - значит потерял много крови. (Обычно при этом падает давление и человек умирает от геморрагического шока).
 
 
(1.08.2020 - 13:16:58) цитировать
 
 
nrg345 Всех Фрэнков исправил на Франков
Тарзан стал Резиновым.
.
Про кровяку поимею наглость спросить у Кидконга blush thinking
 
 
(1.08.2020 - 12:34:20) цитировать
 
 
kidkong Ну, и не "Фрэнк", а "Франк", в фильме разборчиво произносят это имя.

Гугл сначала переводит с любого языка на английский, а потом с английского на русский. Иначе ему нужны были бы полные словари, скажем, с телугу на урду, а так достаточно иметь только полные английские словари на каждый язык.

Поэтому на первом шаге перевода он из Франка делает Фрэнка, а из Тома - Томаса, нужно каждый раз это помнить.
 
 
(1.08.2020 - 11:21:41) цитировать
 
 
nrg345
mitro_fan написал:
110
00:12:55,610 --> 00:13:00,510
Когда пудинг-Тарзан мог что-нибудь
сделать, он тоже не плакал перед матерью.

110
00:12:55,610 --> 00:13:00,510
Когда Резиновый Тарзан мог что-нибудь
сделать, он тоже не плакал перед матерью.
/
mitro_fan написал:
119
00:14:26,540 --> 00:14:30,590
Тот, кто истекает кровью, проигрывает.
Царапаться и кусаться запрещено.

тут да, можно и сократить, но он же завлекала...
Он привлекает толпу, вроде.
То, что до первой крови и так понятно...
pardon
 
 
(1.08.2020 - 10:43:02) цитировать
 
 
mitro_fan
nrg345 написал:
там в поднималке сабы, если сможешь посмотреть?


110
00:12:55,610 --> 00:13:00,510
Когда пудинг-Тарзан мог что-нибудь
сделать, он тоже не плакал перед матерью.

Toen Pudding Tarzan alles kon,
jankte hij ook niet bij zijn moeder.

Фильм «Резиновый Тарзан», поставленный по одноименной книге детского писателя Оле Лунда Киркегаарда (1940-1979), является частью Датского Культурного канона - списка из 108 произведений искусства (в области архитектуры, изобразительного искусства, дизайна, театра, литературы, музыки, кинематографа, произведений для детей), официально признанных неотъемлемой частью датских культурных ценностей и представляющих важное значение для датской культуры.professor
https://u.to/WY84GQ

119
00:14:26,540 --> 00:14:30,590
Тот, кто истекает кровью, проигрывает.
Царапаться и кусаться запрещено.

Почему надо истечь кровью?=91= "До первой крови" - у кого первого появится кровь.
 
 
(1.08.2020 - 09:53:31) цитировать
 
 
nrg345 И вообще, не понятно, почему этот фильм не проходил ни по фестивалям и нигде, только по телевидению.
Это театральная версия, СКРИНЕР blush
Полную версию не понятно где искать vrotmnenogi
Цынзура benladen
 
 
(1.08.2020 - 09:25:07) цитировать
 
 
кузнечик212 Новость поднята в связи с добавлением русских субтитров. спасибо, nrg345!
 
 
(1.08.2020 - 06:06:36) цитировать
 
 
nrg345
mitro_fan написал:
на будущее

забыл.. sad
там в поднималке сабы, если сможешь посмотреть? и mol2
адаптировал как мог =81=
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.13 sec 
Правообладателям