Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1163

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 773

кузнечик212: новостей 610

Lik: новостей 507

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 294

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 124

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 7
За месяц: 75
Всего:17641

Пользователей
За сутки: 5
За месяц:165
Всего:71032

Комментариев:
За сутки: 45
За месяц: 1346
Всего:485290
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:10, Пользователей: 13 (Lik, Ansset, mitro_fan, Spencer, Jepethiel, Jepethiel, henrikasii, michellejake, Amio80, dcpsdaikkmcx, umber-bullocks5885, BioHazard_xD, Irakli2019)  

 Календарь
 
« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Последний полет Ноева ковчега / The Last Flight of Noah's Ark (1980) США DVD-Rip + DVD5 + BD-Rip + BD-Remux
Категория: Приключения, Драмы, Прямая ссылка / одним файлом, Торренты и eMule, Релизы портала | Автор: vill | (1 августа 2019)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//images.vfl.ru/ii/1564533667/9113d3b6/27386389.jpg




Название: Последний полет Ноева ковчега
Оригинальное название: The Last Flight of Noah's Ark
Год выпуска: 1980
Жанр: приключения, драма
Режиссер: Чарльз Джэрротт / Charles Jarrott

В ролях:
Эллиотт Гулд / Elliott Gould, Боб Уайтинг / Bob Whiting, Рик Шродер / Rick Schroder, Винсент Гардения / Vincent Gardenia, Джон Фуджиока / John Fujioka, Тэмми Лоурен / Tammy Lauren, Юки Шимода / Yuki Shimoda, Джон П. Райан / John P. Ryan, Дана Элкар / Dana Elcar, Peter Renaday / Peter Renaday, Остин Уиллис / Austin Willis и др.

Описание:
Когда Ноа Дуган соглашается лететь с миссией Бернаддет Лафлёр и ее грузом с животными на далекий остров, это только потому, что он бегает от пары букмекеров.Никто из них не знает, что двое студентов мисс Лафлёр спрятались вместе с животными и что передающее радио мисс Дафлёр создало помехи панели управления самолета и они сбились с курса на многие мили. После вынужденной посадки на далеком острове Дуган, Бернадетт, Бобби и Джулии обнаруживают, что они не одни. Вместе с двумя японскими солдатами, которые прибывали на острове со времен Второй мировой войны, они должны превратить самолет в мореходный корабль, если они когда-то хотят попасть домой.Бобби и Джулии настаивают, что они не могут оставить зверей одних, и так переделанный самолет превращается во второй Ноев ковчег...



Скриншоты (DVD-Rip 895 MB)

http//img-fotki.yandex.ru/get/6813/2230664.74/0_193355_7d1cbc99_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/3907/2230664.74/0_1933_3886654e_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/15565/2230664.74/0_193359_588f5a_orig.jpg
http//img-fotki.yandex.ru/get/2712/2230664.74/0_19335b_caec1b8_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/3102/2230664.74/0_19335d_8c6879_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/6100/2230664.74/0_19335f_47e66ec3_orig.jpg
http//img-fotki.yandex.ru/get/9742/2230664.74/0_193361_7181fe6a_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/6841/2230664.74/0_193363_9dec8212_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/9816/2230664.74/0_193365_afc50cc7_orig.jpg
http//img-fotki.yandex.ru/get/4429/2230664.74/0_193367_33d1b82c_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/4132/2230664.74/0_193369_d613a3f8_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/6205/2230664.74/0_19336b_e098768e_orig.jpg
http//img-fotki.yandex.ru/get/2709/2230664.74/0_19336d_588e78e8_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/6744/2230664.74/0_19336f_26ab4a97_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/9800/2230664.74/0_193371_97770677_orig.jpg




imdb Кинопоиск


  • BD-Rip (1.46 GB)
  • DVD5 (3.87 GB)
  • BD-Remux (19.37 GB)
  • BD-Remux (20.5 GB)
  • DVD-Rip (895 MB) RusSub
  • DVD-Rip (1.15 GB) RusSub

Производство: США (Walt Disney Productions)
Продолжительность: 01:37:47
Перевод: авторский одноголосый закадровый (Юрий Живов)

Файл
Формат: AVI
Качество: BD-Rip
Видео: XviD, 720x384 (1.85:1), 23.976 fps, 1930 kbps, 0.291 b/p
Аудио: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps
Размер: 1.46 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: США (Walt Disney Productions)
Продолжительность: 01:37:42
Язык: английский
Перевод: авторский одноголосый закадровый (Юрий Живов)
Субтитры: английские, португальские, русские (ОМЕГА)
Реавторинг: Diablo

Файл
Формат: DVD-Video
Качество: DVD-Custom
Видео: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Аудио 1: Dolby AC3, 2 ch, 192 kbps (русский)
Аудио 2: Dolby AC3, 2 ch, 192 kbps (португальский)
Аудио 3: Dolby AC3, 2 ch, 192 kbps (английский)
Размер: 3.87 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: США (Walt Disney Productions)
Продолжительность: 01:37:50
Язык: английский
Перевод: авторский одноголосый закадровый (Юрий Живов)
Субтитры: русские (ОМЕГА), английские

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Remux 1080p
Видео: MPEG4 AVC Video, H264, 16:9, 1920x1080, 23.976 fps, 27996 kbps
Аудио 1: AC3, 2 ch, 320 kbps, 16 bits, 48.0 KHz (русский)
Аудио 2: AC3, 2 ch, 320 kbps, 16 bits, 48.0 KHz (английский)
Размер: 19.37 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: США (Walt Disney Productions)
Продолжительность: 01:37:47
Язык: английский
Перевод: авторский одноголосый закадровый (Юрий Живов)
Субтитры: русские (ОМЕГА), английские
Реавторинг: Diablo

Файл
Формат: BDMV/BDAV
Качество: BD-Remux 1080p
Видео: 1920x1080 at 23.976 fps, MPEG-4 AVC, ~27200 kbps avg
Аудио 1: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~320 kbps avg (русский)
Аудио 2: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~320 kbps avg (английский)
Размер: 20.5 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: США (Walt Disney Productions)
Продолжительность: 01:33:46
Язык: английский
Субтитры: русские (ОМЕГА) встроенные неотключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: DVD-Rip
Видео: DivX 5, 720x544, 25 fps, 1021 kbps, 0.104 bit/pixel
Аудио 1: MP3, 44100 Hz, 2 ch, 128 kbps (французский)
Аудио 2: MP3, 48000 Hz, 2 ch, 160 kbps (английский)
Размер: 895 MB



Извините, ссылка на скачивание файла временно недоступна


Производство: США (Walt Disney Productions)
Продолжительность: 01:33:46
Язык: английский
Субтитры: русские (ОМЕГА) встроенные неотключаемые

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: XviD, 720x544, 25.000 fps, 1600 kbps
Аудио: MP3, 48.0 kHz, 2 ch, 160 kbps
Размер: 1.15 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Последний полет Ноева ковчега / The Last Flight of Noah's Ark (1980) США DVD-Rip + DVD5 + BD-Rip + BD-Remux

  • 5
 (Голосов: 49)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 [2] 3 4

(5.05.2013 - 14:28:32) цитировать
 
 
Slay73 Саш, у этого пункта продолжение есть.

Цитата:
1.10. На портале и на форуме в подписи аккаунта категорически запрещается размещать ссылки или текст, похожий на ссылку, на ресурсы схожей тематики. Также запрещается размещать любые сообщения рекламного характера.


Во, я считаю, что размещение названия сайта является сообщением рекламного характера. biggrin
И попробуй сказать, что я не прав? =28=

biggrin
 
 
(5.05.2013 - 14:28:22) цитировать
 
 
yasmus
Minhers76 написал:
. Там не указано, что нельзя размещать это самое в комментариях или новостях, а только в подписи акка
Эта возможность не оговорена спеуиально чтобы не было холиваров и формализма. Иначе надо будет удалять и ссылки на файлообменники тоже.smile
 
 
(5.05.2013 - 14:24:30) цитировать
 
 
barbos Ссылка легко отыщется и гуглем, и именно им я уже её отыскал.
Однако все формальности соблюдены, нарушений я тоже не усматриваю.
Но вшитые титры - это гадость, не спорю. И сайтик тот плагиатный.shhh
 
 
(5.05.2013 - 14:22:16) цитировать
 
 
Slay73 kidkong написал:
Кстати, ссылки на сайт нет на этой ветке, так что все формальности соблюдены. Но полная ссылка вшита в хардсабы. Выходит, что следует снести ссылку на файлы и немного подождать софтсабы?

Ага, ссылки нет. Но на клоны близзарда я бы даже названия в комментариях не давал. В хардсабы пусть что хочет вшивает, это его право. Сносить ссылку не надо. Здесь надо бы почитать его перевод для определения качества, если с переводом всё нормально, то имеет полное право хоть на голове ходить. Сами ходили когда-то, тоже те ещё дураки-то были. biggrin
На его сайте посетителей всё-равно не будет, не он первый - не он последний, переводы не спасут, а ничего нового интересного он там не предлагает, просто ещё одна попытка клонировать близзард, тусуется там практически в полном одиночестве. Пока есть некий интерес новизны, возможно и будут ходить отдельные любопытствующие личности, но потом там будет пустыня. Так было всегда с любым клоном Близзарда, все эти клоны нежизнеспособны. pardon
 
 
(5.05.2013 - 14:19:03) цитировать
 
 
Minhers76
kidkong написал:
ссылки на сайт нет на этой ветке, так что все формальности соблюдены.

Цитата:
1.10. На портале и на форуме в подписи аккаунта категорически запрещается размещать ссылки или текст, похожий на ссылку, на ресурсы схожей тематики.

Кстати, в правилах недочет. Там не указано, что нельзя размещать это самое в комментариях или новостях, а только в подписи акка pardon
 
 
(5.05.2013 - 14:03:37) цитировать
 
 
kidkong Slay73: Кстати, ссылки на сайт нет на этой ветке, так что все формальности соблюдены. Но полная ссылка вшита в хардсабы. Выходит, что следует снести ссылку на файлы и немного подождать софтсабы?
 
 
(5.05.2013 - 13:53:32) цитировать
 
 
Slay73 Модераторам:

Если Вы разместили здесь название сайта этого переводчика, то, видимо, получили разрешение от администратора?
Ссылки на конкурирующие ресурсы у нас всегда были запрещены, разрешены только на дружеские сайты, с которыми имеется соответствующая договорённость. Если в этом отношении ничего не изменилось, то все комментарии с упоминанием стороннего сайта должны быть снесены.
 
 
(5.05.2013 - 11:31:52) цитировать
 
 
Minhers76
makslm написал:
Ну если речь идёт об обменнике, ссылки на который (причём единственные) в данной новости размещены
Исправил энто дело to_pick_ones_nose
 
 
(5.05.2013 - 10:59:57) цитировать
 
 
Minhers76
kidkong написал:
Если там ещё и с продлением хранения не всё так плачевно
Именно так все плачевно pardon Я сам туда заливал, но плюнул. Кстати, раньше там можно было сделать и без просмотра рекламы, сейчас не знаю
 
 
(5.05.2013 - 10:55:02) цитировать
 
 
kidkong Minhers76: Хм, а я разве утверждал, что она появилась только что? Я сказал, что "обнаружил", Русфолдером-то пользуюсь первый раз, вроде бы.
Если там ещё и с продлением хранения не всё так плачевно, как описал makslm, то это просто находка для шпионов ньюсмейкеров.
 
 
(5.05.2013 - 10:34:53) цитировать
 
 
Minhers76
kidkong написал:
Только что обнаружил у Русфолдера забавную опцию "Скачать через торрент", и она работает!
Она там была и два года назад, а может и больше
 
 
(5.05.2013 - 10:28:23) цитировать
 
 
kidkong makslm: Только что обнаружил у Русфолдера забавную опцию "Скачать через торрент", и она работает! То есть файл скачивается на максимальной скорости канала и никакие обрывы докачке не страшны. Конечно, небольшой геморрой сначала переходить на страницу выбора рекламы, потом на страницу рекламы, потом на страницу с капчей, но вроде бы можно запустить одновременное скачивание файлов (я больше двух не рискнул, так как всё равно вышел на потолок скорости).
 
 
(5.05.2013 - 10:24:55) цитировать
 
 
Minhers76
makslm написал:
да и информация там не совсем актуальная для сегодняшних дней
Да что вы говорите to_pick_ones_nose А загромождать своими рассуждениями о преимуществах и недостатках обменника в новостях актуально? Именно для этого и создана ветка техвопросов.
 
 
(5.05.2013 - 09:00:32) цитировать
 
 
Minhers76 makslm, тебе сюда:
http://blizzardkid.net/forum/viewtopic.php?f=6&t=3793
 
 
(4.05.2013 - 20:20:39) цитировать
 
 
kidkong написал:
я обнаружил кое-где отсутствие запятых в обращении, точек в конце предложения
Если предложение на экране одно, то я бы точку в конце не ставил - как-то не смотрися (как, скажем, и в названиях фильмов, книг и т.д.). Во всяком случае, в своих версиях субов я их сейчас даже удаляю - глаз режут. =8=
 
 
(4.05.2013 - 16:54:44) цитировать
 
 
kidkong
Slay73 написал:
после того как они сами вычитывают ошибки, всё равно обнаруживаешь и опечаточки, а иногда и грамматические ошибки

Кстати, да! Это уже пора включить в список необъяснимых феноменов и дать название, типа "эффект релиза". В том же "Тео и Мари" после релиза я обнаружил кое-где отсутствие запятых в обращении, точек в конце предложения и пару неуловимых роботом грамматических ошибок.

Если ты редактируешь субтитры при помощи "Notepad++" (мне нравится), то из роботов рекомендую "Spell-Checker" - быстро и надёжно.
 
 
(4.05.2013 - 16:25:29) цитировать
 
 
Slay73 kidkong написал:
Наверное, нужно стараться быть проще.

Нужно. На меня тяжёлое впечатление производят некоторые переводчики, которые обращаются: Здраствуйте. Я тут фильм пиривел, может вазьмете на азвучку, фильм хароший. biggrin Начинаешь отсматривать, а в сабах тоже самое. biggrin
Я утрирую, конечно. Но даже у хороших переводчиков, после того как они сами вычитывают ошибки, всё равно обнаруживаешь и опечаточки, а иногда и грамматические ошибки. При работе, как говорится, глаз замыливается, это бывает, ничего страшного. Главное чтобы перевод был выдержан стилистически, отсутствие в нём смысловых нестыковок, предложения правильно построены и т.д., а остальные ошибки исправить легко, дело техники и знания русского языка.

kidkong написал:
Логика подсказывает мне, что ещё и качество дважды пережатого видео страдает.

Видео пережимается один раз. Если сделать это двухходовкой и довольно значительно увеличить битрейт, то на качестве картинки это сильно не сказывается, но при этом увеличивается размер файла. Если же пережать кое-как, то картинка может пострадать довольно значительно.
 
 
(4.05.2013 - 15:46:22) цитировать
 
 
kidkong Slay73: Не знаю, на меня ошибки, типа "тся/ться", "ни как", "слышышь", "мячь" производят тяжёлое впечатление, как и американские шутки с отрыжками. Наверное, нужно стараться быть проще. (Кстати у переноса запятой на новую строку ноги растут из гуглопереводчика).

Но ведь человек не просто уродует кадр, он берет AVI, разжимает, вшивает субтитры и сжимает снова. Логика подсказывает мне, что ещё и качество дважды пережатого видео страдает. Либо у него есть исходный ДВД, тогда почему он не делится им с народом pioner ?
 
 
(4.05.2013 - 13:02:17) цитировать
 
 
Slay73 kidkong написал:
Ещё и с ошибками уровня 2-го класса школы.

Если перевод приемлемый, то на ошибки можно забить, это дело легко поправимое. По-поводу работы швеёй-мотористкой, то не он первый, не он последний. Рипы он берёт из сети, то бишь можно скачать "чистый" рип, сделать с его хардсаба срт-файл дело несложное. А если перевод неприемлемый, то и говорить не о чем, легче считать фильм не переведённым. Однако, в случае с хардсабом, новость неплохо бы комплектовать и исходным "чистым" рипом, разумеется если есть такая возможность и желание.
 
 
(4.05.2013 - 12:41:48) цитировать
 
 
12ag Рики Шрёдер снялся во многих фильмах, но в детском возрасте учавствовал в десяти кинофильмах:
1979: Der Champ (The Champ)
1980: Bruchlandung im Paradies (The Last Flight of Noah’s Ark)
1980: Am Ende des Tales (The Earthling)
1980: Der kleine Lord (Little Lord Fauntleroy)
1981: Disneyland (Fernsehserie, zwei Episoden)
1982: Kraft Salutes Walt Disney World’s 10th Anniversary
1982: Mein groГџer Bruder (Something So Right)
1982–1987: Silver Spoons (TVserie)
1983: Two Kinds of Love
1983: Faerie Tale Theatre (TV, Episode 2x06)
Какие фильмы есть на портале с его участием?
 
 
(4.05.2013 - 10:01:52) цитировать
 
 
kidkong Откуда этот ОМЕГА взялся? Уже второй фильм гадит хардсабами. Ещё и с ошибками уровня 2-го класса школы.

Сделал бы SRT, ошибки можно было бы исправить или посмотреть без субтитров. А у кого ДВД-плейер не понимает SRT, уж как-нибудь сами сумели бы вшить.
 
 
(4.05.2013 - 05:31:27) цитировать
 
 
zulu Новость переоформлена. Мертвый rip заменен более качественным с русскими сабами.
Спасибо, wedm22!
 
 
(21.03.2012 - 17:05:32) цитировать
 
 
vill
zulu написал:
новый архив тоже запаролен?
Нет, нет, нет.
Эти ссыли взяты вот отсюда:
http://bit.ly/GCovvU
Там они в рекламах, как в шелках. Просто, отделил все рекламы, и вот готовые ссылы.
 
 
(21.03.2012 - 16:56:37) цитировать
 
 
zulu Ссылки заменил. Vill, а новый архив тоже запаролен?
 
 
(6.06.2009 - 20:39:05) цитировать
 
 
Angora_Cat
Sebulba написал:
Лихо они лодку соорудили из самолёта.

О, это песня просто! Японцы меня покорили. smile
 
 
(13.05.2009 - 12:25:36) цитировать
 
 
Kuba76
romkah написал:
Ох, чувствую, что нам модеры опять сделают обрезание
А пущай потешатся! biggrin Модеры тоже любят умные мысли, и повторяют их про себя, стирая.
 
 
(13.05.2009 - 11:10:20) цитировать
 
 
romkah
Kuba76 написал:
так ведь там вроде справа налево? Значит, ты - Хакмор? Хотя если х беззвучно - Акмор?!


Это только когда пишут оригинальными буквами. А когда переписывают латинскими - пишут слева направо.
Так что я вполне нормальный "ромка". pardon
Ох, чувствую, что нам модеры опять сделают обрезание crazy
 
 
(13.05.2009 - 10:59:29) цитировать
 
 
Kuba76
romkah написал:
пришлось написать как на иврите
так ведь там вроде справа налево? Значит, ты - Хакмор? Хотя если х беззвучно - Акмор?!thinking
 
 
(13.05.2009 - 09:06:18) цитировать
 
 
romkah
Захар написал:
заметно по нику - romkah


Раскусили! biggrin
Хотел просто ник romka, но поскольку все ромки были заняты, пришлось написать как на иврите - с беззвучным h на конце
 
 
(13.05.2009 - 07:36:43) цитировать
 
 
Захар
romkah написал:
но ты наступаешь на мою любимую мозоль

заметно по нику - romkah wink
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.08 sec 
Правообладателям