Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1514

nrg345: новостей 1359

blues: новостей 1189

raspisuha: новостей 1111

maloy: новостей 1052

Игорь_S: новостей 994

Shurik Питер: новостей 835

кузнечик212: новостей 768

Lik: новостей 614

nivhey: новостей 383

mitro_fan: новостей 360

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

Андрей: новостей 166

prostotak: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 129

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 0
За месяц: 55
Всего:18644

Пользователей
За сутки: 4
За месяц:171
Всего:75941

Комментариев:
За сутки: 41
За месяц: 1091
Всего:510196
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:17, Пользователей: 6 (magnel, hn734sads123d, Vavilon56, anonymousmagic, popeyekid, vikmol1)  

 Календарь
 
« Июнь 2026 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Гималия / Himalia (2024) Канада HDTV-Rip + WEBTV
Категория: Другое, Драмы, Фантастика, Короткометражные, Прямая ссылка / одним файлом, Торренты и eMule | Автор: nrg345 | (14 мая 2026)
 

https//images2.imgbox.com/b3/02/WGIBSwxA_o.jpg




Название: Гималия
Оригинальное название: Himalia
Год выхода: 2024
Жанр: драма, фантастика, короткометражный
Режиссёры: Clara Milo, Juliette Lossky

В ролях:
Noam Desbiens-Lépine, Amélie Clément, Adam Schneider, Pamela Sellers

Описание:
Фильм приглашает нас заглянуть в далёкое будущее на Гималии, спутнике Юпитера. На уединенной ферме, расположенной посреди идиллического пейзажа, живет семья из четырех человек. Но это не утопия. Здесь происходят странные вещи. Здесь цветы колышутся иначе, а Солнце движется по ландшафту, словно непроницаемая стена света... Это фильм-размышление о роли Солнца в человеческой жизни. Он рассказывает историю Элио, мальчика, который пытается поймать солнечный свет, чтобы изменить свою жизнь...



Скриншоты (WEBTV 303 MB orig.)

https//images2.imgbox.com/51/6a/4qjtRc0C_o.jpg https//images2.imgbox.com/6b/d9/t163DyRX_o.jpg https//images2.imgbox.com/a3/7e/ww2ZYNBa_o.jpg

https//images2.imgbox.com/95/28/bb73E47P_o.jpg https//images2.imgbox.com/45/f9/IjWsnl7u_o.jpg https//images2.imgbox.com/23/d5/ABsMIG4B_o.jpg

https//images2.imgbox.com/cf/79/nlHtrvZH_o.jpg https//images2.imgbox.com/66/94/my2XGaDS_o.jpg https//images2.imgbox.com/e7/63/2PpzNWdo_o.jpg

https//images2.imgbox.com/4e/8d/L9ddfhfT_o.jpg https//images2.imgbox.com/33/7d/VYAHbNNV_o.jpg https//images2.imgbox.com/83/16/dqKwCeA6_o.jpg

https//images2.imgbox.com/06/f5/tijB3GZ7_o.jpg https//images2.imgbox.com/16/d4/TIzjvfEI_o.jpg https//images2.imgbox.com/d3/2e/yHXYWMVF_o.jpg

https//images2.imgbox.com/ff/0c/nhQEL2bq_o.jpg https//images2.imgbox.com/50/42/HMfOPOvA_o.jpg https//images2.imgbox.com/0c/26/scUncOFp_o.jpg




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск Официальный сайт фильма


  • HDTV-Rip (367 MB)
  • WEBTV (303 MB) orig.

Производство: Канада (Metafilms)
Продолжительность: 00:20:04
Язык: эсперанто
Перевод: одноголосый закадровый (ralf124c41+)
Субтитры: русские (ralf124c41+), французские, немецкие встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: HDTV-Rip
Видео: AVC (H.264), 1152x624 (1.85:1), 25 fps, ~2227 kbps avg, 0.124 bit/pixel
Аудио 1: AC3, 2.0 ch, 48 kHz, 192 kbps (русский)
Аудио 2: AAC LC, 2 ch, 44.1 kHz, VBR ~128 kbps (эсперанто)
Размер: 367 MB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Канада (Metafilms)
Продолжительность: 00:20:04
Язык: эсперанто
Субтитры: французские, немецкие встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: WEBTV 1080p
Видео: AVC, 1920x1080 (16:9), 25 fps, ~2021 kbps, 0.039 bit/pixel
Аудио: AVC, 44.1 kHz, 2 ch, ~128 kbps
Размер: 303 MB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Гималия / Himalia (2024) Канада HDTV-Rip + WEBTV

  • 5
 (Голосов: 4)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1]

(3.06.2026 - 17:47:58) цитировать
 
 
кузнечик212 Добавлено описание.
 
 
(15.05.2026 - 15:53:30) цитировать
 
 
Диоген
Peregrine написал:
Для кого, говоришь, набросал? Для себя? Ну так сам и читай. Писать нужно для читателя!
Тут с редактором трудно не согласиться.
Мы ведь прекрасно знаем, что мечта любого писателя - чтобы его рукописи никогда не были изданы.
А на случай, если коварные редакторы вдруг выкрадут какую-либо рукопись, да напечатают - писатель специально пишет так, чтобы читатель ничего из прочитанного не понял, и лишь в недоумении развел руками - и что же автор хотел нам этой книгой сказать? thinking
Вот такие они, эти писатели...
 
 
(15.05.2026 - 04:49:49) цитировать
 
 
nrg345
Lik написал:

Добавлен вариант с переводом. Новость поднята.
Спасибо: ralf124c41+ (RT) и mitro_fan!

Ухтыж блин, за всеми не успеешь =27=
 
 
(15.05.2026 - 00:06:37) цитировать
 
 
Irakli2019
Peregrine написал:
Потом было весьма много попыток, и к счастью, все они провалились
Как помню, были даже телевизионные курсы по изучению этого языка. Мне как-то даже тогда, на взлёте, казалось, что общий интерес к нему был ну не такой всеобщий и массовый что-ли nea
 
 
(14.05.2026 - 23:51:38) цитировать
 
 
Peregrine
Диоген написал:
И это уже проблема зрителя/читателя - учиться понимать их язык.
Напомнило недавний диалог с kidkongом о справках к программам. smile
Я к тому, что это вечные разногласия. Пришел как-то писатель к редактору и говорит:
- Вот, почитай, я тут набросал для себя.
- Даже не притронусь. Для кого, говоришь, набросал? Для себя? Ну так сам и читай. Писать нужно для читателя!
 
 
(14.05.2026 - 22:12:29) цитировать
 
 
Irakli2019
Reftan написал:
вовсе не эспэранто... это французский диалект, и Яндекс распознает его как таковой
Загрузил фрагмент файла в gemini, спросил на грузинском - сможешь-ли определить язык ? Да, конечно ! - отвечает.
Это язык - эсперанто.
"Kiel vi estas?"
"Kiel vi fartas?"
"Mi fartas bone, dankon." Соотв. перевод этих фраз. Ну и короткая справка об языке
 
 
(14.05.2026 - 16:40:54) цитировать
 
 
Lik Добавлен вариант с переводом. Новость поднята.
Спасибо: ralf124c41+ (RT) и mitro_fan!

---
Надеюсь, на канале-первоисточнике знают, на каком языке они транслируют фильм:
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
 
 
(14.05.2026 - 16:38:32) цитировать
 
 
jediro
Reftan написал:
вовсе не эспэранто
Это эсперанто. Но звук на протяжении всего фильма препаршивый - на "двойку". И не стоит доверять в данном случае Яндексу и его голосовому переводчику. Эсперанто - это не массовый язык. Движок для обучения требует опупенное количество материала. В отношении же эсперанто качественных сэмплов не так уж и много.
 
 
(14.05.2026 - 15:31:08) цитировать
 
 
jediro Действительно говорят на эсперанто, а не на каких-то "диалектах". Но звук очень паршивый, слова едва улавливаются. К тому же говорят они на очень разговорной версии эсператно с рядом пропусков разных грамматических конструкций. Одним словом, этот фильм не для начинающих эсперантистов. Он не учебный.
 
 
(14.05.2026 - 14:54:07) цитировать
 
 
jediro Reftan, посмотрю - отвечу подробно. Самому любопытно, поскольку эсперантист, а таких фильмов раз-два и обчёлся. В эсперанто есть фиксированное ударение на предпоследнем слоге.
 
 
(14.05.2026 - 14:27:22) цитировать
 
 
Lik
Reftan написал:
вовсе не эспэранто
Цитата:
Авторы решили, что в будущем основным языком общения будет не английский, французский или какой-либо другой подобный язык. Им может быть "искусственный" язык, поэтому сняли фильм на эсперанто. Канадский эсперантист Николя Вьо перевел диалоги и обучил актеров говорить на эсперанто.
 
 
(14.05.2026 - 14:21:44) цитировать
 
 
вовсе не эспэранто... это французский диалект, и Яндекс распознает его как таковой. Если заставить его перевести с эсперанто, он сам преобразуется во французский. Если я правильно помню, в эсперанто нет ударений на буквах.
 
 
(14.05.2026 - 08:05:45) цитировать
 
 
Диоген
sergeyk888 написал:
Мой случай определённо второй.
У каждого фильма - свой зритель.
У каждой книги - свой читатель.
 
 
(14.05.2026 - 07:48:01) цитировать
 
 
sergeyk888
Peregrine написал:
И каждый, при желании, найдет в этом фильме свой собственный смысл. Как в черном квадрате Малевича.
Ну или не найдет.


Мой случай определённо второй. Неужели настолько туп?
 
 
(14.05.2026 - 06:39:49) цитировать
 
 
Диоген
Peregrine написал:
Донести смысл - это проблема говорящего, а ни как не слушателя
Понять посыл режиссера - это как раз проблема зрителя, а не режиссера.

Вот эта цитата, на мой взгляд, весьма уместна:
Цитата:
Старые книги, из самого детства — своеобразная машина времени. Нет, это скорее хроноскоп: тело, да и душа, останутся прежними, прожившими уже годы-десятилетия ... но появится возможность через время ... разглядеть детали, ускользнувшие годы назад. Что-то вспомнить, что-то понять заново.

Первый раз я читала эту книгу [Александр Мирер, «Главный полдень»] где-то в середине 70-х. Читала, будучи сверстником героев. ... Должны были пройти десятилетия ... чтобы разглядеть за простыми и неторопливыми строчками вещи незыблемые, по-настоящему важные и ценные, не разочаровываясь и не огорчаясь.

Книга - та же самая, посыл писателя к читателю всё тот же - но читатель уже другой, с иным жизненным опытом - и только повзрослев, сумел увидеть посыл писателя.

Что же говорить, когда читают книгу/смотрят фильм совсем разные люди, с разным уровнем культуры и разным жизненным опытом?
Фильм Тарковского "Зеркало" по-разному воспримут сантехник дядя Вася и академик-историк. Каждый из них увидит в фильме свой, понятный лишь ему, режиссерский посыл - хотя посыл Тарковского совсем не тот, который восприняли сантехник с академиком, а вовсе третий.

Не думаю, что писатель/режиссер ставят своей целью максимально скрыть смысл своей книги/фильма от читателя/зрителя - наоборот, они как раз пишут/снимают максимально прозрачно и понятно - на своем культурном языке. И это уже проблема зрителя/читателя - учиться понимать их язык.
 
 
(14.05.2026 - 01:31:26) цитировать
 
 
Peregrine
sergeyk888 написал:
Ничего не понял...
По смыслу напомнило "В ревнёвых зарослях". Чем чудесатее, тем лучше. И каждый, при желании, найдет в этом фильме свой собственный смысл. Как в черном квадрате Малевича.
Ну или не найдет. Что, на мой взгляд, тоже не плохо. Донести смысл - это проблема говорящего, а ни как не слушателя pardon
 
 
(14.05.2026 - 00:53:41) цитировать
 
 
Peregrine
Irakli2019 написал:
Не знаю к счастью или к сожалению
Потом было весьма много попыток, и к счастью, все они провалились. Один "Волапук" чего только стоил biggrin Была даже попытка реформировать эсперанто в эдо который получался благозвучнее. А по мне, так хорошо что не получилось. Язык - это живая субстанция, зачем нам монстр Франкенштейна?
 
 
(13.05.2026 - 21:12:10) цитировать
 
 
sergeyk888 Ничего не понял...
 
 
(13.05.2026 - 21:07:42) цитировать
 
 
molniya_92
kidkong написал:
Роль в «Himalia» стала для Ноама ярким стартом в фестивальном независимом кино.

Кому-то и такой типаж симпатиченpardon
 
 
(13.05.2026 - 19:19:13) цитировать
 
 
kidkong
ИИ написал:
«Himalia» (2024) — это канадский научно-фантастический короткометражный фильм длительностью 21 минута, снятый режиссерами Кларой Мило и Жюльетт Лосски. Картина полностью снята на искусственном языке эсперанто. Действие разворачивается в уединенной и безмятежной сельской местности, где живет семья из четырех человек.

Главную роль мальчика Элио исполнил юный канадский актер Ноам Дебьен-Лепин (Noam Desbiens-LГ©pine). Роль в «Himalia» стала для Ноама ярким стартом в фестивальном независимом кино. Поскольку весь фильм звучит на эсперанто, юный актер вместе с остальным кастом прошел специальную подготовку с профессиональными лингвистами-эсперантистами для достижения правильного и естественного произношения в кадре. Международные рецензенты и зрители с фестивалей (включая Festival du nouveau cinГ©ma в Монреале) особенно отметили его органичную игру и способность удерживать внимание в медитативном, визуально ориентированном пространстве фильма.
 
 
(13.05.2026 - 18:19:22) цитировать
 
 
Peregrine
Irakli2019 написал:
Неудавшаяся попытка, в своё время.
А описание, кстати, на французском pardon
"Эта притча, обладающая удивительной вневременностью, погружает нас в повседневную жизнь ребенка, очарованного неуловимыми лучами Солнца, задающими ритм жизни в необычных землях Гималаев."

Притча про Гималаи, производство Канада, язык Эсперанто, описание на Французском. Вот обязательно нужно посмотреть smile
 
 
(13.05.2026 - 17:34:34) цитировать
 
 
Irakli2019
Цитата:
Язык: эсперанто
Неудавшаяся попытка, в своё время. Не знаю к счастью или к сожалению =79=
 
 
(13.05.2026 - 17:31:38) цитировать
 
 
nrg345 Гималия - спутник Юпитера.
 
 
(13.05.2026 - 16:29:42) цитировать
 
 
mitro_fan Перевод:
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.16 sec 
Правообладателям