Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1514

nrg345: новостей 1355

blues: новостей 1189

raspisuha: новостей 1111

maloy: новостей 1052

Игорь_S: новостей 994

Shurik Питер: новостей 833

кузнечик212: новостей 767

Lik: новостей 614

nivhey: новостей 383

mitro_fan: новостей 360

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

Андрей: новостей 166

prostotak: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 129

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 0
За месяц: 51
Всего:18636

Пользователей
За сутки: 7
За месяц:173
Всего:75850

Комментариев:
За сутки: 30
За месяц: 1023
Всего:509652
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:13, Пользователей: 5 (Lazlo, Stefan Duke, qnunp, Shurik Питер, eustoma555)  

 Календарь
 
« Май 2026 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Голубой горизонт / Zydrasis Horizontas (1957) СССР TV-Rip + WEB-Rip
Категория: Семейные, Прямая ссылка / одним файлом, Релизы портала, Торренты и eMule | Автор: Minhers76 | (26 апреля 2026)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


https//img-fotki.yandex.ru/get/6811/314652189.b/0_195ba7_35f121_orig




Название: Голубой горизонт
Оригинальное название: Žydrasis Horizontas
Год выхода: 1957
Жанр: семейный
Режиссёр: Витаутас Микалаускас

В ролях:
Йонас Суткус, Вакарис Лопас, Эустахиюс Аукштикальнис, Наполеонас Бернотас, Зузана Масюлявичюте, Броне Курмите, Гражина Баландите, Елена Яцкуте, Юозас Ярушявичюс, Витаутас Буйзис, Ромас Летувайтис

Описание:
Двое друзей-мальчишек Витукас и Саулюс решили бежать к морю и стать отважными моряками. Мошенник и аферист Тибурциус, надеясь хорошо заработать на этом деле, предложил им свою помощь, отрекомендовавшись "старым морским волком". Сообщив родителям, что едут к родственникам, мальчики отправляются в дорогу. В пути их ожидает множество злоключений. А их провожатый Тибурциус исчезает, прихватив с собой самые ценные вещи спутников. Наконец, Витукас и Саулис, измученные и голодные, добираются до Клайпеды. Им удается пробраться на корабль, но там их опознают и отправляют домой. А Тибурциуса задерживает милиция.



Скриншоты (WEB-Rip 1.77 GB)

http//images.vfl.ru/ii/1619556562/3f7ad1/34250066_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1619556562/6e1cd865/34250067_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1619556562/08bbf30a/34250068_m.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1619556639/1c051138/34250072_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1619556639/c5d91476/34250073_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1619556639/ff037e05/34250074_m.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1619556683/9c7b0fb2/34250084_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1619556683/c4fc785c/34250085_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1619556683/d2acb28f/34250086_m.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1619556719/faf87e2e/34250094_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1619556719/80eedc58/34250095_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1619556719/f3dd68b7/34250096_m.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1619556762/c9e6adeb/34250104_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1619556762/32f889/34250105_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1619556762/e6e3a437/34250106_m.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1619556799/11369cc8/34250113_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1619556800/cc51129c/34250114_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1619556800/dff964/34250115_m.jpg




imdb Кинопоиск


  • TV-Rip (712 MB)
  • WEB-Rip (1.09 GB)
  • WEB-Rip (1.78 GB)
  • WEB-Rip (1.87 GB)

Производство: СССР, (Литовская киностудия)
Продолжительность: 01:05:29
Язык: литовский
Перевод: одноголосый закадровый (Семён Ващенко)
Субтитры: русские (Juris) встроенные отключаемые и внешние

Файл
Формат: MKV
Качество: TV-Rip
Видео: AVC (H.264), 720x576 (5:4), 25.00 fps, 1200 kbps, 0.12 bit/pixel
Аудио 1: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский)
Аудио 2: MPEG Audio Layer 3, 44100 Hz, 2 ch, 128 kbps (литовский)
Размер: 712 MB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: СССР (Литовская киностудия)
Продолжительность: 01:05:47
Язык: литовский
Перевод 1: профессиональный дубляж (к/ст им. Горького)
Перевод 2: одноголосый закадровый (Семён Ващенко)
Субтитры: русские (Juris) полные и форсированные на начальные титры встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-Rip
Видео: AVC, 886x648 (4:3), 25 fps, 1800 kbps, 0.125 bit/pixel
Аудио 1: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский, к/ст им. Горького)
Аудио 2: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский, Ващенко)
Аудио 3: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (литовский)
Размер: 1.09 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: СССР, (Литовская киностудия)
Продолжительность: 01:05:47
Язык: литовский
Перевод: одноголосый закадровый (Семён Ващенко)
Субтитры: русские (Juris) встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-Rip
Видео: AVC, 1920x1080, (16:9), 25 fps, ~3487 kbps, 0.034 bit/pixel
Аудио 1: AAC LC, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский)
Аудио 2: AAC LC, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (литовский)
Размер: 1.78 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: СССР (Литовская киностудия)
Продолжительность: 01:05:47
Язык: литовский
Перевод 1: профессиональный дубляж (к/ст им. Горького)
Перевод 2: одноголосый закадровый (Семён Ващенко)
Субтитры: русские (Juris) полные и форсированные на начальные титры встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-Rip
Видео: AVC, 1920x1080 (16:9), 25.000 fps, 3487 Kbps, 0.034 bit/pixel
Аудио 1: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский, к/ст им. Горького)
Аудио 2: AAC, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский, Ващенко)
Аудио 3: AAC, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (литовский)
Размер: 1.87 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Голубой горизонт / Zydrasis Horizontas (1957) СССР TV-Rip + WEB-Rip

  • 5
 (Голосов: 30)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1] 2 3

(26.04.2026 - 15:28:15) цитировать
 
 
Irakli2019
Juris написал:
Не оригиналы, а специально напечатанные идентичные "первые копии" - (это плёнка, отпечатанная с оригинала - чистого негатива, так называемая "лаванда"), а также оцифрованные варианты этих плёнок
Так обычно и делались копии фильмов для проката сотнями, а может и больше, только, естественно, не с самого оригинала. Только теперь ленты оцифровываются качественным образом покадрово и потом уже с этой "цифрой" работают для достижения наилучшего варианта. А печатание с оригинала на копию - это могут быть единичные случаи, я думаю, если только это не для особого хранения какого-нибудь действительно шедевра, уже на территории заказчика
Juris написал:
По закону действовавшему в Советском Союзе, копия каждого фильма, созданного на киностудиях территории СССР, сдавалась на хранение в ГФФ
НЕ знаю по какому закону, но что-то я сомневаюсь, что прямо каждый фильм там хранился, хотя учитывая должные условия хранения там, это было бы, естественно, хорошим вариантом
Juris написал:
пожары, практически уничтожившие кинофонды независимых Грузии и Армении
Я об этом, помнится, писал здесь. Архив плёнок уничтожил пожар. В то время в Тбилиси было французское оборудование для перевода\копирования плёночного изображения, негатива и позитива, на магнитные носители, но реально этим делом, как я знаю, сильно не заморачивались.
Juris написал:
Но, как и все фильмы того времени и снятые на не самой идеальной советской киноплёнке, они требуют ремастеринга (а в идеале - и цифровой реконструкции)
К сожалению, многие фильмы снимались не на совсем качественную плёнку, экономили на всём, когда можно было хотя бы производство плёнки поставить на должный уровень или закупать и ч\б и цветную у тех, кто в этом деле значительно преуспел
Juris написал:
В Союзе практически все фильмы дублировались на русский язык, поэтому дублированные версии этих фильмов хранятся в ГФФ
Наверное, надо уточнить, - фильмы, предназначенные для проката на территории Союза или для показа по центральным каналам телевидения. Что касается дубляжа, то и на грузинский язык дублировались фильмы. Сразу вспомнился один из фильмов, - по-моему не ошибаюсь, - "Дядя Ваня"
 
 
(26.04.2026 - 14:16:19) цитировать
 
 
svo Зря оставили описание с полным и подробным описанием фильма
 
 
(26.04.2026 - 13:25:09) цитировать
 
 
Minhers76 Добавлены WEB-Rip (1.09 GB) и WEB-Rip (1.87 GB) с советским дубляжом, новость поднята. Спасибо, svo, johnnyleo, CaCa48, pmv!
 
 
(21.04.2026 - 18:20:34) цитировать
 
 
Диоген Оказывается, еще и дублированный вариант фильма есть.
 
 
(19.04.2026 - 23:36:28) цитировать
 
 
Shurik Питер В детском фильме погибают двое животных, редко такое увидишь.crazy Линия с мошенником и аферистом какая-то мутная, особенно в плане сценария зарабатывания на детях.crazy Да и его эксцентричность раздражала. Прикольная мамаша у одного из мальчишекbiggrin Вообщем поностальгировал. Смотрел в недавно вышедшем на трушке советском дубляже. Дорожка подходит к файлу второй вкладки.
 
 
(17.04.2026 - 19:47:22) цитировать
 
 
svo
svo написал:
Ответ от Lik
Перезалито.
Да уж, задолбаешься. Еле вытащил.

"Упорство и труд всё перетрут"
Спасибо!
 
 
(17.04.2026 - 12:44:41) цитировать
 
 
svo WEB-Rip (1.77 GB) можно перезалить?
Скачать с меги не получается.
Ответ от Lik
Перезалито.
=5= Да уж, задолбаешься. Еле вытащил.
 
 
(1.05.2021 - 00:24:12) цитировать
 
 
nrg345
Sunny Kid написал:
Ну прямо весь фильм рассказали в описании. А зачем смотреть-то тогда?

Ну здрасьте-приехали biggrin
А как же игра, диалоги, операторская работа... Кадры наконец popcorn
 
 
(29.04.2021 - 01:43:29) цитировать
 
 
kab2017 I machine translated the russian subs into english and uploaded them.

https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/8644712/zydrasis-horizontas -en
 
 
(28.04.2021 - 18:32:34) цитировать
 
 
Minhers76
barbos написал:
можно было и исправить

Добавил.
Juris написал:
можно и подчеркнуть

Подчеркнул.
 
 
(28.04.2021 - 18:28:49) цитировать
 
 
Minhers76
barbos написал:
Новость только что обновили, можно было и исправить.

Можно было и подать в обновлялку wink
 
 
(28.04.2021 - 18:27:12) цитировать
 
 
Juris Третий сабж Витаутас Буйзис, можно и подчеркнуть.
 
 
(28.04.2021 - 18:24:23) цитировать
 
 
barbos Новость только что обновили, можно было и исправить. shhh
 
 
(28.04.2021 - 18:14:56) цитировать
 
 
Minhers76
barbos написал:
Ещё забыли "Смерть и вишневое дерево".

На тот момент еще не было на портале shhh
 
 
(28.04.2021 - 18:06:12) цитировать
 
 
barbos
Цитата:
Фильмы Жербрюнаса-режиссера на портале:
Маленький принц
Приключения Калле сыщика
Девочка и эхо
Красавица
Ореховый хлеб

Ещё забыли "Смерть и вишневое дерево".shhh
 
 
(28.04.2021 - 05:52:49) цитировать
 
 
Minhers76
Juris написал:
Отдал на форум реставрированный фильм.

Новость поднята, спасибо! good
 
 
(28.04.2021 - 00:35:44) цитировать
 
 
Juris Отдал на форум реставрированный фильм. Вебка, скачанная из интернет-канала литовского телевидения.
Русскую дорожку прикрутил, субтитры подогнал. Скриншоты сделал. Кажется, ничего не забыл.
 
 
(28.10.2015 - 16:06:02) цитировать
 
 
Juris Спасибо Johnnyleo, за информацию.

Литва выкупила у Госфильмофонда несколько знаковых фильмов Литовской киностудии для реставрации. Не оригиналы, а специально напечатанные идентичные "первые копии" - (это плёнка, отпечатанная с оригинала - чистого негатива, так называемая "лаванда"), а также оцифрованные варианты этих плёнок. Первая копия абсолютно ничем не отличается от оригинального негатива в плане качества картинки. А качество это - максимальное из сохранившегося и довольно высокое ( конечно, с учётом собственно качества плёнки, на которую в то время снимался фильм). Из такой плёнки можно сделать качество выше Blu-ray (4K - с 35мм, 8К - с 70мм плёнки, если фильм был снят на ней). Госфильмофонд России - это государственное предприятие, имеющее в том числе и международно признанный статус музея. Его кинохранилище - одно из трёх лучших в мире по условиям хранения негативов (они в разрезанном виде хранятся в специальном растворе, при соблюдении температурного и атмосферного режима) и позитивов (плёнки в привычном нам виде, на бобинах). В СССР все республиканские киностудии получали немалую часть финансирования из центра (на оборудование, на производство; Москва полностью финансировала дубляж и прочую подготовку к всесоюзному прокату, а также прокату и презентации фильмов на зарубежных кинофестивалях.) По закону действовавшему в Советском Союзе, копия каждого фильма, созданного на киностудиях территории СССР, сдавалась на хранение в ГФФ. При этом республика имела право заказать необходимое ей количество копий для своих архивов и для проката (на родном языке, а также с субтитрами, либо с русским дубляжом). В Союзе практически все фильмы дублировались на русский язык, поэтому дублированные версии этих фильмов хранятся в ГФФ. Также республиканская студия по своему усмотрению могла сдать на хранение и вариант на родном языке.
ГФФ и республиканские киностудии по международным нормам и законам имеют равнозначные смежные неотчуждаемые права на сами фильмы. Госфильмофонд владеет исключительными правами на сами кинопленки и авторскими правами на фильмы произведенные на 28 российских киностудиях в советское время. Это юридически узаконенная международная практика в отношениях между киноархивами разных стран. Поэтому никто ничего ни у кого не крал и не уводил.
Вначале 90-х после получения независимости республики требовали вернуть свои оригиналы фильмов. Так как в связи с распадом СССР возникла некая неопределённость в этом вопросе и подобные отношения нужно было как-то юридически определить, то Россия признала за ГФФ статус музея, а потом путём переговоров юридически закрепила это право в ЮНЕСКО и других международных организациях . Подобными правами обладают и другие киноархивы в разных странах. Так как в СССР каждая республика имела свою копию фильма на оригинальном языке (если желала её иметь), то требование вернуть негативы стало юридически несостоятельным. Конечно, республики имели моральное право просить оригиналы - но по закону Госфильмофонд мог этого не делать, и не сделал. Как показала практика, это было совершенно правильное решение, с которым постепенно согласились все страны бывшего СССР. Ни одна из республик не имела у себя условий хранения, даже близко сопоставимых с условиями хранения в ГФФ. В результате республик могли бесповоротно утратить своё кинонаследие (пожары, практически уничтожившие кинофонды независимых Грузии и Армении, серьёзно пострадавший от артобстрелов архив Молдавии, который решили куда-то перевести прямо во время боевых действий в 92-м году, разворованные киноархивы Азербайджана и некоторых среднеазиатских республиках подтверждают правильность такого решения). В Литве тоже долгое время не было подходящих условий для хранения фильмов.
В сумму, которую Литва платит за приобретение плёнок, входит оцифровка негатива, печать первой копии позитива и часть средств, которые ГФФ потратил за последние 25 лет на расходные материалы для хранения исходников фильмов. К счастью, за это время копий с литовских негативов делалось крайне мало, поэтому негативы сохранились в хорошем состоянии. Но, как и все фильмы того времени и снятые на не самой идеальной советской киноплёнке, они требуют ремастеринга (а в идеале - и цифровой реконструкции). К сожалению, у Литвы выделенных денег хватает только на ремастеринг . Поэтому оплачивать покупку, оцифровку и чистку звука ещё и советского дубляжа (о чём так сокрушались в теме обсуждения) для республики было бы непосильно в финансовом плане - также как заказ дословного перевода для изготовления русских субтитров. А английские субтитры покупать не надо - в Литве есть советские фестивальные копии с английским хардсабом, которые в СССР специально для республики делал "Совинтерфильм".
Литва отказалась от услуг ГФФ по восстановлению - Госфильмофонд проводит комплексную, очень качественную реконструкцию - но и цена у этого соответствующая. Основная часть фильмов будет реставрироваться в Пол

читать полностью

 
 
(7.09.2015 - 17:20:52) цитировать
 
 
Juris Ну, наконец-то и я посмотрел этот фильм с озвучкой. Получилось отлично, мне очень понравилосьgood . И хоть я этот фильм видел наверно десять раз – посмотрел еще раз с большим удовольствием. Спасибо еще раз drinks .
 
 
(7.09.2015 - 14:56:45) цитировать
 
 
fantik2344 Прошу простить, нашел. Как-то сразу не разглядел.
 
 
(7.09.2015 - 13:35:03) цитировать
 
 
fantik2344 Так а где пароль к архиву?
 
 
(6.09.2015 - 19:12:29) цитировать
 
 
vova Какой приятный подарок к моему приезду. nyam
Спасибо огромное Juris за субтитры, спасибо Санечка за озвучку фильма. Спасибо вам ребята за труд и ваше доброе сердце не требующее ничего взамен кроме благодарности. friends
 
 
(5.09.2015 - 10:33:36) цитировать
 
 
Minhers76 Добавлен озвученный вариант, новость поднята.
 
 
(1.09.2015 - 21:17:05) цитировать
 
 
Juris vova написал:
Цитата:
Незнаю как Juris-у удалось достать копию фильма из запасников литовской киностудии…

Да это не я=95= . Спасибо Minhers76 оформил эту новость, я только написал перевод, опять же с его помощью.
А сам фильм, как и другие, есть в онлайне http://www.lrt.lt/mediateka/irasas/1463 литовского телевидения. Я смотрел, качество то же, как и здесь.
А так как будут реставрировать этот и другие фильмы Арунаса Жебрюнаса, то придется чаще мониторить телеканал. И рано или поздно эти фильмы появятся на портале.
 
 
(1.09.2015 - 19:32:21) цитировать
 
 
vova
Berendey написал:
Как бы возможность деликатно попросить была, но о русском дубляже ни слова:

Там где это написано, там и не будет никакой инфы по поводу дубляжа. Инфа может быть здесь на нашем портале. Незнаю как Juris-у удалось достать копию фильма из запасников литовской киностудии, но если кому то из наших пользователей получится выцыганить русский дубляж из запасников Госфильмфонда, тогда я не вижу проблем соединить оба материала и поиметь гешефт для всех нас. Я между прочим литовский язык понимаю через слово, а посмотреть фильм очень даже не против... smile
 
 
(1.09.2015 - 19:16:51) цитировать
 
 
Berendey
vova написал:
К ним со всей душой понимаш, а они сцука не оценили всей широты добрых намерений

Дело хозяйское.
Цитата:
Видеокопия этого фильма хранися в данный момент в госфильмфильмфонде Lithuania Films, откуда собственно и взята копия которая появилась здесь. Если отбросить свои имперские амбиции и деликатно попросить о присоединении русского дубляжа к имеющейся копии фильма и её расшаривании для общего пользования, то я так думаю отказа от представителей этого государства не последует...

Выше было написано:
"В Литовский киноцентр из Государственного Российского кинофонда поступило девять копий художественных фильмов... На сегодняшний день литовские специалисты планируют отреставрировать копии полнометражных игровых фильмов ..., фильма для детей В. Микалаускаса „Голубой горизонт”..."
Как бы возможность деликатно попросить была, но о русском дубляже ни слова:
"Для обновлённых фильмов подготовлены субтитры на английском и французском языках."
Впрочем, как я уже сказал, инфа скудная, возможно всё ещё будет.
 
 
(1.09.2015 - 19:01:33) цитировать
 
 
vova
Berendey написал:
Я думаю, что отношения наших стран уже очень далеки от "всей душой"

Неблагодарные, да? biggrin К ним со всей душой понимаш, а они сцука не оценили всей широты добрых намерений. Бывает... pardon
 
 
(1.09.2015 - 18:48:18) цитировать
 
 
vova
Berendey написал:
Передавать киноклассику чужому государству не является обязанностью Госфильмофонда.

Совершенно верно. yes3
Не обязаны они ничего передавать, потому как никто ничего и не просил передавать данную организацию. В данный момент времени вообще не понятно, что это за организация и кому она ваще сичас принадлежит. Не пришей к женской ромашке рукав эта организация сичас. biggrin Фильм снят литовцами, с привлечением литовских актёров, на деньги местных общин которые эти деньги пожертвовали. Видеокопия этого фильма хранися в данный момент в госфильмфильмфонде Lithuania Films, откуда собственно и взята копия которая появилась здесь. Если отбросить свои имперские амбиции и деликатно попросить о присоединении русского дубляжа к имеющейся копии фильма и её расшаривании для общего пользования, то я так думаю отказа от представителей этого государства не последует... pleasantry
 
 
(1.09.2015 - 18:33:46) цитировать
 
 
Berendey Я думаю, что отношения наших стран уже очень далеки от "всей душой". К счастью, они ещё не скатились к "ни шиша не дам!", со стороны России, хотя бы. А вот Литва... ну, посмотрим, что там Литва... biggrin
 
 
(1.09.2015 - 18:19:44) цитировать
 
 
mitro_fan Berendey написал:
Напротив, очень хорошо, что отдали. Чего сидеть на архивах как дракон на алмазах. Просто хотелось бы и взамен что-то получить.

abascaka
Ну да: "Я к вам со всей душой, но вы не забудьте заплатить..."biggrin
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.31 sec 
Правообладателям