Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1519

nrg345: новостей 1364

blues: новостей 1189

raspisuha: новостей 1111

maloy: новостей 1052

Игорь_S: новостей 994

Shurik Питер: новостей 835

кузнечик212: новостей 775

Lik: новостей 618

nivhey: новостей 383

mitro_fan: новостей 360

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

Андрей: новостей 166

prostotak: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 129

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 0
За месяц: 54
Всего:18665

Пользователей
За сутки: 2
За месяц:171
Всего:76099

Комментариев:
За сутки: 25
За месяц: 914
Всего:511016
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:13, Пользователей: 4 (Foolmoon, Atreju, RIFF_05, rudolphus)  

 Календарь
 
« Июль 2026 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Было нас пять / Bylo nas pet (1994) Чехия HD-Rip
Категория: Семейные, Комедии, На языке оригинала, Прямая ссылка / одним файлом, Сериалы, Торренты и eMule | Автор: tuten | (8 октября 2024)
 

http//images.vfl.ru/ii/1643132353/3f69d584/37718739.jpg




Название: Было нас пять / Нас было пятеро
Оригинальное название: Bylo nás pět
Год выхода: 1994
Жанр: комедия, экранизация, мини-сериал
Режиссёр: Карел Смычек / Karel Smyczek

В ролях:
Адам Новак / Adam Novák, Ярослав Поер / Jaroslav Pauer, Олдрич Навратил / Oldrich Navrátil, Stepán Benyovszký, Дагмар Вешкрнова / Dagmar Veškrnová, Жан Мюллер / Jan Muller, Станислав Зиндулка / Stanislav Zindulka, Якуб Гладик / Jakub Hladík, Сандра Новакова / Sandra Nováková, Иржи Лангмайер / Jirí Langmajer, Барбара Срнчова / Barbora Srncová и др.

Plot:
Petr Bajza is the second son of a store keeper in a little Czech town during the 1930's. With his four friends he undergos a series of comedy adventures. Some of the antics to expect in this series: unwillingly setting a fire in a meadow, getting into the cinema without a ticket, fighting with the boys of the neighbouring town.
Episode 2 - "Andelicek Policajt" finds Petr taking violin lessons and dealing with problems at home and school. Petr is recruited to be the companion to a fat rich boy and they become good friends. In order to raise money for a girl he wants to impress, they pretend to be cripples along a well-traveled road for donations from passing travelers.



Скриншоты (HD-Rip 8.16 GB)

https//s8d2.turboimg.net/t1/1037636_1_Pkn_vysvden_036.jpg https//s8d2.turboimg.net/t1/1037637_1_Pkn_vysvden_037.jpg https//s8d2.turboimg.net/t1/1037638_1_Pkn_vysvden_047.jpg

https//s8d2.turboimg.net/t1/1037639_1_Pkn_vysvden_071.jpg https//s8d2.turboimg.net/t1/1037640_1_Pkn_vysvden_081.jpg https//s8d2.turboimg.net/t1/1037641_1_Pkn_vysvden_118.jpg

https//s8d2.turboimg.net/t1/1037642_1_Pkn_vysvden_133.jpg https//s8d2.turboimg.net/t1/1037643_1_Pkn_vysvden_143.jpg https//s8d2.turboimg.net/t1/1037644_1_Pkn_vysvden_186.jpg

https//s8d2.turboimg.net/t1/1037645_1_Pkn_vysvden_264.jpg https//s8d2.turboimg.net/t1/1037646_1_Pkn_vysvden_273.jpg https//s8d2.turboimg.net/t1/1037647_1_Pkn_vysvden_318.jpg

https//s8d2.turboimg.net/t1/10376_1_Pkn_vysvden_391.jpg https//s8d2.turboimg.net/t1/10376_1_Pkn_vysvden_404.jpg https//s8d2.turboimg.net/t1/1037650_3_Vypoutn_draka_042.jpg

https//s8d2.turboimg.net/t1/1037651_3_Vypoutn_draka_177.jpg https//s8d2.turboimg.net/t1/1037652_3_Vypoutn_draka_305.jpg https//s8d2.turboimg.net/t1/1037653_3_Vypoutn_draka_313.jpg

https//s8d2.turboimg.net/t1/1037654_3_Vypoutn_draka_315.jpg https//s8d2.turboimg.net/t1/1037655_3_Vypoutn_draka_340.jpg https//s8d2.turboimg.net/t1/1037656_3_Vypoutn_draka_343.jpg

https//s8d2.turboimg.net/t1/10376_3_Vypoutn_draka_425.jpg https//s8d2.turboimg.net/t1/1037658_3_Vypoutn_draka_6.jpg https//s8d2.turboimg.net/t1/1037659_4_Pokoj_lidem_dobr_vle_098.jpg

https//s8d2.turboimg.net/t1/1037660_4_Pokoj_lidem_dobr_vle_177.jpg https//s8d2.turboimg.net/t1/1037661_4_Pokoj_lidem_dobr_vle_198.jpg https//s8d2.turboimg.net/t1/1037662_4_Pokoj_lidem_dobr_vle_237.jpg

https//s8d2.turboimg.net/t1/1037663_4_Pokoj_lidem_dobr_vle_269.jpg https//s8d2.turboimg.net/t1/1037664_4_Pokoj_lidem_dobr_vle_280.jpg https//s8d2.turboimg.net/t1/1037665_4_Pokoj_lidem_dobr_vle_1.jpg




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


  • HD-Rip (8.16 GB)
  • Дополнительные материалы

Производство: Чехия (Ceská Televize)
Продолжительность: 6 x ~ 01:00:00
Язык: чешский
Субтитры: чешские встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: HD-Rip
Видео: MPEG4 Video (H264), 1920x1080, 25 fps, 3232 kbps
Аудио 1: AAC, 48000 Hz, 2 ch (чешский)
Аудио 2: AAC, 48000 Hz, 2 ch (чешский)
Размер: 8.16 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!




Производство: Чехия (Ceská Televize)
Продолжительность: 00:05:35
Язык: чешский
Субтитры: чешские внешние

Файл
Формат: MP4
Качество: HD-Rip
Видео: MPEG4 Video (H264), 1024x576, 25 fps, 1501 kbps
Аудио: AAC, 44100 Hz, 2 ch, 93 kbps
Размер: 19.1 MB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Было нас пять / Bylo nas pet (1994) Чехия HD-Rip

  • 5
 (Голосов: 27)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1] 2 3 4 5 6 7

(25.06.2026 - 17:43:15) цитировать
 
 
Диоген
kerio написал:
Кстати, кого интересует только Адам в одноименном костюме...
Вообще не интересует.
 
 
(25.06.2026 - 13:54:23) цитировать
 
 
Irakli2019 sergeyk888, Спасибо, понятно.
 
 
(25.06.2026 - 13:41:21) цитировать
 
 
sergeyk888
sergeyk888 написал:
Irakli2019 написал:
А описание можете перевести или нужно ждать ?

Я сейчас посмотрю, вроде бы у меня был этот перевод, но не ручаюсь. Если есть, сейчас опубликую.


"Петя Байза — второй сын владельца магазина в маленьком чешском городке 1930-х годов. Вместе со своими четырьмя друзьями он переживает непрерывную серию комедийных приключений. Вот некоторые из их выходок, которые ожидают зрителей этого сериала: невольный поджог луга; проникновение в кино без билета; драка с мальчишками из соседнего городка… Да, вот ещё: чтобы собрать деньги для девочки, на которую Петя хочет произвести впечатление, мальчишки на проезжей дороге притворяются калеками, чтобы выпросить пожертвования у проезжающих мимо путников."
 
 
(25.06.2026 - 13:36:51) цитировать
 
 
sergeyk888
Irakli2019 написал:
А описание можете перевести или нужно ждать ?


Я сейчас посмотрю, вроде бы у меня был этот перевод, но не ручаюсь. Если есть, сейчас опубликую.
 
 
(25.06.2026 - 11:57:08) цитировать
 
 
Irakli2019 А описание можете перевести или нужно ждать ? thinking
 
 
(25.06.2026 - 11:08:06) цитировать
 
 
sergeyk888
kerio написал:
Кстати, кого интересует только Адам в одноименном костюме, так это <delete>.


Если смотреть исключительно под таким углом зрения, то перевод вроде как и не нужен... Я придерживаюсь противоположного мнения. Пусть бы <delete> Петю забыли помыть, или это осталось за кадром, на мою высокую оценку этого сериала сие не повлияло бы никак.
Заранее благодарен переводчикам. Уж я-то хорошо представляю, насколько это огромный труд -- 6 серий по 1 часу при отсутствии качественных субтитров. Те, что имелись, как чешские, так и английские, ниже посредственного уровня и по точности, и, что ещё важнее, по таймингу.
 
 
(25.06.2026 - 09:41:28) цитировать
 
 
Ромка
kerio написал:
Кстати, кого интересует только Адам в одноименном костюме, так это <delete>.


Отдельно смотреть нельзя!
Только с целым сериалом в нагрузку!
Проявляйте социалистическую сознательность, товарищи! pioner
 
 
(25.06.2026 - 06:43:38) цитировать
 
 
kerio
sergeyk888 написал:
Трудящиеся нашей страны с горячим нетерпением


taiger написал:
И вся прогрессивная общественность!


proton-h написал:
И не только вашей.


Ого, нас уже четверо! biggrin tongue
Кстати, кого интересует только Адам в одноименном костюме, так это <delete>.
 
 
(24.06.2026 - 20:15:00) цитировать
 
 
sergeyk888
taiger написал:
sergeyk888 написал:
Трудящиеся нашей страны с горячим нетерпением ждут этот счастливый миг!

И вся прогрессивная общественность!


В первоисточниках тех лет: "...и вся мировая прогрессивная общественность..."

proton-h написал:
Уважаемый Трудящийся (!), у вас усы отклеились, то есть аватарка слетела.


Так я её сегодня сам удалил. Заранее подобрал новую картинку. А когда хотел её поместить -- фиг: у неё размер немного превышает допустимый. Предельный размер 100 кб, а у меня 176 кб. И вот думаю теперь, как её отрихтовать, чтобы она всё-таки туда залезла...
 
 
(24.06.2026 - 19:33:17) цитировать
 
 
sergeyk888 написал:
Трудящиеся нашей страны с горячим нетерпением ждут этот счастливый миг!
И не только вашей. smile Уважаемый Трудящийся (!), у вас усы отклеились, то есть аватарка слетела.
 
 
(24.06.2026 - 19:24:25) цитировать
 
 
taiger
sergeyk888 написал:
Трудящиеся нашей страны с горячим нетерпением ждут этот счастливый миг!

И вся прогрессивная общественность!yes3
 
 
(24.06.2026 - 10:54:11) цитировать
 
 
sergeyk888
Ромка написал:
Ну шо? Финальная дистанция

"Это есть наш последний
и решительный бой! " (с)

Надеюсь, что не получится
"Последний бой - он трудный самый" (с)


Трудящиеся нашей страны с горячим нетерпением ждут этот счастливый миг!
 
 
(24.06.2026 - 10:24:08) цитировать
 
 
Ромка Ну шо? Финальная дистанция =28=

"Это есть наш последний
и решительный бой! " (с) =21=

Надеюсь, что не получится
"Последний бой - он трудный самый" (с) crazy
 
 
(13.06.2026 - 17:02:12) цитировать
 
 
sergeyk888
Ромка написал:
Вести с полей.
Четвертая серия уже почти переведена.
Белому и Пушистому - гип,гип, ура!


Слава героям битвы за урожай! Вот не растерять бы его ещё и доставить в закрома Родины...
 
 
(13.06.2026 - 15:40:48) цитировать
 
 
Ромка Вести с полей. =28=
Четвертая серия уже почти переведена.
Белому и Пушистому - гип,гип, ура!
 
 
(16.05.2026 - 18:10:01) цитировать
 
 
vikmol1
taiger написал:
Деликатно намекаю, что у нас ещё два фильма про Эмиля из Леннеберги не переведены.
Чего только не переведено, Банда Ольсена еще сериал остался, а переведено только всего 3 серии...например(
 
 
(16.05.2026 - 16:11:52) цитировать
 
 
taiger
sergeyk888 написал:
Я вот подумываю замахнуться на 14-серийный(!) сериал

Деликатно намекаю, что у нас ещё два фильма про Эмиля из Леннеберги не переведены.pardon
 
 
(16.05.2026 - 08:56:35) цитировать
 
 
sergeyk888
valor написал:
Так что уважение взаимное.


handshake drinks
valor написал:
Зато ты смог сдвинуть перевод с мёртовой точки. Я смотрел на сериал много лет и не решался. Так что уважение взаимное.


Это что... Я вот подумываю замахнуться на 14-серийный(!) сериал с длительностью серий тоже по 1 часу. Подумываю, облизываюсь, но тоже пока не решаюсь...
 
 
(16.05.2026 - 08:50:52) цитировать
 
 
sergeyk888
valor написал:
Так что уважение взаимное.


handshake drinks
 
 
(16.05.2026 - 06:55:12) цитировать
 
 
valor
sergeyk888 написал:
Я так не смог...

Зато ты смог сдвинуть перевод с мёртовой точки. Я смотрел на сериал много лет и не решался. Так что уважение взаимное.
 
 
(16.05.2026 - 01:18:07) цитировать
 
 
sergeyk888
Ромка написал:
пан Белый и Пушистый взял на себя основную работу по переводу (а переводит он очень хорошо, несмотря на то, что специально чешский не изучал)


Если отбросить наречие "специально", то это сильно! Моё уважение. Я так не смог...
 
 
(15.05.2026 - 21:48:17) цитировать
 
 
valor
vikmol1 написал:
(это не про твои конечно))

Уф, ты так не пугай. ) Если продолжим наше плодотворное сотрудничество, то, разумеется, ты их увидишь, как иначе-то...
 
 
(15.05.2026 - 21:33:14) цитировать
 
 
valor
molniya_92 написал:
Вкусы же разные.

Не совсем понял, при чём тут вкусы. Я просто не хочу, чтобы рушили мои планы, чтобы неприятная (мне) озвучка появлялась тут раньше, чем задуманная, чтобы кто-то взял и изменил текст (моих) субтитров. Это не гипотетические опасения, а горький опыт.
Только сначала надо закончить перевод, а то делим шкуру неубитого медведЯ. )
 
 
(15.05.2026 - 21:26:13) цитировать
 
 
sergeyk888
valor написал:
Но один деятельный товарищ напрочь отучил меня выкладывать субы до озвучки. Из-за него когда-то пришлось бросить перевод одного сериала на 3-й серии. И если бы не волевые качества и целеустремлённость vikmol1, я бы и не вернулся к работе. Сейчас vikmol1 уже работает над озвучкой этого сериала, но ценой стала многолетняя пауза.


Тут невольно вспоминается бессмертное выражение незабвенного Черномырдина: "Хотели как лучше, а получилось..."
 
 
(15.05.2026 - 21:11:27) цитировать
 
 
Ромка
Ромка написал:
практически готова половина второй


Поясню. Моя работа на половине второй серии заняла один час crazy
В смысле, просмотр, небольшие дополнения и уточнения.
Не знаю, сколько над ней трудился Ангора.
Но если так пойдёт дальше, то в основном всё будет зависеть от него.
 
 
(15.05.2026 - 21:02:58) цитировать
 
 
vikmol1
valor написал:
И если бы не волевые качества и целеустремлённость vikmol1, я бы и не вернулся к работе. Сейчас vikmol1 уже работает над озвучкой этого сериала, но ценой стала многолетняя пауза. Так что извиняйте.
Работаю, работаю, еще не известно, что получится в итогеblush
А так на самом деле сабы до озвучки намного лучше)) Так посмотришь, чего то увидишь, можно поправить, а то я так вот отдал одни в озвучку, а сейчас захотел переделать, стал по ролям раскидывать, аж плохо стало (это не про твои конечно))
 
 
(15.05.2026 - 21:02:08) цитировать
 
 
Ромка
sergeyk888 написал:
а так окончание перевода всего сериала когда ещё будет...


Пока что готова первая серия и практически готова половина второй.
Учитывая, что пан Белый и Пушистый взял на себя основную работу по переводу (а переводит он очень хорошо, несмотря на то, что специально чешский не изучал), а я буду только редактировать и иногда дополнять, есть серьёзная надежда, что будет относительно скоро
 
 
(15.05.2026 - 20:58:04) цитировать
 
 
Ромка
valor написал:
Просьба-то понятная. Но один деятельный товарищ напрочь отучил меня выкладывать субы до озвучки. Из-за него когда-то пришлось бросить перевод одного сериала на 3-й серии. И если бы не волевые качества и целеустремлённость vikmol1, я бы и не вернулся к работе. Сейчас vikmol1 уже работает над озвучкой этого сериала, но ценой стала многолетняя пауза. Так что извиняйте.


Присоединяюсь.
Когда то мы со Славиком, который Слей, уделали первую часть трилогии "На великой реке". Ну и шо? Тут же нашлись товарищи, которые подхватили идею и забацали две следующие части. Само собой, Славик отказался делать дальше. Потому как - а смысл? Так в его озвучке осталась только первая часть
 
 
(15.05.2026 - 20:29:33) цитировать
 
 
molniya_92
valor написал:
Но один деятельный товарищ напрочь отучил меня выкладывать субы до озвучки

Странная просьба.
Вкусы же разные. Я, например, очень люблю с сабами смотреть, чтобы слышать исходные голоса персонажей, а не озвучальщиков.
 
 
(15.05.2026 - 20:06:49) цитировать
 
 
valor Просьба-то понятная. Но один деятельный товарищ напрочь отучил меня выкладывать субы до озвучки. Из-за него когда-то пришлось бросить перевод одного сериала на 3-й серии. И если бы не волевые качества и целеустремлённость vikmol1, я бы и не вернулся к работе. Сейчас vikmol1 уже работает над озвучкой этого сериала, но ценой стала многолетняя пауза. Так что извиняйте.
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.58 sec 
Правообладателям