Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1163

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 773

кузнечик212: новостей 610

Lik: новостей 507

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 293

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 124

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 6
За месяц: 75
Всего:17640

Пользователей
За сутки: 4
За месяц:164
Всего:71031

Комментариев:
За сутки: 34
За месяц: 1337
Всего:485276
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:10, Пользователей: 5 (2019, Spencer, ashin, makslm, elias)  

 Календарь
 
« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Мой дом. Cезоны 1-2 / My Place. Series 1-2 (2009-2011) Австралия TV-Rip + WEBDL-Rip
Категория: Семейные, Детские, Прямая ссылка / одним файлом, Релизы портала | Автор: abc | (28 апреля 2017)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//s017.radikal.ru/i430/1409/6b/76929fd18789.png




Название: Мой дом. Cезоны 1-2
Английское название: My Place. Series 1-2
Год выхода: 2009-2011
Жанр: детский, семейный
Режиссёры: Джессика Хоббс, Саманта Лэнг, Майкл Джеймс Роуланд и др.

В ролях:
Нарек Армаганян, Уилл Коттл, Джонатан Коллиас, Альфи Карслэйк, Джоэл Баркер, Бенсон Энтони, Александр Грэм, Кевин Лу, Локлин Эллиот, Саймон Геррет, Джек Томпсетт, Дарси МакГрат и др.

Описание:
Австралийский детский телесериал, основанный на одноимённой иллюстрированной книге Нади Уитли и Донны Ролинз.
Сюжет крутится вокруг жителей пригорода Сиднея и охватывает период в 220 лет. Обычные житейские истории о добре и зле, дружбе и предательстве, вере в лучшее и силе духа.

От себя:
Сериал больше тяготеет к дидактическому пособию по воспитанию австралийской школьной поросли. Но удивительно удачный кастинг и профессионализм создателей сделали из него весьма приятную штуку.
Обычно принято давать ссылки на весь сериал. "Девчачьи" серии с русской озвучкой можно найти на рутрекере.
За материал спасибо бывшим бойскаутам, ныне смотрителям торговых автоматов.


imdb Каталог фильмов Кинопоиск


  • TV-Rip (VO)
  • TV-Rip (МVO)
  • WEBDL-Rip (рус. суб.)

Скриншоты

Мохаммед (Нарек Армаганян)

http//s.radikal.ru/i156/1409//e73f8f7c84t.jpg http//s05.radikal.ru/i178/1409/0d/1e4651fecaf6t.jpg http//s45.radikal.ru/i107/1409/3c/774a8d6a80c5t.jpg

Майк (Уилл Коттл)

http//s04.radikal.ru/i177/1409/60/f79876bba833t.jpg http//s017.radikal.ru/i426/1409/8b/471e6c12edb5t.jpg http//s015.radikal.ru/i332/1409/66/8c11cce4cca7t.jpg

Михалис (Джонатан Коллиас)

http//s019.radikal.ru/i637/1409/b5/fff0d604d0a9t.jpg http//s017.radikal.ru/i430/1409/74/f13b19ee2400t.jpg http//s58.radikal.ru/i160/1409/51/65086836fa0dt.jpg

Колэм (Альфи Карслэйк)

http//s017.radikal.ru/i439/1409/a3/7384c8a4f9b3t.jpg http//s04.radikal.ru/i177/1409/bd/78d95c84d08et.jpg http//s04.radikal.ru/i177/1409/b1/b52cc7bdd28bt.jpg

Роули (Бенсон Энтони)

http//s009.radikal.ru/i309/1409//245aab20b359t.jpg http//s017.radikal.ru/i419/1409/bc/b93d08b7c645t.jpg http//s61.radikal.ru/i171/1409/da/85e4de8992t.jpg

Генри (Александр Грэм)

http//i077.radikal.ru/1409/fd/508a6d585dfct.jpg http//s017.radikal.ru/i422/1409/7c/a012d88979c0t.jpg http//s017.radikal.ru/i440/1409/cd/823ea52fd77dt.jpg

Бен (Локлин Эллиот)

http//s020.radikal.ru/i715/1410/00/02693f79fa34t.jpghttp//i064.radikal.ru/1410/3a/9f2f4d78cft.jpghttp//s04.radikal.ru/i177/1410/7a/6f259417f9e0t.jpg

Чарльз (Саймон Геррет)

http//s004.radikal.ru/i207/1410/00/7f200cfebf4et.jpghttp//s019.radikal.ru/i600/1410/27/4f6e9772fb39t.jpghttp//s40.radikal.ru/i087/1410/cf/1ec5cbe24bb3t.jpg

Сэм (Джек Томпсетт)

http//s50.radikal.ru/i127/1409/d6/f373082e8c4ct.jpg http//s012.radikal.ru/i320/1409/d1/5095b307e47ct.jpg http//s001.radikal.ru/i193/1410/e4/acf279def17bt.jpg

Бунда (Дарси МакГрат)

http//s58.radikal.ru/i159/1409/da/6b436d369a0et.jpg http//i003.radikal.ru/1409/4b/916cf169354ft.jpg http//s017.radikal.ru/i421/1409/da/1519536076t.jpg




Производство: Австралия
Продолжительность: 10 x ~00:24:00
Язык: английский
Перевод: одноголосый закадровый (Вячеслав Прошин)
Субтитры: русские внешние (Angora_Cat)

Файл
Формат: AVI
Качество: TV-Rip
Видео: DivX, 720x400, 25.000 fps, ~ 1300 kbps
Аудио 1: MP3, 48000 Hz, 2 ch, 160 kbps (русский)
Аудио 2: MP3, 48000 Hz, 2 ch, 80 kbps (английский)
Размер: 10 х (275-622) MB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скриншоты

Берти

http//lh4.ggpht.com/-mhLdD536DtA/VDT1auNhdrI/AAAAAAAAKSY/PM39C0Xr6uE/s0/thumb7.jpg http//lh3.ggpht.com/-4R9twonUOZ0/VDT1bvAMCrI/AAAAAAAAKSo/CBijgVpek/s0/thumb8.jpg http//lh5.ggpht.com/-dZcZg3rhoiA/VDT1c1d5n7I/AAAAAAAAKS4/SLbSyBokeyc/s0/thumb9.jpg
http//lh5.ggpht.com/-V2mKlSu6o/VDT1eqFKOtI/AAAAAAAAKTI/IPsanwFiXlY/s0/thumb10.jpg http//lh4.ggpht.com/-u2vgFbANMG0/VDT1fop9-VI/AAAAAAAAKTY/yOkdUa6T5v8/s0/thumb11.jpg http//lh6.ggpht.com/-vPhcAFpgVy0/VDT1g7oixkI/AAAAAAAAKTo/EFyVv_STVaI/s0/thumb12.jpg

Дэви

http//lh6.ggpht.com/-3WFirpfBhQQ/VDT1TJfBhcI/AAAAAAAAKQ4/9znWyvxw6YQ/s0/thumb.jpg http//lh4.ggpht.com/-txaWmg7ydXQ/VDT1UZ1qAfI/AAAAAAAAKRI/07guzE5jJVU/s0/thumb2.jpg http//lh3.ggpht.com/-vhN1IXivtYg/VDT1V1s7UMI/AAAAAAAAKRY/FNYrMSUZMw8/s0/thumb3.jpg
http//lh6.ggpht.com/-5VDli2qTrX0/VDT1WnBf1LI/AAAAAAAAKRo/qlUb5Anm6Q4/s0/thumb4.jpg http//lh4.ggpht.com/-_Km0caY6uF8/VDT1X9B0wCI/AAAAAAAAKR4/63bHibBkghw/s0/thumb5.jpg http//lh5.ggpht.com/-iG9ZJEwy1zg/VDT1ZajP5oI/AAAAAAAAKSI/8m6R_0QBIic/s0/thumb6.jpg




Производство: Австралия
Продолжительность: ~00:24:00 один эпизод
Перевод: профессиональный многоголосый закадровый (KidsCo)

Файл
Формат: AVI
Качество: TV-Rip
Видео: XviD, 640x400, 25 fps, 2300 kbps, 0.35 bit/pixel
Аудио: MP3, 48000 Hz, 2 ch, 128 kbps
Размер: ~400 MB один эпизод


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


S02E11: Варуви. 1788



Дэн (Джаред Циглер)

Скриншоты

http//img-fotki.yandex.ru/get/166206/4074623.11f/0_1c8aab_5ee70aa4_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/108697/4074623.11f/0_1c8aad_7ab665b2_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/55918/4074623.11f/0_1c8aaf_17cdb17b_orig.png




Производство: Австралия
Продолжительность: 00:24:02
Язык: английский
Субтитры: русские внешние (Angora_Cat)

Файл
Формат: AVI
Качество: WEBDL-Rip
Видео: DivX, 1022x578, 25.000 fps, 3433 kbps
Аудио: MP3, 48000 Hz, 2 ch, 160 kbps
Размер: 620 MB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Мой дом. Cезоны 1-2 / My Place. Series 1-2 (2009-2011) Австралия TV-Rip + WEBDL-Rip

  • 5
 (Голосов: 22)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1] 2 3

(29.04.2017 - 21:42:15) цитировать
 
 
alex76som Спасибо за релиз. Очень хороший сериал. Очень интересный, смотрел запоем. Рекомендую смотреть все серии полностью, по тому что там прослеживается цепочка, связь по всем сериям. Начиная относительно с наших дней и заканчивая доисторическим временем. Первое что связывает это место всех событий происходит только в одном месте но в разные десятилетия. Второе все герои сериала именно дети прослеживаются в предыдущих сериях уже взрослыми, являющиеся в родственной связи со следующими героями из следующих серий. к примеру если в одной серии кто то из взрослых является герою матерью или отцом или дедом, то в последующих сериях они в свою очередь герои сериала - дети. и мне кажется сериал можно смотреть как с первой серии до последней , так и наоборот с последней серии до первой.Так как по задумке авторов фильма происходит путешествие во времени в глубь истории, назад во времени. С шагов в десять лет, что ясно из названий серий. Так что рекомендую к просмотру. Хотя качество картинки оставляет желать лучшего. Ну что поделаешь?
 
 
(28.04.2017 - 01:25:47) цитировать
 
 
кузнечик212
mitro_fan написал:
Перевод этих серий был добавлен на Рутрекер только 10 месяцев назад, поэтому новость можно и нужно поднять.

Хорошо, уговорил. smile Новость поднята в связи с добавлением многоголосого перевода остальных серий.
 
 
(27.04.2017 - 23:53:35) цитировать
 
 
mitro_fan
кузнечик212 написал:
В случае наличия озвучки при добавлении файла лучшего качества только с русскими субтитрами новость не поднимается.

Перевод этих серий был добавлен на Рутрекер только 10 месяцев назад, поэтому новость можно и нужно поднять.=30=
 
 
(27.04.2017 - 22:46:25) цитировать
 
 
abc Cпасибо, кузнечик.
Да, действительно, по ссылке на второй вкладке этот эпизод теперь есть. Хотя это и не очевидно. Может, в списке эпизодов допишем на второй вкладке

S02E10: Дэн. 1788
S02E11: Варуви. 1788

или хотя бы " и другие"?
А на третьей вкладке исправьте, пожалуйста, епизод с 10 на 11-й и, если можно, автора субов синеньким Angora_Cat, а то совсем мое альтер эго совсем канет в лету.
Ответ от кузнечик212
Ок, пушистенький. smile Внёс изменения, спасибо!
 
 
(27.04.2017 - 22:19:18) цитировать
 
 
кузнечик212 Новость переоформлена, добавлен эпизод S02E10: Варуви. 1788 в качестве WEBDL-Rip 720р с русскими субтитрами. Спасибо, abc!

П.С. На сколько я понял, данный эпизод присутствует по ссылке во второй закладке с многоголосым переводом. В случае наличия озвучки при добавлении файла лучшего качества только с русскими субтитрами новость не поднимается. pardon
 
 
(10.02.2016 - 17:46:54) цитировать
 
 
Ангора Спасибо, забрал в работу.
 
 
(10.02.2016 - 14:29:39) цитировать
 
 
mitro_fan
Ангора написал:
Я не смог найти эти серии. Если ты ещё не взялся, то давай сюда, переведу

В сентябре Thomasd819 выложил на форуме:
http://blizzardkid.net/forum/viewtopic.php?f=43&t=5501
10 и 11 серии с отключаемыми англосабами. Мне кажется Дэн очень даже симпатичный, думаю все будут тебе благодарны за перевод:smile
https://i.imgur.com/HqSSvIT.jpg
http://ulozto.net/xxGtD7rR/my-place-s2e10-mp4
http://ulozto.net/xfiN8AjJ/my-place-s2e11-mp4
 
 
(10.02.2016 - 12:41:52) цитировать
 
 
Ангора
Цитата:
Если Ангора не отреагирует, то в январе переведу и выложу 10 и 11 серии.

Я не смог найти эти серии. Если ты ещё не взялся, то давай сюда, переведу, хоть и страшный этот Дэн, как финская лыжница.
 
 
(31.12.2015 - 04:05:22) цитировать
 
 
mitro_fan, будим ждать ваш перевод январь пролетит незаметно)))=82=
 
 
(30.12.2015 - 13:51:11) цитировать
 
 
mitro_fan
lizard21 написал:
Убедительная просьба выложите 11 серию)) "My Place: 1788: Dan"

Я об этом писал в комменте 61 и жду, когда, наконец, отреагирует автор новости и по совместительству - переводчик.=30= Если Ангора не отреагирует, то в январе переведу и выложу 10 и 11 серии.=26=
 
 
(30.12.2015 - 13:19:53) цитировать
 
 
Убедительная просьба выложите 11 серию)) "My Place: 1788: Dan" - это 11-я серия 2-го сезона. Она является продолжением 10-ой серии "My Place: 1788: Waruwi" а 10 серию, если кто ее смотрел, и там одна девочка... можно дать отдельную ссылку на ютюбе, для ознакомения ( их вообще нигде нет, ни в онлайне ни на ютюбе (((=5= Просто обидно..нашел на ютюбе трейлер с мальчикам - барабанщиком, а его тут в подборке нету((((=85=
 
 
(8.04.2015 - 14:25:13) цитировать
 
 
Захар Я прошу прощения ! S02E07: Чарльз. 1818 только у меня проблемы с воспроизведением видео ? Всё жутко дергается... Смотреть не возможно совсем... На нескольких плеерах пробовал, все-равно дергается...
 
 
(8.04.2015 - 13:49:26) цитировать
 
 
Захар
Митя написал:
Обе серии можно называть сабжевыми, а можно называть девчачьими
Да, действительно, в сериале мало чисто девчачьих серий, и сабжевыми по праву могут называться и те серии в которых заявлена главной ролью девочка... И вообще, в других сериалах как ? Ну не посмотрел ты какую-то серию, то и не беда... А в этом - каждая серия отдельная история с другими персонажами, так что к просмотру рекомендуется весь сериал !!!
Правда и у меня самого не все серии к сожалению...
Ах, да... Смотреть можно совершенно в произвольном порядке и смысл не потеряется... Один из немногих понастоящему ценных детских сериалов !!!
 
 
(17.02.2015 - 07:16:28) цитировать
 
 
mitro_fan abc написал:
Ну вот, по пацанам теперь полный комплект.
lizard21 написал:
А где эта серия? Она есть у кого то? Ждёмс... My Place: 1788: Dan

Беспощадная война с неформатными девочками, объявленная на портале, привела к конфузу.biggrin "My Place: 1788: Dan" - это 11-я серия 2-го сезона. Она является продолжением 10-ой серии "My Place: 1788: Waruwi":
http://www.imdb.com/title/tt1468557/episodes?season=2
Я посмотрел обе серии онлайн:
http://www.hulu.com/watch/524634#i0,p20,d0
http://www.hulu.com/watch/524636#i0,p20,d0
Главные персонажи в них - мальчик-барабанщик британской армии в Австралии Dan и девочка-аборигенка Waruwi. Обе серии можно называть сабжевыми, а можно называть девчачьими, но обе они, конечно, должны быть на портале.
 
 
(17.02.2015 - 01:28:03) цитировать
 
 
Привет всем! А где эта серия? Она есть у кого то? Ждёмс... My Place: 1788: Dan http://www.youtube.com/watch?v=XPDHC1h2DsE bye
 
 
(15.02.2015 - 17:59:39) цитировать
 
 
Slay73 biggrin Вылитый Джон, брат Чарльза из седьмой серии второго сезона. =28=
 
 
(15.02.2015 - 15:52:11) цитировать
 
 
mitro_fan ...бочка дегтя останется бочкой дегтя, независимо от количества меда.
 
 
(15.02.2015 - 13:04:16) цитировать
 
 
mitro_fan Slay73 написал:
уверен, он не будет вести себя так как вёл себя ты, при всей сложности доработки текста со мной.

Если бы это зависело от него и что-то могло изменить...
 
 
(15.02.2015 - 11:55:05) цитировать
 
 
Slay73 mitro_fan, не получится у тебя с Володей поговорить на эту тему, даже если мы поработаем с ним над каким-нибудь фильмиком (три просьбы на фильм с его переводом у меня уже год как имеются), то уверен, он не будет вести себя так как вёл себя ты, при всей сложности доработки текста со мной. Ну да ладно, можешь и дальше зацикливаться на этом вопросе, далее пиши чего хочешь, по этому вопросу от меня будет игнор. Гудбай, моя хорошая, жуй конфеты и пей чай.
 
 
(15.02.2015 - 09:55:00) цитировать
 
 
mitro_fan kidkong написал:
Если сравнивать по этому параметру его с тобой, то из вас двоих вызывает уважение Славик.

Тебе снова хочется вступить в Единую Россию его партию?..thinking Тогда вернемся к этому разговору, после того, как он поступит с твоими переводами и с тобой так же, как поступил со мной. Вот тогда, я думаю, нам будет что обсудить...
 
 
(14.02.2015 - 21:23:23) цитировать
 
 
mitro_fan Minhers76 написал:
Если в твоих ранних новостях и есть живые ссылки, то они мои...

Тогда у меня не было своих облаков, их не у кого не было и спасибо тебе за живые ссылки.yes3 Но я говорил про оформление.pardon
 
 
(14.02.2015 - 21:04:59) цитировать
 
 
Minhers76
mitro_fan написал:
что и где ты восстанавливал
Если в твоих ранних новостях и есть живые ссылки, то они мои...
 
 
(14.02.2015 - 20:50:56) цитировать
 
 
mitro_fan Minhers76 написал:
Не трынди, некоторые восстанавливал я...

У меня 50 новостей, в том числе несколько чужих, которые я практически полностью переоформил. Напомни, что и где ты восстанавливал?thinking
 
 
(14.02.2015 - 20:35:46) цитировать
 
 
Minhers76
mitro_fan написал:
Посмотри ВСЕ выпущенные мной за 4 года новости. Кроме самой первой, к ним не было никаких претензий со стороны модераторов.
Не трынди, некоторые восстанавливал я...
 
 
(14.02.2015 - 20:30:50) цитировать
 
 
mitro_fan kidkong написал:
Ты вообще, кого-нибудь. кроме себя и своих обид видишь?

Какие обиды и какая заинтересованность может быть у меня в этой новости? О чем ты?..unknw
Я редко оформляю новости по очень простой причине: я ответственно отношусь к тому что делаю. Посмотри ВСЕ выпущенные мной за 4 года новости. Кроме самой первой, к ним не было никаких претензий со стороны модераторов.this
У меня есть список, в котором более 60-ти сериалов на разных трекерах и обменниках. Я их могу довольно быстро оформить с этиим ссылками, с которых надо будут качать неделями, а то и месяцами...=6= Но посмотри мои новости: все мои ссылки на торренты продублированы на мои облака, в которых я могу быть уверен. Я не могу заливать на них по 50-100 эпизодов, и поэтому я буду оформлять только отдельные фильмы или отдельные эпизоды, которые являются самостоятельными историями.pardon

kidkong написал:
когда я был ньюсмейкером, то кто-нибудь из модераторов мог бы повлиять на ту мою новость,из-за которой этот сыр-бор?

Конечно мог и если не повлиял до сих пор, то это означает, что я прав, и совмещение обязанностей вызывает конфликт интересов, который не дает возможность исправлять недооформленные новости.yes3
Подумай и согласись: на портале нет украинского "Голоса", в отличие от "Голос. Дети. Россия". Есть недооформленные "поделки", которые Поиск не может найти по оригинальному названию "Голос Діти".sad
Платон Кидконг мне друг, но истина дороже.biggrin
 
 
(14.02.2015 - 19:31:32) цитировать
 
 
kidkong
mitro_fan написал:
Если модератор выступает в качестве ньюсмейкера, выпускать его новость на портал должен другой модератор.
Честно говоря, не понял логику этого предложения, хоть и задумывался. Что это даст, кроме лишней бюрократии? К примеру: когда я был ньюсмейкером, то кто-нибудь из модераторов мог бы повлиять на ту мою новость, из-за которой этот сыр-бор?

Вот, кстати, моя самая первая новость на портале:
http://u.to/n0eECA
Модератор её сразу выпустил, и все были довольны. Оформление второго сезона следует традициям оформления первого.

Ты вообще, кого-нибудь, кроме себя и своих обид видишь? Кто вчера писал Слею, что самый большой его недостаток в том, что он не делает выводов из прошлого, и поэтому не на йоту не поменялся за эти годы? Если сравнивать по этому параметру его с тобой, то из вас двоих вызывает уважение Славик.
 
 
(14.02.2015 - 19:23:39) цитировать
 
 
nrg345 Вааай! Спасити-памагитиbiggrin
Тут прямо битва богов=7= =21= =19=
 
 
(14.02.2015 - 19:09:06) цитировать
 
 
Minhers76
mitro_fan написал:
Я считаю, что при оформлении сериала необходимо указывать общее количество зпизодов в сезоне и давать ссылку на полный сезон, если он есть на трекерах или обменниках.
Однака на рутрекере нет полного сериала, и там ничего по этому поводу не брякают. У нас же есть ссылка на imdb, желающие могут поинтересоваться поным списком эпизодов.
mitro_fan написал:
Конечно, можно поступить по уже созданному в результате конфликта интересов прецеденту, когда модератор совмещает свои обязанности с ньюсмейкерством
Во-первых, это принято на всех ресурсах; во-вторых, укажи, где модератор сделал подобную новость...
mitro_fan написал:
все ньюсмейкеры, независимо от статуса, должны оформлять и редактировать новости в общем порядке, через "Добавить новость" и "Эту новость стоит обновить". Если модератор выступает в качестве ньюсмейкера, выпускать его новость на портал должен другой модератор.
Т.е. во времена, когда я модерил один, я должен был ждать две недели, чтобы появился другой модератор, чтобы выпустил мою новость? А он подумал, что я ее недооформил и пошел дальше?
 
 
(14.02.2015 - 18:01:45) цитировать
 
 
mitro_fan kidkong написал:
И вообще, кто определяет стандарты оформления: модераторы или=15=?

Стандарты оформления новостей определяют правила.
Выскажу свое частное особое мнение, которое никого ни к чему не обзывает.
Я считаю, что при оформлении сериала необходимо указывать общее количество зпизодов в сезоне и давать ссылку на полный сезон, если он есть на трекерах или обменниках.
Конечно, можно поступить по уже созданному в результате конфликта интересов прецеденту, когда модератор совмещает свои обязанности с ньюсмейкерством, и дать такой заголовок: "Мальчишки из 1-го и 2-го сезонов "My Place" (2009-2011) Австралия". Но это плохой прецедент. Пользователи не знают точной информации о том, что из себя представляет сериал и найти поиском такую новость будет затруднительно.
Выскажу ещё одно сугубо частное мнение: все ньюсмейкеры, независимо от статуса, должны оформлять и редактировать новости в общем порядке, через "Добавить новость" и "Эту новость стоит обновить". Если модератор выступает в качестве ньюсмейкера, выпускать его новость на портал должен другой модератор.
 
 
(14.02.2015 - 17:10:43) цитировать
 
 
kidkong Минхерц прав, по-моему. Подобной информации место максимум в "От себя". Например, новость называется "Полиция Нью-Йорка. Сезон 2". В ней содержатся два сабжевых эпизода, например, S02E26 и S02E44. Никакой ссылки на остальные 100 эпизодов сезона не требуется, разве не так? Как и указывать, что всего их 102.

И вообще, кто определяет стандарты оформления: модераторы или =15= ?
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.09 sec 
Правообладателям