Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1163

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 773

кузнечик212: новостей 610

Lik: новостей 507

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 293

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 124

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 6
За месяц: 75
Всего:17640

Пользователей
За сутки: 4
За месяц:164
Всего:71031

Комментариев:
За сутки: 34
За месяц: 1337
Всего:485276
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:12, Пользователей: 9 (2019, karogno, martein95, youngsoul, frafont, narber, alex58324851, Lik, eurognjav)  

 Календарь
 
« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Танец на три шага / Ballo a tre passi (2003) Италия DVD-Rip
Категория: На языке оригинала, Драмы, Русские субтитры, Торренты и eMule, Прямая ссылка / одним файлом, Релизы портала | Автор: vova | (6 февраля 2011)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//i47.fastpic.ru/big/2013/0509/85/d416cd4bd0227dff7e06de01ff802685.jpg



Название: Танец на три шага
Оригинальное название: Ballo a tre passi
Год выпуска: 2003
Жанр: драма
Режиссер: Сальваторе Мореу/Salvatore Mereu

В ролях:
Яэль Абекассис, Доменико Арба, Пиетро Арба, Франческо Баракка, Розелла Берго, Анджело Ботти, Алехандра Бранкаччио, Микеле Карбоне, Даниеле Касула, Лиса Чесса

Описание:
Итальянский неореализм 60-х возращается, такая мысль возникает просмотрев фильм режиссера Сальваторе Мереу "Танец на три шага". Сам родом из Сардинии, автономной области Италии, Мереу назвал свой фильм именем традиционного свадебного сардинского танца. Неторопливо и спокойно ведет режиссер рассках о жизни Сардинии наших дней. Фильм состоит из четырех новелл, условно названных именами времен года: Весна, лето, осень и Зима. Каждая из новелл посвященна определенному периоду жизни человека: детство, молодость, зрелость и старость. Фильм не имееь общей сюжетной линии и объединяет новеллы лишь некотрые герои - переходящие из одной части фильма в другую.
В первой новелле описывается поездка группы детей на попутной машине к морю и их впечатления от увиденного впервые в жизни - моря. Показаны даже слезы выступившие на глазах одного из юных героев. Вторая новелла рассказывает о бурной любви с первого взгляда возникшая между пастухом Микеле и искательницей приключений Сольвейг. Третья новеллая описывает сардинскую свадьбу, со всеми традиционно присущими ей событиями вплоть до ружейно-пистолетной пальбы. И, последняя новелла повествует о последнем дне жизни свадебного аккордеониста Джорджио.


Скриншоты:

http//i46.fastpic.ru/thumb/2013/0509/10/c3fbc868c4710a6a67d703b4ba983410.jpeg http//i47.fastpic.ru/thumb/2013/0509/4c/7e643b0bb90adbec9f738ff280394c.jpeg http//i46.fastpic.ru/thumb/2013/0509/7c/c873f3245f00ab6aa3d15a662411a87c.jpeg

http//i46.fastpic.ru/thumb/2013/0509/a5/91d8b910cc45a4ce119858c0018fa5.jpeg http//i46.fastpic.ru/thumb/2013/0509/66/5f664e9ff2305b10faa5c9c45daa66.jpeg http//i47.fastpic.ru/thumb/2013/0509/13/dc5b71b092d683c9802aab1554d50413.jpeg

http//i47.fastpic.ru/thumb/2013/0509/7c/6221a4422799ccedfe5e0337ce0fd07c.jpeg http//i47.fastpic.ru/thumb/2013/0509/7d/3216f236885f37e1a93e042fd77ef17d.jpeg http//i46.fastpic.ru/thumb/2013/0509/14/4ea7a67c7181e08675b3417fd3305514.jpeg

Обложка:

http//i46.fastpic.ru/thumb/2013/0509/ce/65ffdbf66fceb8010bda6e0dd8b6ce.jpeg





Производство: Италия
Продолжительность: 01:45:29
Язык: сардинский
Субтитры: русские внешние (jojag), итальянские отключаемые

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: DivX 5, 576x304 (1.895), 25.00 fps, 772 Kbps, 0.17 bit/pixel
Аудио: MPEG Audio Layer 3, 48000Hz stereo, 128 kbps
Размер: 693 MB

Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Скачать Танец на три шага / Ballo a tre passi (2003) Италия DVD-Rip

  • 4
 (Голосов: 16)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 [2] 3

(11.02.2011 - 10:50:53) цитировать
 
 
Gump Есть еще вот такие ссылки. Но сам не качал, более подробно сказать не могу.
Поэтому что там за рип, понятия не имею.
Было вот здесь
http://theboyscouts.blogspot.com/2010/02/ballo-tre-passi-2003.html

http://rapidshare.com/files/350967537/Ballo.a.tre.passi.2003.part01.ra r
http://rapidshare.com/files/350968263/Ballo.a.tre.passi.2003.part02.ra r
http://rapidshare.com/files/350982954/Ballo.a.tre.passi.2003.part03.ra r
http://rapidshare.com/files/350989519/Ballo.a.tre.passi.2003.part04.ra r
http://rapidshare.com/files/350982778/Ballo.a.tre.passi.2003.part05.ra r
http://rapidshare.com/files/350992796/Ballo.a.tre.passi.2003.part06.ra r
http://rapidshare.com/files/350983601/Ballo.a.tre.passi.2003.part07.ra r
http://rapidshare.com/files/350983616/Ballo.a.tre.passi.2003.part08.ra r
http://rapidshare.com/files/350978578/Ballo.a.tre.passi.2003.part09.ra r
 
 
(11.02.2011 - 10:40:28) цитировать
 
 
Gump Ссылки на рапиду рабочие, только что проверил в RapidShare Link Checker
 
 
(11.02.2011 - 10:24:56) цитировать
 
 
prostotak Или, может, ты не совсем корректные ссылки дал - проверь.
 
 
(11.02.2011 - 10:00:44) цитировать
 
 
prostotak jojag, только по твоим новым ссылкам - файлов нет. Видимо, удалили уже.
 
 
(11.02.2011 - 08:08:41) цитировать
 
 
jojag Кажется причина рассинхрона нашлась. Дело в том, что оригинальные сабы делались к файлу MKV, а так как Media Subtitler такой формат не видит, то пришлось переформатировтаь в AVI. Но с этим форматом субтитры не синхронят. Я проверил субтитры с файлом MKV и все сошлось тютелька в тютельку. Вот контейнер с файлом MKV и ещёраз прогнанными субтитрами:
http://rapidshare.com/files/447259383/Ballo_a_Tre_Passi_.part1.rar
http://rapidshare.com/files/447262893/Ballo_a_Tre_Passi_.part2.rar
http://rapidshare.com/files/447263957/Ballo_a_Tre_Passi_.part3.rar
http://rapidshare.com/files/447264701/Ballo_a_Tre_Passi_.part4.rar
http://rapidshare.com/files/447264626/Ballo_a_Tre_Passi_.part5.rar
http://rapidshare.com/files/447264088/Ballo_a_Tre_Passi_.part6.rar
http://rapidshare.com/files/447262192/Ballo_a_Tre_Passi_.part7.rar
http://rapidshare.com/files/447253731/Ballo_a_Tre_Passi_.part8.rar
Прошу прощения за причиненённые неудобства. Надеюсь, что теперь все будет хорошо.
 
 
(10.02.2011 - 21:34:06) цитировать
 
 
prostotak jojag, ответил на форуме.
 
 
(10.02.2011 - 21:08:20) цитировать
 
 
jojag malabar, Спасибо. Уже изучаю. Ценная инфа.
 
 
(10.02.2011 - 20:26:49) цитировать
 
 
jojag prostotak, Ты просто чудо prostotak. Конечно же я жду твоих указаний, чтобы исправить это как ты его назвал...впрочем и без него запарился. Переводил я с английских сабов с опорой на итальянские вшитые и частично на слух. Переводил на прекрасной проге "translator", а затем все сводил на
Media Subtitler. Вот здесь и получилась заковыка. Я к сожалению сразу это не заметил, потому что рассинхрон был малозаметен. Но почемуто со временем он увеличивается, как я понял. Я весь внимание.
 
 
(10.02.2011 - 15:10:12) цитировать
 
 
prostotak jojag, ты переводил с итальянских субтитров? В них рассинхрона нет? Если нет, то я тебе подскажу способ, как сделать так, чтобы поправить тайминги в русских без лишнего геморроя.
 
 
(10.02.2011 - 15:05:08) цитировать
 
 
malabar
jojag написал:
Может кто знает в чем дело? Подскажите как исправить.


Возможно тебе поможет статья Проблема 2: Сбитое время начала и частота кадров
 
 
(10.02.2011 - 15:01:16) цитировать
 
 
prostotak jojag, задавай тех. вопросы в топике переводчиков. Попробуем разобраться с твоей проблемой.
 
 
(10.02.2011 - 14:37:56) цитировать
 
 
jojag malabar, На Рутреккере , я уже вроди бы все поправил. С сабами я так же все улажу в самое ближайшее время. Вот только отойду от рутреккеровской запарки. Похоже Media Subtitler что то мудрит, я ещё с ним не очень освоился. Ведь прогонял три раза, а все равно рассихрон идет, начиная где-то со второй части кажется. Может кто знает в чем дело? Подскажите как исправить.
 
 
(10.02.2011 - 14:33:30) цитировать
 
 
jojag malabar, На Рутреккере , я уже вроди бы все поправил. С сабами я так же все улажу в самое ближайшее время. Вот только отойду от рутреккеровской запарки.
 
 
(9.02.2011 - 17:39:00) цитировать
 
 
malabar
jojag написал:
Одним файлом можно скачать торрентом:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3412168


Это ты на рутрекере фильм раздаешь? Прочти наконец в личных сообщениях (на Рутреккере), пошаговую инструкцию, которую я ниписал и исправь раздачу!!! Иначе ее скоро удалят...

ВАЖНО!!! По поводу субтитров (субтитры ведь твои?). В течении всего фильма рассинхрон субтитров (отставание от диалогов), от 3-х до 10-ти (!!!) секунд.
Поправь пожалуйста. В таком виде фильм просто невозможно смотреть...

P.S.: Ничего личного, просто бизнес... pardon smile
 
 
(7.02.2011 - 21:51:25) цитировать
 
 
Slay73 Slade, файл субтитров и файл фильма должны находиться в одной папке, и названия обоих файлов должно быть идентичными, все пробелы, точки и пр., всё должно полностью совпадать. Тогда будет тебе счастье.
 
 
(7.02.2011 - 19:40:51) цитировать
 
 
Slay73
vova написал:
А женская часть таки наверное будет называться - сардинки.


Вот не помню уже точно, это надо найти тот выпуск клуба путешественников, но Сенкевич точно говорил, что если вы окажетесь на Сардинии, то нельзя называть его жителей сардинийцами и уж тем более сардинами, а именно сардами, а вот про женщин не знаю, может сардинийки всё-таки, а то сардинки всё равно звучит как рыбки из консервы, как в той песне: Сардинка, сардинка, сардинка моя. Завтра точно куплю сардинок в масле, давно не ел, а ты напомнил. А вообще, какая, нафиг, разница как они там называются, всё равно никогда не окажусь на этой Сардинии, да и делать там нечего, Сенкевичу, тоже помню, показать особо нечего было. То ли дело когда он крокодилье мясо ел, уже не помню где, но в какой то африканской стране и ещё нахваливал: Ну что вам сказать, дорогие телезрители, по-вкусу крокодилье мясо очень сильно напоминает курятину. biggrin
Хороший был мужик, царство ему небесное. smile
 
 
(7.02.2011 - 16:52:34) цитировать
 
 
voskobojnick
vova написал:
А женская часть таки наверное будет называться - сардинки.

Во Вьетнаме мужчинам хорошо - у них женщины - тапочки. biggrin
 
 
(7.02.2011 - 15:55:40) цитировать
 
 
vova
Slay73 написал:
когда Сенкевич был на Сардинии, то говорил, что на Сардинии живут не сардины, а сарды

Ну это он наверное имел ввиду мужскую часть населения. А женская часть таки наверное будет называться - сардинки. smile
 
 
(7.02.2011 - 14:55:36) цитировать
 
 
Slay73
blues написал:
Есть такой язык? Сильно отличается от итальянского?


Ага, а на Сардинии сардины живут. biggrin
В энциклопедиях и правда написано сардинский язык, но я помню когда Сенкевич был на Сардинии, то говорил, что на Сардинии живут не сардины, а сарды, и говорят они на сардском языке. Исправлять ничё не буду, в вики написано сардинский, так что фиг их знает. =31=
 
 
(7.02.2011 - 10:15:36) цитировать
 
 
voskobojnick Добавил ссылку на торрент в тушку... smile
 
 
(7.02.2011 - 09:41:10) цитировать
 
 
jojag Одним файлом можно скачать торрентом:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3412168
 
 
(7.02.2011 - 09:27:55) цитировать
 
 
jojag blues,
Сам впервые узнал о существовании такого языка. Вообщето на слух напоминает итальянский.
Buhtuk, Попробую сегодня же.
 
 
(7.02.2011 - 09:26:58) цитировать
 
 
jojag blues,
Сам впервые узнал о существовании такого языка. Вообщето на слух напоминает итальянский.
 
 
(7.02.2011 - 08:05:12) цитировать
 
 
blues
Цитата:
Язык: Сардинский

=31= Есть такой язык? Сильно отличается от итальянского?
 
 
(7.02.2011 - 00:47:21) цитировать
 
 
voskobojnick
jojag написал:
Произошла неувязочка. Я шарил по треккерам и автоматом подумал, что смотрел и на нашем портале. Поэтому не знал, что фильм уже был выставлен. Прошу прощения у всех.

Да ну что ты... smile Ничего страшного не произошло, и твоя работа не пропала впустую, наоборот - старая, давно заброшенная новость благодаря тебе обрела новое дыхание, просто она значится от другого ника. Так что прощать тебя не за что, только благодарить - спасибо за перевод и новый файл. wink smile
 
 
(7.02.2011 - 00:06:13) цитировать
 
 
jojag voskobojnick, Произошла неувязочка. Я шарил по треккерам и автоматом подумал, что смотрел и на нашем портале. Поэтому не знал, что фильм уже был выставлен. Прошу прощения у всех.
Фильм интересный, с точки зрения сардинской этнографии, которую я лично впервые встретил на экране. Очень все реально описано. Поражает уже первая сцена, когда пацан напуганный крысой бежал, но затем пересилив свой страх все же добился своего.
Кое-где титры запаздывают немножко, но все же суть понять можно. Поэтому если будут замечания, то сообщайте.
 
 
(6.02.2011 - 23:24:45) цитировать
 
 
voskobojnick Перенес в эту, уже существующую новость, материал от jojag, поднял на первую в связи с появлением русских субтитров. smile
jojag, спасибо за перевод титров и обновленное оформление, а избежать дублирования новостей можно, проверяя поиском по сайту оригинальное название фильма. pardon
 
 
(25.11.2008 - 00:13:27) цитировать
 
 
Действительно, началась закачка с третьей попытки подряд. Первые два раза - RAPID выдавал Error. Спасибо. Извините за беспокойство.
 
 
(13.10.2008 - 00:43:36) цитировать
 
 
Проверил. Рабочие все.
 
 
(13.10.2008 - 00:25:37) цитировать
 
 
Ссылки не работают.
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 7 | Time: 0.09 sec 
Правообладателям