Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1514

nrg345: новостей 1351

blues: новостей 1188

raspisuha: новостей 1111

maloy: новостей 1052

Игорь_S: новостей 994

Shurik Питер: новостей 835

кузнечик212: новостей 762

Lik: новостей 609

nivhey: новостей 383

mitro_fan: новостей 358

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

Андрей: новостей 166

prostotak: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 129

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 2
За месяц: 55
Всего:18614

Пользователей
За сутки: 6
За месяц:221
Всего:75683

Комментариев:
За сутки: 8
За месяц: 1069
Всего:508634
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:17, Пользователей: 10 (qwen, Kalmykovu, Dromius, diana83, resi5, Bloodworth9, resi5, e_Klyueva, kech, Den1438)  

 Календарь
 
« Апрель 2026 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Хористы / Les Choristes (2004) Франция, Швейцария, Германия BD-Rip + DVD5 + DVD9 + BD-Remux
Категория: Драмы, Торренты и eMule | Автор: blizzardkid | (4 сентября 2017)
 

http//images.vfl.ru/ii/15962320/3526855e/31222258.jpg




Название: Хористы
Оригинальное название: Les Choristes
Год выхода: 2004
Жанр: драма, музыкальный
Режиссёр: Кристоф Барратье / Christophe Barratier

В ролях:
Жерар Жюньо / Gérard Jugnot, Франсуа Берлеан / François Berléand, Кад Мерад / Kad Merad, Жан-Поль Боннер / Jean-Paul Bonnaire, Мари Бюнель / Marie Bunel, Жан-Батист Монье / Jean-Baptiste Maunier, Максанс Перрен / Maxence Perrin, Грегори Гатиньоль / Grégory Gatignol, Тома Блюменталь / Thomas Blumenthal, Сирил Бернико / Cyril Bernicot, Симон Фаржо / Simon Fargeot, Теодюль Карре-Кассейн / Théodule Carré-Cassaigne, Филипп дю Жанеран / Philippe du Janerand, Кароль Вейсс / Carole Weiss, Эрик Демарез / Erick Desmarestz

Описание:
Франция. 1949 год. Отчаявшись найти работу, учитель музыки Клеман Матье попадает в интернат для трудных подростков. Там он видит, к каким жестоким «воспитательным мерам» прибегает ректор этого заведения Рашан. Чем больше издевается Рашан над мальчиками, тем агрессивнее они становятся. Добродушного по натуре Матье возмущают эти методы, но он не в состоянии открыто протестовать. Однажды ему, автору многочисленных музыкальных произведений, которые он скромно прячет в своей комнате, приходит в голову замечательная идея: организовать школьный хор.



Скриншоты (BD-Remux 20.28 GB orig.)

https//images2.imgbox.com/f1/95/LJNoYyJY_o.png https//images2.imgbox.com/87/ec/NDQ2v5tv_o.png https//images2.imgbox.com/5d/d8/USo7D3uO_o.png

https//images2.imgbox.com/b3/91/7LQLpZSG_o.png https//images2.imgbox.com/37/26/ATkfTCJk_o.png https//images2.imgbox.com/a7/11/drvrdQ15_o.png

https//images2.imgbox.com/61/08/YD8IX32H_o.png https//images2.imgbox.com/19/b3/1cEfmsaL_o.png https//images2.imgbox.com/2f/36/Um1wB1K6_o.png

https//images2.imgbox.com/67/dc/h756odZy_o.png https//images2.imgbox.com/e4/38/TOYrbE9C_o.png https//images2.imgbox.com/7a/6e/OenBKMT2_o.png

https//images2.imgbox.com/c9/6b/cVyor5oH_o.png https//images2.imgbox.com/e0/30/GyhvgJeg_o.png https//images2.imgbox.com/1c/bf/JQrWeUy9_o.png

https//images2.imgbox.com/63/3c/mG7p0ayB_o.png https//images2.imgbox.com/ec/17/Yg5aBlTz_o.png https//images2.imgbox.com/3e/68/B9ACgu4T_o.png

https//images2.imgbox.com/d8/1b/5fbqewxh_o.png https//images2.imgbox.com/89/7d/rYGZklWU_o.png https//images2.imgbox.com/5a/cc/yKLUSdSR_o.png




imdb Кинопоиск Официальный сайт фильма


  • BD-Rip (2.87 GB)
  • BD-Rip (1.46 GB)
  • BD-Rip (2.62 GB)
  • DVD5 (4.36 GB)
  • DVD5 (4.37 GB)
  • BD-Rip (4.46 GB)
  • BD-Rip (8.25 GB)
  • DVD9 (11.01 GB)
  • BD-Remux (11.2 GB)
  • BD-Remux (20.28 GB) orig.

Производство: Франция, Швейцария, Германия (Vega Film, Banque Populaire Images 4, CP Medien AG)
Продолжительность: 01:36:18
Язык: французский
Перевод 1: профессиональный многоголосый закадровый
Перевод 2: профессиональный дубляж
Субтитры: русские, французские, английские встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Rip
Видео: MPEG4, 1280x544 (2.35:1), 23.976 fps, 2990 kbps
Аудио 1: AC3, 48000 Hz, 6 ch, 384 kbps (русский, MVO)
Аудио 2: AC3, 48000 Hz, 6 ch, 448 kbps (русский, DUB)
Аудио 3: AC3, 48000 Hz, 6 ch, 448 kbps (французский)
Размер: 2.87 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Франция, Швейцария, Германия (Vega Film, Banque Populaire Images 4, CP Medien AG)
Продолжительность: 01:36:17
Язык: французский
Перевод: профессиональный дубляж
Субтитры: русские и французские внешние

Файл
Формат: AVI
Качество: BD-Rip
Видео: XviD, 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, 1329 kbps
Аудио 1: AC3, 48 kHz, 6 ch, 448 kbps (русский)
Аудио 2: AC3, 48 kHz, 6 ch, 384 kbps (французский)
Размер: 1.46 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Франция, Швейцария, Германия (Vega Film, Banque Populaire Images 4, CP Medien AG)
Продолжительность: 01:36:18
Язык: французский
Перевод: профессиональный дубляж
Субтитры: русские, французские, английские

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Rip
Видео: MPEG4, 1280x544 (2.35:1), 23.976 fps, 2990 kbps
Аудио 1: AC3, 48000 Hz, 6 ch, 448 kbps (русский)
Аудио 2: AC3, 48000 Hz, 6 ch, 448 kbps (французский)
Размер: 2.62 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Франция, Швейцария, Германия (Vega Film, Banque Populaire Images 4, CP Medien AG)
Продолжительность: 01:32:34
Язык: французский
Перевод: профессиональный многоголосый закадровый

Файл
Формат: DVD Video
Качество: DVD5
Видео: MPEG2 Video, 720x576 (16:9), 25 fps, 5739 kbps
Аудио 1: Dolby AC3, 48 kHz, 6 ch, 384 kbps (русский)
Аудио 2: Dolby AC3, 48 kHz, 6 ch, 448 kbps (французский)
Размер: 4.36 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Франция, Швейцария, Германия (Vega Film, Banque Populaire Images 4, CP Medien AG)
Продолжительность: 01:32:34
Язык: французский
Перевод: профессиональный дубляж
Субтитры: русские встроенные отключаемые

Файл
Формат: DVD Video
Качество: DVD5
Видео: PAL, 720x576 (16:9)
Аудио 1: AC3, 6 ch (русский)
Аудио 2: AC3, 6 ch (французский)
Размер: 4.37 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Франция, Швейцария, Германия (Vega Film, Banque Populaire Images 4, CP Medien AG)
Продолжительность: 01:36:17
Язык: французский
Перевод: профессиональный дубляж

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Rip
Видео: h264,1280x528, 23.976 fps, 5482 kbps
Аудио 1: AC3, 6 ch (русский)
Аудио 2: AC3, 6 ch (французский)
Размер: 4.46 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Франция, Швейцария, Германия (Vega Film, Banque Populaire Images 4, CP Medien AG)
Продолжительность: 01:37:00
Язык: французский
Перевод: профессиональный дубляж
Субтитры: английские, испанские, португальские, голландские, чешские, венгерские, румынские встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Rip
Видео: h264, 1920x816, 23.976 fps, 10301 kbps
Аудио 1: AC3, 6 ch, 448 kbps (русский)
Аудио 2: DTS, 6 ch, 1536 kbps (французский)
Размер: 8.25 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Франция, Швейцария, Германия (Vega Film, Banque Populaire Images 4, CP Medien AG)
Продолжительность: 01:32:34
Язык: французский
Перевод: профессиональный дубляж
Субтитры: русские встроенные отключаемые

Файл
Формат: DVD Video
Качество: DVD9 + DVD5
Видео: PAL, 720x576 (16:9), 25 fps, 7000 kbps
Аудио 1: AC3, 48 kHz, 6 ch, 448 kbps (русский)
Аудио 2: AC3, 48 kHz, 6 ch, 448 kbps (французский)
Аудио 3: AC3, 48 kHz, 2 ch, 448 kbps (комментарии)
Аудио 4: DTS, 48 kHz, 6 ch, 755 kbps (французский)
Размер: 11.01 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Франция, Швейцария, Германия (Vega Film, Banque Populaire Images 4, CP Medien AG)
Продолжительность: 01:36:17
Язык: французский
Перевод: профессиональный дубляж

Файл
Формат: BDAV
Качество: BD-Remux
Видео: WVC1, 1920x1080, 23.98 fps, 13000 kbps
Аудио 1: AC3, 48 kHz, 6 ch, 448 kbps (русский)
Аудио 2: DTS-HD, 48 kHz, 6 ch, 2170 kbps (французский)
Размер: 11.2 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Франция, Швейцария, Германия (Vega Film, Banque Populaire Images 4, CP Medien AG)
Продолжительность: 01:36:49
Язык: французский
Субтитры: английские (full, SDH), французские (SDH), немецкие (SDH), испанские встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Remux
Видео: h264, 1920x1080 (16:9), 23.976 fps, 27.3 Mbps
Аудио 1: DTS-HD, 48.0 kHz, 6 ch, 2213 kbps (французский)
Аудио 2: AC3, 48.0 kHz, 2 ch, 448 kbps (французский, комментарии)
Размер: 20.28 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Хористы / Les Choristes (2004) Франция, Швейцария, Германия BD-Rip + DVD5 + DVD9 + BD-Remux

  • 5
 (Голосов: 172)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 2 3 [4] 5 6

(4.05.2009 - 01:57:23) цитировать
 
 
Только вчера посмотрел этот фильм на домашнем кинотеатре, впечатляюще. Я бы сказал великолепный фильм))) Надо было давно посматреть, но как-то времени и желания не находилось. smile smile smile
 
 
(28.04.2009 - 15:44:45) цитировать
 
 
Kuba76
roma-vol написал:
biggrin biggrin biggrin
tongue tongue tongue
 
 
(28.04.2009 - 12:55:31) цитировать
 
 
roma-vol biggrin biggrin biggrin
 
 
(28.04.2009 - 00:06:20) цитировать
 
 
Kuba76 Ну, я обычно говорю, что мне крепко за 50 - но 60-ти еще нет...
 
 
(27.04.2009 - 23:29:37) цитировать
 
 
roma-vol
Kuba76 написал:
Одно плохо - опыт приходит с годами
В таком случае уместен будет вопрос: How old are you?.. =8=
 
 
(27.04.2009 - 21:14:50) цитировать
 
 
Kuba76
roma-vol написал:
Да и житейского опыта у тебя хоть отбавляй
Одно плохо - опыт приходит с годами...
Як хороше, як весело на бiлiм свiтi жить!..
Чого ж у мене серденько і млiє, i болить?
Болить воно та журиться, що вернеться весна,
А молодiсть... не вернеться, не вернеться вона!
 
 
(27.04.2009 - 20:51:44) цитировать
 
 
roma-vol
Kuba76 написал:
вот только портить пение - грех
К несчастью, они об этом не знают... biggrin
 
 
(27.04.2009 - 20:43:31) цитировать
 
 
roma-vol Да уж, Kuba76, - в чём - в чём, а в эрудиции тебе не занимать! smile Да и житейского опыта у тебя хоть отбавляй, - завидую тебе белой завистью!.. up
 
 
(27.04.2009 - 19:43:54) цитировать
 
 
Kuba76 Наверно, корректнее всего делать, как сделали в первый раз с фильмом "Оливер!" в нашем кинопрокате: песни переводились субтитрами. Но так почти не делают. Обычно либо совсем не переводят, либо переводят вначале коротенько, слегка захватив музыку, либо - "в песссне поетссся", и добросовестно заглушают куплет за куплетом. Сто лет назад (почти) на радио была передача "Музыкальный глобус", они тоже встревали с комментариями посреди песни, приглушая музыку наполовину. Когда им писали, что они мешают записывать на магнитофон (я тогда тоже записывал на "Днепр-11"biggrin ), они резонно отвечали, что для записи на радио есть специальная передача - "Для вашего магнитофона", аж 15 минут, раз в неделю. Представляю, какие авторитетные инстанции обсуждали репертуар этих дозволенных к записи 15 минут! Но потом эта передача исправилась, и тогда я записал неплохие вещи Мириам Макебо... Эх-ма.
 
 
(27.04.2009 - 19:32:38) цитировать
 
 
Kuba76 Да знать-то всегда надо, вот только портить пение - грех. Гаже всего это делали на ТВ в конкурсе "Щелкунчик":играет какой-нибудь андель на виолончели или там на ксилофоне, и хорошо играет, записываешь - так они прямо посреди номера делаютт вставку: пацан исчезает вместе со своей музыкой, появляется морда наставника, и начинает говорить - мол Егор такой-то проявляет мне-е-е-е-э... то-то и то-то, вот у него... - и прочее. Поблеяв полминуты, она пропадет, и снова вырывается музыка, и нам дают досмотреть номер - мол ничего, там еще много осталось. Им понравилось это, и только так и показывали. Явно чувствовалась работа профессионалов-телевизионщиков, умеющих подать товар лицом, разнообразить планы и тд, и неважно, что мы там сегодня показываем - памперсы, или эти, как их... ну, пиликают которые.
 
 
(27.04.2009 - 19:25:21) цитировать
 
 
roma-vol
Эрька написал:
Озвучка действительно "в песне поется...",
Ну, иногда полезно знать, о чём поётся в той или иной композиции, - так, для спокойствия совести... =32=
 
 
(26.04.2009 - 20:28:59) цитировать
 
 
Эрька Озвучка действительно "в песне поется...", ну и бог с ней. Все эти песни есть даже тут, на портале, это здорово.
Но какой же это прекрасный фильм. Только что всей семьей посмотрели. Я - раз эдак в седьмой. Всем понравилось безумно.
А на моменте, кде Матье берет Пипино и ставит его в автобус, я всегда ревуsmile
 
 
(23.04.2009 - 22:48:06) цитировать
 
 
iskatel написал:
лабухи - это музыканты вообще
Неверно. Лабух - это музыкант, лабающий в кабаке и исполняющий музло на потребу гуляющей быдлоте за бабло. Музыканты же, выступающие в приличных ресторанах и клубах со своим репертуаром (это чисто западная культура, у нас такое хоть и начало появляться, но пока очень редко), являются именно музыкантами. Т.е. "лабух" - понятие чисто нишевое.
 
 
(23.04.2009 - 15:58:26) цитировать
 
 
roma-vol
Kuba76 написал:
Меня обычно в песнях беспокоит, чтобы не лезли с переводом в формате "в пессне поетсся" посреди исполнения.
Agree.
 
 
(23.04.2009 - 15:55:48) цитировать
 
 
roma-vol
Kuba76 написал:
Мне всегда это напоминает манеру показа картин в испанских музеях начала XIX века, когда экскурсовод, желая привлечь внимание к знаменитой картине Мурильо или Веласкеса, колотил по ней палкой, причем не по раме, а по холсту (Боткин, "Письма об Испании").
biggrin
 
 
(23.04.2009 - 15:49:02) цитировать
 
 
Kuba76
roma-vol написал:
Пардон, а на каком же они там поют
Ну, вопрос-то был про разговоры, можно ли их понять. Про песни не помню, смотрел давно. Меня обычно в песнях беспокоит, чтобы не лезли с переводом в формате "в пессне поетсся" посреди исполнения. Мне всегда это напоминает манеру показа картин в испанских музеях начала XIX века, когда экскурсовод, желая привлечь внимание к знаменитой картине Мурильо или Веласкеса, колотил по ней палкой, причем не по раме, а по холсту (Боткин, "Письма об Испании").
 
 
(23.04.2009 - 11:56:06) цитировать
 
 
roma-vol
Kuba76 написал:
Французского вообще не слыхать.
Пардон, а на каком же они там поют - песни тоже русифицированы, что ли?crazy
 
 
(23.04.2009 - 09:45:05) цитировать
 
 
iskatel
Kuba76 написал:
Даже кто такие лабухи. Кажется, это такие музыканты, которые подряжаются на похороны - "на жмура"?

Не, лабухи - это музыканты вообще. А играющий "на жмурах", кажется,называется кадотом (если не ошибаюсь). У меня один приятель-духовик на похоронах в студенчестве подрабатывал в оркестре. Потом эти деньги цинично с ним спускали на пиво.
 
 
(23.04.2009 - 00:52:45) цитировать
 
 
Kuba76
Джош написал:
Я для тебя диалог двух лабухов сочинил. Абстрактный реализм.
Я действительно ничего не понял! Даже кто такие лабухи. Кажется, это такие музыканты, которые подряжаются на похороны - "на жмура"?
"А гармонию ему завтра же купить!" (Лесков, "Очарованный странник")
 
 
(23.04.2009 - 00:46:08) цитировать
 
 
Kuba76 Эрька, тут же обозначено в описании - полное дублирование. Французского вообще не слыхать. Из обозначенных файлов первого, на 2 гига, вроде уже нет, остался второй, BDRip на полтора гига, но картинка очень хорошая.
 
 
(23.04.2009 - 00:01:50) цитировать
 
 
iskatel
Эрька написал:
Вот мне интересно - что здесь.

Не знаю, у меня этот фильи откуда-то из другого источника.
 
 
(22.04.2009 - 23:53:36) цитировать
 
 
Эрька Да нет, я не об этом, Искатель, хотя все равно спасибо.
просто в записи, которую я скачала недавно, русский лежал аккурат на французском, на той же самой громкости, и было совсем не разобрать слов. Вот мне интересно - что здесь.
 
 
(22.04.2009 - 23:50:14) цитировать
 
 
iskatel
Эрька написал:
33 коммента назад я озвучила свою просьбу... никто не подскажет?

Там же битрейт прописан в новости. 448кбт.с - это вполне прилично.
 
 
(22.04.2009 - 23:03:59) цитировать
 
 
Эрька Анекдот прекрасный и диалог тоже, но можно про качество звука узнать?smile

33 коммента назад я озвучила свою просьбу... никто не подскажет?
 
 
(22.04.2009 - 22:55:25) цитировать
 
 
Джош написал:
диалог двух лабухов сочинил. Абстрактный реализм.
Напомнило старый анекдот:

Приходит басист на репетицию и видит пришедшего раньше вокалиста, спрашивает:
- Что сегодня играем?
- "I love you".
- I love you too, а что играем-то?
 
 
(22.04.2009 - 20:43:12) цитировать
 
 
roma-vol написал:
остаюсь при своём, если ты не против, конечно...

Это ессесно!!! Я и так извиняюсь, что в разговор вклинился...вы могли просто проигнорировать мой коментsmile
deadman написал:
А как же атмосфера живого концерта? ... Вот, например, у Pink Floyd есть потрясный концертник Live in Pompeii

Я этот концерт оц ценю, и храню в своей видео коллекции. Я ничего против живого исполнения не имею, и меня не раздражают аплодисменты фанатов после исполнения. Я как раз о качестве исполнения говорил, и, как ты сказал, о "концерте ради вокала".pardon

Kl@us, и я бывал на множестве качественных рок концертах, и соглашусь, что все поют вживую. Просто глупо петь рок под фанеру.( Queen, кстати, свою "богемскую рапсодию" пели исключительно под фанеру, но они не столько пели, сколько переодевались за кулисами во время ее звучания). А во вторых, живые исполнения этой группы ее фанаты ценят не столько за вокальные качества Фредди (на гастролях голос ессесно поизнашивается), сколько за его умение управлять толпой, упиваться самим ее присутствием, и уметь держать эмоции тысяч людей под контролем.
Kl@us написал:
Не надо слушать попперов

И не слушаю, а случайно услышал, и привел как пример плохого концертного исполнения. pardon
В общем, я хотел сказать, что я ЗА фанеру, если "живое исполнение" значит с фальшивостью и одышкой. Если же певец умеет петь вживую качественно, тогда я, ессесно, за живое исполнение.
 
 
(22.04.2009 - 20:04:56) цитировать
 
 
Джош Куба-Куба....
Я для тебя диалог двух лабухов сочинил. Абстрактный реализм.

- Какая тональность?
- Фа минор
- Гармония записана?
- Дома забыл
- Дурак! Ты должен носить гармонию с собой!
- Нах! Там всего четыре аккорда, играем по гармонии "Муси-Пуси"biggrin.
- Ладна. Так какая тональность?
 
 
(22.04.2009 - 19:35:01) цитировать
 
 
Kuba76
Джош написал:
если я буду говорить с тобой о медицине, употреблять слово "глюкоза", но иметь в виду не
Джош, ты передергиваешь! biggrin Ты-то говорил, что гармония - термин, а не философское понятие! Вот если бы я сказал, что глюкоза - это то, что химия, а не бабец, тогда было бы да. Но я не отрицаю существование помимо химии ни Глюкозы, ни Тимоти, ни иныхъ бабс... они - объективная реальность, данная нам в ощущениях. Ну, пусть не совсем нам...
 
 
(22.04.2009 - 17:59:13) цитировать
 
 
roma-vol
deadman написал:
В общем, живое исполнение - вещь вкусная, просто это уметь надо.
Это надо уметь воспринимать!wink deadman! you're well done!=20=
 
 
(22.04.2009 - 17:44:12) цитировать
 
 
Angora_Cat
Джош написал:
Или говорить с Ангорой о винчестерах, но иметь в виду ружья.

мррр, клёвый пример, зачо-о-о-т smile
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.47 sec 
Правообладателям