Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1461

nrg345: новостей 1285

blues: новостей 1184

raspisuha: новостей 1111

maloy: новостей 1052

Игорь_S: новостей 994

Shurik Питер: новостей 820

кузнечик212: новостей 709

Lik: новостей 569

nivhey: новостей 383

mitro_fan: новостей 336

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

Андрей: новостей 166

prostotak: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 126

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 3
За месяц: 97
Всего:18347

Пользователей
За сутки: 12
За месяц:177
Всего:73865

Комментариев:
За сутки: 62
За месяц: 1835
Всего:501932
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:13, Пользователей: 7 (Minhers76, vikmol1, manmod3, Odonoghue, noven, lajka, vikgun)  

 Календарь
 
« Июль 2025 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Анатомия чешского дня / Anatomie ceskeho odpoledne (2020) Чехия WEB-Rip
Категория: Драмы, Короткометражные, На языке оригинала, Прямая ссылка / одним файлом | Автор: nrg345 | (6 мая 2021)
 

http//images.vfl.ru/ii/1620287379/d1f0b1d9/343468.jpg




Название: Анатомия чешского дня
Оригинальное название: Anatomie českého odpoledne
Английское название: Anatomy of a Czech Afternoon
Год выхода: 2020
Жанр: драма, короткометражный
Режиссёр: Adam Martinec

В ролях:
Jakub Špalek, Simona Peková, Jiří Šeda, Matouš Borecký, Adam Kyznar, Renata Visnerová-Prokopová, Mikuláš Křen, Lucie Andělová, Svatopluk Roznětínský, Jan Smetana, Marek Dobeš, Tomáš Martinec

Описание:
Лето в разгаре, с каждым днём становится всё жарче, и толпы людей каждый день стекаются к водоёмам, будто животные к пустынной луже. Летние хиты, доносящиеся из динамиков, заглушаются объявлением о пропаже двух мальчиков...



Скриншоты

http//images.vfl.ru/ii/1620287418/2c79d954/34346855.jpg http//images.vfl.ru/ii/1620287419/3184faa8/34346856.jpg http//images.vfl.ru/ii/1620287419/b09169e2/343468.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1620287420/d3206355/34346858.jpg http//images.vfl.ru/ii/1620287421/2f38e371/34346862.jpg http//images.vfl.ru/ii/1620287422/75563fa8/34346863.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1620287422/c19262b2/34346866.jpg http//images.vfl.ru/ii/1620287423/c6ce9e87/34346869.jpg http//images.vfl.ru/ii/1620287424/efa86293/34346870.jpg




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов IMDB Официальный сайт фильма


Производство: Чехия (Breathless Films, SFK, FAMU)
Продолжительность: 00:21:53
Язык: чешский
Субтитры: английские встроенные неотключаемые и внешние

Файл
Формат: MP4
Качество: WEB-Rip
Видео: AVC, 1280x720, 24 fps, ~2041 kbps, 0.092 bit/pixel
Аудио: AAC, 44.1 kHz, 2 ch, ~128 kbps
Размер: 341 MB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


http//images.vfl.ru/ii/1620288268/66bcabd7/34346981.jpg




Скачать Анатомия чешского дня / Anatomie ceskeho odpoledne (2020) Чехия WEB-Rip

  • 4
 (Голосов: 15)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1] 2

(13.04.2025 - 23:38:15) цитировать
 
 
Ромка Ааа... Уже нашел.

Таки да. Русские сабы - это не перевод. Это кошмар. crazy
 
 
(13.04.2025 - 23:35:26) цитировать
 
 
Irakli2019
Ромка написал:
И как знание русского языка может помочь оценить качество перевода с чешского на английский?
Знание русского может помочь оценить качество текста при переводе, в данном случае с английского на русский
 
 
(13.04.2025 - 23:31:00) цитировать
 
 
Ромка
Irakli2019 написал:
Я достаточно хорошо знаю русский, чтобы это оценить


Впрочем, я вообще перестаю что-то понимать.
А где здесь сабы на русском?
И как знание русского языка может помочь оценить качество перевода с чешского на английский?

Загадки во тьме =34= =12=
 
 
(13.04.2025 - 23:28:55) цитировать
 
 
Irakli2019
Ромка написал:
Я говорил за английские сабы
Тогда понятно. Я и не сомневался, т.к. это ещё и хардсабы
 
 
(13.04.2025 - 23:26:14) цитировать
 
 
Ромка
Irakli2019 написал:
Я достаточно хорошо знаю русский, чтобы это оценить


Ага.
Непонятка получилась.
Я говорил за английские сабы. Они довольно хорошо передают чешский текст.
Русский перевод я не смотрел.
 
 
(13.04.2025 - 23:24:41) цитировать
 
 
Irakli2019
Ромка написал:
Ты хорошо знаешь чешский?
Я достаточно хорошо знаю русский, чтобы это оценить
 
 
(13.04.2025 - 23:22:50) цитировать
 
 
Ромка
Irakli2019 написал:
данный перевод довольно плохой


Ты хорошо знаешь чешский?
 
 
(13.04.2025 - 23:21:32) цитировать
 
 
Irakli2019
Ромка написал:
Я глянул отрывками - вполне адекватный перевод
А я смотрел весь фильм. Похоже, что это google translate, и данный перевод довольно плохой
 
 
(13.04.2025 - 23:12:56) цитировать
 
 
Den1438 Lik, так и делал.
Это на компе просто, а я то телефоне сейчас, даже ноут не взял.
Сам видел, чего получается.
 
 
(13.04.2025 - 23:11:15) цитировать
 
 
Ромка
Lik написал:
Да и какой перевод по англосабам, в которых всё переврали.


Нет.
Я не засмотрел полностью. Но:

Ромка написал:
Я глянул отрывками - вполне адекватный перевод. Некоторые нюансы иногда потеряны, но в целом, вполне себе кошер.
Мне даже не кажется, что это Гуглоперевод.
Сейчас очень многие, если не сказать все, фильмы на ДВД в Чехии выпускаются с англосабами - как раз примерно такого качества.


Что, конечно, не удалось аффтарам сабов - так это передать сочные чешские ругательства. Одними "факами" здесь не обойдёшся crazy
 
 
(13.04.2025 - 23:10:30) цитировать
 
 
nrg345 Был на Вимео фулхд, а теперь нету sad
 
 
(13.04.2025 - 22:59:55) цитировать
 
 
Lik
Den1438 написал:
Ничего не понял.

1. Пишешь: Ссылка:"
2. Копируешь ссылку и вставляешь её в комментарий.
3. Перед ссылкой добавляешь пробел.
4. Нажимаешь "теги форматирования".
5. Выделяешь ссылку и нажимаешь на иконку жёлтый щит (четвёртая слева в первом ряду). После этого ссылка будет находиться между тегами "hide".
6. Если ссылка относительно длинная (более 50 символов), то добавляешь пробелы между открывающим (левым) тегом и ссылкой и между ссылкой и закрывающим (правым тегом).
7. Если длина ссылки более 66 символов, движок портала её разорвёт и работать она не будет. Рекомендуется использовать онлайн-сервисы для сокращения ссылок.
 
 
(13.04.2025 - 22:58:47) цитировать
 
 
Den1438 Ну прости, это не потому что мне лень. Есть куча вкусняшек,, которые можно вытащить на портал.. но ,
 
 
(13.04.2025 - 22:56:58) цитировать
 
 
Ромка
Irakli2019 написал:
Pigy написал:
Лучше уж тогда DeepL Translate
Google сделал это ужасно.


Как сказать...

Я глянул отрывками - вполне адекватный перевод. Некоторые нюансы иногда потеряны, но в целом, вполне себе кошер.
Мне даже не кажется, что это Гуглоперевод.
Сейчас очень многие, если не сказать все, фильмы на ДВД в Чехии выпускаются с англосабами - как раз примерно такого качества.
 
 
(13.04.2025 - 22:45:55) цитировать
 
 
Den1438 Lik, Читай внимательно
Прочёл внимательно. Ничего не понял. Как давал.так и буду давать. Ты модер, вот и модерируй. Я попытался, сам видел чего получилось.
Ответ от Lik
=29=
 
 
(13.04.2025 - 22:34:18) цитировать
 
 
Lik Ссылки на WEB-Rip (341 MB) восстановлены, спасибо - Pigy!
 
 
(13.04.2025 - 22:25:13) цитировать
 
 
Den1438
Lik написал:
Т.е. я зря старался

Ну почему зря, общий смысл диалогов понятен.
Не расстраивайся так то.
Спасибо ещё раз.
 
 
(13.04.2025 - 22:21:59) цитировать
 
 
Den1438
Pigy написал:
Зато сабжики зачетные

Это да, в том и весь смысл.
 
 
(13.04.2025 - 22:20:58) цитировать
 
 
Lik
Den1438 написал:
Не такой уж и осмысленный фильм, что бы с переводом заморачрваться.
Т.е. я зря старался... cry Да и какой перевод по англосабам, в которых всё переврали.
Pigy написал:
Вот нормальная вебка , та что из новости:
Благодарю! handshake Восстанавливаю.
 
 
(13.04.2025 - 22:09:45) цитировать
 
 
Pigy
Den1438 написал:
Не такой уж и осмысленный фильм, что бы с переводом заморачрваться.

Зато сабжики зачетные. Особенно тот, что в черных труселях по лему щеголяет.
 
 
(13.04.2025 - 22:06:06) цитировать
 
 
Irakli2019
Den1438 написал:
Чего обещал
Pigy написал:
Вот нормальная вебка
Спасибо от меня hi
Pigy написал:
Лучше уж тогда DeepL Translate
Google сделал это ужасно.
Den1438 написал:
Не такой уж и осмысленный фильм, что бы с переводом заморачрваться
В этом случае, скорее, да
 
 
(13.04.2025 - 22:04:54) цитировать
 
 
Den1438 Pigy,
Кстати, спасибо за ссылку, пока кипешь не поднимешь, никто и не почешется.
 
 
(13.04.2025 - 21:58:21) цитировать
 
 
Den1438
Pigy написал:
Лучше уж тогда DeepL Translate, чем гугл.

Не такой уж и осмысленный фильм, что бы с переводом заморачрваться.
 
 
(13.04.2025 - 21:51:38) цитировать
 
 
Pigy
Den1438 написал:
А dropme, у меня вообще не реагирует.

Ну тогда на яндекс. Только там тоже временно. Через какое-то время удалю.
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Den1438 написал:
Ой ну не цепляйся к словам. Гугловский автоперевод.

Ясно. Я то думал... Лучше уж тогда DeepL Translate, чем гугл.
 
 
(13.04.2025 - 21:36:03) цитировать
 
 
Pigy
Den1438 написал:
Аудио: Opus, 48,0 kHz, 2 ch, 163 kbps

Где такой экзотический формат только нашли. facepalm
Вот нормальная вебка , та что из новости:
Ссыль (14 дней) -
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Den1438 написал:
Автомобильный перевод:

Это как? Автомобиль переводил? Или в автомобиле переводили? thinking
Ответ от Lik
Заменил в #15 "Автомобильный" на "Гуглоперевод".
 
 
(13.04.2025 - 21:23:25) цитировать
 
 
Den1438 Пытался скрыть, как предписано, тока косяк..17 пост со ссылками.
Lik, сам скрывай, я уже ничего не поправлю.
Ответ от Lik
Читай внимательно:
При публикации ссылок на целевой контент (фильмы) рекомендуется придерживаться такого шаблона:
_[hidе]_ссылка_[/hidе] (где _ обозначает пробел).
Тогда и ссылка будет активной, скрытой от лишних глаз, и "движок" портала её не порвёт (если длина ссылки менее 66 символов).
"Урлить" ссылки не надо, просто вставить пробел перед ссылкой.
В моём сообщении английская буква "е" в тегах подменена на русскую "е", чтобы теги не срабатывали. Теги "hide" - это иконка с жёлтым щитом.
 
 
(13.04.2025 - 21:19:00) цитировать
 
 
Den1438 Чего обещал:
Формат: MKV
Качество: WEB-Rip
Видео: AVC, 1280x720, 24 fps, 1066 kbps, 0.041 bit/pixel
Аудио: Opus, 48,0 kHz, 2 ch, 163 kbps
Размер: 167 MB
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Гуглоперевод:
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
 
 
(13.04.2025 - 20:16:05) цитировать
 
 
Irakli2019
кузнечик212 написал:
Дохлые ссылки заменены на рабочие.
Жива только одна, с субтитрами.
 
 
(13.04.2025 - 19:27:18) цитировать
 
 
Den1438 Lik, спасибо, выручил, а то моргал бы сейчас...
 
 
(13.04.2025 - 19:25:18) цитировать
 
 
Den1438 У всех прошу пардону, вытащил, проверил и даже начал править.
Чего то отвлекло срочное, а потом просто забыл.
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.12 sec 
Правообладателям