Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1496

nrg345: новостей 1306

blues: новостей 1186

raspisuha: новостей 1111

maloy: новостей 1052

Игорь_S: новостей 994

Shurik Питер: новостей 825

кузнечик212: новостей 728

Lik: новостей 571

nivhey: новостей 383

mitro_fan: новостей 341

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

Андрей: новостей 166

prostotak: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 129

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 1
За месяц: 76
Всего:18439

Пользователей
За сутки: 8
За месяц:180
Всего:74295

Комментариев:
За сутки: 32
За месяц: 1154
Всего:504786
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:9, Пользователей: 11 (krot105, RickyScarma, midav67, morlard, pat128, kolmalka, Heinzgerd, Filmhobbykid, Boy22, mrAVA, Evgeny)  

 Календарь
 
« Сентябрь 2025 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Чистая доска / Supta dapa (1981) СССР WEB-Rip
Категория: Драмы, Короткометражные, На языке оригинала, Прямая ссылка / одним файлом, Русские субтитры, Релизы портала | Автор: Irakli2019 | (5 февраля 2024)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


https//images2.imgbox.com/e8/b1/45NTeAXF_o.png




Название: Чистая доска
Оригинальное название: სუფთა დაფა
Год выхода: 1981
Жанр: драма
Режиссёр: Отар Шаматава / ოთარ შამათავა

В ролях:
Ана Нижарадзе / ანა ნიჟარაძე, Ника Хазарадзе / ნიკა ხაზარაძე, Нана Пачуашвили / ნანა ფაჩუაშვილი, Эка Виблиани / ეკა ვიბლიანი, Ольга Табукащвили / ოლღა თაბუკაშვილი, Наташа Шенгелия / ნატაშა შენგელია.

Описание:
Нико, шестиклассник, разбивает окно в классе. Учитель хочет вызвать родителей, но одноклассница Эка пытается спасти его от наказания. Остальные дети, неправильно понимая намерения Эки, обращаются с ней несправедливо.


Скриншоты

https//images2.imgbox.com/62/5a/Lb1fZOMq_o.png https//images2.imgbox.com/da/7a/9ONV1NTs_o.png https//images2.imgbox.com/5e/26/eshL9iGy_o.png

https//images2.imgbox.com/6b/3e/nciNIriE_o.png https//images2.imgbox.com/d3/df/Rn9iqJtZ_o.png https//images2.imgbox.com/ff/67/M8yqpGYu_o.png

https//images2.imgbox.com/f7/60/OWD9mbcD_o.png https//images2.imgbox.com/c3/08/l55dnOOB_o.png https//images2.imgbox.com/d1/4e/W8Tb3ZcK_o.png




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


Производство: СССР (Студия телефильмов Грузии)
Продолжительность: 00:27:41
Язык: грузинский
Субтитры: внешние русские (Irakli2019)

Файл
Формат: AVI
Качество: WEB-Rip
Видео: x264, 720x576, 25 fps, 4 293 kbps, 0.414 bit/pixel
Аудио: AC3, 44.1 kHz, 1 ch, 160 kbps
Размер: 895 MB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Скачать Чистая доска / Supta dapa (1981) СССР WEB-Rip

  • 5
 (Голосов: 14)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1]

(9.04.2025 - 17:05:00) цитировать
 
 
Irakli2019
Shurik Питер написал:
Буква на грузинском Н смотрится как заглавная, даже если не идёт первой
Вот теперь понятно, - не ясна была фраза "в грузинском языке русская буква Н". В грузинском нет заглавных букв. Есть стили письма\шрифта. В тексте, который ты видел, определённые буквы возвышаются над основной осью, некоторые наоборот. Если выбран другой шрифт, тогда все буквы находятся строго в рамках строки и не выделяются,это как если писать капслоком. Используют разнообразные виды шрифтов. Если даже знать буквы, начинающему изучать язык, будет довольно сложно прочитать текст, например, на вывесках, билбордах и т.д.
 
 
(9.04.2025 - 16:37:16) цитировать
 
 
Shurik Питер
Irakli2019 написал:
Где-то встретилось; он курд, его отец работал кем-то на киностудии, если не ошбаюсь, и попросил пристроить в фильм своего сына
Осталось выяснить сколько ему там годиков-).
 
 
(9.04.2025 - 16:35:35) цитировать
 
 
Shurik Питер
Irakli2019 написал:
Не совсем понял
Ну вот например первая героиня (или третья и т.д.) в ролях. Буква на грузинском Н смотрится как заглавная, даже если не идёт первой.
 
 
(9.04.2025 - 15:05:36) цитировать
 
 
Irakli2019
Shurik Питер написал:
Вот уж бывает акселерация (я про Догузашвили-)). Хотя может он и пятигодник (в фильме ничего об этом)
Где-то встретилось; он курд, его отец работал кем-то на киностудии, если не ошбаюсь, и попросил пристроить в фильм своего сына
Shurik Питер написал:
в грузинском языке русская буква Н смотрится как заглавная везде, просто наблюдения-)
Не совсем понял thinking
 
 
(9.04.2025 - 14:41:55) цитировать
 
 
Shurik Питер Вот уж бывает акселерация (я про Догузашвили-)). Хотя может он и пятигодник (в фильме ничего об этом). Судя потому, что когда Нико вылез через окно, а Эка стояла и ждала, но увидев его побежала, то тут еще и ролевые игры ... симпатии-). Если конечно я правильно понял это непростое психологическое кино. Спасибо, действительно хороший и стоящий фильм. p.s. любопытно, в грузинском языке русская буква Н смотрится как заглавная везде, просто наблюдения-).
 
 
(9.04.2025 - 07:06:29) цитировать
 
 
Shurik Питер прям Петров...который с Васечкиным-).
 
 
(9.04.2025 - 02:10:38) цитировать
 
 
Irakli2019 Убрал пустоты:
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Ответ от Lik
Добавлено в тушку, спасибо!
 
 
(9.04.2025 - 01:35:13) цитировать
 
 
Irakli2019
Lik написал:
Посмотри, они?
Они, конечно.
Lik написал:
(меня смущает множество пустых строк)
Смущали они и кого-то ещё в чате на просторах, но насколько я помню, это не мешало нормально и синхронно их воспроизводить. Вероятно, это был мой первый опыт с соотв. программой.
 
 
(9.04.2025 - 01:23:37) цитировать
 
 
Lik
Irakli2019 написал:
...этих нет
Посмотри, они?:
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
(меня смущает множество пустых строк)
 
 
(9.04.2025 - 00:46:23) цитировать
 
 
Irakli2019 Не знал этого:
Цитата:
В 1993 году фильм «Чистая доска» был удостоен Гран-при фестиваля короткометражных фильмов в Вила Ду Конде\Curtas Vila do Conde (Португалия)
 
 
(9.04.2025 - 00:15:44) цитировать
 
 
Irakli2019
nrg345 написал:
А ты их у себя не сохраняешь?
Остальные вроде есть, этих нет
 
 
(9.04.2025 - 00:02:47) цитировать
 
 
nrg345
Irakli2019 написал:
К сожалению, субтитры больше не скачиваются с данного сайта. По-видимому, случилась такая же история, как с одним из известных хостингов

А ты их у себя не сохраняешь?
 
 
(8.04.2025 - 23:08:44) цитировать
 
 
Irakli2019 К сожалению, субтитры больше не скачиваются с данного сайта. По-видимому, случилась такая же история, как с одним из известных хостингов
 
 
(6.02.2024 - 02:07:15) цитировать
 
 
Irakli2019 На сайте грузинского кино отмечено, что фильм чёрно-белый.
По поводу перевода, не знаю - может и показывался где-то за пределами Грузии.
А студия называлась "Студия телефильмов Грузии", как и оформлено в новости.
 
 
(6.02.2024 - 00:12:23) цитировать
 
 
Nikk
sergeyk888 написал:
Странно, что в советское время его не перевели

Перевели. В 1982 году его показали по 2-му белорусскому телеканалу. Цветная версия с титрами на русском языке. Потом повторили в 1983 уже по 1-му каналу. Остаётся надеяться только на то, что его когда-нибудь выложат на youtube-канале "Советское телевидение. Гостелерадиофонд". Кстати, студия называлась "Грузинская студия телефильмов". А за фильм и субтитры - большое спасибо!
 
 
(5.02.2024 - 03:13:46) цитировать
 
 
nrg345 Немного покачественнее smile , надеюс
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
=95=
 
 
(5.02.2024 - 00:11:18) цитировать
 
 
Irakli2019
sergeyk888 написал:
И от меня. Большое
hi
 
 
(4.02.2024 - 21:28:04) цитировать
 
 
sergeyk888
Minhers76 написал:
Новость поднята с связи с добавлением русских субтитров от Irakli2019. Irakli2019, спасибо!


И от меня. Большое. toreador
 
 
(4.02.2024 - 20:31:48) цитировать
 
 
Irakli2019
Minhers76 написал:
Мельком глянул, сабы надо малость причесать на предмет пунктуации
Спасибо за оценку.
Всегда достаточно чутко относился к пунктуации. Что касается отдельно точек, в конце строк, почему-то подумал, что они будут перегружать субтитры. Во всяком случае, какого-либо неудобства возникать не должно. Если это критично, можно и добавить.
Многое приходилось делать, но с программами субтитров дело не имел. Сегодня пришлось.
 
 
(4.02.2024 - 20:10:49) цитировать
 
 
Minhers76 Новость поднята с связи с добавлением русских субтитров от Irakli2019.

Мельком глянул, сабы надо малость причесать на предмет пунктуации. Что качается именно перевода на русский, мне показалось очень прилично.

Irakli2019, спасибо! good
 
 
(3.02.2024 - 14:45:06) цитировать
 
 
sergeyk888 Насколько я могу судить из просмотра без перевода, фильм великолепный. Странно, что в советское время его не перевели, до распада Союза оставалось ещё достаточно времени.
Если у фильма появится перевод на русский язык, то наш портал сможет гордиться ещё одним прекрасным раритетом.
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.48 sec 
Правообладателям