Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1211

blues: новостей 1161

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

nrg345: новостей 988

Shurik Питер: новостей 704

кузнечик212: новостей 467

Lik: новостей 449

nivhey: новостей 334

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

mitro_fan: новостей 223

kidkong: новостей 215

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

SergeyI: новостей 121

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 2
За месяц: 110
Всего:16993

Пользователей
За сутки: 10
За месяц:295
Всего:68333

Комментариев:
За сутки: 52
За месяц: 1516
Всего:477846
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:12, Пользователей: 21 (bot41, 3, mitro_fan, quantum, Lutik, tcf, Damien, AleshaA, piccoli91, alex58324851, Nike, Lutik, martein95A, hjk421, Billy416, Seva, Lik, Volomer, virus1984, ferdi111, HeavenDevil)  

 Календарь
 
« Февраль 2023 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Конец лета / Konec leta (1967) Чехословакия TV-Rip + HDTV
Категория: Драмы, Релизы портала, Прямая ссылка / одним файлом, Торренты и eMule | Автор: Stefan Duke | (28 ноября 2022)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


https//i112.fastpic.ru/big/2020/0517/eb/95c8df70db1c39d8e94f5d2f41eb.jpg




Название: Конец лета
Оригинальное название: Konec léta
Год выхода: 1967
Жанр: драма
Режиссёр: Вацлав Гудечек / Vaclav Hudecek

В ролях:
Дэвид Шнайдер / David Schneider, Бланка Богданова / Blanka Bohdanova, Ярослава Тврзникова / Jaroslava Tvrznikova, Йозеф Кемр / Josef Kemr, Карел Павлик / Karel Pavlik, Илья Рацек / Ilja Racek, Рудольф Елинек / Rudolf Jelinek, Люция Жулова / Lucie Zulova, Зузана Томкова / Zuzana Tomkova

Описание:
Молодая вдова с юной дочерью приезжает погостить на лето к своему отцу. У вдовы роман с местным егерем. Егерь нравится и её дочери, за которой в свою очередь ухаживает местный холостой парень, её сверстник. Другая пара состоит из двух маленьких детей младшего школьного возраста. Летняя любовь то разгорается, то затухает, а лето заканчивается…

(sergeyk888)





Скриншоты (TV-Rip 629 MB orig.)

https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0517/2d/8158289b8a71c9285a8261380d77f62d.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0517/2e/fed1edc2c25d388773eb4dbf2ca42e.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0517/42/a7f31deba4da0df65c4dafe1b5d2f542.jpeg

https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0517/72/d9ae8cba1c09db1710f88721feedbf72.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0517/22/2730f384fe401fe03d099f044ddae822.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0517/be/ff476ba337a21b2c6f6cd63a3bfe18be.jpeg

https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0517/d5/8ba40906f46e996a4c6e396b22b7a9d5.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0517/fd/8e92b864170f3416feb9286f1545b4fd.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0517/2f/c56f41ada43b3ec9ee5b6cd5ee09862f.jpeg

https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0517/06/11c4c06b7cbaa3fcf87beb8b019b5a06.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0517/a5/9be0987b45a0d02b8f7dbf10b46b17a5.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0517/05/5981cc820a0bbf17d5cb7fd3694f7405.jpeg

https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0517/32/767bd388d9208267e8eb425830653e32.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0517/8c/475687ca74699d617a1cd3b5cb4d8c.jpeg https//i112.fastpic.ru/thumb/2020/0517/a4/bd2622a06e46e555a8755a41e4a1b7a4.jpeg




imdb Кинопоиск imdb


  • TV-Rip (713 MB)
  • HDTV (1.53 GB)
  • TV-Rip (629 MB) orig.

Производство: Чехословакия (Televizní Filmová Tvorba)
Продолжительность: 00:53:12
Язык: чешский
Перевод: одноголосый закадровый (Алексей Воленко)
Субтитры: русские (Олег Петров aka krepelka) встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: TV-Rip
Видео: AVC (Main@L3.1; 2 RF), 768x576 (4:3), 25.000 fps, ~1600 kbps, 0.145 bit/pixel
Аудио 1: AC3 (Dolby Digital), 48.0 kHz, 2 ch, 224 kbps (русский)
Аудио 2: AAC LC, 48.0 kHz, 1 ch, 82.7 kbps (чешский)
Размер: 713 MB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Чехословакия (Televizní Filmová Tvorba)
Продолжительность: 00:53:12
Язык: чешский
Перевод: одноголосый закадровый (Алексей Воленко)
Субтитры: русские (Олег Петров aka krepelka) встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: HDTV 1080i
Видео: AVC (High@L4; 3 RF), 1920x1080 (16:9), 25.000 fps, ~3668 kbps, 0.071 bit/pixel
Аудио 1: AC3 (Dolby Digital), 48.0 kHz, 2 ch, 224 kbps (русский)
Аудио 2: AC3 (Dolby Digital), 48.0 kHz, 2 ch, 224 kbps (чешский)
Размер: 1.53 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Чехословакия (Televizní Filmová Tvorba)
Продолжительность: 00:53:13
Язык: чешский

Файл
Формат: MP4
Качество: TV-Rip
Видео: AVC Main@L3.1, 768x576, 25 fps, 1600 kbps, 0.145 bit/pixel
Аудио: AAC LC (mp4a-40-2), 48000 Hz, 1 ch, 82.7 kbps
Размер: 629 MВ


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Конец лета / Konec leta (1967) Чехословакия TV-Rip + HDTV

  • 5
 (Голосов: 15)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1] 2 3

(6.12.2022 - 19:15:31) цитировать
 
 
barbos Послушал чистую голосовую дорожку... Там Воленко действительно кажет "приляК". Так что извиняюсь, ежели кого задел (я про вишнёвые косточки). pardon
Вот только что это меняет? В миксе всё равно для меня (да и для многих других, думаю) звучит "приляШ", вне зависимости от данного спора на ровном месте. Дурь каката получилась, чессло. Стока букав понаписали, а ради чего? Звук в релизе так и остался непоправленным. Жаль потраченного времени, жаль оппонентов и жаль, что вовремя отсюда не отскочил, потому каюсь. =95=
 
 
(6.12.2022 - 18:49:22) цитировать
 
 
kidkong
uhtyshk написал:
добыл чистый "к"
Я сделал это раньше тебя. Смотри #65.
 
 
(6.12.2022 - 16:26:38) цитировать
 
 
uhtyshk
kidkong написал:
Может не только у них пунктик?
Признание и исправление своих ошибок важнее пунктиков. Я свою ошибку признал и смог исправить (добыл чистый "к"). Насчет поливания грязью - это твое право злиться на меня, но если будешь продолжать, то право будет уже у меня записать и это в твои пунктики. Ты же хотел правду, ну так это она. Можешь не благодарить, можешь не быть конфликтным. Каждый судит по себе, каждый замечает то, что хочет, и не замечает то, что хочет не замечать. Тебе это известно, а в психологии это в общем называется установка (при переходе к частностям обычно уточняется). Обывательское слово "пунктик" в данном случае не обидное, а подчеркивает тот нюанс, который не ускользнет от тебя после ознакомления с темой:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Апофения
https://ru.wikipedia.org/wiki/Парейдолия
https://ru.wikipedia.org/wiki/Гиперсемиотизация
https://ru.wikipedia.org/wiki/Феномен_электронного_голоса
https://ru.wikipedia.org/wiki/Эффект_коктейльной_вечеринки
https://postnauka.ru/lists/93548 (тоже про вечеринку, доступнее)
В вики-статье про вечеринку есть абзац про табуированную лексику. Я специально дал установку (задал настрой) на интерпретацию моего замечания тем, что оно "от психолога". Но ты перепутал тональности, и положил мое "опять же" на ось "Я-Ты", увидев грязь и мундир в словах пунктик и чистюля. Но нет, интерпретировать надо было только пунктик, и ход мысли тут несложный. В этикете есть лицемерный компонент: нарушение табу надо наказывать или игнорировать. Наказание - это императив этикета, а к игнорированию склоняют природа человека и обстоятельства. Публичный человек всегда делает покерфейс, когда его унижают, а он не может ответить. И он даже на самом деле искренне не замечает унижения, потому что хочет его не замечать и хочет, чтобы его не замечали другие. Но эксперименты идут вразрез с таким объяснением. А все потому, что оно обывательское, тогда как с библейских времен было известно, что табуированный плод всегда сладок. Если ты считаешь эту ханжескую нотку своим личным достижением (как ты понимаешь, я с этим не согласен), то поведаю тебе об обратной стороне этого пунктика со своей стороны.
Мне безразлично, "г" там или "ж". Я в некотором смысле как тот младенец, который еще никогда в жизни не слышал мат. Но в жизни я всегда говорю "приляж", у нас так говорят. Наверное, потому что "ляг" звучит как "лег" - грубо, в духе "вас здесь не стояло" и "встала и вышла". Тем удивительнее, что я слышал "г" (да еще и не в том месте), и это такой же пунктик, только наоборот, у меня, и такой же непонятный, только мне. Его объяснение мне было бы интересно с практической стороны, поскольку оно помогло бы мне вслушиваться в речь азиатов. Ты не представляешь, какое я иногда чувствую отчаяние, когда, например, при попытке вслушаться в филиппинскую речь начинаю слышать индийско-вьетнамский суржик.
 
 
(6.12.2022 - 13:24:15) цитировать
 
 
kidkong
uhtyshk написал:
Только одно замечание.
И ещё одно. Почему-то некоторые выискивает у чистюль пунктики, чтобы закончить дискуссию поливанием грязью. Хотя они честно пришли к консенсусу, не цепляясь за честь мундира. Может не только у них пунктик?
 
 
(6.12.2022 - 12:27:23) цитировать
 
 
uhtyshk Только одно замечание. Опять же, от психолога. Почему-то те, кто выступают за чистоту языка больше других, слышат у других ошибки там, где другие их не делают и не слышат. Это у чистюль "пунктик".
 
 
(6.12.2022 - 12:22:31) цитировать
 
 
uhtyshk
Berendey написал:
Вверху, я так понял, у него оригинальная дорога, и там утолщения как раз нет
Я, когда пилил картинку, видел это утолщение, но расслышать там ничего не мог. А вот в том месте, где я указал "г", там я его слышал, "г". И я не мог вырезать озвучку, поскольку оригинальная дорога постоянно плыла по таймингу, что бывает, когда его правят на глаз, таская мышью. А смотреть ТВ-рип мне было лень. Но раз ты говоришь, что там согласный в этом утолщении, посмотрел. Разница между дорогами 768 семплов, 6 дБ: https://dropmefiles.com/RhMBu - дальше не качал, вопрос закрыт.
 
 
(6.12.2022 - 12:15:10) цитировать
 
 
kidkong
Berendey написал:
её шипящая приходится аккурат на озвучательское " приляК' "
Да, действительно. Если в этом месте шумодавом вычесть из слов озвучателя слова девочки с оригинальной дорожки, то остаётся "прыляк", без "ж".
 
 
(6.12.2022 - 10:20:19) цитировать
 
 
Berendey
kidkong написал:
А у тебя при просмотре этот шум есть?
Если есть, что почему ты считаешь, что шум внешний, а не шипящая от озвучателя?

Да не шум это. А просто девочка говорит: "ПроЧЬ мойе Брейшка" (она произносит как "проЩЬ"). Может быть я не точно перевёл взад, и там другой союз, но факт, что её шипящая приходится аккурат на озвучательское " приляК' ".

Если взглянешь на картинку Ухтышка, шипяще-жужжащая девочки представлена в виде колбасы между маркерами 2 и 3. А смычное К' озвучателя выглядит, как небольшое утолщение в середине этого удава. (Внизу. Вверху, я так понял, у него оригинальная дорога, и там утолщения как раз нет).

Так что расслышать К' на фоне шипящей действительно квест.
 
 
(5.12.2022 - 16:41:22) цитировать
 
 
kidkong
Berendey написал:
Думаю, дело именно в этом.
А у тебя при просмотре этот шум есть?
Если есть, что почему ты считаешь, что шум внешний, а не шипящая от озвучателя?

Моя временная версия психофизическая. После прочтения субтитра "приляг", мозг корректирует слышимое в эту сторону.
 
 
(5.12.2022 - 12:18:11) цитировать
 
 
Berendey
kidkong написал:
Некоторые люди не слышат высоких частот

Думаю, дело именно в этом.
А шум после слова "приляг", так удачно похожий на "шь/жь", восполняет недостающее для нерасслышавших окончание до знакомого "приляжь".
 
 
(3.12.2022 - 00:25:47) цитировать
 
 
taiger, Здесь царит такая деревенская атмосфера и покой. И эти молодые влюбленные. Понятно, как каждое поколение решает что-то свое, и не только в любви. Лето, особенно в сельской местности, отличается от городского. Отношения бывают разные, и именно об этом фильм. Это такое незатейливое, но поэтичное дело. Сцена, где дети бегают голышом, наверняка возмутила бы многих людей сегодня и должна была бы быть удалена из фильма, в то время как речь идет о жизни и людях, выросших в деревне. К сожалению, абсурд сегодняшнего дня не знает границ. Я из бывшей Чехословакии, а ныне Словакии. Я тоже пользуюсь этим сайтом. Здесь есть из чего выбирать.
 
 
(2.12.2022 - 14:51:51) цитировать
 
 
barbos Да вы гоните! fool
Там 100%-я "Ж", правда, не слишком звонкая и больше похожая на "Ш", но точно не "Г", не "Х" и не "К" - звуки, родственные "Г".
uhtyshk написал:
"ж" - это озвонченная "ш", т. е. тот же шум, но с гармонической компонентой

Как раз это там и записано. Специально подставил рядом другие "Ж-Ш" из диалога и выровнял их АЧХ: получилось почти один в один!
Berendey написал:
мне кажется, что там говорят именно "приляг"

Pigy написал:
Отчетливо слышится приляГ

uhtyshk написал:
Четко "г"

mitro_fan написал:
Я отчетливо слышу "приляг"

kidkong написал:
У меня пока нет гипотезы, от странной работы звуковой карты или странного объединения каналов в один до мне пора лечиться.

А я думаю, что во всём виноваты косточки. crazy Их после мытья компотом надо обязательно из ушей выковыривать. biggrin
 
 
(1.12.2022 - 22:21:23) цитировать
 
 
uhtyshk
kidkong написал:
Уже не удивлюсь, если в твоём Audacity в конце слова будут синусоиды. Или этого хвоста вообще не будет (тогда он произносит "приляъ", что сознание дорисовывает до "приляг").
http://ipic.su/7yZyGL.png - звук "г" между первым и вторым маркерами. Твой шум - между вторым и третьим маркерами - из оригинальной дороги, она вверху для сравнения. А как выглядит "ж" в спектре, ты можешь посмотреть и сам, но это будет уже разговор о том, прописалось ли озвончение ("ж" - это озвонченная "ш", т.е. тот же шум, но с гармонической компонентой), и не забыл ли озвучатель его произвести.
 
 
(1.12.2022 - 21:17:22) цитировать
 
 
kidkong Ещё попробуй сунуть "хвост" в свой любимый спектрограф. Некоторые люди не слышат высоких частот.
 
 
(1.12.2022 - 21:07:22) цитировать
 
 
kidkong
uhtyshk написал:
жш/гх, бп/дт...
Пришла мысль о драйверах и кодеках, но на смартфоне тоже "приляж".

Тогда ещё сейчас попробую так: у меня в Audacity в конце слова белый шум (на 1.80) https://disk.yandex.ru/i/IAIXuWv-oyHFUA .
Уже не удивлюсь, если в твоём Audacity в конце слова будут синусоиды. Или этого хвоста вообще не будет (тогда он произносит "приляъ", что сознание дорисовывает до "приляг").
 
 
(1.12.2022 - 20:45:45) цитировать
 
 
uhtyshk
kidkong написал:
Всё чубесапее и чубесапее. Баге инпересно спало, чпо эпо за феномен пакой, вробе ды раньхе не тотабался.
жш/гх, бп/дт...
 
 
(1.12.2022 - 20:24:43) цитировать
 
 
mitro_fan Я отчетливо слышу "приляг".=84= "Г"-"Ж" 4:3.=8= popcorn
 
 
(1.12.2022 - 20:14:32) цитировать
 
 
kidkong
taiger написал:
Я, в означенном фрагменте, на ноутбуке отчётливо слышу - "приляж".
uhtyshk написал:
Четко "г".
barbos написал:
Здесь "Ж", без сомнения.

Всё чудесатее и чудесатее. Даже интересно стало, что это за феномен такой, вроде бы раньше не попадался.
 
 
(1.12.2022 - 20:02:57) цитировать
 
 
barbos
kidkong написал:
Кстати, из Audacity я могу сейчас скинуть вам этот фрагмент:
https://disk.yandex.ru/d/vpRtwCT1MzTjfw

Здесь "Ж", без сомнения. yes3 =26=
 
 
(1.12.2022 - 19:56:40) цитировать
 
 
uhtyshk
kidkong написал:
Если опять все слышат "приляг", то остаётся честно признать третью гипотезу
Четко "г". Для наглядности хотел прилепить к нему сначала "ш" из следующей фразы (будеШь моим БрееШкой), потом "ж" из ИрЖика там чуть дальше, но "ш" теряется на фоне, а "ж" не с тем гласным (надо "аж", а там "иж"). Других "ж" не скачалось, да и не надо.
 
 
(1.12.2022 - 19:32:34) цитировать
 
 
taiger Я, в означенном фрагменте, на ноутбуке отчётливо слышу - "приляж".
 
 
(1.12.2022 - 19:10:43) цитировать
 
 
kidkong
kidkong написал:
от странной работы звуковой карты или странного объединения каналов в один до мне пора лечиться
Любопытство замучило, чтобы проверить первую гипотезу прослушал через внешнюю звуковую карту (не помогло). Чтобы проверить вторую гипотезу, импортировал дорожки в Audacity и прослушал по одной, тоже не помогло. Кстати, из Audacity я могу сейчас скинуть вам этот фрагмент:
https://disk.yandex.ru/d/vpRtwCT1MzTjfw
Если опять все слышат "приляг", то остаётся честно признать третью гипотезу, либо ждать мозговой штурм от Ухтышка.
 
 
(1.12.2022 - 18:59:58) цитировать
 
 
uhtyshk
kidkong написал:
Интересно было бы разгадать или хотя бы предположить.
Извлеки дорогу и послушай вне контейнера. Железо так глючить не должно. Поскольку я это тоже слышал на превью в облаке, то и слух тут ни при чем. На досе - чистый "г".
 
 
(1.12.2022 - 18:30:07) цитировать
 
 
kidkong
uhtyshk написал:
откуда там был этот левый шум, я не знаю
Реально загадка...

Я качал файл 1.53 Гб с доси, но не думаю, что это может играть роль. Сейчас переслушал третий раз. Странно, не получается даже сфантазировать там "г", слышу чёткое "ж", что в наушниках, что в колонках.

Интересно было бы разгадать или хотя бы предположить. У меня пока нет гипотезы, от странной работы звуковой карты или странного объединения каналов в один до мне пора лечиться.
 
 
(1.12.2022 - 15:20:54) цитировать
 
 
Pigy
kidkong написал:
Всё равно "ж" на 1'48''.

Раз пошли такие споры решил тоже проверить. Проверил. Отчетливо слышится приляГ. Так что дорогой Конги выкидывай ты свою новую "китайскую" акустику в помойку, только там ей и место. В пользу помойки говорит и это твоё утверждение:
kidkong написал:
Правда, я недавно купил себе новую акустику, а то мне было стыдно, что гуру бесятся от звука кошар, а у меня он ничем не отличался от звука 5.1.

Кошары это насилие над слухом и плевок в душу киномана.
 
 
(1.12.2022 - 15:09:26) цитировать
 
 
uhtyshk
Berendey написал:
То мне кажется, что там говорят именно "приляг".
Скачал начало с мэйла. Открыл в редакторе - четко и чисто "г". Но перед тем, как скачивать, много раз послушал превью, и там "г" было само превью, но слышно было так, что непонятно - толи "ж", толи "г+шумсразупосле". Переслушал еще раз превью на облаке - превью по-прежнему "г", но в озвучке чистое "г". Когда я слушал превью перед скачиванием, мне не показалось, но откуда там был этот левый шум, я не знаю. Единственное, что могу предположить - там в матрешке ts формат, и глюкануть может один пакет, т.е. это в этом месте демуксер, которым создается превью, глючит.
 
 
(1.12.2022 - 12:55:04) цитировать
 
 
kidkong
Berendey написал:
мне кажется, что там говорят именно "приляг"
Переслушал, там однозначно "ж". Правда, я недавно купил себе новую акустику, а то мне было стыдно, что гуру бесятся от звука кошар, а у меня он ничем не отличался от звука 5.1. Сейчас послушаю в наушниках. Всё равно "ж" на 1'48''.
 
 
(1.12.2022 - 11:14:07) цитировать
 
 
Berendey
kidkong написал:
Правильно говорить не "приляж", а "приляг"

Надо же, какое противоречивое кино. То fps всем разный мерещится. То мне кажется, что там говорят именно "приляг".
 
 
(29.11.2022 - 21:35:25) цитировать
 
 
kidkong Всё-таки не советовал бы сюсюкать, озвучивая детские голоса, звучит в устах взрослого мужика странно.
Правильно говорить не "приляж", а "приляг":
https://kak-pravilno.net/prilyag-ili-prilyazh-kak-pravilno/
Это на 1'48'. Можно выкрутиться, что это была имитация детской речи, но лучше не искушать зрителей, я думаю, в подобных случаях в будущем.
А вообще, фильм неплохой, как и большинство чешских. В них есть какая-то детская простота, наивность и невинность.
 
 
(29.11.2022 - 16:38:19) цитировать
 
 
taiger По нынешним временам фильм выглядит очень смело. =95=
Непонятно только, на какую аудиторию он расчитан. (Детям будут неинтересны взрослые взаимоотношения, а взрослым будет скучно в "детских" сценах.)
Спасибо за перевод и файл хорошего качества (HDTV) !
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.07 sec 
Правообладателям