Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1504

nrg345: новостей 1322

blues: новостей 1187

raspisuha: новостей 1111

maloy: новостей 1052

Игорь_S: новостей 994

Shurik Питер: новостей 830

кузнечик212: новостей 730

Lik: новостей 575

nivhey: новостей 383

mitro_fan: новостей 343

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

Андрей: новостей 166

prostotak: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 129

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 2
За месяц: 52
Всего:18478

Пользователей
За сутки: 6
За месяц:166
Всего:74625

Комментариев:
За сутки: 45
За месяц: 982
Всего:505121
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:5, Пользователей: 6 (terma, ladune72, Tom9000, jester, Sekula, BugMeNot2)  

 Календарь
 
« Ноябрь 2025 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Искупление призрака / Redemption of the Ghost (2002) США WEB-Rip
Категория: Семейные, Релизы портала, Русские субтитры, Прямая ссылка / одним файлом | Автор: artyom | (17 ноября 2025)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


https//images2.imgbox.com//8c/drkTCxHG_o.jpg



Название: Искупление призрака / Побег одного призрака
Оригинальное название: Redemption of the Ghost
Год выхода: 2002
Жанр: семейный, с элементами триллера и драмы
Режиссер: Ричард Фридман / Richard Friedman

В ролях:
Джин Бикнелл Gene / Bicknell, Петри Хокинс-Бирд / Petri Hawkins Byrd, Монти Кокс / Monty Cox, Скотт Терра / Scott Terra, Michele Dalcin, Дион ДеРиццо / Dion DeRizzo, D.J. DeRuy, Келлен ДеРай / Kellen DeRuy, Эдди Дрисколл / Eddie Driscoll, Кит Хард / Keith Hard и др.

Описание:
Сбежавший из заключения преступник укрывается на отдалённой ферме, где ему удаётся подружится с мальчиком и девочкой, убедив детей в том, что на самом деле он - призрак.



Скриншоты (WEB-Rip 1.02 GB)

https//images2.imgbox.com/a3/70/LBQleGP3_o.png https//images2.imgbox.com/4f/b0/206ZW36U_o.png https//images2.imgbox.com/1f/51/URfFqRwq_o.png

https//images2.imgbox.com/03/c7/BdtRBm9q_o.png https//images2.imgbox.com/fd//NimC8Fj9_o.png https//images2.imgbox.com/86/23/yuWfXYYm_o.png

https//images2.imgbox.com/40/8f/4BKP92fE_o.png https//images2.imgbox.com/20/ba/ZMzSCwey_o.png https//images2.imgbox.com/65/61/nsWohVNx_o.png

https//images2.imgbox.com/0d/fb/qeTOp3RK_o.png https//images2.imgbox.com/5c/01/ha09oncu_o.png https//images2.imgbox.com/10/c9/1kAAexmT_o.png

https//images2.imgbox.com/bb/79/MVMzpzGx_o.png https//images2.imgbox.com/77/ac/oWLncHxn_o.png https//images2.imgbox.com/de/50/D23LWAT3_o.png

https//images2.imgbox.com/27/0e/1JuwSzxd_o.png https//images2.imgbox.com/fb/70/MEZCGqYk_o.png https//images2.imgbox.com/03/e5/2FzVIHJg_o.png

https//images2.imgbox.com/28/9f/P5cIIcel_o.png https//images2.imgbox.com/0d/18/yQKY3e4S_o.png https//images2.imgbox.com/6a/33/aO258PRS_o.png

https//images2.imgbox.com/c4/7c/SAZhXSki_o.png https//images2.imgbox.com/f9/69/QzHIDfAs_o.png https//images2.imgbox.com/77/b6/kBv1ZNyq_o.png

https//images2.imgbox.com/d4/54/oLNH9MKe_o.png https//images2.imgbox.com/3a/c7/h7CfmPBE_o.png https//images2.imgbox.com/28/0a/jurZmwy4_o.png

https//images2.imgbox.com/05/3d/Ri523oAG_o.png https//images2.imgbox.com/64/ac/ScmsANsp_o.png https//images2.imgbox.com/aa/91/Jx4xBC4f_o.png




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


Производство: США (Campbell/Masoner Productions Inc., Redemption of the Ghost LLC, World International Network (WIN))
Продолжительность: 01:50:54
Язык: английский
Субтитры: русские (karlivanovich) внешние; английские (SDH) встроенные отключаемые и внешние

Файл
Формат: MP4
Качество: WEB-Rip
Видео: AVC (High@L4, 4 ref), 854x640 (4:3), 23.976 fps, ~1180 kbps, 0.090 bit/pixel
Аудио: AAC LC, 44.1 kHz, 2 ch, ~126 kbps
Размер: 1.02 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Скачать Искупление призрака / Redemption of the Ghost (2002) США WEB-Rip

  • 5
 (Голосов: 11)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1]

(17.11.2025 - 16:18:03) цитировать
 
 
taiger
Lik написал:
Добавлены русские субтитры. Новость поднята.

А жизнь-то налаживается! dgiga
Lik написал:
Спасибо: karlivanovich, sergeyk888 и vikmol1!

give_rose good =22= friends drinks dance
Спасибо, друзья!
 
 
(17.11.2025 - 13:27:38) цитировать
 
 
Lik
sergeyk888 написал:
Безусловно. Но вот исправление тайминга -- это уже совсем другое.
Коррекция (от лат. "correctio") - буквально и означает "исправление". Без конкретизации, в обобщённой форме. Поэтому оставлю как есть.
sergeyk888 написал:
я бы написал: "Жанр: семейный (12+), с элементами триллера и драмы".
Поправлено.
 
 
(17.11.2025 - 13:26:42) цитировать
 
 
vikmol1
sergeyk888 написал:
Посмотрел с утра новый релиз, и в голове всплыла крылатая фраза: "Не могу молчать!". Причём сразу по 3 причинам.
Прошу прощения, я с этой работой совсем замотался( В следующий раз, если что, буду внимательнее blush
 
 
(17.11.2025 - 13:19:46) цитировать
 
 
sergeyk888
Lik написал:
sergeyk888, заменил (здесь и в Сынах Омелы) "редактирование русского текста" на "коррекция", поскольку описанные в сообщении ниже действия - это и есть работа корректора.

Безусловно. Но вот исправление тайминга -- это уже совсем другое.
 
 
(17.11.2025 - 13:08:24) цитировать
 
 
Lik sergeyk888, заменил (здесь и в Сынах Омелы) "редактирование русского текста" на "коррекция", поскольку описанные в сообщении ниже действия - это и есть работа корректора.
 
 
(17.11.2025 - 12:09:37) цитировать
 
 
sergeyk888 Посмотрел с утра новый релиз, и в голове всплыла крылатая фраза: "Не могу молчать!". Причём сразу по 3 причинам.
1. Моё участие обозначено так: "редактирование русского текста - sergeyk888". Тут сразу 2 возражения.
1.1. Не "редактирование русского текста - sergeyk888", а "редактирование русского языка текста субтитров - sergeyk888". Разницу пояснять нужно? Для тех, в ком нет любви к филологии, кратко поясню: перевод выполнен высокопрофессионально, и его текст я не трогал, а исправил мелкие погрешности в грамматике: опечатки, пропущенные или лишние запятые, замена запятой на тире и т.п.
1.2. Касательно общего объёма моей работы -- интересная ситуация. Лишь 5% его составляет указанное -- и уточнённое мной -- "редактирование русского языка текста субтитров", а 95% -- исправление тайминга. Рассинхрон, начиная с девятой минуты и до конца фильма, вырос с 2 до 7 секунд. Кто в теме, тот понимает, сколько в такой ситуации требуется труда. Но я ничуть не жалею: фильм, безусловно, того стОит, и работалось с удовольствием.
2. В процессе работы с субтитрами пришлось просмотреть фильм очень и очень внимательно, и у меня возникло частичное несогласие с определением жанра фильма. Цитирую: "Жанр: семейный, детский, с элементами драмы". "Детский" -- категорически нет. "Семейный" -- безусловно, но и с безусловным уточнением, что
только для старшей возрастной категории детей, проще говоря (12+). Таким образом, я бы написал: "Жанр: семейный (12+), с элементами триллера и драмы".
3.
vikmol1 написал:
entros написал:
Уж лучше "Некуда бежать" посмотреть, чем это фуфло.
Так в чём проблема, вроде никого не заставляют насильно смотреть

Ну а я вот от "Некуда бежать" не в восторге, а данный фильм мне однозначно зашёл. Поверьте, фильм должен сильно прийтись по душе, чтобы добровольно и бескорыстно 3 недели корпеть над таймингом его субтитров. Опять же, как пишет vikmol1, навязывание просмотра напрочь отсутствует, так что я не вижу проблемы.
 
 
(16.11.2025 - 21:41:17) цитировать
 
 
vikmol1
entros написал:
Уж лучше "Некуда бежать" посмотреть, чем это фуфло.
Так в чём проблема, вроде никого не заставляют насильно смотретьfacepalm rzhunemogu
 
 
(16.11.2025 - 21:33:42) цитировать
 
 
Уж лучше "Некуда бежать" посмотреть, чем это фуфло.
 
 
(16.11.2025 - 20:24:57) цитировать
 
 
Lik Релиз портала
Добавлены русские субтитры. Новость поднята.
Спасибо: karlivanovich, sergeyk888 и vikmol1!
 
 
(15.06.2025 - 10:58:55) цитировать
 
 
Thanks for another scott terra tv movie...and some of the links are still active... thanks
 
 
(10.01.2025 - 18:09:38) цитировать
 
 
taiger Если бы какой-нибудь добрый человек ещё и английские субтитры перевёл бы, вот было бы хорошо...smile
 
 
(28.10.2023 - 22:58:35) цитировать
 
 
Lik Дохлый DVD-Rip 900 MB заменён на WEB-Rip (1.02 GB) 720p. Новость, не обновлявшаяся с даты создания - 04.06.2009г., полностью переоформлена. Если у кого-нибудь в закромах остались DVD-Rip'ы (следы которых встречаются в сети), просьба поделиться.
 
 
(28.10.2023 - 19:57:02) цитировать
 
 
Lik На туби в свободном доступе есть 720р с подключаемыми анлосабами... (Скачал, реанимирую им новость).
А вот ДВД-рип у французов дохлый.
 
 
(28.10.2023 - 17:11:20) цитировать
 
 
serega
taiger написал:
А жаль, что перевода не случилось.

Был бы деньги, а перевести не сложно. Цена удовольствия 2000 рублейbiggrin
 
 
(28.10.2023 - 15:33:49) цитировать
 
 
taiger А жаль, что перевода не случилось. Фильм, вроде бы, неплохой.
Есть на Ютубе:
https://www.youtube.com/watch?v=w1wyVEtWWXc
 
 
(24.02.2015 - 22:53:24) цитировать
 
 
Guy of Gisbourne Да уж, но этот филе ту биг ту бе довнлоадед :(. Анионе кен хелп ме хере :)
Рашн хостинг лике маилру на худой конец ЭХ.ЮЭЙ, рутрацекер торрентом?
 
 
(24.02.2015 - 02:46:47) цитировать
 
 
mitro_fan Есть фильма, однако.yes3 Тот же рип с теми же французскими сабами в архиве:
http://forum.foreignmoviesddl.org/viewtopic.php?f=16&t=25951&v iew=next
http://uploadhero.com/dl/687629ba
Чтобы два раза не вставать, рип с французской озвучкой:
http://hush4ever.com/viewtopic.php?f=15&t=3195
http://turbobit.net/17z2pu9rjibu.html
 
 
(24.02.2015 - 00:12:08) цитировать
 
 
Guy of Gisbourne Линки видать уж нераб... нужна фильма однако
 
 
(13.06.2009 - 11:50:15) цитировать
 
 
Джош спасибо
 
 
(5.06.2009 - 20:16:10) цитировать
 
 
А ты попроси potapovpb - гляди, как он ловко Промптом описание переводит, наверное, думает, что он у него только есть. smile
 
 
(5.06.2009 - 18:43:23) цитировать
 
 
Kuba76
potapovpb написал:
искупить себя перед созданием неизбежной поездки назад в большой дом.
А в этом что-то есть! Мне идея самоискупления кажется более плодотворной, чем самонаказание. В самонаказании есть нечто флагеллянтское, а король Испании (и обеих Индий) именно потому запретил в свое время флагеллянтские процессии, потому что участники уж слишком явно получали от этого специфическое удовлетворение.
Все же, скажите кто-нибудь, что такое idx+sub, нужны ли оба эти файла, и как открыть текст, чтобы загнать его в робот-переводчик?
 
 
(5.06.2009 - 18:04:33) цитировать
 
 
potapovpb Когда сбежавший преступник обнаружен, скрываясь в сарае двумя маленькими детьми, он убеждает детей, что он является призраком, изучая важный урок в платеже эпитимии для его преступлений. Witt Хамптон был обвиненным растратчиком, приговоренным к году за решеткой для его жадных нарушений. В конечном счете, Witt становится утомленным тюремной жизнью и организует смелое спасение. Позже, ища убежище в старом сарае, Witt обнаружен двумя молодыми мальчиками. Чтобы избегать быть посланным назад вверх по реке, пугаемый преступник убеждает детей, что он является фактически дружественным призраком, и скоро присоединяется к ним на ряду фантастических приключений. Постепенно, как только нераскаявшийся преступник становится вдохновленным невиновностью в детях, которым он оказал поддержку, делая залог искупить себя перед созданием неизбежной поездки назад в большой дом.
 
 
(5.06.2009 - 11:53:43) цитировать
 
 
Kuba76 написал:
Скринов тут почитай что нет


Скрины можно глянуть на мувикидз.
 
 
(5.06.2009 - 06:09:14) цитировать
 
 
Kuba76 Скринов тут почитай что нет, но не сумлевайтесь - сабжик прелестен! Ну, а кто знает Терру, скажу только, что не хуже чем в остальных своих фильмах.
 
 
(5.06.2009 - 06:07:36) цитировать
 
 
Kuba76 Oh, Скотт Терра! Ну отчего он всегда так оригинален в отношении языка... как и хорош всегда - ИМХО. Спасибо, однако.
Скажите кто-нибудь знающий, как можно открыть текст .sub в ворде (для последующего перевода машиной)? С .srt я знаком, а этого не знаю.
 
 
(4.06.2009 - 19:15:20) цитировать
 
 
Язык или Перевод: английский

=31=
 
 
(4.06.2009 - 17:37:01) цитировать
 
 
Автору новости: для картинок используйте ссылки как описано в руководстве по добавлению новости. Лучше с radikal.ru.
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.09 sec 
Правообладателям