Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1164

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 773

кузнечик212: новостей 611

Lik: новостей 507

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 294

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 124

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 2
За месяц: 79
Всего:17643

Пользователей
За сутки: 5
За месяц:171
Всего:71057

Комментариев:
За сутки: 34
За месяц: 1354
Всего:485432
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:9, Пользователей: 12 (mihmel, NoCola, 1111, Horacio, gq12, katakompe, santonw, BugMeNot2, Proserpina, sergeyk888, umber-bullocks5885, blink)  

 Календарь
 
« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Маленький ломбардский разведчик / La Piccola vedetta lombarda (1915) Италия DVDRip
Категория: Драмы, На языке оригинала, Русские субтитры, Прямая ссылка / одним файлом, Торренты и eMule | Автор: raspisuha | (6 ноября 2015)
 

http//img-fotki.yandex.ru/get/3307/40980658.24/0_11a868_5f2021d0_orig.JPG




Название: Маленький ломбардский разведчик
Оригинальное название: La Piccola vedetta lombarda
Год выпуска: 1915
Жанр: драма, экранизация
Режиссёр: Витторио Росси Пьянелли / Vittorio Rossi Pianelli

В ролях:
Vittorio Petrugiaro / Витторио Петруджаро, Telemaco Rugeri / Телемако Руджери

Описание:
Экранизация одной из новелл романа Эдмондо Де Амичиса "Сердце" (1886) - о подвиге юного итальянского патриота во время войны за освобождение Италии от австрийского владычества.


Скриншоты

http//img-fotki.yandex.ru/get/6725/40980658.24/0_11a878_3d99114f_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/17918/40980658.25/0_11a87a_e83a90b_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/9302/40980658.25/0_11a87c_51926d3f_orig.png
http//img-fotki.yandex.ru/get/15540/40980658.25/0_11a87e_58dcf26c_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/3012/40980658.25/0_11a880_766a92b3_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/5006/40980658.25/0_11a882_aaed9478_orig.png
http//img-fotki.yandex.ru/get/4119/40980658.25/0_11a884_f41cc0c8_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/6004/40980658.25/0_11a886_efab25d3_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/4210/40980658.25/0_11a888_25d294_orig.png
http//img-fotki.yandex.ru/get/6446/40980658.25/0_11a88a_4cea8c_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/3108/40980658.25/0_11a88c_6926d29d_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/5401/40980658.25/0_11a88e_af054762_orig.png
http//img-fotki.yandex.ru/get/4106/40980658.25/0_11a890_f6dad76b_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/3012/40980658.25/0_11a892_fc5a734a_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/5607/40980658.25/0_11a894_f87967bd_orig.png



imdb


Производство: Италия, Film Artistica Gloria (Torino)
Продолжительность: 00:09:13
Язык: итальянский (интертитры, кино немое)
Субтитры: русские внешние (srt)

Файл:
Формат: MKV
Качество: DVD-Rip
Видео: AVC, 640*480, 25.000 fps, 750 Kbps, 0.098 bit/piksel
Аудио: ААС, 48.0 KHz, 111 Kbps, 2 ch
Размер: 57 МВ


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Скачать Маленький ломбардский разведчик / La Piccola vedetta lombarda (1915) Италия DVDRip

  • 5
 (Голосов: 9)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1]

(7.11.2015 - 21:12:20) цитировать
 
 
Igorminus
kidkong написал:
дети обычно больше всего боялись и ненавидели почему-то именно химию.
Любимый предмет был, все реакции, весь материал знал хорошо, но химичка почему-то старалась поставить тройку, хотя все задачи верно решал, до сих пор не разрешимая загадка. На экзамене попалось получение алюминия в плавильной печи, это назубок знал, но тоже пятерки не получил. От школьного увлечения фотографией до сих пор в шкафу фотоувеличитель стоит, фотоаппараты, объективы, фотоэкспонометры, реле времени, бачки и т.д. Спекки все версии собирал, часть компьютеров мальчишки уговорили по их домам установить, приходилось с родителями договариваться и модули согласования в телики устанавливать. Когда в пионерлагерь сопровождающим ездил, ребят из лагеря забирать, мальчишки телефон выпрашивали в гости на компьютер заскочить.Сынишка знакомого, с которым в кино, турпоходы ходили, постоянно ко мне забегал поиграть, несколько джойстиков заломал. На рынке флопик Teac, только из Японии, купили, ему так не терпелось сесть играть, что в спешке я 12V переполюсовал, вылетели предохранители, не разбираясь снова в спешке поменял и контроллер флопика не выдержал. Пришлось снова кассету мучить. Ребята прибегали с играми, просили то "бессмертие" сделать, то загрузчик взломать и кассетный на флоппи или наоборот поменять, драйвер для принтера написать, уже в машинных кодах Z80 писал, без ассемблера, до того дошло. До сих пор парочка лежит, Ленинградский и Profi+ (который с поддержкой CP/M, 1 Гб ОЗУ, музыкальным контроллером, флопика и жесткого диска, клавиатуры, мыши и принтера). Пф, увлекся.
PS: на форуме твою тему апнул :)
 
 
(7.11.2015 - 18:16:53) цитировать
 
 
mitro_fan
kidkong написал:
сестра записывала мне на бумажках: "Томбе лянеже, ту невьендра пасесуа"

Конги вырос на песнях Сальваторе Адамо.=25= Всё теперь понятно с его музыкальными вкусами.biggrin
 
 
(7.11.2015 - 18:12:40) цитировать
 
 
Берлиоз
Igorminus написал:
Да, для моторной яхты любопытное название.
Возможно, бабушка помогала революционерам. Вспомним, что в Белеет парус шаланду назвали "Дедушка" именно поэтому.
 
 
(7.11.2015 - 17:42:50) цитировать
 
 
kidkong Igorminus, вот, оказывается, сколько у нас похожих воспоминаний. И одного из первых исполнителей "Чёрного кота" знали мои родители. И на гитаре я играл, только мне кажется, что забыть аккорды невозможно, как невозможно разучиться ездить на велосипеде. Хотя последнюю гитару я оттёр от пыли и подарил кому-то не меньше 10-ти лет назад, но мне кажется, что заиграю и сейчас - может это самообман. А "Спектрум" не только продавал на базаре, но и внёс в его схему значительные улучшения, опубликованные в самиздате и зафиксированные на печатных платах. Из журналов умудрился в детстве подписаться на сверхдефицитное "Советское фото". Сделал несколько тысяч фотографий, в том числе цветных, которые сам печатал, тогда не было такого сервиса за углом. Для этого изучил химию до состояния единственного отличника (кроме золотых медалистов) по этой науке в школе. Кстати, во всех школах и в разные времена дети обычно больше всего боялись и ненавидели почему-то именно химию.
И где оно сейчас? Так что Раджабета прав, только мы пришли к пониманию этого с разных сторон.
 
 
(7.11.2015 - 17:24:04) цитировать
 
 
kidkong Орк, маленькие дети так легко и ненадолго загораются новой идеей... потом увлёкся фотографией, или математикой, или ещё чем-то, сразу не припомню.
 
 
(7.11.2015 - 17:15:58) цитировать
 
 
Igorminus
kidkong написал:
Это так впечатляло маленького меня
В детстве открываешь в себе много талантов, и всё удается. И на гитаре играл (у отца была концертная семиструнная гитара, которую позже увел приятель братишки вместе с моей коллекцией значков и продуктами, устроив игру в прятки, братишка прятался в шкафу, пока тот квартиру обносил), и петь любил (сначала девушка дяди научила петь "Черный кот" Миансаровой и другие эстрадные), на теле-радиоле Концерт-2Б слушал пластинки (кстати о Томбе ля неже, гибкую синенькую пластинку Сальватре Адамо с Падает снег, Вы сели на мою шляпу, Неоновые молнии часто крутил и пел), пел комсомольско-пионерские, военных лет, из фильмов, пока не сломался голос и пение стало причинять боль, хотя всё равно пытался (любил песню о миге из Земли Санникова, Трещит земля, как пустой орех из Последнего дюйма и многие другие). Из литературы на других языках попросил родителей подписать технические журналы на польском и немецком, часть до сих пор в шкафу с тех лет хранится. В Польше были все новинки технической и радиоэлектронной промышленности Европы, всякие Грюндики, Филлипсы, и позже захвативший наших самодельшиков и рынки Sinclair Spectrum пришел из Польши, и программы от польских хакеров. Много интересного довелось сделать, но чем дальше - тем меньше способностей и энтузиазма, и на гитаре ни аккорда не вспомню, и из школьного французского всего с десяток стишков помнится, а мог книжки читать. Английский пять же от технической литературы узнал, да от незабвенного Спектрума, столько текстовых адвенчур прошел и технических брошюр на английском прочитал. Немецкие книжки от маминой учебы остались, в школе была отличницей, целину осваивала, ребенком пережила оккупацию и угон в войну. Но такие мемуары как у Кубы, мне не под силу =8= wink
 
 
(7.11.2015 - 17:09:16) цитировать
 
 
Берлиоз
kidkong написал:
Ещё откуда-то достал "Заповiт" на итальянском: "Квандо моро сапелите сольята солина фра ля степпа инфинита ин бель Украина...", за прононс и память не ручаюсь.
На итальянском очень приятно петь, песенный язык. Аванти, о пополо, алла рискосса, бандьера росса, бандьера росса! Бандьера росса, трион-фе-ра... эввива сочьялизмо э ла либерта! Замечательная песня, тоже со школки помню.
 
 
(7.11.2015 - 16:29:12) цитировать
 
 
Igorminus
kidkong написал:
но это уже совсем другая история, не менее длинная.
Одно из достоинств этого портала, что можно встретиться с интересными людьми (причем из разных стран) и почитать такие истории и воспоминания. А на форуме ещё есть?
<<только в эту секунду задумался, что "гранма" - это, наверное, "бабушка">>
Да, для моторной яхты любопытное название.
 
 
(7.11.2015 - 16:05:00) цитировать
 
 
kidkong написал:
Это так впечатляло маленького меня, что я твёрдо решил тоже стать полиглотом.

Буддист, нарушающий заповеди Будды, полиглот, полностью не знающий ни одного языка... Как знакомо... Да, все мы родом из СССР=81=
 
 
(7.11.2015 - 15:42:54) цитировать
 
 
kidkong
Igorminus написал:
изучение итальянского языка на примере адаптированного перевода этой новеллы
Эх, где они раньше были с адаптированным итальянским?

У моего старшего брата лучшим школьным другом был будущий довольно известный советский переводчик - он любил покрасоваться, переводя на слух с 4-х языков песню с катушечного магнитофона или вражеский голос из "Спидолы". Это так впечатляло маленького меня, что я твёрдо решил тоже стать полиглотом.

Английский нам уже преподавали в школе, испанский словарь был дома, и родители согласились давать мне деньги на газету кубинских коммунистов "Гранма" (только в эту секунду задумался, что "гранма" - это, наверное, "бабушка"), которой был затарен наш киоск, никто кроме меня её не покупал.

С немецким ещё проще - мой отец фанат этого языка. Я уже рассказывал кое-кому на портале, как мы с ни гуляли: "Сынок, смотри, это машинка - дер ваген" (до сих пор помню). Но, в отличие от меня, он до сих пор владеет хоть одним иностранным языком: когда ко мне приезжали друзья из ГДР, с которыми я вместе учился, он поддерживал с ними беседу на немецком, а я только спрашивал: "Что они сказали?". Он работал на фронте переводчиком, имея за спиной всего лишь школьный курс. Но он гений, конечно, человек из википедии, я туда не попаду.

Для французского удалось купить учебный курс с пластинками, а до этого сестра записывала мне на бумажках: "Томбе лянеже, ту невьендра пасесуа". И только ничего итальянского в СССР не было. И вот летом, где-то в крохотном южном посёлке, я увидел в местном единственном книжном магазине маленькую книжечку в твёрдом жёлтом переплёте "Frasario Italiano-Russo", разговорник! Наверное, Партия надеялась на наплыв интуристов. Его я зубрил в летнюю скуку: "Ке ора е?" (там именно так было написано). Ещё откуда-то достал "Заповiт" на итальянском: "Квандо моро сапелите сольята солина фра ля степпа инфинита ин бель Украина...", за прононс и память не ручаюсь.

Интересно, что обе дочери брата работают переводчицами и преподают иностранцам. То ли гены в дедушку, то ли брат подсознательно их так направил в память о школьном друге, теперь земляке Танера. Сам брат - физик, но это уже совсем другая история, не менее длинная.
 
 
(7.11.2015 - 09:39:46) цитировать
 
 
raspisuha
mitro_fan написал:
Наверное надо указать автора субтитров: vvvladimirov, с использованием перевода романа Валентины Давиденковой.


Надо бы!
 
 
(7.11.2015 - 00:50:13) цитировать
 
 
nrg345
Igorminus написал:
"посмотрел на командира своими прекрасными голубыми глазами. Руками он крепко держался за ствол, ноги его были скрыты листвой, но грудь выступала над кроной, и солнечный свет падал прямо на его светлые волосы, заставляя их блестеть как золото."

Спасибо! ПРямо как стихи, рифма так и просится!friends
 
 
(7.11.2015 - 00:38:21) цитировать
 
 
Igorminus Кстати, о Эдмондо Де Амичиса, его романе "Сердце" и новелле "От Апеннин до Анд", которая ниже упоминалась: изучение итальянского языка на примере адаптированного перевода этой новеллы (пробелы)
http://www.franklang.ru/df/Amicis_Dagli_Appennini_alle_Ande_M.pdf , довольно интересно и полезно.
 
 
(7.11.2015 - 00:00:50) цитировать
 
 
vill
Igorminus написал:
свет падал прямо на его светлые волосы, заставляя их блестеть как золото
Из петровской Кунсткамеры, чтоли?
Надо срочно читать и смотреть.yes3
 
 
(6.11.2015 - 23:44:39) цитировать
 
 
Igorminus Да вроде один мальчик, хотя кажется, что мальчик на крыше был поменьше того, что на дереве. Может, первый до дерева не дожил, раньше застрелили?
А вообще, в книге интереснее, и мальчик красивее, хотя субтитры под перевод книги делались.
"посмотрел на командира своими прекрасными голубыми глазами. Руками он крепко держался за ствол, ноги его были скрыты листвой, но грудь выступала над кроной, и солнечный свет падал прямо на его светлые волосы, заставляя их блестеть как золото."
 
 
(6.11.2015 - 22:48:18) цитировать
 
 
nrg345 Вот гад, подставил пацана!
Как мне показалось там два разных мальчика сыграли, ?
 
 
(6.11.2015 - 22:33:59) цитировать
 
 
Igorminus
mitro_fan написал:
Между прочим, экранизаций произведений Эдмондо Де Амичиса было очень много, и не только в Италии. Последняя по времени - эта:
http://8b.kz/vT2C
Я по этому произведению "От Апеннин до Анд" с удовольствием смотрел японский мультсериал (52 серии) "3000 лиг в поисках матери / Haha o Tazunete Sanzenri".
 
 
(6.11.2015 - 22:25:56) цитировать
 
 
nrg345 А что там вообще произошло? thinking
 
 
(6.11.2015 - 21:01:59) цитировать
 
 
mitro_fan Между прочим, экранизаций произведений Эдмондо Де Амичиса было очень много, и не только в Италии. Последняя по времени - эта:
http://8b.kz/vT2C
У меня на антресолях есть несколько штук. Надо бы конечно оформить...thinking
 
 
(6.11.2015 - 20:28:18) цитировать
 
 
mitro_fan Наверное надо указать автора субтитров: vvvladimirov, с использованием перевода романа Валентины Давиденковой.
 
 
(6.11.2015 - 19:26:46) цитировать
 
 
Igorminus "На пороге сидел мальчик лет десяти и стругал ножом ветку. Это был красивый парнишка, с открытым, смелым лицом, голубыми глазами и длинными светлыми волосами. Он был без куртки, и рубаха его была распахнута на груди.
— У меня нет семьи, — отвечал мальчик, — я найденыш, работаю то на одного, то на другого. Я остался, чтобы посмотреть на войну."
http://e-libra.ru/read/230751-serdce.html
И такие найденыши "под ногами валяются", ничьи thinking
 
 
(6.11.2015 - 16:56:58) цитировать
 
 
Вот эта же короткометражка, включенная в фильм! Точнее это кусочек сериала, даже интересно смотреть...детки на уроке смотрят кино: https://www.youtube.com/watch?v=9pv5viPqLp0 Если заинтересовало: Cuore 1 https://www.youtube.com/watch?v=F3JcSATErbQ#t=2448
Cuore 2,3,4 - видео удалено правообладателем!
Cuore 5 https://www.youtube.com/watch?v=aID79Mg-r9I
Cuore 6 https://www.youtube.com/watch?v=GGng9ABes0w
 
 
(6.11.2015 - 14:38:38) цитировать
 
 
raspisuha
stalk116 написал:
1915-обалдеть


В 1973-м сняли полную версию по "Сердцу". Увы, не нашёл.
 
 
(6.11.2015 - 14:38:09) цитировать
 
 
zulu Такие годы, а уже цветной crazy
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.09 sec 
Правообладателям