Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1359

nrg345: новостей 1224

blues: новостей 1182

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1025

Игорь_S: новостей 994

Shurik Питер: новостей 796

кузнечик212: новостей 656

Lik: новостей 542

nivhey: новостей 383

mitro_fan: новостей 311

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

Андрей: новостей 165

prostotak: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 126

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 8
За месяц: 84
Всего:17961

Пользователей
За сутки: 5
За месяц:199
Всего:72221

Комментариев:
За сутки: 34
За месяц: 945
Всего:492132
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:9, Пользователей: 16 (1111, pat128, Minhers76, scorpionchics, Pigy, numbet, mhy9999, copildeaur, dontito, kakaxin88, whahppn2, jona, pebe190, alexan11, nicolasbi, frafont)  

 Календарь
 
« Ноябрь 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Сашко (1958) СССР VHS-Rip
Категория: Драмы, Прямая ссылка / одним файлом, Торренты и eMule | Автор: Minhers76 | (1 октября 2013)
 

http//images.vfl.ru/ii/15173371/7010b993/20374714.jpg




Название: Сашко
Год выхода: 1958
Жанр: киноповесть
Режиссёр: Евгений Брюнчугин

В ролях:
Лонид Бабич (Мальчики (1959), Лариса Хоролец, Владимир Данилин, Николай Козленко, Виктор Зубарев, Неонила Гнеповская, Анна Кушниренко, Виктор Мягкий, Алексей Бунин, Полина Нятко, Михаил Рост, Софья Карамаш, Ольга Ножкина, Лариса Борисенко, Габриэль Нелидов

Описание:
Все считали Сашко озорником, а тот мечтал о подвиге. Однажды мальчугана пригласили сниматься в кино. Вместе со всей съемочной группой Сашко поехал в первую свою экспедицию. Но началась война. Раненого Сашко спасла и выходила крестьянка, а когда он поправился, снарядила его в далекий путь — домой, в Киев. Он добрался до родного города, где уже хозяйничали фашисты, и вскоре, связавшись с партизанами, Сашко начал им помогать...


От себя:
За предоставленный материал спасибо Verba96, vova68, johnnyleo


Скриншоты (VHS-Rip 1.22 GB)

http//img-fotki.yandex.ru/get/9555/222888217.39/0_be212_794ab3e3_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/9154/222888217.39/0_be214_e46956ee_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/9167/222888217.39/0_be216_7fcef2af_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/96/222888217.39/0_be218_5b588381_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/5007/222888217.39/0_be21a_82ecea6f_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/9090/222888217.39/0_be21c_7f647802_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/98/222888217.39/0_be21e_ea0d96e3_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/9512/222888217.39/0_be220_ea89377e_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/9512/222888217.39/0_be222_ba3a12b5_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/9089/222888217.3a/0_be224_5f6b84c5_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/9311/222888217.3a/0_be226_8eaacbd8_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/9542/222888217.3a/0_be228_697a78e7_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/9106/222888217.3a/0_be22a_f94c7b86_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/9542/222888217.3a/0_be22c_190b140a_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/01/222888217.3a/0_be22e_38e030_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/98/222888217.3a/0_be230_617711d4_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/9300/222888217.3a/0_be232_b205c705_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/5007/222888217.3a/0_be234_3a109916_orig.jpg




imdb Кинопоиск


  • VHS-Rip (745.44 MB)
  • VHS-Rip (1.09 GB)
  • VHS-Rip (1.22 GB)

Производство: СССР (к/ст им. А. Довженко)
Продолжительность: 01:12:34
Язык: русский

Файл
Формат: AVI
Качество: VHS-Rip
Видео: 704x528 (4:3), 25 fps, XviD, ~ 1234 kbps avg, 0.133 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, Dolby Digital AC3 2.0, 192 kbps
Размер: 745.44 MB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: СССР (к/ст им. А. Довженко)
Продолжительность: 01:12:34
Язык: русский

Файл
Формат: MKV
Качество: VHS-Rip
Видео: 704->762x572 (4:3), 25 fps, H264, ~ 1954 kbps avg, 0.194 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, Dolby Digital AC3, 2.0 ch, 192 kbps
Размер: 1.09 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: СССР (к/ст им. А. Довженко)
Продолжительность: 01:12:57
Язык: русский
Релиз: Киноклуб Феникс

Файл
Формат: AVI
Качество: VHS-Rip
Видео: XviD, 704x512, 25.000 fps, 2119 kbps
Аудио: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 256 kbps
Размер: 1.22 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Сашко (1958) СССР VHS-Rip

  • 4
 (Голосов: 6)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1] 2

(3.09.2022 - 21:50:54) цитировать
 
 
stasyuta Если бы не читал книгу, сказал бы просто, что кино плохое. Но я читал. Поэтому оно отвратительное. Гнусное. Мерзкое. Непонятно на каком языке. От балды подобраны актеры, которые совсем не соответствуют персонажам. Фальшивые диалоги и мизансцены. Рваный сценарий и монтаж. Ноль атмосферы. Режиссер не способен передать ни одно настроение, ни один город, ни одно событие. Одна из худших картин, что я видел в жизни.
 
 
(30.01.2018 - 21:52:24) цитировать
 
 
кузнечик212 Добавлены лёгкий рип и VHSRip-AVC.
 
 
(15.02.2014 - 23:36:27) цитировать
 
 
Alexsey1971 Этот фильм смотрел впервые...Почему-то в наше счастливое советское время я его не видел. Спасибо Близзарду за это счастье. И по моему это единственное советское кино где я увидел немецкого солдата в человеческом обличии...
бросил мальчишке краюху хлебца....
 
 
(10.10.2013 - 02:35:41) цитировать
 
 
Tamango Это точно! Я подружился с Андриешем, когда гостил у приятеля в Западной Украине. Иногда не понимал о чём он говорит, хотя украинский знаю неплохо. facepalm
Андрейка, это кажется сын питерского монтёра, и он очень мечтал увидеть в живую самого Ленина.
 
 
(9.10.2013 - 13:45:20) цитировать
 
 
Поскольку в Румынии живут кучи венгерцев (а Молдавия и Румыния - родные сёстры), то Андриеш и там не редкость. Но ещё раз - такая версия имени Андрей характерна только для крайнего запада Украины.
 
 
(9.10.2013 - 13:32:13) цитировать
 
 
Kuba75
Kl@us написал:
Чё за пурга? "Андриеш" - чисто венгерское имя.
«Андриеш» — дебютный художественный фильм Сергея Параджанова по Емилиану Букову. Но там Молдавия, по молдавской скаске.
pardon
 
 
(9.10.2013 - 13:24:42) цитировать
 
 
Tamango написал:
Андрейка.(Андриеш по укр.)
thinking Чё за пурга? "Андриеш" - чисто венгерское имя. Может где на Западенщине, где кишат мадьяры, так и говорят, но в литературном украинском такого имени нет, тут всё как всегда: Андрiй, Андрiйко (аналог Андрюшки). Хотя пипл в последнее время довольно часто гутарит и "Дюша". cool
 
 
(9.10.2013 - 06:27:38) цитировать
 
 
Kuba75
Tamango написал:
Кстати, ещё один классный фильм конца 50-х называется Андрейка. (Ленфильм) Может когда и отыщется.
Да, потерян крепко. Я припоминаю этот фильм, у меня и диафильм был с таким названием.
Сейчас есть 4-серийный сериал "Андрейка", с типичным душещипательным содержимым. "Когда Маша впервые увидела у ограды детского дома худого невысокого подростка с умными глазами, она еще не знала, что этот мальчик — ее судьба. Она однажды вступилась за него, и с тех пор Маша и Андрейка — как она ласково называла парнишку-стали друзьями. " Дальше там как положено появился наглый насильник и тд.
 
 
(9.10.2013 - 06:22:10) цитировать
 
 
Kuba75
Tamango написал:
Если к примеру склонять имя Сашко, и сменить его на Сашка, получится некая фамильярность, типа Петьки или Лёньки.
Русский эквивалент Сашко - Сашок, он не имеет оттенка фамильярности. Но, разумеется, менять Сашко на что-либо не следует, он так называется в фильме, его так и кличут с улицы и обсуждают, хотя они говорят там по-русски. Кстати интересно бы проследить, склоняют ли они его там - это решает все вопросы!
Кстати это имя само по себе имеет оттенок фамильярности, хоть и не пренебрежительности, как Петька. Иначе он был бы не Сашко, а Олександр...
biggrin
 
 
(9.10.2013 - 04:37:33) цитировать
 
 
Tamango Вот, не ожидал, что заварится такая дискуссия из-за имени моего земляка. Трудно прийти к правильному решению. Но если считать украинский язык иностранным, то в переводе на русский могут выйти казусы. Если к примеру склонять имя Сашко, и сменить его на Сашка, получится некая фамильярность, типа Петьки или Лёньки. Хотя встречаются такие имена, которые даже в подобных оборотах звучат ласково. Это Андрейка.(Андриеш по укр.)
Кстати, ещё один классный фильм конца 50-х называется Андрейка. (Ленфильм) Может когда и отыщется. wink
 
 
(7.10.2013 - 13:57:10) цитировать
 
 
kidkong
Kuba75 написал:
Если, конечно, уважаемый kidkong не против.
Я считаю, что пусть все сообщения остаются. Ведь обсуждалась не абстрактная тема, а связанная с топиком. Именно: нужно ли оставлять описание в нынешнем виде или переправить его на украинский манер: "Все считали Сашка озорником... Раненого Сашка...". Каждый высказал свои соображения, автор новости и администрация вправе принять любую сторону.
 
 
(7.10.2013 - 12:53:54) цитировать
 
 
Kuba75 Уважаемые модераторы, пробежав глазами, я пришел к выводу, что наши тут разсуждения в общем-то изрядный флуд, не имеющий отношения к фильму, и мало кому интересный, поэтому прошу, если Вы сочтете возможным, его потереть после коммента #14, оставив его. Если, конечно, уважаемый kidkong не против.
pardon
 
 
(7.10.2013 - 12:48:17) цитировать
 
 
Kuba75
kidkong написал:
переводить абсолютно спокойный взаимоуважительный разговор в язвительный холивар со смайликами?
Вот уж чего не было, того не было. И уж во всяком случае не было такого намерения. Впрочем, готов принести свои извенения.
pardon
Я не знаю, что такое холивар, это что-то очевидно из русского литературного языка, гори он огнем.
 
 
(7.10.2013 - 12:41:14) цитировать
 
 
kidkong
Kuba75 написал:
ты мне им пытался доказать свой тезис, от тех же недр, что еще в нем черт знает когда
Ничего подобного, зачем:
- приписывать мне цели, которые я не ставил?
- переводить абсолютно спокойный взаимоуважительный разговор в язвительный холивар со смайликами?
В принципе, я уже высказал по теме все соображения, которые хотел высказать.
 
 
(7.10.2013 - 11:54:29) цитировать
 
 
Kuba75
kidkong написал:
Kuba75, как раз "исходник" Садко не подходит, так как написан на народном языке, а мы сейчас рассуждаем про литературную норму, верно?
Мы рассуждали об отличиях русского и украинского языка, и отсюда ясно, что в недрах русского языка - те же красочные обороты. Кстати, про Садко не я начал, то есть ты мне им пытался доказать свой тезис, от тех же недр, что еще в нем черт знает когда и тд! biggrin Что до литературных норм - это очень убогое и растяжимое понятие. Это скорее именно новации последних десятилетий, и именно народные экивоки, даже простонародные - всяческие упрощения и вообще "ложить". В простом народе мало кто даже знает, что мужские фамилии склоняются (в отличии от женских), и предпочитают их так же не склонять, сам слышал про профессора Мыш... Тому пример был еще в фильме "Аэлита", где на совецком канцелярском языке выражалась благодарность инженеру Лось.
 
 
(7.10.2013 - 11:45:43) цитировать
 
 
kidkong Kuba75, как раз "исходник" Садко не подходит, так как написан на народном языке, а мы сейчас рассуждаем про литературную норму, верно? То есть про язык, скажем, диктора телевидения, описания товара на ярлыке или в теле новости портала. Кстати, я тоже хотел в прошлых сообщениях упомянуть, что на Дону и в ряде других областей России "у Сашка" не резало бы слух, но решил не уходить слишком далеко от темы.
 
 
(7.10.2013 - 11:36:18) цитировать
 
 
Kuba75
kidkong написал:
" Жребий выпал на Садко, который, захватив с собою гусли, велел спустить себя в море на дубовой доске".
Так це ж пересказ!!! На канцелярите, от филологов! А вот сравни.
Цитата:
А й как тут над Садком теперь да случилосе,
Не зовут Садка уж целый день да на почестен пир,
А й не зовут как другой день на почестен пир,
А й как третий день не зовут да на почестен пир,
А й как Садку топерь да соскучилось,

...
Цитата:
А как позвали Садка да на почестен пир
А й к купцю да богатому.
А й как тут да много сбиралосе
А й к купцю да на почестен пир
А купцей как богатыих новгородскиих.
А й как все топерь на пиру напивалиси,
А й как все на пиру да наедалисе,
А й пофальбами все пофалялисе.

...
Цитата:
От желаньица как молятся Миколы да Можайскому.
А й чтобы повынес Микулай их угодник из синя моря.
А как тут Садка новгородскаго как чёснуло в плечо да во правое,
 
 
(7.10.2013 - 11:25:27) цитировать
 
 
Kuba75
kidkong написал:
он считает, что формы типа "увидел Сашка" стали активно проникать в русский язык с появлением интернета и могут уже скоро стать нормой. Но ещё совсем недавно по историческим меркам, в СССР, эта форма была категорически недопустима.
Да, если герои где-нибудь в Рязани, да их и хлопцами назвать было бы неправомочно, филологи бы на голову встали. Но когда действие в Украине - то ради Бога! Цитированная книга Дубова написана в начале 60-х. Я поглядел Бажова - там тоже сходные вещи. Парнишечко, но "Росли в нашем заводе два парнишечка по близкому соседству: Ланко Пужанко да Лейко Шапочка". То же с "дедушко" - но "Все его дедушком звали".
Все это меняется. Недавно еще тут ломали копья насмерть, допустимо ли по этим нормам РЯ говорить, как я тут, "в Украине", дескать, в этих замшелых нормах прописано - "на Украине". Но "в России" и "в Германии", а не "на Германии", вот такие пироги. Я же отвечал, что это - отмирающая архаика, когда-то писали и "на Москве вылито мортиров медных и тд", а не "в Москве", а "у нас на деревне" (вместо "в деревне") бабки и сейчас еще говорят.
Есть еще интересное проникновение - "...щина". Можно сказать - Полтавщина, и уже не будет особо резать - Рязанщина... А дальше вглубь России - все еще дико было бы говорить "на Новосибирщине" или "на Иркутщине поспели озимые".
 
 
(7.10.2013 - 10:23:12) цитировать
 
 
kidkong
Kuba75 написал:
А вообще тема интересная.
Я тут поговорил с одним филологом, он считает, что формы типа "увидел Сашка" стали активно проникать в русский язык с появлением интернета и могут уже скоро стать нормой. Но ещё совсем недавно по историческим меркам, в СССР, эта форма была категорически недопустима. Кстати, есть известное имя, отличающееся только одной буквой - Садко. " Жребий выпал на Садко, который, захватив с собою гусли, велел спустить себя в море на дубовой доске".
http://ru.wikipedia.org/wiki/Садко
 
 
(7.10.2013 - 10:10:54) цитировать
 
 
Kuba75
kidkong написал:
Kuba75, вспомни, например, русскую сказку "Морозко". "У Морозка, пришёл к Морозку (или Морозке)" - это дикость, причём "Морозко" не фамилия.
Это верно, но Морозко - не украинец. Тут скорее всего как любимые на Урале Железко, дедушко, парнишечко - надо Лапсса спросить, говорит ли он так.
Я отмечал, что склонять Сашко допустимо, если действие происходит в Украине, как в цитированной книге Николая Дубова, и для придания дополнительного украинского колорита, в то же время понятного людям, балакающим на российской мове. Допустимо, хотя и не обязательно. Ибо само имя Сашко - не русское. В то же время переводить это имя на русский, делать его Саньком или Сашком (я имею в виду русский эквивалент - Сашок), как предлагал Стерх, думаю, тоже ни к чему.
В общем, украинизмы в русском языке - вещь очень интересная, я в последние месяцы много над этим задумывался. Украинские обороты иной раз очень украшают речь, не делая ее при этом суржиком, и вполне допустимы, ибо есть близость культур, как греческие слова в римской латыни. Надо только смотреть, чтобы некоторые слова не увели русское ухо не в ту степь. Скажем, дядя Сашко будет вполне читаемо, но если взять как положено на чистом украинском - дядько Сашко - то наше ухо уклонится в пренебрежительную сторону... ибо в русском "дядька" не эквивалентен "дяде". А вообще тема интересная.
 
 
(7.10.2013 - 10:01:27) цитировать
 
 
kidkong Kuba75, вспомни, например, русскую сказку "Морозко". "У Морозка, пришёл к Морозку (или Морозке)" - это дикость, причём "Морозко" не фамилия.
 
 
(7.10.2013 - 09:53:01) цитировать
 
 
kidkong
sterh написал:
Имя "Сашко" склоняется. Например - "раненного Сашка".
Нет, в русском языке имя "Сашко" не склоняется. В украинском склоняется. И в суржике украинских строителей тоже.
 
 
(7.10.2013 - 09:42:56) цитировать
 
 
Kuba75
stormy написал:
Kuba75,
А я тоже не понял.чем Сашко то не понравился. Сашко как Сашко обыкновенное американское имя. Чо тут плохого?
Да имя-то очень хорошее, но его не просклоняли. "Выпороть Сашко" - это возможно только если речь идет о женщине по фамилии Сашко, и ее высекли, возможно, это была фамилия унтер-офицерши, и такова была формулировка в приказе городничего... Хотя пардон тут не выпороть, а спасти... но сути это не меняет.
А что до Америки, то настоящее американское имя - Братан Абернети со Среднего Запада.
В старые времена в России наоборот перехлестывали со склонением украинских имен и фамилий. Фердыщенко представляли как Фердыщенку, делая его женского рода, и говорили в Идиоте у Достоевского - пойти к Фердыщенке.
 
 
(7.10.2013 - 07:08:11) цитировать
 
 
Kuba75
sterh написал:
а лучше писать "Санька" - в российском языке это примерно соответствует украинскому "Сашко".
Это по-моему уже лишнее - хотя конечно можно назвать и Шурой. В российском есть и Саша, и Саня, это разные уменьшительные. А насчет склонения Сашко как Сашка и с Сашком - все верно, так и пишут в русских книгах, если действие в Украине, как здесь, это имеет украинский аромат, как галушки и хлолпцы, и в то же время вполне понятно русскому читателю. Недавно читал одну книгу, там фраза: "...разнеслась новость: Сашка выпороли" (Н.Дубов. Колесо Фортуны).
 
 
(7.10.2013 - 06:55:35) цитировать
 
 
sterh Имя "Сашко" склоняется. Например - "раненного Сашка".
а лучше писать "Санька" - в российском языке это примерно соответствует украинскому "Сашко". То есть это просто форма имени "Саша".
 
 
(4.10.2013 - 04:13:14) цитировать
 
 
Tamango Юные украинские кинозвёздочки 60-х - Серёжа Остапенко и Лёня Бабич. up
Мальчиш-Кибальчиш за бугор махнул, а за Лёньчика ничего не известно. unknw
 
 
(3.10.2013 - 17:36:42) цитировать
 
 
Иржик
gore написал:
Во кепка-то...
У меня была такая. pardon
 
 
(3.10.2013 - 17:35:06) цитировать
 
 
gore Во кепка-то... undecide
 
 
(2.10.2013 - 20:51:29) цитировать
 
 
Minhers76
stormy написал:
Что то не нашел на портале фильм "Мальчики"1959
Достаташна было щелкнуть по ссылке Мальчики 1959, ту, что "В ролях"
 
 
(2.10.2013 - 04:50:49) цитировать
 
 
Tamango Minhers76, и Всем огромное спасибо за Сашко, а точнее за Лёню Бабич!
Дождался наконец! yahoo Tamango,
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.1 sec 
Правообладателям