Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1294

nrg345: новостей 1194

blues: новостей 1175

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 783

кузнечик212: новостей 629

Lik: новостей 524

nivhey: новостей 383

mitro_fan: новостей 299

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

Андрей: новостей 165

prostotak: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 124

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 6
За месяц: 113
Всего:17784

Пользователей
За сутки: 5
За месяц:165
Всего:71565

Комментариев:
За сутки: 52
За месяц: 1072
Всего:488682
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:8, Пользователей: 3 (brututum, Den1438, zvukam)  

 Календарь
 
« Июль 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Рассказ домовладельца / Nagaya shinshiroku (1947) Япония DVD-Rip + BD-Rip + BD-Remux
Категория: Драмы, Прямая ссылка / одним файлом, Торренты и eMule | Автор: blizzardkid | (8 мая 2024)
 

https//i.imgur.com/HGfIcrr.jpeg




Название: Рассказ домовладельца / Жизнеописание «некоего господина» из барака
Оригинальное название: Nagaya shinshiroku / 長屋紳士録
Английское название: Record Of A Tenement Gentleman
Год выхода: 1947
Жанр: драма
Режиссёр: Ясудзиро Одзу / Yasujiro Ozu

В ролях:
Тёко Иида / Chouko Iida, Хёхи Аоки / Hôhi Aoki, Эйтаро Озава / Eitaro Ozawa, Митсуко Ёсикава / Mitsuko Yoshikawa, Рэйкити Кавамура / Reikichi Kawamura, Хидэко Мимура / Hideko Mimura, Тисю Рю / Chishu Ryu, Такэси Сакамото / Takeshi Sakamoto, Эико Такамацу / Eiko Takamatsu, Таидзи Тонояма / Taiji Tonoyama и др.

Описание:
Рассказ домовладельца - история о том, как любовь может излечить самое черствое сердце. В этом случае сердце принадлежит Taнe (Киоко Лида), строгая и неумолимая вдова средних лет, жизнь которой перевернута вверх дном, когда молчаливый маленький мальчик приведен к ее дому местным "Нострадамусом", Тосиро (Кисю Рю). Мальчик, Кёхей (Хёхи Аоки) был потерян или оставлен в Чигасаки и следовал за Тосиро до самого дома. Тане отругав мальчика, за то что он описался в постель, патается отдать его ее соседям, но никто, кажется, не хочет беспокоиться о нем, и по жребию, мальчик остается на попечении у Тане. На следующий день Тане отправляется с мальчиком в Чигасаки, в поисках его отца (Эйтаро Озава), но узнает, что он уехал в Токио. Она возвращается домой и неохотно соглашается заботиться о ребенке. И вот объявился отец ребенка. Из непродолжительного разговора с отцом мальчика, Тане понимает, что была не права, когда считала, что у него черствое сердце, и все это время он искал сына. Тане и Tосиро теперь понимают, как детям необходимо внимание со стороны взрослых. В итоге Тане решает усыновить одного из беспризорников, обитающих в местном парке.



Скриншоты (BD-Remux 19.31 GB)

https//i.ibb.co/34F8D2g/thumb-0e3c8425674fcb409ac75822c46dd6.png https//i.ibb.co/kHk8ZCy/thumb-b2cf7c6e97fb01ebab96152a9a93ccc3.png https//i.ibb.co/WBKcg8x/thumb-ac7a27e20a11ef0c2e4d770f37e99c97.png

https//i.ibb.co/554yY4D/thumb-60a15d40524dced6a688052845ff63.png https//i.ibb.co/sKQmVKS/thumb-27b94f5ac9bf59fa939d828c1d815f94.png https//i.ibb.co/DM1ZnvQ/thumb-e2b0ef7e6afb2ea222f27a9188d81b.png

https//i.ibb.co/LQzrBsL/thumb-91e546a77552077e255b7c0d4aa7d9b7.png https//i.ibb.co/M6KTTzP/thumb-23696ebd84be2bad0961eff84715f8.png https//i.ibb.co/XpqRssb/thumb-9fef02d4b23ff143958bde18a44e455c.png

https//i.ibb.co/5nyzKX8/thumb-f1806e8e890cf3415276dfe22e4a1b1b.png https//i.ibb.co/s9zyGSG/thumb-53dcc6279e5eae9ec9346832c1c098c1.png https//i.ibb.co/kxcwXvW/thumb-07f84d9cc56889696f6c718286231f76.png

https//i.ibb.co/9VM7PGv/thumb-3e444f70d239e384c0cc77edaeee02.png https//i.ibb.co/2SJvsZc/thumb-9bbf9c4286f3410c2ea35bc4560b2f41.png https//i.ibb.co/GvLzF9M/thumb-180a88e8b8eafdf1351ce2df184c074f.png

https//i.ibb.co/tKKzbCz/thumb-a4d7aa3de35ff137bd03f507ae6b37.png https//i.ibb.co/6XyQdgY/thumb-0a299beb614b566a115cd0dc6cf132.png https//i.ibb.co/5Y6fSMX/thumb-de88ca3e95269869b08be0df1675d4e9.png

https//i.ibb.co/vdzbdGM/thumb-a9dc8fad74737161e8b3f85010411ca5.png https//i.ibb.co/n6Wgzgx/thumb-77773189af3ec3a5026ad3b5e6b9ad8d.png https//i.ibb.co/Ldb7hT4/thumb-f65db6a1edccd0b0f723306cc4c01c.png

https//i.ibb.co/pn3wGzK/thumb-dc9401b82f6f87925c2a63ffb51b202b.png https//i.ibb.co/D8KLjyF/thumb-8c1d351e6378d32d066908886994282e.png https//i.ibb.co/qBdcWd3/thumb-2ca0918c42ecb203c02e850972fa3cef.png

https//i.ibb.co/rbCMXfH/thumb-f3d228b56a4d2d1c41a360ae7f68c353.png https//i.ibb.co/T2gBwYM/thumb-96442228d5c3b2b883af6a758ecb965c.png https//i.ibb.co/PYWrKm4/thumb-22e1519a8ee2752ba5a463fd9e94f01c.png




imdb Кинопоиск


  • DVD-Rip (704 MB)
  • BD-Rip (4.66 GB)
  • BD-Remux (19.28 GB)
  • BD-Remux (19.31 GB)



Производство: Япония (Shochiku)
Продолжительность: 01:11:06
Язык: японский
Перевод: профессиональный одноголосый закадровый
Субтитры: английские, турецкие, французские, польские, испанские внешние

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: XviD, 576x432 (1.33:1), 23.976 fps, ~1240 kbps avg, 0.21 bit/pixel
Aудио 1: 44.1 kHz, MPEG Layer 3, 1 ch, ~63.70 kbps avg (русский)
Aудио 2: 48.0 kHz, MPEG Layer 3, 1 ch, ~64.00 kbps avg (японский)
Размер: 704 MB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Япония (Shochiku)
Продолжительность: 01:11:31
Язык: японский
Перевод: профессиональный одноголосый закадровый
Субтитры: русские, английские, французские встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Rip 1080p
Видео: AVC (High@L4.1; 5 ref), 1480x1080 (1.37:1), 23.976 fps, ~8372 kbps, 0.218 bit/pixel
Аудио 1: AC3, 48.0 kHz, 2 ch (dual mono), ~192 kbps (русский)
Аудио 2: DTS, 48.0 kHz, 2 ch, ~768 kbps, 24 bit (японский)
Размер: 4.66 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Япония (Shochiku)
Продолжительность: 01:11:33
Язык: японский
Перевод: профессиональный одноголосый закадровый
Субтитры: русские (SRT), английские (SRT, PGS), японские (PGS) встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Remux 1080p
Видео: AVC (High@L4.1; 4 ref), 1920x1080 (16:9), 23.976 fps, ~37.2 Mbps, 0.747 bit/pixel
Аудио 1: AC3, 48.0 kHz, 2 ch (dual mono), ~192 kbps (русский)
Аудио 2: DTS-HD MA, 2 ch (dual mono), 48.0 kHz, ~1103 kbps (DTS Core: ~255 kbps), 24 bit (японский)
Размер: 19.28 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Япония (Shochiku)
Продолжительность: 01:11:33
Язык: японский
Перевод: профессиональный одноголосый закадровый
Субтитры: русские (SRT), английские (PGS), японские (PGS) встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Remux 1080p
Видео: AVC (High@L4.1; 4 ref), 1920x1080 (16:9), 23.976 fps, ~37.2 Mbps, 0.747 bit/pixel
Аудио 1: AC3, 48.0 kHz, 2 ch (dual mono), ~192 kbps (русский)
Аудио 2: FLAC, 48.0 kHz, 2 ch, ~1157 kbps, 24 bit (японский)
Размер: 19.31 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Рассказ домовладельца / Nagaya shinshiroku (1947) Япония DVD-Rip + BD-Rip + BD-Remux

  • 5
 (Голосов: 7)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1]

(13.05.2024 - 10:12:44) цитировать
 
 
Lik
кузнечик212 написал:
... такое не смог бы придумать ни один фантаст...
Понял, что что-то подобное я уже читал ранее. Оказывается, такие случаи хоть и единичные, но не уникальные. Здесь, например: https://t.ly/h2qrW
 
 
(13.05.2024 - 09:13:58) цитировать
 
 
кузнечик212
Lik написал:
Удивительное совпадение.

Небольшое лирическое отступление...
Один мой знакомый врач рассказал историю, которую им поведал преподаватель по судмедэкспе в медине.
Коттеджный городок. На подоконнике стоял мужик, мыл окно. Поскользнулся, спикировал вниз, размазался по асфальту. Несчастный случай, бывает... Приехала труповозка, соскребли мужика с асфальта, отвезли в морг. И тут при вскрытии обнаруживается... входное пулевое отверстие и пуля в сердце. Оказывается, не несчастный случай, а убийство! Приезжает опербригада на место преступления - баллистики, трассологи - и начинают вычислять, откуда прилетела пуля. Исходя из расположения раневого канала, выясняется, что для попадания пули в момент, когда мужик стоял на подоконнике, она должна была вылететь... из стены. Понятно, что такое невозможно. Начинают копать дальше. В итоге выясняется: в километре от коттеджа проходит железнодорожная ветка. По ней проходил эшелон с военной техникой, на нём - солдат с автоматом. Он случайно снял автомат с предохранителя и произошел неконтролируемый выстрел. В белый свет как в копеечку... Пуля пролетела километр и попала действительно поскользнувшемуся мужику точно в сердце в момент, когда тот летел вниз головой на асфальт... По теории вероятности каков шанс, что такое может случиться? Нулевой. И тем не менее... pardon
Доктора знаю лично и в его правдивости сомнений нет. Возможно, байка препода... Но, ИМХО, нарочно такое не смог бы придумать ни один фантаст... pardon
 
 
(13.05.2024 - 02:30:05) цитировать
 
 
uhtyshk
Lik написал:
На местах вставок, правда не очень заметно (я же старался), внимательный эксперт сразу определит наложение двух дорожек.
Посмотрел четыре дороги на 29'55"/34'23". В семплах: 86164573/99031435 (Jap), 86165040/99031902 (Kali), 86164387/99031249 (Lik), семплы (VHS) не записывал. Да, разные дороги. Рутрекеровская чуть лучше технически, в ней нет вхсного сплошного НЧ шума, но весь остальной, в т.ч. НЧ, так и остался, и нет артефактов пережатия на ВЧ, как у тебя. Но она заметно плывет по таймингу вслед за ВХС.
Ты в этом месте ошибся. Там после слов "какая беспечность" на ВХС начинается какой-то шум, а после него - музыка. Ее надо было всю смещать так, как ты сместил только ее вторую половину. А потом у тебя почему-то идет японская дорога. Зато когда начинается следующий диалог (про муку, швабру, щетку и пр.) ты попал точно до самого конца того куска, который я смотрел.
Целиком дороги не сравнивал, и фильм не смотрел. К фильму у меня предубеждение, что я его не пойму.
 
 
(12.05.2024 - 22:24:09) цитировать
 
 
Pigy
Lik написал:
Но ты посмотри, какие минимальные отличия по длине дорожек, исключая начало, всего 10-14 мс.

Для фильма 1947 года вообще странно что такое случилось.
Интересно как бы развивались события если бы я залил твой релиз на трушку сразу как ты выложил.=92=
 
 
(12.05.2024 - 21:53:45) цитировать
 
 
Lik
Pigy написал:
Их дорога была давно полностью или частично готова и прознав про твой релиз и побоявшись что кто-то его выложит они засуетились и выложили свой.
Весьма логичная версия. Но ты посмотри, какие минимальные отличия по длине дорожек, исключая начало, всего 10-14 мс. =99=
 
 
(12.05.2024 - 21:41:35) цитировать
 
 
Pigy
Lik написал:
Удивительное совпадение.

Очень странно конечно. Ну ладно раз так.
Наверно все таки как и начал было развивать мысль uhtyshk, но не довел до конца. Их дорога была давно полностью или частично готова и прознав про твой релиз и побоявшись что кто-то его выложит они засуетились и выложили свой.
 
 
(12.05.2024 - 21:37:26) цитировать
 
 
Lik Дорожки-то разные. Удивительное совпадение. mol2
 
 
(12.05.2024 - 21:07:38) цитировать
 
 
Pigy Русская дорога с рутрекерного ремукса - https://dropmefiles.com/QLrH2
Оригинальная дорога с того же ремукса - https://dropmefiles.com/JnApt
Ответ от Lik
Русская дорожка с ремукса моей сборки:
https://filetransfer.io/data-package/tsNLvLKY#link
 
 
(12.05.2024 - 20:47:21) цитировать
 
 
Lik Долго сравнивать дороги не придётся. Я сделал то, что обычно мало кто делает при синхронизации: заменил начало русской дорожки из раздачи SamsonSS на кусок оригинальной, а сверху на неё наложил куски звукового ряда из русской. Это там, где диктор объявляет название фильма, год выхода, композитора, актёров в главных ролях и режиссёра. Дальше идёт уже дорожка с ВХС. На местах вставок, правда не очень заметно (я же старался), внимательный эксперт сразу определит наложение двух дорожек. Если в раздаче Bloomsbury такая особенность отсутствует, то однозначно, это не моя работа, остальное можно и не проверять.
 
 
(12.05.2024 - 16:35:14) цитировать
 
 
uhtyshk
Pigy написал:
У него все было давно готово, но он не выкладывал, но как только Лик выложил - он сравнил, посчитал что у него лучше и выложил свою версию. Так?
В моей версии были слова "почти" и "доделал". Странно их не заметить. Но зачем обкладываться версиями, если в жизни бывает всякое. Я однажды сделал с нуля дорогу сразу после Лика, но я ее сделал специально для него, а не вместо него. На самом деле мне для сравнения, конечно, нужно три дороги (+ оригинал), но я написал про две (Лика и с рутрекера), потому что мне тоже кажется, что их будет достаточно, чтобы увидеть их общее происхождение. Я так думаю потому, что там и авторство перевода указано неверно, о чем Лик написал. Ну, если будут сомнения, то третья дорога тоже нужна будет. Имея сомнения, я не хотел бы возводить напраслину.
 
 
(12.05.2024 - 16:08:24) цитировать
 
 
Pigy
uhtyshk написал:
да легко, может у него давно уже было почти все готово, и сравнив с результатом Лика, он решил доделать свое...

Странная версия событий. У него все было давно готово, но он не выкладывал, но как только Лик выложил - он сравнил, посчитал что у него лучше и выложил свою версию. Так? Получется ждал Лика...
 
 
(12.05.2024 - 15:59:18) цитировать
 
 
uhtyshk
Pigy написал:
ну вроде человек занимается синхроном, неужели такое невероятное совпадение...
да легко, может у него давно уже было почти все готово, и сравнив с результатом Лика, он решил доделать свое...
Могу поучаствовать в сравнении, если будут обе дороги отдельно.
 
 
(12.05.2024 - 15:17:23) цитировать
 
 
Pigy Ссылка на профиль не прошла, а может так:
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
 
 
(12.05.2024 - 15:14:26) цитировать
 
 
Pigy
Lik написал:
вызывает недоумение, поскольку ТТХ дорожки поразительно совпадают с моей, над которой я сидел 1,5 суток.

Если ты про то что дуалмоно AC3 192, то ничего удивительного, эта наиболее правильный вариант как и должна была быть сделана дорога. В остальном очень-очень странно, что ремукс который выложен на Рутрекере аж с января 2024, был чудесным образом сведен именно в эти майские дни аж двумя разными людьми, и это с учетом того что синхрон весьма геморойный. То есть я то уверен что только ты один работал над ним, но вот кто такой этот KAЛИOCTPO....
Вот его профиль -
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
, ну вроде человек занимается синхроном, неужели такое невероятное совпадение...
 
 
(12.05.2024 - 13:22:30) цитировать
 
 
Lik
Pigy написал:
Ремукс чуть в другом исполнении
Однако... thinking
Цитата:
Субтитры: русские (Lik)
Я не знаю японского, если что. Откуда взяты субтитры указано и в самом тексте (последняя строка) и в комменте #3. Я вытащил вшитые, исправил ошибки распознавания, местами - пунктуацию, внёс небольшие изменения по структуре, разбив или объединив некоторые диалоги, дополнил места без перевода, и расставил вручную на слух, соответственно пикам оригинальной дорожки, тайминги. На 90% сохранены исходные текст и структура.
А вот это:
Цитата:
Синхронизация звука KAЛИOCTPO
вызывает недоумение, поскольку ТТХ дорожки поразительно совпадают с моей, над которой я сидел 1,5 суток. Сложно предположить, что два человека, практически одновременно, независимо друг от друга получили идентичный результат.
У меня просьба: если кто-нибудь будет скачивать себе БД-ремукс с рутрекера, скиньте, пожалуйста мне русскую аудиодорожку (только её) отдельным файлом, интересно всё-таки сравнить, неужели такие совпадения и вправду встречаются. unknw
 
 
(12.05.2024 - 12:46:51) цитировать
 
 
Pigy Ремукс чуть в другом исполнении -
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Ответ от Lik
Добавлено, спасибо!
 
 
(8.05.2024 - 17:38:41) цитировать
 
 
кузнечик212 Постер заменён на полноразмерный, добавлены альтерпостеры и коврик.
 
 
(8.05.2024 - 11:22:48) цитировать
 
 
Lik Добавлены BD-Rip (4.66 GB) и BD-Remux (19.31 GB) 1080р. Новость поднята.
За синхронизацию русской аудиодорожки (было непросто, но получилось весьма хорошо) и всех субтитров (где требовалось) спасибо мне.

---
Русские субтитры заимствованы с ютуб-канала Wookozoid:
https://www.youtube.com/watch?v=YyC3s3C6ZK4
Они распознаны, переведены в SRT, дополнены и откорректированы. Тайминги выставлены вручную по оригинальной дорожке.
Русская аудиодорожка преобразована в псевдостерео (dual mono).
Отмечу, что переводы в русской озвучке, русских, английских, французских, испанских и итальянских субтитрах (другие не сравнивал) существенно отличаются друг от друга.
 
 
(7.02.2015 - 13:40:09) цитировать
 
 
Minhers76 Добавлены английские, турецкие, французские, польские, испанские сабы, ссылки на киноресурсы, заменены сдохшие ссылки на хотфайл.
Спасибо, blues.
 
 
(14.11.2012 - 15:11:04) цитировать
 
 
Minhers76 Новость обновлена. Спасибо, blues smile
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.16 sec 
Правообладателям