Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1360

nrg345: новостей 1225

blues: новостей 1182

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1025

Игорь_S: новостей 994

Shurik Питер: новостей 797

кузнечик212: новостей 663

Lik: новостей 544

nivhey: новостей 383

mitro_fan: новостей 311

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

Андрей: новостей 165

prostotak: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 126

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 2
За месяц: 86
Всего:17973

Пользователей
За сутки: 7
За месяц:215
Всего:72269

Комментариев:
За сутки: 37
За месяц: 899
Всего:492296
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:6, Пользователей: 3 (bobbybob, fengshen, vikmol1)  

 Календарь
 
« Ноябрь 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Гиностра / Ginostra (2002) Франция, Италия, США DVD-Rip + WEB-DL-Rip + DVD5 + DVD9 + WEB-DL
Категория: Драмы, Прямая ссылка / одним файлом, Торренты и eMule | Автор: кузнечик212 | (18 июля 2023)
 

http//ipic.su/img/img7/fs/95052373f776914fbf2daa1b87cc_XL.1687390220.jpg




Название: Гиностра / Джиностра
Оригинальное название: Ginostra
Год выхода: 2002
Жанр: детектив, триллер
Режиссёр: Мануэль Прадаль / Manuel Pradal

В ролях:
Харви Кейтель / Harvey Keitel, Энди МакДауэлл / Andie MacDowell, Маттиа Де Мартино / Mattia De Martino, Гарри Дин Стэнтон / Harry Dean Stanton, Стефано Дионизи / Stefano Dionisi, Франческа Нери / Francesca Neri, Азия Ардженто / Asia Argento

Описание:
Агент ФБР Мэтт Бэнсон приезжает на маленький сицилийский остров, чтобы расследовать гибель осведомителя Стефано Греко и его семьи, ставших жертвой 'Коза ностры'. С ним в его роскошном доме на фоне мрачного вулкана Гиностра будет жить оставшийся в живых юный сын Греко – 11-летний Этторе – желанная мишень для своих врагов. Только он в силах помочь Мэтту распутать клубок зловещего заговора, но хладнокровный парень, поклявшийся отомстить убийцам, не намерен вкладывать козыри в руки следователя. На Сицилии, пропитанной кровью и горечью вековой вражды, правит древний закон вендетты, и Мэтт должен найти способ сделать Этторе своим другом и напарником в смертельно опасном расследовании…


Скриншоты (DVD-Rip 2.57 GB)

http//images.vfl.ru/ii/1630267391/a032476a/35670660_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1630267392/58f35809/35670661_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1630267392/b1668379/35670662_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1630267392/04dc50ef/35670663_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1630267392/090ac9a2/35670664_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1630267392/d44d7f9e/35670665_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1630267392/a64b034b/35670666_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1630267392/b6bf99c6/35670667_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1630267392/bff3e768/35670668_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1630267392/c1ea9831/35670669_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1630267392/255c9a21/35670670_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1630267392/7b1e0519/35670671_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1630267392/ae695e4d/35670672_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1630267392/9021e613/35670673_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1630267392/a0dee61a/35670674_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1630267392/40c3871c/35670675_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1630267392/e59b80cc/35670676_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1630267432/981df7ef/35670682_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1630267432/521f3b3b/35670683_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1630267432/379dc9bd/35670684_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1630267432/2c31329c/35670685_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1630267432/da4f53e4/35670686_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1630267432/7eacfd5d/35670687_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1630267432/7e3982e1/35670688_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1630267432/e50c6aa2/35670689_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1630267432/541993e7/35670690_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1630267432/389527/35670691_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1630267433/bb22b3fc/35670692_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1630267433/c3ca76bd/35670693_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1630267433/e2180a9b/35670694_s.jpg




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


  • DVD-Rip (1.37 GB)
  • WEB-DLRip (2.54 GB)
  • DVD-Rip (2.57 GB)
  • DVD5 (4.36 GB)
  • DVD9 (7.03 GB)
  • WEB-DL (8.28 GB)

Производство: Франция, Италия, США (Emotion Pictures, France 2 Cinéma, Studio Canal, Urania Film)
Продолжительность: 02:13:32
Перевод: профессиональный многоголосый закадровый

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: 704x304 (2.32:1), 25 fps, DivX Codec 5.x or 6.x, 1014 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 448.00 kbps avg
Размер: 1.37 GB



Скачать фильм одним файлом (ulozto.net)

Скачать фильм одним файлом (disk.yandex.ru)

Скачать фильм торрентом (kinozal.tv)

Скачать фильм торрентом (rutracker.org)

Скачать фильм с помощью магнитной ссылки




Производство: Франция, Италия, США (Emotion Pictures, France 2 Cinéma, Studio Canal, Urania Film)
Продолжительность: 02:19:01
Язык: английский
Перевод: профессиональный многоголосый закадровый
Субтитры: русские (forced, full), английские внешние

Файл
Формат: AVI
Качество: WEB-DLRip
Видео: XviD, 720x304 (2.35:1), 24 fps, 1700 kbps
Аудио 1: AC3, 48.0 kHz, 6 ch, 448 kbps (русский)
Аудио 2: AC3, 48.0 kHz, 6 ch, 448 kbps (английский)
Размер: 2.54 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Франция, Италия, США (Emotion Pictures, France 2 Cinéma, Studio Canal, Urania Film)
Продолжительность: 02:13:32
Язык: английский
Перевод: профессиональный многоголосый закадровый
Субтитры: русские, русские форсированные на итальянскую речь

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: 720x304 (2.37:1), 25 fps, XviD build 47, ~1853 kbps avg, 0.34 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (русский)
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (английский) (отдельно)
Размер: 2.57 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Франция, Италия, США (Emotion Pictures, France 2 Cinéma, Studio Canal, Urania Film)
Продолжительность: 02:13:32
Язык: английский
Перевод: профессиональный многоголосый закадровый
Субтитры: русские

Файл
Формат: DVD Video
Качество: DVD5
Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR Auto Letterboxed
Аудио 1: Dolby AC3, 6 ch, 448 Kbps (английский)
Аудио 2: Dolby AC3, 6 ch, 448 Kbps (русский)
Размер: 4.36 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Франция, Италия, США (Emotion Pictures, France 2 Cinéma, Studio Canal, Urania Film)
Продолжительность: 02:13:32
Язык: английский
Перевод: профессиональный многоголосый закадровый
Субтитры: русские

Файл
Формат: DVD Video
Качество: DVD9
Видео: MPEG2, PAL (16:9), 720x576, 50 Hz
Аудио 1: AC3, 48000 Hz, 16 bit, 6 ch (русский)
Аудио 2: AC3, 48000 Hz, 16 bit, 6 ch (английский)
Размер: 7.03 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Франция, Италия, США (Emotion Pictures, France 2 Cinéma, Studio Canal, Urania Film)
Продолжительность: 02:19:08
Язык: английский
Перевод: профессиональный многоголосый закадровый
Субтитры: русские (forced, full), английские, датские, норвежские, шведские

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-DL
Видео: AVC/H.264, 1920x1080 (16:9), 24 fps, 7451 Kbps
Аудио 1: AC3, 48.0 kHz, 6 ch, 448 kbps (русский)
Аудио 2: AC3, 48.0 kHz, 6 ch, 448 kbps (английский)
Размер: 8.28 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Гиностра / Ginostra (2002) Франция, Италия, США DVD-Rip + WEB-DL-Rip + DVD5 + DVD9 + WEB-DL

  • 5
 (Голосов: 63)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1] 2 3 4

(10.01.2024 - 11:18:04) цитировать
 
 
kidkong
demo159 написал:
Мой Бог! Какой мелодичный язык!
Потому что почти все слоги открытые. И строятся по формуле: согласная (либо дифтонг) + гласная. Либо просто гласная. Вот перевод твоих слов на итальянский:

Mi-o Di-o! Che li-ngua me-lo-di-o-sa! Gli i-ta-li-a-ni de-vo-no pro-va-re un pia-ce-re in-cre-di-bi-le nel pro-nun-ci-a-re que-ste fra-si.

Жирным шрифтом выделены исключения из правила благозвучия. Из современных языков так ещё устроен японский, из вымерших - критский.
 
 
(10.01.2024 - 02:55:21) цитировать
 
 
demo159 Из фильма (монолог Этторе):

- Какие они родственники? Они убили моего отца, они забрали мой дом ... Ублюдки... )))) (Понравилось)

- Этторе! Дель Пьеро! ))
Мой Бог! Какой мелодичный язык! Наверное итальянцы получают невероятное удовольствие от произнесения этих фраз. Просто песня, а не язык!

Итальянская Мафия бессмертна.
Исторически и идеологически обоснование мафии - природные законы (борьба за жизнь) и исторические прецеденты (нац. традиции, борьба с иностранными захватчиками), методы - запугать, простых людей склонить на свою сторону подачками, подкупить власть, а потом брать дань, убивать и грабить непокорных. Мафиози долго не живут обычно, это правда. Но они красиво живут, со вкусом, очень порядочные в жизни и вежливые, учтивые с виду, это тоже правда. Итальянская мафия - это принцип тот же "Умри ты сегодня, а я завтра" (главный девиз итало-мафии).

Эти милые похоронные мелодии в фильме, этот совершенный траурный саундтрек! Который проходит красной нитью через весь фильм - так созвучен моменту времени и органично вплетается в современный мир. Прелесть. Прелестны монашки, появляющиеся из ниоткуда и исчезающие в никуда в дымке,. Я понял, что мне напоминает эстетика этого фильма, движение камеры и траектория движения персонажей. "Смерть в Венеции"! И музыка Малера, чем-то похожа на чудесные торжественно-траурные звуки этого (Гиностра) фильма. Такая же запутанность траекторий, спутанность сознания, и мысли как-бы тяжело прорываются сквозь пелену и туман происходящего.

Особенно красивый финал. Италия - страна титанов - великих художников, мафиозных кланов и вулканов.
 
 
(28.07.2023 - 21:33:33) цитировать
 
 
Фильм очень хороший, со смыслом. Не понял только один момент - зачем мелкий гаденыш его столкнул ночью в море? Причем явно на погибель - там справа/слева камни внизу, но даже если очень повезет упасть между ними, то в штормовые волны выплыть шанс стремится к нулю. Мальчишка расчетливо идёт на убийство, вот только в чем его расчет, это же не враг ему?
 
 
(25.07.2023 - 13:47:09) цитировать
 
 
Dan1500 написал:
Большое спасибо, Damien. вы так активно продвигали этот фильм, что трудно было пройти мимо

Рад, что поспособствовал просмотру хорошего фильма... Удачи вам!
 
 
(20.07.2023 - 23:12:53) цитировать
 
 
kidkong А вообще, зря вы наплевали в душу человеку, умышленно разбив файл на три части. Про таких поёт Меладзе:
Но, играя, разбила мне душу,
А ведь это совсем не игрушка –
Это сердце моё.
 
 
(20.07.2023 - 23:06:08) цитировать
 
 
kidkong
Lik написал:
Что же случилось?
Рептилоид вышел из анабиоза и готовит нас к апокалипсису?
 
 
(20.07.2023 - 21:00:17) цитировать
 
 
aang
Lik написал:
Что же случилось?

Откинулся.
 
 
(20.07.2023 - 20:55:41) цитировать
 
 
Lik
lagos1 написал:
Что же это за недоумки такие, млять
А вот вижу, что аккаунт lagos1 был неактивен с момента создания (7 ноября 2015) 7,5 лет , а сегодня вдруг огорошил нас сразу тремя комментариями в течение 15 минут. Что же случилось? unknw
 
 
(20.07.2023 - 20:32:26) цитировать
 
 
Minhers76
lagos1 написал:
Что же это за недоумки такие, млять

Я так понимаю, выпад в мой адрес. Так вот сообщаю высокоинтеллектуальной личности, этот яндекс диск не позволяет загружать файлы более 1 GB
Привожу скриншот
http://ipic.su/img/img7/fs/screenshot2023-07-20001.1689874286.png
 
 
(20.07.2023 - 19:45:45) цитировать
 
 
кузнечик212
lagos1 написал:
Что же это за недоумки такие, млять

Нормальные люди прежде всего благодарят за проделанную работу и возможность посмотреть хороший фильм в отличном качестве. А если возникают какие-то пожелания - то вежливо об этом просят. А недоумки идут =90= .
 
 
(20.07.2023 - 18:40:55) цитировать
 
 
FUNTICK маленький это 300 метров, а 2,5 гектар это просто огромный файл bebebe
 
 
(20.07.2023 - 17:42:11) цитировать
 
 
Что же это за недоумки такие, млять =1= что даже маленький, на 2,5 гига файл, разбивают на 4 (!) архива?! angry
 
 
(18.07.2023 - 13:30:01) цитировать
 
 
Кроме того, по смыслу наверное можно заменить в диалоге местоимение "мой" на "свой". Когда семья приходит к Бэнсону домой и разговаривают с Этторе, тот, наливая вино говорит - ты пьешь собственную кровь, ему отвечают - мою? пью мою кровь?

Здесь скорее всего не слишком точный перевод с итальянского. Диалог можно восстановить так?

- Ты предал свою кровь...
- Свою?
- Свою кровь?

И далее по тексту...
 
 
(18.07.2023 - 13:24:16) цитировать
 
 
Minhers76 написал:
Желательно проверить на предмет опечаток.

Здесь почищенные и отредактированные сабы. Исправлены орфографические ошибки, двойные кавычки, лишние пробелы... во многих местах заменены заглавные буквы и добавлены пробелы после дефисов в диалогах.
https://dropmefiles.com/b0XO8
 
 
(18.07.2023 - 11:51:15) цитировать
 
 
Minhers76 Добавлены WEB-DLRip (2.54 GB) и WEB-DL (8.28 GB), новость поднята.
За синхронизацию русской дороги спасибо uhtyshk.
 
 
(17.07.2023 - 16:06:34) цитировать
 
 
Minhers76 Закончил. Принимайте работу https://dropmefiles.com/X2A44
Субтитры в некоторых местах существенно отредактированы.
Просьба сделать свои замечания.
Желательно проверить на предмет опечаток.
Потом, с учетом замечаний и правок, можно будет уже собрать контейнер с русскими сабами.
 
 
(16.07.2023 - 20:13:49) цитировать
 
 
Minhers76
Damien написал:
То есть ты думаешь, что лицензионные сабы на порядок лучше?

Они неплохи, хотя имеют существенные недостатки. Но как делалась озвучка, мама дорогая facepalm
 
 
(16.07.2023 - 20:00:33) цитировать
 
 
Minhers76 написал:
Не есть гуд

То есть ты думаешь, что лицензионные сабы на порядок лучше? Ой, не уверен... Но, как говорится, дело хозяйское... В любом случае, спасибо за сам HD файл, давно искал...
 
 
(16.07.2023 - 18:49:40) цитировать
 
 
Minhers76
Damien написал:
И пропустить их через гуглопереводчик, а затем, испльзуя лицензионные сабы - подкорректировать перевод из Гугла. Все!

Не есть гуд.
Damien написал:
в том числе и на итальянскую речь.

Есть пропуски.
 
 
(15.07.2023 - 23:31:15) цитировать
 
 
Minhers76 написал:
Начал подгонять лицензионные сабы, дошел до 29 минуты, там просто жесть

Зачем? Зачем мучиться и тратить время на это неблагодарное дело? Я ж говорил... Вытащить английские сабы из HD, они идеально синхронизированы, в том числе и на итальянскую речь. И пропустить их через гуглопереводчик, а затем, испльзуя лицензионные сабы - подкорректировать перевод из Гугла. Все! Это займет намного меньше времени, чем синхронизация лицензии... ИМХО...
Хотя.. хозяин-барин, конечно...
 
 
(15.07.2023 - 19:42:59) цитировать
 
 
nrg345
Minhers76 написал:
Мне уже хочется бросить эту затею. Ох, уж эта лицензия
За три часа сделал только пять минут...

Держись, мы с тобой! friends
 
 
(15.07.2023 - 15:41:50) цитировать
 
 
Minhers76 Мне уже хочется бросить эту затею. Ох, уж эта лицензия =5=
За три часа сделал только пять минут,
а в сабах снова бред сивой кобылы angry
 
 
(15.07.2023 - 12:54:53) цитировать
 
 
Minhers76 Начал подгонять лицензионные сабы, дошел до 29 минуты, там просто жесть facepalm
 
 
(26.06.2023 - 23:48:53) цитировать
 
 
Minhers76 написал:
Можно вообще с итальянского на слух русские сабы сделать.

Я не знаю, кто у нас такой итальянец (если это не сарказм), но английские сабы в HD файле наиболее полные и точные. Плюс у них уже разметка есть. А учитывая уже переведенные (пусть и не самые качественные) русские сабы, нужно будет лишь сделать корректировку с выдернутыми из ХД английскими и небольшие поправки в тексте...
 
 
(26.06.2023 - 20:04:08) цитировать
 
 
Minhers76
Minhers76 написал:
Спасибо, возьмусь за обновление.

Наверное поспешил, два файла субтитров вручную подгонять не буду.
Damien написал:
и заново их перевести. Тогда будет все супер.

Можно вообще с итальянского на слух русские сабы сделать.
 
 
(26.06.2023 - 00:47:07) цитировать
 
 
Lik
uhtyshk написал:
Судя по названию файлов, треки с диска. Если здесь нет ошибки, то русская дорога битая, оба файла ас3 идентичны тем, что в рипе 2,57. Могу переделать то, что надо, по свежей памяти это будет легко и быстро, если заменишь восстановленную русскую дорогу на диске.
Да, треки вытащены PgcDemux из DVD9. Собирать DVD я не умею, учиться не вижу смысла, сам формат постепенно сходит на нет.
Ссылки на файлообменники для DVD9 (7.03 GB) добавил в закладку.
 
 
(26.06.2023 - 00:05:28) цитировать
 
 
uhtyshk
Lik написал:
если вдруг ещё надо, то вот аудиодорожки из него
Судя по названию файлов, треки с диска. Если здесь нет ошибки, то русская дорога битая, оба файла ас3 идентичны тем, что в рипе 2,57. Могу переделать то, что надо, по свежей памяти это будет легко и быстро, если заменишь восстановленную русскую дорогу на диске.
 
 
(25.06.2023 - 15:53:19) цитировать
 
 
Lik
uhtyshk написал:
...четвертую скачать не получилось...
DVD9 (7.03 GB) скачал, ссылки на обменники добавлю несколько позже (сейчас не до того), если вдруг ещё надо, то вот аудиодорожки из него: https://dropmefiles.com/JhdQx
 
 
(25.06.2023 - 12:12:06) цитировать
 
 
uhtyshk написал:
но фильм стоящий, и, может, кто-нибудь сабы выровняет. А итальянские нужны еще и потому, что итальянская речь в озвучке не переведена.


Парой сообщений ниже я выложил выровненные русские сабы, которые скинул мне Lik. Но они изначально далеки от идеала... Самый лучший вариант - это выдернуть английские сабы из HD файла, который залил Минхерц (они там абсолютно соответствуют аудиодорожке, в том числе и на итальянскую речь) и заново их перевести. Тогда будет все супер...
 
 
(25.06.2023 - 11:31:45) цитировать
 
 
uhtyshk
Minhers76 написал:
Только не понял это:
Ну, я попытался с сабами посмотреть, чтобы прикинуть, долго ли их синхронить, и там сначала 8 секунд задержки оказалось в самый раз, но потом после нескольких перемоток они вообще перестали отображаться, а по таймингу из файла в том месте я насчитал еще 4 секунды рассинхрона, и даже не помню, в какую сторону. И эти 8 секунд при том, что в моем файле у дивидишных дорог задержка 3,048 секунды (т.е. в редакторе настолько их сместил). Кстати, подгонять было тяжело, в смысле - трудно было сделать выбор, поскольку в ААС, как я уже написал, другое сведение, и там звук гуляет относительно АС3 +-кадр. И мне кажется, что с АС3 липсинк оказался лучше.
Т.е. я тоже не понял, что это было с сабами, но фильм стоящий, и, может, кто-нибудь сабы выровняет. А итальянские нужны еще и потому, что итальянская речь в озвучке не переведена. А те сабы, что были в файле, я не убирал и не смотрел, кроме английских (местами).
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.17 sec 
Правообладателям