Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1413

nrg345: новостей 1268

blues: новостей 1183

raspisuha: новостей 1111

maloy: новостей 1052

Игорь_S: новостей 994

Shurik Питер: новостей 811

кузнечик212: новостей 699

Lik: новостей 561

nivhey: новостей 383

mitro_fan: новостей 325

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

Андрей: новостей 166

prostotak: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 126

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 2
За месяц: 64
Всего:18240

Пользователей
За сутки: 8
За месяц:227
Всего:73361

Комментариев:
За сутки: 35
За месяц: 1335
Всего:498125
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:10, Пользователей: 6 (svo, mikenauta, mik1458, Onzap, Anna1412, andre)  

 Календарь
 
« Апрель 2025 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Семеро невинных / Shichinin no tomurai (2005) Япония DVD-Rip + DVD9
Категория: Драмы, Комедии, На языке оригинала, Прямая ссылка / одним файлом, Русские субтитры, Релизы портала | Автор: maloy | (12 февраля 2021)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//images.vfl.ru/ii/1612342789/35f2423a/33198391.jpg




Название: Семеро невинных
Оригинальное название: Shichinin no tomurai / 七人の弔(とむらい)
Английское название: Innocent Seven
Год выхода: 2005
Жанр: драма, комедия, криминал
Режиссёр: Данкан / Dankan

В ролях:
Ёсики Аридзоно / Yoshiki Arizono, Данкан / Dankan, Сюто Хатано / Shuto Hatano, Пэпэ Ходзуми / Pepe Hozumi, Кэйто Исихара / Keito Ishihara, Ёко Исино / Yôko Ishino, Макото Кавахара / Makoto Kawahara, Синносуке Матсукава / Shinnosuke Matsukawa, Каору Мидзуки / Kaoru Mizuki, Томоя Накамура / Tomoya Nakamura, Ёити Нукумидзу / Yoichi Nukumizu, Хитоми Такахаси / Hitomi Takahashi, Shunki Tojima, Иккэи Ватанабэ / Ikkei Watanabe, Мию Ягю / Miyu Yagyu, Ёситацу Ямада / Yoshitatsu Yamada, Хадзимэ Ямадзаки / Hajime Yamazak

Описание:
Наступило счастливое время летних отпусков. Родители и их дети — семь дружных семей — приезжают в лагерь у реки. Эти каникулы должны были бы стать для детей запоминающимся событием, но лица детей хмуры. Родители пытаются быть особенно внимательными по отношению к своим чадам, но ничего не помогает. Вскоре загадочный сотрудник лагеря собирает родителей и раскрывает им страшную тайну.



Скриншоты (DVD9 7.41 GB orig.)

http//images.vfl.ru/ii/16123429/a95cb4a4/33198313_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/16123429/7a6630a2/33198314_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/16123429/c03d6720/33198315_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/16123429/25da4a09/33198316_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/16123429/4552d465/33198317_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/16123429/d598c1b8/33198318_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/16123429/5de0322d/33198319_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/16123429/c505a041/33198320_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1612342580/4fc8d9b2/33198321_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1612342580/852cc9e8/33198322_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1612342629/20f9f45a/33198339_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1612342629/f8cd86/33198340_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1612342629/8d7f4180/33198341_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1612342629/219f4a5d/33198342_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1612342629/5078c6bd/33198343_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1612342629/cd901235/33198344_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1612342629/75037569/33198345_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1612342629/54c068/33198346_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1612342629/60d94327/33198347_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1612342630/4e96909e/331983_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1612342709/0431e339/33198366_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1612342709/5f271dcd/33198367_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1612342709/f6982755/33198368_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1612342709/91780f11/33198369_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1612342709/11e8d462/33198370_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1612342709/0e602623/33198371_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1612342709/e5e75bc4/33198372_s.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1612342709/161d73/33198373_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1612342709/88f444a0/33198374_s.jpg http//images.vfl.ru/ii/1612342710/f01aaca1/33198375_s.jpg




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


  • DVD-Rip (1.37 GB)
  • DVD9 (7.41 GB) orig.

Производство: Япония (Bandai Visual Co. Ltd., Office Kitano, Tokyo FM Broadcasting Co. Ltd.)
Продолжительность: 01:47:13
Язык: японский
Субтитры: русские (kawej1212), английские внешние

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: MPEG-4 XviD, 720x400 (16:9), 23.976 fps, 1690 kbps, 0.245 bit/pixel
Аудио: MPEG Layer 3, 48000 Hz, 2 ch, 128 kbps
Размер: 1.37 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Япония (Bandai Visual Co. Ltd., Office Kitano, Tokyo FM Broadcasting Co. Ltd.)
Продолжительность: 01:47:06
Язык: японский
Субтитры: английские, французские

Файл
Формат: DVD Video
Качество: DVD9
Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR
Аудио: Dolby AC3, 2 ch, 448 kbps
Размер: 7.41 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Семеро невинных / Shichinin no tomurai (2005) Япония DVD-Rip + DVD9

  • 4
 (Голосов: 6)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1] 2

(16.07.2024 - 09:28:41) цитировать
 
 
Moto Rama
uhtyshk написал:
хайку
забористая у вас чайная церемония.
 
 
(15.07.2024 - 13:35:06) цитировать
 
 
uhtyshk
Moto Rama написал:
остается кивнуть на восточную загадочность.
хайку, по стандарту:

невинность что-то
трет и трет и трет внутри
мозоли детства

smile
 
 
(15.07.2024 - 12:54:31) цитировать
 
 
Moto Rama режиссер показал элементарное очень явным (неделикатность), но что в целом происходит для западного зрителя непонятно, честно. да, можно придумывать истории, и даже интересные истории. но если я в своем понимании не уверен, и внутри мне ничего не подсказывает, то остается кивнуть на восточную загадочность.
uhtyshk написал:
в английский викисловарь
не выдержал и посмотрел. последний иероглиф в этом вики переводят (1) сострадание-соболезнование-траур-печаль-жалость (2) подвешивание-висельники.
вот и гадай теперь, на чьей могиле там крест.
 
 
(15.07.2024 - 12:15:12) цитировать
 
 
uhtyshk
uhtyshk написал:
четыре года назад
*три
 
 
(15.07.2024 - 12:13:10) цитировать
 
 
uhtyshk
molniya_92 написал:
Предположим, что это реальная история.
Ты реально не вкурил юмор двусмысленности фильма) Смотри альтернативную историю:
Раскрыть
Один (один!) переживший в детстве насилие японец нашел семерых детей с похожей жизненной ситуацией. У него не было возможностей большого сообщества отобрать подходящих детей, поэтому дети оказались разные, с разными проблемами. Он собственными силами, полагаясь на исключительную проницательность и сообразительность, собрал деньги на авантюру, в которой эти дети по его плану должны были стать его сообщниками. Обманом и хитростью он уговорил на их участие в ней их родителей. План был простой и безотказный: завезти детей в глухое место, открыть им глаза на своих родителей и предложить выбор, от которого они не смогут отказаться. Ровно это он и сделал. Привез всех в элитный лагерь в реликтовом лесу высоко в горах (ты представляешь, как эти сосны кружат голову?!), запретил родителям трогать детей и накормил детей психоделиками (что творил Харуки на следующий день!). Обалдевшие дети, получившие шанс в момент и навсегда изменить свою жизнь к лучшему, не упустят его. Вот в этот момент закладывается фундамент будущей корпорации. Фундамент прочный, на полном взаимопонимании, сочувствии и доверии, скрепленный огромными деньгами. Все эти дети поедут в большой город, выучатся, устроятся на престижные работы и будут пополнять свои ряды такими же несчастными детьми, какими они были сами, пропуская их через меняющее жизнь испытание, которое прошли сами.

Moto Rama написал:
можно ли название перевести как "семеро пострадавших" или даже просто "страдающих существ"?
можно забить в английский викисловарь первый иероглиф из названия и почитать про суеверия японцев насчет смерти, свое видение я дал в своем первом комментарии четыре года назад, но оно просто иронично) хотя через три дня после этого комментария меня настиг коронавирус, и стало не до смеха)
 
 
(15.07.2024 - 10:45:45) цитировать
 
 
molniya_92
uhtyshk написал:
Т.е. здесь все тривиально и не притча.
molniya_92 написал:
Хотя, по сюжету так не бывает, получается, что притча.

Что я имел в виду. Предположим, что это реальная история.
1)
Раскрыть
Дети довольно легко согласились что убьют их родителей. Глубоко сомневаюсь, что например в России так было бы возможно. За Японию не скажу.

2)
Раскрыть
Ну, возвращаются они в большой город. Куда они поедут без родителей?
Что на самом деле сделала бы с этими детьми эта корпорация чёрных трансплантологов?

Раз уж пошла дискуссия, может найду время и пересмотрю некоторые фрагменты, ещё что-нибудь напишуsmile
 
 
(15.07.2024 - 08:53:26) цитировать
 
 
Moto Rama
uhtyshk написал:
карма (и никак не невинность)
тогда можно ли название перевести как "семеро пострадавших" или даже просто "страдающих существ"? если считать, что фильм про карму. но вообще фильм деликатным не назовёшь. вот тот фильм, где два японских школьника укрылись в заброшенном трамвае под селевым потоком - тот фильм был деликатный. а этот неделикатный, насколько это возможно. студия Такеши Китано.
 
 
(15.07.2024 - 03:32:30) цитировать
 
 
uhtyshk
paw16 написал:
1) сам фильм напоминает новеллу. А кадр - реальность. То есть в новелле они уехали... Это страшно. 2) Дети уехали. Но что-то внутри них умерло...
3) Детская карма (и никак не невинность). Но дети ее преодолели. Не все, только шесть. А что с седьмым, и кто седьмой - можно поторговаться со своей совестью) Покупай своего героя - Дзюмпэй или Сабуро. Кстати, Сабуро Окита — отец японского экономического чуда (русская википедия), может, поэтому к Сабуро в фильме было особенное отношение у его авторов.
 
 
(14.07.2024 - 18:23:05) цитировать
 
 
paw16
uhtyshk написал:
Эти кадры символизируют медитацию. ... Эта данность не обдумывается, не додумывается, не надумывается и не выдумывается.
Какой способный мальчик.
uhtyshk написал:
Тем интереснее девятый кадр на 1:40:35,784 - смотри кто спит за столом!
У меня время чуть смещено, но кадр я нашёл... Дети, что ли? Одежда совсем другая... Размазано. Ручки маленькие, но есть и взрослые невысокие... Если да, то у меня вообще две ассоциации. 1) сам фильм напоминает новеллу. А кадр - реальность. То есть в новелле они уехали... Это страшно. 2) Дети уехали. Но что-то внутри них умерло...
Увы, я искупался словно в грязи... от созерцания их родителей. Обыденное зло...

И всё же, спасибо kawej1212 за субтитры. Спасибо за фильм.
 
 
(14.07.2024 - 16:20:36) цитировать
 
 
Moto Rama спасибо за перевод!
 
 
(14.07.2024 - 16:19:07) цитировать
 
 
Moto Rama «безысходность жизни. неопределенность отношений. предопределенность смерти. несогласие с этим. все равно обреченность. уже догорают поленья в костре. но всё же выход есть.» - это же классическая драма!

а память обо всём произошедшем есть у всех нас, о чем режиссёр сам себе напомнил.
 
 
(14.07.2024 - 06:08:28) цитировать
 
 
uhtyshk
molniya_92 написал:
Хотя, по сюжету так не бывает, получается, что притча.
molniya_92 написал:
А представь, каково будет всем этим детям жить с родителями, зная, что они их продали за деньги?
Теперь могу ответить и об этом. В фильме хорошо показано двоемыслие детей. Правда, почти без объяснений, контрастными переходами. А единственное, и достаточное, объяснение ты в своем спойлере опустил: герой Данкана говорит, что они в глубине души (в японском, конечно, сердце) убеждены самими собой, что родители их любят. Внешне это расщепление так и выглядит (у параноиков - еще жестче, но тут не про них), и эти автоколебания еще не сюжет. А вот выход на сцену с мороженым уже сюжет. И он выглядит вообще непоследовательно и нелогично, не показан и никак не объяснен момент возникновения доверия к герою Данкана у детей после его откровения. Понятно, что это ради саспенса, но природа этого та же, амбивалентность родительской фигуры (хотя можно додумать много рациональных объяснений, как дети проверили мороженое). Т.е. здесь все тривиально и не притча. Я опять все свел к доверию, и, возможно, это то, что тебе было нужно.
 
 
(14.07.2024 - 05:35:34) цитировать
 
 
uhtyshk
paw16 написал:
Его можно самому подхватить?
Смотря сколько тебе лет. У каждой умственной способности свой возраст. Речевые зоны созревают в 2-3 года, в это время мозг подхватывает языки в любом количестве, т.е. те, кто в этом возрасте находился в билингвальной или трилингвальной среде, автоматически становятся билингвами или трилингвами, и остаются ими даже если способность впоследствии угасает из-за невостребованности. Я японский не знаю, и с моей памятью выучить его нереально.
paw16 написал:
Есть предположение о комедийности...
Нет, здесь реальный ужас просто сдобрен черным юмором. По содержанию, может и не для всех, фильм о многом, и клоунада только по форме. Не знаю, как их можно тут перепутать, разве что списать кривляния на японский колорит, а суть не понять и не заметить. А для твоего предположения фильму не хватает сюрреализма.
paw16 написал:
Эмм..
Между прочим, в фильме постоянно мелькают мимолетные кадры. Их смысл становится понятен только в конце, когда Сёити сидит перед крестом. Эти кадры символизируют медитацию. Символизируют потому, что на экране они появляются по очереди, но имеется ввиду их мгновенная и одновременная осознанность. Это не ветер в голове, и не работа левым или правым полушарием. Это самадхи, т.е. нефеноменологическое, бессубъектное созерцание, произвольная диссоциация до Наблюдателя, когда есть только отсутствие тебя и наличие воспринимаемой данности. Эта данность не обдумывается, не додумывается, не надумывается и не выдумывается. Тем интереснее девятый кадр на 1:40:35,784 - смотри кто спит за столом!
 
 
(14.07.2024 - 03:52:06) цитировать
 
 
uhtyshk
Minhers76 написал:
DVD9 (7.41 GB) orig. залит на pixeldrain
Спасибо, фильм очень понравился!
 
 
(13.07.2024 - 23:42:54) цитировать
 
 
paw16 Эмм.. Только начал смотреть, уже вопрос... Вначале два вагончика... Спереди нет кабинки, сзади нет кабинки... Там ИИ уже поезда водит? undecide =31=

Ухтышк, личный вопрос. Ты японский понимашь? Сколько времени потратил? Его можно самому подхватить? blush

Семь скорбящих? Ладна, пошёл смотреть.

Есть предположение о комедийности... У людей, для которых некоторые вещи являются услышанными нелепыми страшилками, в которые они не верят, подобное может вызывать смех. Настолько им кажется эти страшилки невероятными выдумками, что автоматически становятся комичными в их восприятии.
 
 
(13.07.2024 - 19:53:59) цитировать
 
 
uhtyshk
molniya_92 написал:
Не знаю, какой добрый человек в жанрах упомянул комедию
Я же тебе как раз об этом и ответил. Здесь та же история, что и в Смех сквозь слезы с Такеши Китано. То, что это комедия, понятно даже без перевода. Герой Накамуры говорит: owatta nda kore de. Вот и всё. А герой Данкана говорит: so owatta nda obieru koto naku sunda rai. Вот и всё, а ты боялся. Оба говорят сами себе, превращая ужастик в комедию. Obieru - бояться. Koto naku - с чувством глубокого удовлетворения. Вот и всё, а ты боялся, только юбочка помялся. Помнишь? https://meinemarchen.livejournal.com/144231.html Если тебе не смешно, то это не твое, мамаша, дело)
 
 
(13.07.2024 - 17:59:22) цитировать
 
 
Minhers76 DVD9 (7.41 GB) orig. залит на pixeldrain
 
 
(13.07.2024 - 14:45:58) цитировать
 
 
Lik DVD-Rip (1.37 GB) в наличии, сейчас перезалью перезалито.
 
 
(13.07.2024 - 13:36:44) цитировать
 
 
molniya_92
uhtyshk написал:
Ссылки в новости съездили в лагерь у реки

sad
К сожалению технически не смогу выложить файл 1,3 ГБ. С таким интернетом, как у меня сейчас, 100 МБ полдня на яндекс-диск заливалось.
А фильм- нельзя сказать, что очень понравился, вначале так вообще трудно смотреть, но что-то в нём есть всё-таки.
P.S.
Не знаю, какой добрый человек в жанрах упомянул комедию facepalm
 
 
(13.07.2024 - 05:25:46) цитировать
 
 
uhtyshk
molniya_92 написал:
если посмотришь и прокомментируешь.
Ссылки в новости съездили в лагерь у реки. Осилил полчаса на ютубе без перевода. Впрочем, пару фраз срисовал в гуглопереводчик. Owatta nda kore de, 1:38:54, например.
 
 
(12.07.2024 - 15:16:53) цитировать
 
 
molniya_92
molniya_92 написал:
посмотрю как время смогу найти

Чистил диск, нашёл этот фильм, скачанный 3 года назад. Подумал, стереть что ли? Начинал смотреть когда-то и бросил. А сейчас начал смотреть "на перемотке", а последние полчаса уже безотрывно. Что-то в нём за душу берёт.
Хотя, по сюжету так не бывает, получается, что притча.
uhtyshk написал:
я думаю, что на Западе это кино в принципе должны не понять

Японским менталитетом тут всё пропитано.
Дальше спойлеры.
Какой фрагмент меня больше всего зацепил.
Раскрыть
Дети понимают, что-то неладно. И вот администратор говорит старшему, вас всех родители продали за деньги, вас убьют и пустят на органы. Зачем Вы мне это сказали? Тебя я спасу. Так я же всем остальным расскажу! Не расскажешь. Почему? А представь, каково будет всем этим детям жить с родителями, зная, что они их продали за деньги?"

Раскрыть
Тут ещё важно, что все эти дети - жертвы домашнего насилия.

Такой же был и Хосикава Ёри.
Получается, важная проблема для Японии.
И такой же был администратор этого лагеря! И кстати его выражение лица чем-то напомнило мне того психа-учителя, который был организатором "Королевской битвы".
Ухтышк, будет интересно, если посмотришь и прокомментируешь.
 
 
(11.02.2021 - 16:21:05) цитировать
 
 
Minhers76 Добавлены русские субтитры от kawej1212, новость поднята.

Мельком читал комменты, раз всех устраивает, добавил лейбл и кат релиза.

kawej1212, гуглопереводчиком пользуются многие, это не страшно. Главное, чтобы сабы были причесаны и доведены по литературного русского.

Убедительная просьба в ветке техвопросов для ссылок пользоваться тэгом [code], на форуме сокращателями пользоваться настоятельно не рекомендуется.

Спасибо за перевод!
 
 
(11.02.2021 - 16:19:44) цитировать
 
 
maloy Во блин пошел смотреть.
 
 
(10.02.2021 - 13:11:32) цитировать
 
 
Lik
kawej1212 написал:
Можешь пока ознакомиться...
Да ещё этот не посмотрел.
У меня сейчас три фильма в очереди на оформление и вшитые сабы надо вытащить с Вилдбассена... =9=
Раскрыть
(А тот - навряд ли буду.)
 
 
(10.02.2021 - 12:48:44) цитировать
 
 
kawej1212 Lik, Опять я лоханулся, забыл ссылку сократить.
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
 
 
(10.02.2021 - 12:38:26) цитировать
 
 
kawej1212
Lik написал:
Lik
Никаких обид, сам по жизни никому зла не желаю. Ссылку твою бросил в закладки. Посмотрю по свободе. Пока немного загружен, других фильмов нахватал. Можешь пока ознакомиться с ещё одними моими кракозябами [hide]http://blizzardkid.net/category/atrocity-eng/zaklyate_druga ya_storona_andra_sidan_2020_shveciya_web-dl.html?cstart_com=[/hi de].
 
 
(10.02.2021 - 11:36:58) цитировать
 
 
Lik Да что ж вы все обидчивые такие! pardon Не надо никуда уходить. mol1 Мне твой перевод понравился, а у ж если у самого требовательного (и к себе и к другим) пользователя нет претензий к качеству перевода - милости просим. =94=
mitro_fan написал:
Перевод вполне качественный.
И Nike тоже положительно о твоих переводах отзывался. А лично для меня, как вообще никаких иностранных языков незнающего, так вообще здорово. good
Мало ли вдруг заинтересует:
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
[/hide] blush
 
 
(10.02.2021 - 11:13:40) цитировать
 
 
kawej1212 Lik, Я не преследую никаких целей и никого не желаю обидеть. Перевожу лично для себя. Но если это запрещено или кому не нравится, то я снова могу уйти в тень и заниматься этим без выноса своего хобби на публику. Прошу прощения, если кого обидел своими кракозябами.
 
 
(10.02.2021 - 11:01:56) цитировать
 
 
mitro_fan
Lik написал:
kawej1212 написал:
Что касается перевода, то переводит google, а я лишь стараюсь обработать машинный перевод и предать ему художественную окраску.
Беги! Мне-то может, вполне сойдёт, но для переводчика - это как красная тряпка для быка. Сейчас сюда придёт mitro_fan и такое начнётся...
Митрофан ничего не имеет против такого подхода. Вопрос только в качестве обработки.pardon
Lik написал:
ничего странного в глаза не бросилось.
Мне тоже. Перевод вполне качественный.yes3
 
 
(10.02.2021 - 08:35:45) цитировать
 
 
Lik
kawej1212 написал:
Что касается перевода, то переводит google, а я лишь стараюсь обработать машинный перевод и предать ему художественную окраску.
Беги! biggrin Мне-то может, вполне сойдёт, но для переводчика - это как красная тряпка для быка. Сейчас сюда придёт mitro_fan и такое начнётся... =1= Для гугл-переводов с художественной окраской есть специальная тема на форуме. На портале категорически не приветствуются подобные версии. Поскольку полностью отбивают желание браться за настоящий перевод.
Раскрыть
Я пока видел только "Убежище совы" и за исключением места, где главные герои боятся "потери ориентации" ничего странного в глаза не бросилось.
Модераторы обычно удаляют ссылки на гуглопереводы из комментариев. =79=
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.14 sec 
Правообладателям