Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1483

nrg345: новостей 1292

blues: новостей 1184

raspisuha: новостей 1111

maloy: новостей 1052

Игорь_S: новостей 994

Shurik Питер: новостей 820

кузнечик212: новостей 717

Lik: новостей 569

nivhey: новостей 383

mitro_fan: новостей 337

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

Андрей: новостей 166

prostotak: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 126

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 3
За месяц: 87
Всего:18383

Пользователей
За сутки: 4
За месяц:179
Всего:74032

Комментариев:
За сутки: 45
За месяц: 1208
Всего:503074
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:16, Пользователей: 3 (irugreen1977, kidkong, Anatolii)  

 Календарь
 
« Август 2025 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Кудесник / The Wizard (1989) США DVD-Rip + HDTV-Rip + WEB-DL + BD-Rip
Категория: Драмы, Комедии, Приключения, Прямая ссылка / одним файлом, Торренты и eMule | Автор: vill | (12 июня 2017)
 

http//images.vfl.ru/ii/17295031/540dcac4/175600.jpg




Название: Кудесник / Волшебник
Оригинальное название: The Wizard
Год выхода: 1989
Жанр: семейный, комедия, приключения, драма
Режиссёр: Тодд Холланд / Todd Holland

В ролях:
Уэнди Филлипс / Wendy Phillips, Бо Бриджес / Beau Bridges, Фред Сэвидж / Fred Savage, Кристиан Слейтер / Christian Slater, Люк Эдвардс / Luke Edwards, Грегор Хессе / Gregor Hesse, Тоби Магуайр / Tobey Maguire

Описание:
Кори Вудс и его младший брат-аутист Джимми, из-за разлада в семье сбегают из дома и отправляются в большое путешествие через пол страны в Калифорнию. По пути они встречают девчонку-сорванца Холи и узнают о невероятных игровых способностях Джимми! Тут же возникает идея - отправиться на турнир Video Armageddon, национальный чемпионат по видеоиграм. А тем временем за беглецами организована погоня...



Скриншоты (WEB-DL 2.98 GB)

https//s8d7.turboimg.net/t1/113878685_081.jpg https//s8d7.turboimg.net/t1/113878687_-0-03-32-670.jpg https//s8d7.turboimg.net/t1/113878688_-0-06-17-210.jpg

https//s8d7.turboimg.net/t1/113878689_-0-06-17-211.jpg https//s8d7.turboimg.net/t1/113878691_-0-08-36-599.jpg https//s8d7.turboimg.net/t1/113878692_-0-10-14-864.jpg

https//s8d7.turboimg.net/t1/113878694_-0-18--276.jpg https//s8d7.turboimg.net/t1/113878695_-0-19-02-767.jpg https//s8d7.turboimg.net/t1/113878696_-0-19-18-325.jpg

https//s8d7.turboimg.net/t1/113878697_-0-19-32-089.jpg https//s8d7.turboimg.net/t1/113878699_-0-21-40-667.jpg https//s8d7.turboimg.net/t1/113878701_-0-21-50-685.jpg

https//s8d7.turboimg.net/t1/113878702_-0-22-23-509.jpg https//s8d7.turboimg.net/t1/113878703_-0-26-29-066.jpg https//s8d7.turboimg.net/t1/113878704_-0-27-50-837.jpg

https//s8d7.turboimg.net/t1/113878706_-0-28-11-816.jpg https//s8d7.turboimg.net/t1/113878707_-0-36-00-420.jpg https//s8d7.turboimg.net/t1/113878709_-0-36-16-717.jpg

https//s8d7.turboimg.net/t1/113878710_-0-42-44-1.jpg https//s8d7.turboimg.net/t1/113878711_-0-47-05-700.jpg https//s8d7.turboimg.net/t1/113878712_-0-59-05-161.jpg

https//s8d7.turboimg.net/t1/113878714_-0-59-18-016.jpg https//s8d7.turboimg.net/t1/113878716_-1-01-41-717.jpg https//s8d7.turboimg.net/t1/113878717_-1-01-53-668.jpg

https//s8d7.turboimg.net/t1/113878718_-1-02-32-085.jpg https//s8d7.turboimg.net/t1/113878720_-1-13-02-725.jpg https//s8d7.turboimg.net/t1/113878721_-1-17-52-125.jpg

https//s8d7.turboimg.net/t1/113878723_-1-26-20-721.jpg https//s8d7.turboimg.net/t1/113878724_-1-27-02-713.jpg https//s8d7.turboimg.net/t1/113878727_-1-33-13-924.jpg




imdb Кинопоиск


  • DVD-Rip (1.47 GB)
  • DVD-Rip (1.52 GB)
  • HDTV-Rip (2.1 GB)
  • WEB-DL (2.98 GB)
  • HDTV-Rip (3.17 GB)
  • WEB-DL (9.34 GB)
  • BD-Rip (9.97 GB)

Производство: США (Finnegan/Pinchuk Productions, Pipeline Productions, Universal Pictures) Продолжительность: 01:40:02
Язык: английский
Перевод: профессиональный двухголосый закадровый

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: 720x384 (1.88:1), 23.976 fps, XviD build 50, ~1780 kbps avg, 0.27 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~112.00 kbps avg (русский)
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) Surround Encoded ch, ~192 kbps (английский)
Размер: 1.47 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: США (Finnegan/Pinchuk Productions, Pipeline Productions, Universal Pictures) Продолжительность: 01:40:02
Язык: английский
Перевод: профессиональный двухголосый закадровый
Субтитры: английские, голландские, испанские, польские, португальские, сербские, финские внешние

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: XviD, 720x384, 23.976 fps, 1782 kbps, 0.269 bit/pixel
Аудио 1: AC3 DD, 2.0, 192 kbps, 48000 Hz, 16 bit (русский)
Аудио 2: AC3 DD, 2.0, 192 kbps, 48000 Hz, 16 bit (английский)
Размер: 1.52 GB



Извините, ссылка на скачивание файла временно недоступна


Производство: США (Finnegan/Pinchuk Productions, Pipeline Productions, Universal Pictures)
Продолжительность: 01:39:52
Язык: английский
Перевод: профессиональный двухголосый закадровый (Ульпаней Эльром)
Субтитры: английские

Файл
Формат: MKV
Качество: HDTV-Rip 720p
Видео: 1280x718 (16:9), 23.976 fps, AVC, ~2630 Kbps, 0.119 bits/pixel
Аудио 1: 48.0 KHz, AC3, 2 ch, 192 Kbps (русский)
Аудио 2: 48.0 KHz, AC3, 2 ch, 192 Kbps (английский)
Размер: 2.1 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: США (Finnegan/Pinchuk Productions, Pipeline Productions, Universal Pictures)
Продолжительность: 01:39:59
Язык: английский
Перевод: профессиональный двухголосый закадровый (Ульпаней Эльром)
Субтитры: английские

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-DL 720p
Видео: 1280x682 (1.85:1), 23.976 fps, AVC, ~3827 Kbps, 0.183 bits/pixel
Аудио 1: 48.0 KHz, AC3, 2 ch, 192 Kbps (русский)
Аудио 2: 48.0 KHz, AAC LC, 2 ch, 160 Kbps (английский)
Размер: 2.98 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: США (Finnegan/Pinchuk Productions, Pipeline Productions, Universal Pictures)
Продолжительность: 01:39:51
Язык: английский
Перевод: профессиональный двухголосый закадровый

Файл
Формат: MKV
Качество: HDTV-Rip
Видео: AVC High@L4.1, 1280x720, 3780 Kbps, 23.976 fps
Аудио 1: AC3 DD 2.0, 192 kbps, 48000 Hz, 16 bit (русский)
Аудио 2: AC3 DD 5.1, 384 kbps, 48000 Hz, 16 bit (английский)
Размер: 3.17 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!




Производство: США (Finnegan/Pinchuk Productions, Pipeline Productions, Universal Pictures)
Продолжительность: 01:40:45
Язык: английский
Перевод: профессиональный двухголосый закадровый
Cубтитры: английские встроенные отключаемые и внешние
Ремастеринг: Нордер

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-DL 1080p
Видео: MPEG4 Video (H264), 1920x1080, 23.976 fps
Аудио 1: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский)
Аудио 2: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 224 kbps (английский)
Размер: 9.34 GB



Извините, ссылка на скачивание файла временно недоступна


Производство: США (Finnegan/Pinchuk Productions, Pipeline Productions, Universal Pictures)
Продолжительность: 01:39:58
Язык: английский
Перевод: профессиональный двухголосый закадровый
Cубтитры: английские

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Rip
Видео: AVC, 1920x1040 (16:9), 23.976 fps, 12,6 Mbps
Аудио 1: 48 kHz, AC3, 2 ch, 192 kbps (русский)
Аудио 2: 48 kHz, DTS, 2 ch, 1536 kbps (английский)
Размер: 9.97 GB



Извините, ссылка на скачивание файла временно недоступна



http//img-fotki.yandex.ru/get/216168/228712417.a/0_196238_12611b1b_orig.jpg




Скачать Кудесник / The Wizard (1989) США DVD-Rip + HDTV-Rip + WEB-DL + BD-Rip

  • 5
 (Голосов: 26)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 [2]

(1.06.2009 - 02:07:59) цитировать
 
 
deadman Спасибо. Для общей пользы и для верности все-таки стОит, я думаю. Так что буду к тебе обращаться, раз уж ты не против. smile
Салютую!
 
 
(1.06.2009 - 01:52:24) цитировать
 
 
xelibri До "се па муа" ещё не добрался - в очереди на закачку. Главредом можно и побыть. smile Хотя, судя по Визарду, это по большому счёту и ненужно.
 
 
(1.06.2009 - 01:05:15) цитировать
 
 
deadman Привет, Ангорский! Дык я ничего плохого и не подумал =)) Наоборот, благодарен! Черт, глаз замылился. Вроде есть еще оборот nothing to doing smth - несложно, просто [что-то делать]. Прошу прощения за косяк. Что-то подсказывает мне, Ангорский, что ты прочел мои сабы к "C'est pas moi, je le jure" (и не только)...
Я тут подумал... Может, побудешь главредом? В смысле, можно было бы перевод отдавать тебе на редактирование: править всяко проще, чем переводить с нуля. Что ты об этом думаешь?
ЗЫ. Это ничего, что я к тебе по фамилии обращаюсь? biggrin
 
 
(31.05.2009 - 23:36:22) цитировать
 
 
xelibri deadman, привет, всё забываю тебе сказать. Ты же продолжаешь делать переводы, поэтому пригодится. Здесь, в 54-й записи:
- This has nothing to do with the pickup.
Это означает "пикап здесь ни при чём".
Например: I've got nothing to do with it - Я здесь ни при чём.
Не подумай чего - говорю исключительно для общей пользы в нелёгком, но праведном деле. smile
 
 
(18.04.2009 - 12:02:49) цитировать
 
 
deadman Дык пажалста, пажалста. Я и сам с Эдвардсом "познакомился" тогда же. А для тебя, Ангора, это профит от исправления косяков перевода smile
Да, и спасибо за наводку на Mother's Boys, обязатна посмотрю!
 
 
(18.04.2009 - 03:14:11) цитировать
 
 
Angora_Cat vill, тебе такое большое спасибо. И тебе, deadman, тоже. За то что с Люком Эдвардсом меня познакомили! Я сейчас под впечатлением от его игры в Mother's Boys. up
 
 
(10.04.2009 - 10:41:14) цитировать
 
 
Angora_Cat :=18=:
Джош написал:
Когда кошки будут править миром, замолви за меня словечко, Сэр
Кот.

Всенепременнейше, сударь, если до того момента тебя не замочат соседи. =13=
 
 
(10.04.2009 - 09:46:32) цитировать
 
 
Джош Кошатник - это чел, который любит кошек.
А у нас - кошачья ферма, или кошачий питомник, или кошачий изолятор, или кошачий пансион, или кошачья планета и пр...
Когда кошки будут править миром, замолви за меня словечко, Сэр Кот.

:=18=:.

*************
Я не хотел много флудить, просто так само получилось...
 
 
(10.04.2009 - 09:34:52) цитировать
 
 
Angora_Cat :=18=: Гы, у нас тут кошатник прям. :)
 
 
(10.04.2009 - 09:27:50) цитировать
 
 
deadman Кхе-кхе... Простите меня. Только не бейте. cry Леший меня попутал - я старое файло запаковал и, соответственно, выложил не то.
вот исправленный:
http://rapidshare.com/files/219540504/TheWiz89RusE ngST.zip
 
 
(9.04.2009 - 19:55:29) цитировать
 
 
Angora_Cat Не, парни, все благодарности deadman'y. Моего участия там процента три.
 
 
(9.04.2009 - 19:16:42) цитировать
 
 
Спасибо бльшое Ангоре! smile
 
 
(9.04.2009 - 19:01:48) цитировать
 
 
vova
deadman написал:
Русские сабы (в комплекте еще английские), подходят к рипу от простотак:

Добавил сабы в тушку, поднял новость на первую...
 
 
(9.04.2009 - 18:15:23) цитировать
 
 
deadman Русские сабы (в комплекте еще английские), подходят к рипу от простотак:
http://rapidshare.com/files/219294806/TheWiz8 9RusEngST.ZIP
Персональный мешок респектов - Ангоре, т.к. это именно он разобрался со всей "непереводимой игрой слов" up
 
 
(29.03.2009 - 16:13:10) цитировать
 
 
prostotak Описалово с форума:
Пацан и двое его друзей сбегают из дома и предпринимают поход по сильно пересеченной местности, чтобы принять участие в соревнованиях по их любимой видеоигре.
 
 
(29.03.2009 - 13:28:01) цитировать
 
 
vill
deadman написал:
должны подойти
Спасибо! Теперь две задачи: прогуглить всю примененную терминологию, по причине своего профанства; и попробовать предложенные субтитры.smile smile
 
 
(29.03.2009 - 11:40:48) цитировать
 
 
deadman [vill], по идее, должны и к Вашему рипу подойти (тайминги в srt выставляются в чч:мм:сс,мск, а не во frame'ах), тем более что frame rate у рипов одинаковый. Может, нужно будет задать небольшой глобальный офсет. cool
 
 
(29.03.2009 - 07:08:58) цитировать
 
 
vill
Kl@us написал:
Спать пора уже.
Только после Модеров!tongue
 
 
(29.03.2009 - 06:57:19) цитировать
 
 
Это всё из-за ночного бдения. wink Спать пора уже. pardon
 
 
(29.03.2009 - 06:24:25) цитировать
 
 
vill
Kl@us написал:
совершенно чётко сказано
Спасибо.
Невнимательность.blush
 
 
(29.03.2009 - 05:32:07) цитировать
 
 
Хм, там ведь совершенно чётко сказано:
1)
deadman написал:
синхронизированы с рипом от prostotak

2)
deadman написал:
eng.srt
 
 
(29.03.2009 - 05:02:50) цитировать
 
 
vill
deadman написал:
синхронизированы с рипом
Значит эти сабы подходят к мной предложенному рипу или к Простотаковскуму? Скажите плз. И на каком они языке?=31=
 
 
(29.03.2009 - 04:59:43) цитировать
 
 
Come Согласен с Kl@us'ом. Было бы замечательно, когда каждый ньюсмейкер предлагал к новости хотя бы простенький переведённый анонс. К примеру, я совершенный ноль в языках латинской группы и сейчас уже третий день с помощью разновсяких электропереводчиков пытаюсь перевести анонс к весьма хорошему французскому фильму, который хотел бы вскоре выставить. Но английский знают все и тут Kl@us совершенно прав - если фильм пиндосий или баболюбский, надо бы перевести хотя бы в двух словах.
 
 
(29.03.2009 - 04:35:35) цитировать
 
 
Ну вот, теперь дело за малым - осталось перевести эти сабы. smile А для разминки можно начать с перевода описания. wink
 
 
(29.03.2009 - 04:00:18) цитировать
 
 
deadman "Однодисковые" сабы, синхронизированы с рипом от prostotak:
http://rapidshare.com/files/176528013/The_Wizard__ 1989__eng.srt
 
 
(29.03.2009 - 01:00:07) цитировать
 
 
vill
prostotak написал:
этот фильм переводят все-таки как "Колдун"
Я нашел сначала перевод "волшебник", но когда посмотрел фильм и увидел, что малыш просто виртуозно играл в стрелялки, ездилки и догонялки, остался переводом недоволен. Никакого волшебства и колдовства там нет.
Так, что "кудесник", ИМХО, более подходит к фильму. Согласитесь.smile
 
 
(29.03.2009 - 00:40:35) цитировать
 
 
prostotak И обычно этот фильм переводят все-таки как "Колдун". Но это мелочи.
Есть еще сериал, на основе которого сделали этот полный метр.
 
 
(29.03.2009 - 00:39:10) цитировать
 
 
prostotak Еще ссылки:
http://rapidshare.com/files/170953887/wizard-vh-pr od.part1.rar
http://rapidshare.com/files/170987513/wizard-vh-pr od.part2.rar
http://rapidshare.com/files/170988926/wizard-vh-pr od.part3.rar
http://rapidshare.com/files/170970822/wizard-vh-pr od.part4.rar
http://rapidshare.com/files/170978009/wizard-vh-pr od.part5.rar
http://rapidshare.com/files/170984825/wizard-vh-pr od.part6.rar
http://rapidshare.com/files/170986183/wizard-vh-pr od.part7.rar
http://rapidshare.com/files/170952165/wizard-vh-pr od.part8.rar
Английские субтитры для двухдисковой версии: http://www.allsubs.org/subs-download/the-wizard-19 89-2-3-97-6-fps-cd-en-divxforever-wiz-english-1/91 236/
Не забываем про пробелы и amp; в ссылках.
 
 
(29.03.2009 - 00:25:15) цитировать
 
 
eric555 haha legendary saw this when i was kid, plus funny to see toby maguire in it soo young !
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 15 | Time: 3.39 sec 
Правообладателям