Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1168

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 774

кузнечик212: новостей 612

Lik: новостей 509

nivhey: новостей 383

mitro_fan: новостей 294

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 124

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 6
За месяц: 89
Всего:17652

Пользователей
За сутки: 8
За месяц:165
Всего:71097

Комментариев:
За сутки: 54
За месяц: 1410
Всего:485712
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:8, Пользователей: 6 (ros-m, Caprica, hervyv, nitin, malon, gabgab)  

 Календарь
 
« Май 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Кудесник / The Wizard (1989) США DVD-Rip + HDTV-Rip + WEB-DL + BD-Rip
Категория: Драмы, Комедии, Приключения, Прямая ссылка / одним файлом, Торренты и eMule | Автор: vill | (12 июня 2017)
 

http//images.vfl.ru/ii/17295031/540dcac4/175600.jpg




Название: Кудесник / Волшебник
Оригинальное название: The Wizard
Год выхода: 1989
Жанр: семейный, комедия, приключения, драма
Режиссёр: Тодд Холланд / Todd Holland

В ролях:
Уэнди Филлипс / Wendy Phillips, Бо Бриджес / Beau Bridges, Фред Сэвидж / Fred Savage, Кристиан Слейтер / Christian Slater, Люк Эдвардс / Luke Edwards, Грегор Хессе / Gregor Hesse, Тоби Магуайр / Tobey Maguire

Описание:
Кори Вудс и его младший брат-аутист Джимми, из-за разлада в семье сбегают из дома и отправляются в большое путешествие через пол страны в Калифорнию. По пути они встречают девчонку-сорванца Холи и узнают о невероятных игровых способностях Джимми! Тут же возникает идея - отправиться на турнир Video Armageddon, национальный чемпионат по видеоиграм. А тем временем за беглецами организована погоня...


Скриншоты (DVD-Rip 1.52 GB)

http//img-fotki.yandex.ru/get/9743/222888217.dc/0_d81b0_30bb60cb_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/9743/222888217.dc/0_d81b2_737fb7_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/9743/222888217.dc/0_d81b4_53875d31_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/9818/222888217.dc/0_d81b6_71131e4_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/9818/222888217.dc/0_d81b8_947c22aa_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/9818/222888217.dc/0_d81ba_e32f21ba_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/9743/222888217.dc/0_d81bc_7393051c_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/9818/222888217.dc/0_d81be_7373626a_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/9818/222888217.dc/0_d81c0_5698cd9c_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/9818/222888217.dc/0_d81c2_c34260c8_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/9818/222888217.dc/0_d81c4_3583d6_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/9818/222888217.dc/0_d81c6_263596ed_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/9818/222888217.dc/0_d81c8_2d07d4a8_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/9818/222888217.dc/0_d81ca_88f060e2_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/9818/222888217.dc/0_d81cc_e10af558_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/9818/222888217.dc/0_d81ce_36897463_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/9818/222888217.dc/0_d81d0_b80d3801_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/9743/222888217.dc/0_d81d2_803d64c3_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/9743/222888217.dc/0_d81d4_44771450_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/9818/222888217.dd/0_d81d6_842cadf0_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/9818/222888217.dd/0_d81d8_164d1ad6_orig.jpg




imdb Кинопоиск


  • DVD-Rip (1.47 GB)
  • DVD-Rip (1.52 GB)
  • HDTV-Rip (2.1 GB)
  • WEB-DL (2.98 GB)
  • HDTV-Rip (3.17 GB)
  • WEB-DL (9.34 GB)
  • BD-Rip (9.97 GB)

Производство: США (Finnegan/Pinchuk Productions, Pipeline Productions, Universal Pictures) Продолжительность: 01:40:02
Язык: английский
Перевод: профессиональный двухголосый закадровый

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: 720x384 (1.88:1), 23.976 fps, XviD build 50, ~1780 kbps avg, 0.27 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~112.00 kbps avg (русский)
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) Surround Encoded ch, ~192 kbps (английский)
Размер: 1.47 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: США (Finnegan/Pinchuk Productions, Pipeline Productions, Universal Pictures) Продолжительность: 01:40:02
Язык: английский
Перевод: профессиональный двухголосый закадровый
Субтитры: английские, голландские, испанские, польские, португальские, сербские, финские внешние

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: XviD, 720x384, 23.976 fps, 1782 kbps, 0.269 bit/pixel
Аудио 1: AC3 DD, 2.0, 192 kbps, 48000 Hz, 16 bit (русский)
Аудио 2: AC3 DD, 2.0, 192 kbps, 48000 Hz, 16 bit (английский)
Размер: 1.52 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: США (Finnegan/Pinchuk Productions, Pipeline Productions, Universal Pictures)
Продолжительность: 01:39:52
Язык: английский
Перевод: профессиональный двухголосый закадровый (Ульпаней Эльром)
Субтитры: английские

Файл
Формат: MKV
Качество: HDTV-Rip 720p
Видео: 1280x718 (16:9), 23.976 fps, AVC, ~2630 Kbps, 0.119 bits/pixel
Аудио 1: 48.0 KHz, AC3, 2 ch, 192 Kbps (русский)
Аудио 2: 48.0 KHz, AC3, 2 ch, 192 Kbps (английский)
Размер: 2.1 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: США (Finnegan/Pinchuk Productions, Pipeline Productions, Universal Pictures)
Продолжительность: 01:39:59
Язык: английский
Перевод: профессиональный двухголосый закадровый (Ульпаней Эльром)
Субтитры: английские

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-DL 720p
Видео: 1280x682 (1.85:1), 23.976 fps, AVC, ~3827 Kbps, 0.183 bits/pixel
Аудио 1: 48.0 KHz, AC3, 2 ch, 192 Kbps (русский)
Аудио 2: 48.0 KHz, AAC LC, 2 ch, 160 Kbps (английский)
Размер: 2.98 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: США (Finnegan/Pinchuk Productions, Pipeline Productions, Universal Pictures)
Продолжительность: 01:39:51
Язык: английский
Перевод: профессиональный двухголосый закадровый

Файл
Формат: MKV
Качество: HDTV-Rip
Видео: AVC High@L4.1, 1280x720, 3780 Kbps, 23.976 fps
Аудио 1: AC3 DD 2.0, 192 kbps, 48000 Hz, 16 bit (русский)
Аудио 2: AC3 DD 5.1, 384 kbps, 48000 Hz, 16 bit (английский)
Размер: 3.17 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!




Производство: США (Finnegan/Pinchuk Productions, Pipeline Productions, Universal Pictures)
Продолжительность: 01:40:45
Язык: английский
Перевод: профессиональный двухголосый закадровый
Cубтитры: английские встроенные отключаемые и внешние
Ремастеринг: Нордер

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-DL 1080p
Видео: MPEG4 Video (H264), 1920x1080, 23.976 fps
Аудио 1: Dolby AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский)
Аудио 2: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 224 kbps (английский)
Размер: 9.34 GB



Извините, ссылка временно отсутствует

Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: США (Finnegan/Pinchuk Productions, Pipeline Productions, Universal Pictures)
Продолжительность: 01:39:58
Язык: английский
Перевод: профессиональный двухголосый закадровый
Cубтитры: английские

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Rip
Видео: AVC, 1920x1040 (16:9), 23.976 fps, 12,6 Mbps
Аудио 1: 48 kHz, AC3, 2 ch, 192 kbps (русский)
Аудио 2: 48 kHz, DTS, 2 ch, 1536 kbps (английский)
Размер: 9.97 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



http//img-fotki.yandex.ru/get/216168/228712417.a/0_196238_12611b1b_orig.jpg




Скачать Кудесник / The Wizard (1989) США DVD-Rip + HDTV-Rip + WEB-DL + BD-Rip

  • 5
 (Голосов: 24)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 [2]

(31.05.2009 - 23:36:22) цитировать
 
 
xelibri deadman, привет, всё забываю тебе сказать. Ты же продолжаешь делать переводы, поэтому пригодится. Здесь, в 54-й записи:
- This has nothing to do with the pickup.
Это означает "пикап здесь ни при чём".
Например: I've got nothing to do with it - Я здесь ни при чём.
Не подумай чего - говорю исключительно для общей пользы в нелёгком, но праведном деле. smile
 
 
(18.04.2009 - 12:02:49) цитировать
 
 
deadman Дык пажалста, пажалста. Я и сам с Эдвардсом "познакомился" тогда же. А для тебя, Ангора, это профит от исправления косяков перевода smile
Да, и спасибо за наводку на Mother's Boys, обязатна посмотрю!
 
 
(18.04.2009 - 03:14:11) цитировать
 
 
Angora_Cat vill, тебе такое большое спасибо. И тебе, deadman, тоже. За то что с Люком Эдвардсом меня познакомили! Я сейчас под впечатлением от его игры в Mother's Boys. up
 
 
(10.04.2009 - 10:41:14) цитировать
 
 
Angora_Cat :=18=:
Джош написал:
Когда кошки будут править миром, замолви за меня словечко, Сэр
Кот.

Всенепременнейше, сударь, если до того момента тебя не замочат соседи. =13=
 
 
(10.04.2009 - 09:46:32) цитировать
 
 
Джош Кошатник - это чел, который любит кошек.
А у нас - кошачья ферма, или кошачий питомник, или кошачий изолятор, или кошачий пансион, или кошачья планета и пр...
Когда кошки будут править миром, замолви за меня словечко, Сэр Кот.

:=18=:.

*************
Я не хотел много флудить, просто так само получилось...
 
 
(10.04.2009 - 09:34:52) цитировать
 
 
Angora_Cat :=18=: Гы, у нас тут кошатник прям. :)
 
 
(10.04.2009 - 09:27:50) цитировать
 
 
deadman Кхе-кхе... Простите меня. Только не бейте. cry Леший меня попутал - я старое файло запаковал и, соответственно, выложил не то.
вот исправленный:
http://rapidshare.com/files/219540504/TheWiz89RusE ngST.zip
 
 
(9.04.2009 - 19:55:29) цитировать
 
 
Angora_Cat Не, парни, все благодарности deadman'y. Моего участия там процента три.
 
 
(9.04.2009 - 19:16:42) цитировать
 
 
Спасибо бльшое Ангоре! smile
 
 
(9.04.2009 - 19:01:48) цитировать
 
 
vova
deadman написал:
Русские сабы (в комплекте еще английские), подходят к рипу от простотак:

Добавил сабы в тушку, поднял новость на первую...
 
 
(9.04.2009 - 18:15:23) цитировать
 
 
deadman Русские сабы (в комплекте еще английские), подходят к рипу от простотак:
http://rapidshare.com/files/219294806/TheWiz8 9RusEngST.ZIP
Персональный мешок респектов - Ангоре, т.к. это именно он разобрался со всей "непереводимой игрой слов" up
 
 
(29.03.2009 - 16:13:10) цитировать
 
 
prostotak Описалово с форума:
Пацан и двое его друзей сбегают из дома и предпринимают поход по сильно пересеченной местности, чтобы принять участие в соревнованиях по их любимой видеоигре.
 
 
(29.03.2009 - 13:28:01) цитировать
 
 
vill
deadman написал:
должны подойти
Спасибо! Теперь две задачи: прогуглить всю примененную терминологию, по причине своего профанства; и попробовать предложенные субтитры.smile smile
 
 
(29.03.2009 - 11:40:48) цитировать
 
 
deadman [vill], по идее, должны и к Вашему рипу подойти (тайминги в srt выставляются в чч:мм:сс,мск, а не во frame'ах), тем более что frame rate у рипов одинаковый. Может, нужно будет задать небольшой глобальный офсет. cool
 
 
(29.03.2009 - 07:08:58) цитировать
 
 
vill
Kl@us написал:
Спать пора уже.
Только после Модеров!tongue
 
 
(29.03.2009 - 06:57:19) цитировать
 
 
Это всё из-за ночного бдения. wink Спать пора уже. pardon
 
 
(29.03.2009 - 06:24:25) цитировать
 
 
vill
Kl@us написал:
совершенно чётко сказано
Спасибо.
Невнимательность.blush
 
 
(29.03.2009 - 05:32:07) цитировать
 
 
Хм, там ведь совершенно чётко сказано:
1)
deadman написал:
синхронизированы с рипом от prostotak

2)
deadman написал:
eng.srt
 
 
(29.03.2009 - 05:02:50) цитировать
 
 
vill
deadman написал:
синхронизированы с рипом
Значит эти сабы подходят к мной предложенному рипу или к Простотаковскуму? Скажите плз. И на каком они языке?=31=
 
 
(29.03.2009 - 04:59:43) цитировать
 
 
Come Согласен с Kl@us'ом. Было бы замечательно, когда каждый ньюсмейкер предлагал к новости хотя бы простенький переведённый анонс. К примеру, я совершенный ноль в языках латинской группы и сейчас уже третий день с помощью разновсяких электропереводчиков пытаюсь перевести анонс к весьма хорошему французскому фильму, который хотел бы вскоре выставить. Но английский знают все и тут Kl@us совершенно прав - если фильм пиндосий или баболюбский, надо бы перевести хотя бы в двух словах.
 
 
(29.03.2009 - 04:35:35) цитировать
 
 
Ну вот, теперь дело за малым - осталось перевести эти сабы. smile А для разминки можно начать с перевода описания. wink
 
 
(29.03.2009 - 04:00:18) цитировать
 
 
deadman "Однодисковые" сабы, синхронизированы с рипом от prostotak:
http://rapidshare.com/files/176528013/The_Wizard__ 1989__eng.srt
 
 
(29.03.2009 - 01:00:07) цитировать
 
 
vill
prostotak написал:
этот фильм переводят все-таки как "Колдун"
Я нашел сначала перевод "волшебник", но когда посмотрел фильм и увидел, что малыш просто виртуозно играл в стрелялки, ездилки и догонялки, остался переводом недоволен. Никакого волшебства и колдовства там нет.
Так, что "кудесник", ИМХО, более подходит к фильму. Согласитесь.smile
 
 
(29.03.2009 - 00:40:35) цитировать
 
 
prostotak И обычно этот фильм переводят все-таки как "Колдун". Но это мелочи.
Есть еще сериал, на основе которого сделали этот полный метр.
 
 
(29.03.2009 - 00:39:10) цитировать
 
 
prostotak Еще ссылки:
http://rapidshare.com/files/170953887/wizard-vh-pr od.part1.rar
http://rapidshare.com/files/170987513/wizard-vh-pr od.part2.rar
http://rapidshare.com/files/170988926/wizard-vh-pr od.part3.rar
http://rapidshare.com/files/170970822/wizard-vh-pr od.part4.rar
http://rapidshare.com/files/170978009/wizard-vh-pr od.part5.rar
http://rapidshare.com/files/170984825/wizard-vh-pr od.part6.rar
http://rapidshare.com/files/170986183/wizard-vh-pr od.part7.rar
http://rapidshare.com/files/170952165/wizard-vh-pr od.part8.rar
Английские субтитры для двухдисковой версии: http://www.allsubs.org/subs-download/the-wizard-19 89-2-3-97-6-fps-cd-en-divxforever-wiz-english-1/91 236/
Не забываем про пробелы и amp; в ссылках.
 
 
(29.03.2009 - 00:25:15) цитировать
 
 
eric555 haha legendary saw this when i was kid, plus funny to see toby maguire in it soo young !
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.22 sec 
Правообладателям