Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1360

nrg345: новостей 1225

blues: новостей 1182

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1025

Игорь_S: новостей 994

Shurik Питер: новостей 796

кузнечик212: новостей 656

Lik: новостей 542

nivhey: новостей 383

mitro_fan: новостей 311

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

Андрей: новостей 165

prostotak: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 126

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 2
За месяц: 83
Всего:17963

Пользователей
За сутки: 5
За месяц:203
Всего:72232

Комментариев:
За сутки: 39
За месяц: 978
Всего:492183
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:7, Пользователей: 8 (Lik, Dean Corso, bebe900204, osc13, relic, bob_4, 2Nicek, jj1111jj)  

 Календарь
 
« Ноябрь 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Гордость / Theeb (2014) ОАЭ, Катар, Иордания, Великобритания DVD-Rip + HD-Rip + BD-Rip + BD-Remux
Категория: Драмы, Приключения, Прямая ссылка / одним файлом, Релизы портала, Торренты и eMule | Автор: blues | (10 сентября 2021)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//img-fotki.yandex.ru/get/16110/253130298.2c0/0_13c7d0_a1b23c68_orig.jpg




Название: Гордость
Оригинальное название: Theeb
Год выхода: 2014
Жанр: приключения, драма
Режиссёр: Наджи Абу Новар / Naji Abu Nowar

В ролях:
Jacir Eid Al-Hwietat, Hussein Salameh Al-Sweilhiyeen, Hassan Mutlag Al-Maraiyeh, Джек Фокс / Jack Fox

Описание:
Бедуинский мальчик оказывается в эпицентре секретной миссии времён Первой мировой войны.



Jacir Eid Al-Hwietat

http//img-fotki.yandex.ru/get/6305/253130298.2c0/0_13c7d6_1da1c1_orig.jpg

Скриншоты (DVD-Rip 1.13 GB orig.)

http//img-fotki.yandex.ru/get/15581/253130298.2c0/0_13c7d9_a9efe6d9_orig.jpg  http//img-fotki.yandex.ru/get/6420/253130298.2c0/0_13c7db_81f9599d_orig.jpg  http//img-fotki.yandex.ru/get/4510/253130298.2c1/0_13c7dd_98b401fd_orig.jpg
http//img-fotki.yandex.ru/get/4519/253130298.2c1/0_13c7df_338907e6_orig.jpg  http//img-fotki.yandex.ru/get/4012/253130298.2c1/0_13c7e1_f3ddfb62_orig.jpg  http//img-fotki.yandex.ru/get/3411/253130298.2c1/0_13c7e3_e0f2beb_orig.jpg
http//img-fotki.yandex.ru/get/6833/253130298.2c1/0_13c7e5_9327fa59_orig.jpg  http//img-fotki.yandex.ru/get/6816/253130298.2c1/0_13c7e7_241d447b_orig.jpg  http//img-fotki.yandex.ru/get/5635/253130298.2c1/0_13c7e9_44cce446_orig.jpg
http//img-fotki.yandex.ru/get/4524/253130298.2c1/0_13c7eb_bc32fefd_orig.jpg  http//img-fotki.yandex.ru/get/5905/253130298.2c1/0_13c7ed_be52be2e_orig.jpg  http//img-fotki.yandex.ru/get/5644/253130298.2c1/0_13c7ef_19b3eb0d_orig.jpg
http//img-fotki.yandex.ru/get/4307/253130298.2c1/0_13c7f1_5c20db4c_orig.jpg  http//img-fotki.yandex.ru/get/9739/253130298.2c1/0_13c7f3_9bebad66_orig.jpg  http//img-fotki.yandex.ru/get/153/253130298.2c1/0_13c7f5_bc088859_orig.jpg
http//img-fotki.yandex.ru/get/6843/253130298.2c1/0_13c7f7_d8d0ea09_orig.jpg  http//img-fotki.yandex.ru/get/15559/253130298.2c1/0_13c7f9_a9d84e3e_orig.jpg  http//img-fotki.yandex.ru/get/5106/253130298.2c1/0_13c7fb_e20263d5_orig.jpg
http//img-fotki.yandex.ru/get/17934/253130298.2c1/0_13c7fd_3fd627d3_orig.jpg  http//img-fotki.yandex.ru/get/4101/253130298.2c1/0_13c7ff_622595_orig.jpg  http//img-fotki.yandex.ru/get/5636/253130298.2c1/0_13c801_d205da0d_orig.jpg
http//img-fotki.yandex.ru/get/9803/253130298.2c1/0_13c803_6cc153a6_orig.jpg  http//img-fotki.yandex.ru/get/4614/253130298.2c1/0_13c805_2fd12062_orig.jpg  http//img-fotki.yandex.ru/get/6112/253130298.2c1/0_13c807_aaf5fbb7_orig.jpg
http//img-fotki.yandex.ru/get/6300/253130298.2c1/0_13c809_d89a65_orig.jpg  http//img-fotki.yandex.ru/get/9263/253130298.2c1/0_13c80b_2aa12ba3_orig.jpg  http//img-fotki.yandex.ru/get/3301/253130298.2c1/0_13c80d_ef0cd658_orig.jpg




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


  • HD-Rip (1.44 GB)
  • BD-Rip (9.77 GB)
  • BD-Remux (29.71 GB)
  • BD-Rip (2.78 GB) RusSub
  • DVD-Rip (1.13 GB) orig.

Производство: ОАЭ, Катар, Иордания, Великобритания (Bayt Al Shawareb, Immortal Entertainment, Noor Pictures)
Продолжительность: 01:40:49
Перевод: авторский одноголосый закадровый (Юрий Сербин)

Файл
Формат: AVI
Качество: HD-Rip
Видео: XviD, 688x288 (2,40:1), 23,976 fps, 1864 kbps
Аудио: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps
Размер: 3.61 GВ


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: ОАЭ, Катар, Иордания, Великобритания (Bayt Al Shawareb, Immortal Entertainment, Noor Pictures)
Продолжительность: 01:40:49
Язык: арабский
Перевод 1: авторский одноголосый закадровый (Юрий Сербин)
Перевод 2: одноголосый закадровый (Семен Ващенко)
Субтитры: русские (Professor), английские встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Rip
Видео: H264/AVC, 1920x808 (2.40:1), 23.976 fps, 9349 kbps
Аудио 1: DTS, 48000 Hz, 6 ch, 1509 kbps (русский, Сербин)
Аудио 2: DTS, 48000 Hz, 6 ch, 1509 kbps (русский, Ващенко)
Аудио 3: DTS, 48000 Hz, 6 ch, 1509 kbps (арабский)
Размер: 9.77 GВ


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: ОАЭ, Катар, Иордания, Великобритания (Bayt Al Shawareb, Immortal Entertainment, Noor Pictures)
Продолжительность: 01:40:49
Язык: арабский
Перевод: авторский одноголосый закадровый (Юрий Сербин)
Субтитры: английскиe, французские, испанские

Файл
Формат: BDAV
Качество: BD-Remux
Видео: MPEG-4 AVC Video 32369 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Аудио 1: DTS-HD MA 3526 kbps 5.1 / 48 kHz / 3526 kbps / 24-bit (русский)
Аудио 2: DTS-HD MA 3526 kbps 5.1 / 48 kHz / 3504 kbps / 24-bit (арабский)
Аудио 2: Dolby Digital 448 kbps 2.0 / 48 kHz / 448 kbps (английский, комментарии)
Размер: 29.71 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Производство: ОАЭ, Катар, Иордания, Великобритания (Bayt Al Shawareb, Immortal Entertainment, Noor Pictures)
Продолжительность: 01:42:45
Язык: арабский
Субтитры: английские, французские, испанские встроенные отключаемые; русские внешние (Professor)

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Rip
Видео: AVC, 1024x428 (2.40:1), 23.976 fps, 3424 kbps (0.326 bit/pixel)
Аудио 1: AC3, 48.0 kHz, 6 ch, 448 kbps, CBR
Аудио 2: AAC, 48.0 kHz, 2 ch, 72 kbps (комментарии режиссера)
Размер: 2.78 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: ОАЭ, Катар, Иордания, Великобритания
Продолжительность: 01:36:16
Субтитры: английские встроенные отключаемые, английские внешние

Файл
Формат: MKV
Качество: DVD-Rip
Видео: AVC, 720x428 (2.35:1), 25.000 fps, 1500 kbps, 0.195 bit/pixel
Аудио: AC3, 48.0 kHz, 6 ch, 192 kbps, CBR
Размер: 1.13 GВ


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



http//img-fotki.yandex.ru/get/6609/253130298.2c2/0_13c80f_169cfc9e_orig.jpg




Скачать Гордость / Theeb (2014) ОАЭ, Катар, Иордания, Великобритания DVD-Rip + HD-Rip + BD-Rip + BD-Remux

  • 5
 (Голосов: 27)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1] 2 3

(14.09.2021 - 17:17:58) цитировать
 
 
Ruslanij Вайб и пять актерам!!!! спс за фильм
 
 
(12.09.2021 - 15:08:54) цитировать
 
 
mitro_fan
barbos написал:
может, это намёк на другую гордость? Мужскую, например?
Тогда надо было назвать фильм "Достоинство", чтоб не было никаких двусмысленностей. biggrin А то, что главного героя зовут "Зеб" - это просто случайное совпадение. =81=
 
 
(12.09.2021 - 12:48:10) цитировать
 
 
nrg345
barbos написал:
Конечно, нет. Фильм называется "Гордость".
Но, может, это намёк на другую гордость? Мужскую, например?

Зебордость =81=
 
 
(12.09.2021 - 12:42:29) цитировать
 
 
barbos Конечно, нет. Фильм называется "Гордость". dontmention
Но, может, это намёк на другую гордость? Мужскую, например? wink crazy
=33=
 
 
(12.09.2021 - 02:08:27) цитировать
 
 
mitro_fan
barbos написал:
"Зеб", как мужской половой орган, присутствовал там повсеместно.
Пришлось стяхнуть пыль с жёлтого восьмитомника... =8= Действительно, в "Рассказе о втором брате цирюльника" (Тридцать вторая ночь), есть "зебб" с двумя "б". =89= Но всё это не имеет никакого отношения к названию фильма.biggrin
 
 
(12.09.2021 - 01:16:09) цитировать
 
 
barbos Я тоже хорошо помню "1000 и одну ночь". yes3
Советское издание "Библиотека всемирной литературы", 200 томов, 1973-1977 гг.
"Зеб", как мужской половой орган, присутствовал там повсеместно. =26=
К сожалению, давно уже подарил её местной школе, потому сканов с "потаённых" страниц предоставить не могу. pardon
 
 
(11.09.2021 - 23:13:09) цитировать
 
 
wildkids
kidkong написал:
mitro_fan, действительно, гугл не находит слова "зеб" - а я помню даже фразы, в которых это слово употреблялось,
Да, я тоже помню, как принц выбежал из комнаты голый и с поднятым зебом. Возможно, переводчик издания сам придумал "зеб", ведь х... напечатать в советском издании было совсем невозможно...
 
 
(10.09.2021 - 18:50:41) цитировать
 
 
Minhers76 Новость обновлена и поднята
Сдохшие файлы заменены на HD-Rip (1.44 GB) и BD-Remux (29.71 GB) с переводом Сербина, слитого с Е180. С озвучкой Ващенко у меня остался BD-Rip 1080p, к которому добавлена дорога с Сербиным.
Также добавлен BD-Rip (2.78 GB) на оригинале с английскими, французскими, испанскими и русскими субтитрами. Спасибо, blues!
 
 
(27.04.2021 - 20:12:04) цитировать
 
 
blues Русские сабы у кого-нибудь сохранились?
 
 
(5.06.2016 - 18:44:43) цитировать
 
 
mitro_fan kasper7007, у тебя опять обострение? Ты чего хочешь в этой новости?thinking Напиши ясно и коротко, что тебя не устраивает и как должно быть по твоему мнению.
 
 
(5.06.2016 - 18:07:31) цитировать
 
 
интересный фильм с удовольствием посмотрел. спасибо
 
 
(1.06.2016 - 19:54:10) цитировать
 
 
mitro_fan Ссылку забыл дать:biggrin =84=
https://translate.google.ru/#ar/en/%D8%B0%D9%8A%D8%A8
 
 
(1.06.2016 - 19:51:55) цитировать
 
 
mitro_fan
kasper7007 написал:
вряд ли на арабском так звучит его имя.

Послушай, как звучит это имя на арабском и узбагойся.=84=
Сосредоточься.shhh Совершенно неважно, как тебе это слышится - Зиб, Тиб, Зейб, или еще как-нибудь. Важно только то, как принято переводить это имя на русский язык. Сходи не на поронсайты с Зейбами и Зухрами, а в районную библиотеку.professor
Есть спорные случаи, а есть случаи бесспорные. Имя Harry на русский язык почти всегда переводят как Гарри, а не Харри, если это не Мата Хари.biggrin В немецком фильме, который я перевожу по твоей просьбе, главного героя называют "Зимон", но я перевожу "Симон", потому что так принято в переводной литературе и в переводах фильмов.this
 
 
(1.06.2016 - 18:52:00) цитировать
 
 
mitro_fan
Professor написал:

Программа «ТОП-5» в рамках кинофестиваля дебютных и студенческих фильмов «Начало»

Начнем с небольшого отступления по поводу путаницы с самим названием. В случае с фильмом «Theeb» российские переводчики поступили также, как в свое время поступали с картинами «В джазе только девушки» или «1+1» — переиначили название полностью на свой лад. В разных источниках фильм можно найти как с дословным переводом «Тиб» (заглядывая вперед, так зовут главного героя), так и переименованным в «Гордость».
https://cleverrussia.ru/nachalo-2015-vospitanie-vojnoj/

Насколько я понимаю, Кинофестиваль дебютных и студенческих фильмов «Начало» - единственный, где фильм шел под названием "Гордость".biggrin Но они даже не объяснили, что это вызвано не прокатными соображениями, а неправильным гуглпереводом с другого языка ушлепками на Кинопоиске.=27=
Если вы уважающий себя переводчик, то зачем вы солидаризуетесь с несколькими ушлепками и не хотите дать правильный перевод названия?to_pick_ones_nose
 
 
(1.06.2016 - 18:15:27) цитировать
 
 
http://2014.poff.ee/ru/film/programm.p/panorama/theeb
https://cleverrussia.ru/nachalo-2015-vospitanie-vojnoj/
 
 
(31.05.2016 - 16:45:00) цитировать
 
 
mitro_fan
Professor написал:
mitro_fan, в какую тебе студию ссылку? не маленький, сам найдешь:)

Искал. Не нашел.pardon На фестивалях не было русского названия "Гордость". Его придумали на Кинопоиске. Они придумывают всякий дикий вздор, не включая голову, и не включая фильмы, которым дают названия. Фильм "Конфирмация" они обозвали "Подтверждение", но kidkong, когда переводил фильм, исправил название.
Я не понял, вы, как переводчик, настаиваете на названии "Гордость"?=91=
 
 
(31.05.2016 - 16:28:25) цитировать
 
 
mitro_fan, в какую тебе студию ссылку? не маленький, сам найдешь:)
 
 
(30.05.2016 - 17:11:57) цитировать
 
 
mitro_fan Граждане начальники, перенесите отсюда в болталку пургу Каспера-Привидения.=9= Совсем загадил новость.cry Он подолгу зависает на порносайтах с Зейбами, и иногда перевозбуждается.biggrin
 
 
(30.05.2016 - 16:00:36) цитировать
 
 
mitro_fan
kasper7007 написал:
ссылку в студию!

Всадника без головы" надо было в детстве читать!=23= Набери в гугле "Зеб" сам!=89= Ты дал ссылку на Академик на перевод с таджикского, а надо - арабского! Есть азербайджанское женское имя Зейба. Зейба, а не Зейб! Зейб или Зеб - это мужское арабское имя.fool
Я с тобой больше не буду спорить. Пусть тебе Кидконг подробно объясняет разницу между группами арабских, персидских и тюкских языков.dontmention
 
 
(30.05.2016 - 15:19:47) цитировать
 
 
mitro_fan kasper7007, ты чо издеваешься?!=92= В твоей ссылке на вики, в списке арабских имен есть мужское имя Зейб, а в списке женских имен нет ни Зеба, ни Зейбы.biggrin
Имя Зеб есть в русскоязычной исторической и художественной литературе, а имя Зейб - только в вики.=81= Вики - не истина в последней инстанции, там полно всякой чуши. Надо проверять источники, а не слепо им верить!to_pick_ones_nose
 
 
(30.05.2016 - 14:51:30) цитировать
 
 
mitro_fan
kasper7007 написал:
по вашей ссылке речь идёт о женском имени Зеб - читаем внимательно.

С чего ты взял, что это женское имя?undecide Это мужское имя, "Зейб" - это просто другая, очень редко встречающаяся транскрипция.shhh Посмотри в гугле! На "Зеб" 600 000 ссылок в русскоязычных источниках, а на "Зейб" - только 2000.
Каспер, не сбивай людей с толку!=23= ВКонтакте уже выложили фильм под названием "Зеб" - там прислушиваются к такому крупному авторитету, как Митрофан.=15= А родном близзе его никто слушать не хочет, и только пинают ногами все, кому не лень.cry
 
 
(29.05.2016 - 17:45:46) цитировать
 
 
nrg345
Minhers76 написал:
Добавлен рип полече. Спасибо, Shurik Питер!

присоединяюсь
Спасибо, Shurik Питер! friends
 
 
(29.05.2016 - 14:12:29) цитировать
 
 
Minhers76 Добавлен рип полече. Спасибо, Shurik Питер!
 
 
(29.05.2016 - 06:27:24) цитировать
 
 
blues yahoo
 
 
(28.05.2016 - 23:09:53) цитировать
 
 
mitro_fan
kidkong написал:
Кстати, по твоей ссылке из #8 стоит английская транскрипция "Зиб", да и автопроизноситель тоже так произносит арабское "волк".

И что из этого следует? Например имя Анвар звучит у арабов как "Анвер", а имя Симон немцы произносят как "Зимон". И они тоже как-то переводятся на русский.pardon Есть устоявшаяся традиция и куча литературных источников с именем "Зеб".shhh Прошу придерживаться здравого смысла. Название "Гордость" вместо "Зеб", ничуть не лучше чем "Подтверждение" вместо "Конфирмация".biggrin
 
 
(28.05.2016 - 22:54:50) цитировать
 
 
kidkong mitro_fan, действительно, гугл не находит слова "зеб" - а я помню даже фразы, в которых это слово употреблялось, и искал по ним с кавычками. Либо то издание уже неизвестно, либо... неужели... кто-то из родителей прятал эротический вариант 1001 ночи... Нет... не может быть... мои родители занимались сексом?! Хотя... как же я тогда появился? Логично... Может, Берлиоз помнит то издание?

Кстати, по твоей ссылке из #8 стоит английская транскрипция "Зиб", да и автопроизноситель тоже так произносит арабское "волк".
 
 
(28.05.2016 - 21:57:24) цитировать
 
 
mitro_fan
kidkong написал:
В "Сказках тысячи и одной ночи" словом "зеб" называют орган из трёх букв (а он там сплошь и рядом), это я хорошо помню с детства

А я упор не помню.pardon Читал очень давно. Тоже - ссылочку в студию.to_pick_ones_nose Это трудности только твоего испорченного восприятия.shhh Наверное ты в детстве смеялся над фамилиями футболистов Хисамутдинова и Малофеева.biggrin Посмотри, что сказал о имени Зеб твой любимый Академик:=89=
http://explanatory_tgk.academic.ru/14148/%D0%B7%D0%B5%D0%B1
 
 
(28.05.2016 - 21:46:42) цитировать
 
 
kidkong
mitro_fan написал:
На русском языке фильм должен называться "Зеб" - и никак иначе.
В "Сказках тысячи и одной ночи" словом "зеб" называют орган из трёх букв (а он там сплошь и рядом), это я хорошо помню с детства, другое забыл, а это помню. Боюсь, что будет неблагозвучно для эрудитов и интересовавшихся в детстве неприличными книгами.
 
 
(28.05.2016 - 21:32:18) цитировать
 
 
mitro_fan
Professor написал:
Это фестивальное название фильма

На каком фестивале фильм шел под таким русским названием? Ссылку в студию!to_pick_ones_nose
Dean Corso написал:
это просто переводчик решил назвать
Minhers76 написал:
Почему так Профессор обозвал не знаю

Действительно, "Гордость" высосали из пальца ушлепки на Кинопоиске,facepalm не разглядев даже, что английская транскрипция имени главного героя просто совпадает с с словом на языке хмонг, означающее "Высокомерие" или "Гордость".fool На языке хмонг говорят в ряде районов Китая, северном Вьетнаме, Таиланде и Лаосе. Он не имеет никакого отношения к арабскому языку и имени главного героя, которое дало название фильму. Theeb в переводе с арабского значит "Волк".
https://en.wikipedia.org/wiki/Theeb
На русском языке фильм должен называться "Зеб" - и никак иначе.shhh Именно так звучит имя главного героя на русском языке и такое написание этого имени давно есть в русском языке:this
http://znachenie-tajna-imeni.ru/znachenie-imeni-Zeb/
 
 
(28.05.2016 - 21:02:16) цитировать
 
 
Это фестивальное название фильма: http://www.imdb.com/title/tt3170902/releaseinfo?ref_=tt_dt_dt#akas
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.28 sec 
Правообладателям