Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1514

nrg345: новостей 1363

blues: новостей 1189

raspisuha: новостей 1111

maloy: новостей 1052

Игорь_S: новостей 994

Shurik Питер: новостей 835

кузнечик212: новостей 774

Lik: новостей 618

nivhey: новостей 383

mitro_fan: новостей 360

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

Андрей: новостей 166

prostotak: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 129

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 3
За месяц: 49
Всего:18658

Пользователей
За сутки: 7
За месяц:184
Всего:76084

Комментариев:
За сутки: 26
За месяц: 970
Всего:510906
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:11, Пользователей: 9 (etype, Michel1970, Pigy, malon, LuckyHank, andrewsmith, justgiovanni, povilasas, Lik)  

 Календарь
 
« Июнь 2026 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Трубач / Trubach (2014) Украина WEB-Rip
Категория: Комедии, На языке оригинала, Русские субтитры, Прямая ссылка / одним файлом, Торренты и eMule | Автор: blues | (27 июня 2026)
 




Название: Трубач
Оригинальное название: Трубач / Сурмач / Trubach
Английское название: Trumpeter
Год выхода: 2014
Жанр: музыкальная комедия
Режиссёр: Анатолий Матешко

В ролях:
Лёня Шевченко, Полина Тарасенко, Денис Капустин, Алиса Лукшина, Андрей Хромченко, Николай Матешко, Роман Дебрин, Нона Гришаева, Владимир Горянский, Алексей Горбунов, Римма Зюбина, Ирма Витковская, Юрий Радковский, Алеся Жураковская и др.

Описание:
Фильм рассказывает о юном трубаче детского эстрадно-духового оркестра Николае Шевченко. Он не только талантливо играет, но и пишет собственную музыку, привлекая внимание всемирно известного музыканта Юджина Гайсина, который гастролирует в городе. Это абсолютно киевская история о соперничестве двух детских оркестров. Всё как у взрослых — любовь, интриги, зависть и конечно добро, которое побеждает зло.



Скриншоты (WEB-Rip 2.27 GB)

https//images2.imgbox.com/ef/5a/IsN2zCnK_o.png https//images2.imgbox.com/a1/67/AmNkAlWa_o.png https//images2.imgbox.com/ae/1a/zpF3OcNF_o.png

https//images2.imgbox.com/7d/1e/9dtChW0G_o.png https//images2.imgbox.com/e4/38/kTHnDKg0_o.png https//images2.imgbox.com/3a/62/c6YPXLmC_o.png

https//images2.imgbox.com/aa/ae/a0UD5k1k_o.png https//images2.imgbox.com/6e/00/KWlMV7eo_o.png https//images2.imgbox.com/33/2c/dN3AUCkQ_o.png

https//images2.imgbox.com/3c/b3/t1D9LmD6_o.png https//images2.imgbox.com/51/b1/t02oJF5T_o.png https//images2.imgbox.com/2e/aa/gMrwjsAv_o.png

https//images2.imgbox.com/10/5d/mGqpK46p_o.png https//images2.imgbox.com/0e/ea/VIGqDVYC_o.png https//images2.imgbox.com/a1/65/0TvEicqj_o.png

https//images2.imgbox.com/32/29/MrsfuYpD_o.png https//images2.imgbox.com/2e/3a/V5fT5p1n_o.png https//images2.imgbox.com/73/e2/VJleU2qQ_o.png

https//images2.imgbox.com/20/fa/pilj7RSG_o.png https//images2.imgbox.com/22/aa/kpBzc0xT_o.png https//images2.imgbox.com/c5/92/vTo84K7a_o.png

https//images2.imgbox.com/27/b0/jqFkSw2g_o.png https//images2.imgbox.com/39/7e/pz7Y4GMr_o.png https//images2.imgbox.com/f6/36/96oDZB64_o.png

https//images2.imgbox.com/21/05/bNd6ZOCu_o.png https//images2.imgbox.com/ef/83/3YhFsp2y_o.png https//images2.imgbox.com/b1/af/MfybRnE3_o.png

https//images2.imgbox.com/c3/0a/YjUqKFox_o.png https//images2.imgbox.com/54/dd/eBaSOWTm_o.png https//images2.imgbox.com/d3/05/8zo88wtu_o.png




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


  • WEB-Rip (1.42 GB)
  • WEB-Rip (2.27 GB)
  • WEB-Rip (2.27 GB)

Производство: Украина (Укркiнo)
Продолжительность: 01:17:28
Язык: украинский
Субтитры: русские (sergeyk888, при участии lizard21) полные и форсированные (на песни) внешние

Файл
Формат: MP4
Качество: WEB-Rip
Видео: AVC (High@L4.1, 4 ref), 1280x538 (2.39:1), 25.000 fps, ~2500 kbps, 0.145 bit/pixel
Аудио: AAC, 48.0 kHz, 2 ch, ~129 kbps
Размер: 1.42 GВ


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Украина (Укркiнo)
Продолжительность: 01:17:28
Язык: украинский
Субтитры: русские (sergeyk888, при участии lizard21) полные и форсированные (на песни) внешние

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-Rip
Видео: AVC (High@L4, 3 ref), 1912x800 (2.39:1), 25.000 fps, ~4000 kbps, 0.105 bit/pixel
Аудио: AC3, 48.0 kHz, 2 ch, ~192 kbps
Размер: 2.27 GВ


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Украина (Укркiнo)
Продолжительность: 01:17:28
Язык: украинский
Субтитры: русские (sergeyk888, при участии lizard21) полные и форсированные (на песни) встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-Rip
Видео: AVC (High@L4, 3 ref), 1912x800 (2.39:1), 25.000 fps, ~4000 kbps, 0.105 bit/pixel
Аудио: AC3, 48.0 kHz, 2 ch, ~192 kbps
Размер: 2.27 GВ


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Трубач / Trubach (2014) Украина WEB-Rip

  • 3
 (Голосов: 5)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1] 2

(27.06.2026 - 13:15:15) цитировать
 
 
Lik
Pigy написал:
На Рутрекере и внешние здесь одинаковые. Исправлены всего несущественные две опечатки.
См. строки: 59, 204, 211, 415, 479, 778, 854, 879, 918, 1006, 1071.
 
 
(27.06.2026 - 12:57:17) цитировать
 
 
Pigy
Lik написал:
Субтитры в раздаче на Рутрекере - в авторской редакции, во внешних исправлено несколько несущественных опечаток.

Lik что это значит? На Рутрекере и внешние здесь одинаковые. Исправлены всего несущественные две опечатки. О каких авторских ты говоришь?
 
 
(27.06.2026 - 12:51:57) цитировать
 
 
Не без оснований полагаю, что найдутся пользователи, которые станут смотреть фильм с переводом, не прочитав предварительно пояснения от переводчиков. Именно "переводчиков", поскольку в переводе фильма кроме меня существенное участие принимал и коллега lizard21; почему написано в единственном числе -- не знаю. Так вот, для того, чтобы хотя бы частично нивелировать оплошность будущих зрителей, я обращаю их внимание на желательность предварительного прочтения этого раздела. А пункт 7 я считаю столь важным, что продублирую его здесь:
Раскрыть
7. О заключительной, самой главной
(и довольно большой по размеру) песне фильма.
********************************************
По странному замыслу режиссёра, она начинается не одновременно с появлением финальных титров, а где-то на полминуты(!)позже. Ясное дело, что 99% зрителей, если не все, к тому времени выключат воспроизведение. Считаю нужным обратить внимание потенциальных зрителей на этот момент, как и на то, что если Вам фильм понравился и Вы посмотрели его до конца, то эту песню обязательно следует послушать. Если можно так выразиться, она является и лейтмотивом, и завершающим аккордом фильма.
Ответ от Lik
Исправлено.
 
 
(27.06.2026 - 12:43:33) цитировать
 
 
Lik Добавлены русские субтитры*. Новость поднята.
Спасибо: sergeyk888, lizard21 и Pigy!

---
P.S. Субтитры в раздаче на Рутрекере - в авторской редакции, во внешних исправлено несколько несущественных опечаток. С переводчиком исправления согласованы.
 
 
(27.06.2026 - 12:30:38) цитировать
 
 
Благодарность за обновление! drinks
 
 
(22.06.2026 - 18:19:22) цитировать
 
 
Диоген
taiger написал:
А я вот иногда задумываюсь, почему фильмы с восемнадцатилетними парнями, которые выглядят как двенадцатилетние, на портале запрещены, а фильмы с двенадцатилетними, которые выглядят на восемнадцать - разрешены.
Модераторский произвол? Нет?

Цитата:
Администрация портала blizzardkid.net оставляет за собой исключительное право ... на своё усмотрение, без предупреждения и объяснения мотивов своих действий.
 
 
(22.06.2026 - 15:54:15) цитировать
 
 
taiger написал:
sergeyk888 написал:
Не могу понять: как этот фильм попал на портал? Имею в виду верхнее возрастное ограничение.

А я вот иногда задумываюсь, почему фильмы с восемнадцатилетними парнями, которые выглядят как двенадцатилетние, на портале запрещены, а фильмы с двенадцатилетними, которые выглядят на восемнадцать - разрешены


Ну, конкретно по этому фильму я взял свои слова назад -- читать комментарий 43.
 
 
(22.06.2026 - 15:49:53) цитировать
 
 
taiger
sergeyk888 написал:
Не могу понять: как этот фильм попал на портал? Имею в виду верхнее возрастное ограничение.

А я вот иногда задумываюсь, почему фильмы с восемнадцатилетними парнями, которые выглядят как двенадцатилетние, на портале запрещены, а фильмы с двенадцатилетними, которые выглядят на восемнадцать - разрешены.thinking
Даёшь второй сезон "Хейна"!dance
 
 
(22.06.2026 - 15:27:43) цитировать
 
 
Вниманию всех заинтересованных лиц. Перевод закончен. Все материалы для релиза отправлены коллеге Pigy. Он его и оформит.
 
 
(21.06.2026 - 07:49:03) цитировать
 
 
sergeyk888 написал:
П.С. Не могу понять: как этот фильм попал на портал? Имею в виду верхнее возрастное ограничение. Не вызывает сомнения, что возраст молодой части героев этого фильма обозначается, выражаясь современным термином, 16+. Если не 17+. Поэтому я и написал "молодой части героев", а не "юной".


Вынужден взять свои слова назад. Да, возраст ГГ именно 16-17, а двум из 4 его друзей (3 друга и 1 подруга) как минимум 15, но девушке скорее больше. Эти двое старших друзей в фильме названы "сладкой парочкой". Думаю, понятно, почему -- "зустричаються помиж собою". Зато двум оставшимся парням 13-14 лет, вполне порталопригодные. Эти мальчишки представлены на крайнем справа скрине в верхнем ряду. Их звали в фильме соответственно Макс (в титрах почему-то написано "Андрей" -- явная ошибка) и Ромка. Имена с фамилиями юных актёров соответственно Андрей Хромченко и Роман Дебрин.
 
 
(15.06.2026 - 12:49:21) цитировать
 
 
lizard21 написал:
Ага, и все песни тоже перепеть с переводом


По поводу песен есть новость. Загляни в личку.
 
 
(15.06.2026 - 11:01:56) цитировать
 
 
Ага, и все песни тоже перепеть с переводом biggrin
 
 
(13.06.2026 - 17:19:13) цитировать
 
 
gore
aboolean написал:
Надо посмотреть когда будет озвучка.

Нафига? Фильм на украинском.
 
 
(9.06.2026 - 18:18:34) цитировать
 
 
Pigy написал:
aboolean написал:
Надо посмотреть когда будет озвучка.

А она будет?


Видимо, этому коллеге по порталу представляется, что такие вопросы решаются, как в сказке про Емелю: "По щучьему велению..."
 
 
(9.06.2026 - 16:02:39) цитировать
 
 
Pigy
aboolean написал:
Надо посмотреть когда будет озвучка.

А она будет?
 
 
(9.06.2026 - 14:43:47) цитировать
 
 
aboolean Левый и средний ряды снизу четвертые скрины - копия актер из старой "Игрушки" с Пьером Ришаром. Надо посмотреть когда будет озвучка. Хотя и Нона Гришаева.
 
 
(7.06.2026 - 12:31:49) цитировать
 
 
Pigy
sergeyk888 написал:
Такими темпами в двадцатых числах сего месяца должен закончить, после чего отправлю субтитры слёзно желавшему их заиметь Пиги, а уж он пусть поднимает новость.

good dance2
 
 
(7.06.2026 - 09:05:50) цитировать
 
 
Приступил. Дело потихоньку движется. Немало времени уходит на корректировку тайминга: во многих местах субтитры опережают речь, причём по-разному, от 0,2 до 0,8 секунды, где-то -- в ноль, не отстают нигде. Если тайминг делала программа на основании своего восприятия звука, то любопытно, чем она руководствовалась, назначая исходное время тайминга столбиков субтитров. Но это всё мелочь, работа гораздо более лёгкая, чем с предыдущим фильмом (немецким). Такими темпами в двадцатых числах сего месяца должен закончить, после чего отправлю субтитры слёзно желавшему их заиметь Пиги, а уж он пусть поднимает новость.
П.С. Не могу понять: как этот фильм попал на портал? Имею в виду верхнее возрастное ограничение. Не вызывает сомнения, что возраст молодой части героев этого фильма обозначается, выражаясь современным термином, 16+. Если не 17+. Поэтому я и написал "молодой части героев", а не "юной".
 
 
(3.06.2026 - 09:22:13) цитировать
 
 
Ромка
кузнечик212 написал:
один из трёх актёров (остальные двое - Нагиев и Гурченко), которых на дух не переношу


Бывает.
Я почему-то терпеть не могу Пьера Ришара и Тома Кукуруза.
Вроде как разумно подумать - нет у меня к ним никаких претензий ни за актерскую работу, ни за личную жизнь.
Но нутро почему-то не принимает. thinking
 
 
(3.06.2026 - 08:33:27) цитировать
 
 
paw16
кузнечик212 написал:
Кстати, один из трёх актёров (остальные двое - Нагиев и Гурченко), которых на дух не переношу.
Вот как smile А мне его роль и персонаж в "Графине де Монсоро" так понравились, что я тогда его и запомнил. И теперь я его воспринимаю с характером ШикО ))) Умный, порядочный, смелый и юморист одновременно. Дворянин и Шут с большой буквы.=15= Просто королевский. Я вообще его не наблюдал лет 5 или больше. Поэтому не разочаровался...
 
 
(2.06.2026 - 20:33:45) цитировать
 
 
sergeyk888, хорошо. Пишите, если что)
 
 
(2.06.2026 - 17:12:34) цитировать
 
 
lizard21 написал:
Могу посодействовать в распознавании песен на слух. На 90% там вроде всё понятно.


Ну что же, если будут сложные моменты, обращусь. Рассчитываю в конце недели приступить. Соответственно просьба к Вам, lizard21: начиная с этой субботы регулярно просматривайте почту -- раздел личных сообщений на форуме.
 
 
(2.06.2026 - 14:52:43) цитировать
 
 
кузнечик212
paw16 написал:
Обожаю Алексея Горбунова...

Кстати, один из трёх актёров (остальные двое - Нагиев и Гурченко), которых на дух не переношу. В последнее время на роль аллергена начинает претендовать Кологривый.
 
 
(2.06.2026 - 14:47:29) цитировать
 
 
кузнечик212
sergeyk888 написал:
там где будет перевод песен, пробовать себя в роли начинающего поэта и подбирать рифму я не буду.

Изначально песни писались на русском языке, потом переводились на украинский. Так что теоретически в природе должны существовать на русском. Я пытался найти в сети тексты на любом языке, но безрезультатно. pardon
 
 
(2.06.2026 - 14:07:43) цитировать
 
 
Могу посодействовать в распознавании песен на слух. На 90% там вроде всё понятно.
 
 
(31.05.2026 - 13:13:16) цитировать
 
 
paw16
sergeyk888 написал:
пробовать себя в роли начинающего поэта и подбирать рифму я не буду. Если я не смогу в каких-то местах хорошо расслышать слова песни, то будет так, как расслышал, без гарантии точности.
Сергей888, я бы тоже не стал заморачиваться с поэтическим переводом. Но вместо того, что слышится, не лучше ли найти по названию песни сам текст и его перевести, без поэтических упражнений. Первую песню я нашёл, например. Вторую не нашёл, но я ещё не видел в конце титров, где есть их названия. Так и гадать ничего не придётся со словами. smile И время сэкономить можно на попытку расслышать. Но ты сам, как сделаешь, так и будет.
 
 
(31.05.2026 - 09:23:41) цитировать
 
 
paw16 написал:
Хотя в конце в титрах я увидел все песни, которые были использованы. Можно найти. Не очень хорошо с дикцией и в итоге звуком...


Сразу предупреждаю: там где будет перевод песен, пробовать себя в роли начинающего поэта и подбирать рифму я не буду. Если я не смогу в каких-то местах хорошо расслышать слова песни, то будет так, как расслышал, без гарантии точности. Уточняю: искусственные украинские субтитры в местах песен далеко не всегда точные.
 
 
(31.05.2026 - 08:45:01) цитировать
 
 
paw16
Lukas написал:
А где?
Авторы новости очень информативные...
Вскоре будут. Люди готовят. А здесь речь про исходные украинские в виде заготовки (козы))).

Lik написал:
С такими темпами... Ладно, молчу, молчу... =81=
Скорее всего я посмотрел и понял, что будет очень сложно из-за многих неразличимых мест в звуке. И оставил затею. Хотя в конце в титрах я увидел все песни, которые были использованы. Можно найти. Не очень хорошо с дикцией и в итоге звуком...

PS: Два и год... когда настроение было испорчено.
 
 
(30.05.2026 - 23:48:20) цитировать
 
 
Lukas
paw16 написал:
Я не видел, что субтитры уже есть

А где?
Авторы новости очень информативные...
 
 
(30.05.2026 - 20:06:35) цитировать
 
 
paw16 Клссный фильм. Даже с намёками ))) Я не видел, что субтитры уже есть... Как хорошо. smile

Обожаю Алексея Горбунова... Выдающийся актёр - личность.
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.12 sec 
Правообладателям