Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1246

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1174

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 775

кузнечик212: новостей 612

Lik: новостей 511

nivhey: новостей 383

mitro_fan: новостей 296

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 124

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 2
За месяц: 68
Всего:17665

Пользователей
За сутки: 7
За месяц:198
Всего:71203

Комментариев:
За сутки: 54
За месяц: 1278
Всего:486354
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:7, Пользователей: 4 (Cengiz Yilmaz, AnRew, Apollo_H, AnRew)  

 Календарь
 
« Май 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  День отца / Vatertag (2012) Австрия WEBDL-Rip
Категория: Комедии, Прямая ссылка / одним файлом, На языке оригинала | Автор: raspisuha | (1 ноября 2015)
 

http//img-fotki.yandex.ru/get/4402/40980658.1e/0_119f93_18451f44_orig.JPG




Название: День отца
Оригинальное название: Vatertag
Год выхода: 2012
Жанр: комедия
Режиссёр: Михаэль Рибль / Michael Riebl

В ролях:
Александр Пшилль / Alexander Pschill, Симон Шварц / Simon Schwarz, Ангелика Нидецки / Angelika Niedetzky, Маддалена Хиршаль / Maddalena Hirschal, Стефани Дворак / Stefanie Dvorak, Махаре Александр Нинидзе / Makhare Alexander Ninidze, Jakob Werther, Cordula Newrkla, Анна Рот / Anna Rot, Кристоф Гриссеман / Christoph Grissemann

Описание:
Когда Отто играет, он всегда выигрывает, а играет он на деньги. Это хорошим образом влияет на его жизнь: женщины очарованы им, у него много весёлых друзей. Но есть одна пикантность в его жизни - это наличие трёх детей: Дэвида, Джулии и Пи. Он холостяк и его дети от разных мам, которым друг о друге лучше не знать. И до определённого дня Отто удавалось держать всё под контролем.


Скриншоты

http//img-fotki.yandex.ru/get/5100/40980658.1e/0_119f96_619e96_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/5/40980658.1e/0_119f98_eabf7fb1_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/9165/40980658.1e/0_119f9a_c22b269f_orig.png
http//img-fotki.yandex.ru/get/16178/40980658.1e/0_119f9c_dbf5b1c2_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/3611/40980658.1e/0_119f9e_6595e704_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/6616/40980658.1e/0_119fa0_1009ce06_orig.png
http//img-fotki.yandex.ru/get/5808/40980658.1e/0_119fa2_f5f51013_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/9819/40980658.1e/0_119fa4_3ea2017d_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/9319/40980658.1e/0_119fa6_2531ad8c_orig.png
http//img-fotki.yandex.ru/get/6724/40980658.1e/0_119fa8_2caeced_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/6735/40980658.1e/0_119faa_70326e51_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/70872/40980658.1e/0_119fac_27233789_orig.png
http//img-fotki.yandex.ru/get/16162/40980658.1e/0_119fae_7146a006_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/37/40980658.1e/0_119fb0_97e8f06f_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/6737/40980658.1e/0_119fb2_1dfa3755_orig.png
http//img-fotki.yandex.ru/get/4107/40980658.1e/0_119fb4_c478c028_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/2/40980658.1e/0_119fb6_61b77f4c_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/6109/40980658.1e/0_119fb8_cfe9ab60_orig.png
http//img-fotki.yandex.ru/get/3417/40980658.1e/0_119fba_e7184cb3_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/39232/40980658.1e/0_119fbc_7c90af9d_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/16162/40980658.1e/0_119fbe_9588e184_orig.png
http//img-fotki.yandex.ru/get/27002/40980658.1e/0_119fc0_1c3b802e_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/155/40980658.1f/0_119fc2_b533bce8_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/9218/40980658.1f/0_119fc4_758ca5_orig.png
http//img-fotki.yandex.ru/get/15546/40980658.1f/0_119fc6_12d5c975_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/4518/40980658.1f/0_119fc8_c1c61db6_orig.png http//img-fotki.yandex.ru/get/15543/40980658.1f/0_119fca_9e02a926_orig.png



imdb Кинопоиск


Производство: Австрия
Продолжительность: 01:28:02
Перевод: украинский профессиональный многоголосый закадровый

Файл:
Формат: AVI
Качество: WEBDL-Rip
Видео: XviD build 73, 720x400 (1.80:1), 25 fps, ~2022 kbps avg, 0.28 bit/pixel
Аудио: AC3 Dolby Digital, 48 kHz, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps
Размер: 1.36 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Скачать День отца / Vatertag (2012) Австрия WEBDL-Rip

  • 4
 (Голосов: 4)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 [2]

(2.11.2015 - 14:52:22) цитировать
 
 
raspisuha
Minhers76 написал:
Если в новости нет голосового русского перевода, ставим кат "На языке оригинала". Ну, а если в файле, скажем, якутский дубляж, то указываем это перед техпараметрами

Ну не совсем это правильно... Скачает там американец, немец, финн фильм "на языке оригинала", а там... он говорит по-якутски, да ешё и не своим голосом.biggrin

Прям как у меня на железной дороге:
- Бабушка, ваш билет!
- Сынок, а у меня бесплатный проезд!
- Так покажите бесплатный билет!
- ...
- С Вас штраф за безбилетный проезд!
 
 
(2.11.2015 - 14:10:37) цитировать
 
 
Minhers76
raspisuha написал:
а субтитры разве не перевод?
Так я про что ;)
Ладно, напомню по этим катам.
1) Если в новости нет голосового русского перевода, ставим кат "На языке оригинала". Ну, а если в файле, скажем, якутский дубляж, то указываем это перед техпараметрами. Если есть оригинальная дорожка, то указываем это в строчке "Язык" после продолжительности.
2) Если голосового русского перевода нет, но появляются русские сабы, то оставляем кат "На языке оригинала" и добавляем "Русские субтитры".
3) Если появляется голосовой русский перевод, то каты "На языке оригинала" и "Русские субтитры" убираем.
 
 
(2.11.2015 - 13:32:24) цитировать
 
 
raspisuha Minhers76, а субтитры разве не перевод?
Такую категорию давать только фильмам с переводом не на русский язык и без оригинальной дороги.
А то я выкладывал тут итальянский фильм с венгерским дубляжом...
 
 
(2.11.2015 - 13:09:37) цитировать
 
 
Minhers76
raspisuha написал:
без перевода на русский
А теперь представим, как будет выглядеть такая новость с русскими субтитрами... без перевода на русский.
 
 
(2.11.2015 - 12:48:17) цитировать
 
 
Igorminus
Minhers76 написал:
На языке оригинала указаваем, если нет перевода на русский.
Вот оно что, за столько лет не догадался blush
Хотя подозревал, что это означает, но украинский дубляж в "оригинале" меня сбил с толку. Когда шведский фильм с датской дорожкой, на это как-то внимание не обращаешь, пусть будет оригиналом. А тут очень контрастно получилось, украинский - почти "перевод на русский" (заранее прошу извинить, если вдруг кому-то это покажется провокационным, просто в СССР вырос и украинский очень люблю).
 
 
(2.11.2015 - 11:39:13) цитировать
 
 
kidkong
mitro_fan написал:
А с нашей любимой администрацией только так: пока не устроишь провокацию - ответа не дождешься.
А просто признаться честно, что ошибся - не?

Нынешнее правило мне кажется не идеальным, но абсолютно логичным. Какой нафиг "Язык: английский", к примеру, если все персонажи, включая кошку, весь фильм шпрехают по-болгарски?

Но если хотя бы обрывки английского пробиваются из-под болгарского, то рели правила не запрещают написать, например, "болгарский профессиональный дубляж на английскую речь". Всё, и нет проблемы.
 
 
(2.11.2015 - 11:37:52) цитировать
 
 
nrg345 А что тут думатьbiggrin вообще убрать это определение как анахронизм, какая разница оригинал-не оригинал, неужели сложно зайти в новость и сделать парочку пассов колёсиком манипулятора под названием 'мышь' и увидеть воочию всю подробность её.=83= =89=
 
 
(2.11.2015 - 11:16:02) цитировать
 
 
raspisuha
Minhers76 написал:
Иначе придется еще несколько категорий ввести, типа


Зачем? Достаточно одной: "без перевода на русский".
 
 
(2.11.2015 - 10:40:55) цитировать
 
 
Minhers76
Igorminus написал:
значит какой язык?
Не совсем так, кат На языке оригинала указаваем, если нет перевода на русский. Иначе придется еще несколько категорий ввести, типа украинский многоголосый закадровый, английский дубляж, польский одноголосый...
 
 
(2.11.2015 - 10:29:11) цитировать
 
 
Igorminus
vova написал:
скачивает файл в котором присутствует только украинский язык
Да не может такого быть! В шапке указано "Австрия, на языке оригинала", значит какой язык?
vova написал:
ну и хде [самка сабаки][распутная женщина]
Эх, вот бы в фильмах так переводили! rolleyes Мечта.
 
 
(2.11.2015 - 02:49:09) цитировать
 
 
vova
mitro_fan написал:
Но если кто-то захочет переводить этот фильм на русский язык, но должен знать точно, на каком языке разговаривают актеры в оригинале.

Акей красная шапочка. =81= Приходит этот кто-то в новость, видит что в новости указан немецкий язык и скачивает файл в котором присутствует только украинский язык. После этого этот кто-то задаёт весьма логичный вопрос администрации - ну и хде [самка сабаки][распутная женщина] немецкий язык с которого я просто таки мечтал сделать перевод? biggrin
 
 
(2.11.2015 - 02:45:53) цитировать
 
 
Minhers76
mitro_fan написал:
Но если кто-то захочет переводить этот фильм на русский язык, но должен знать точно, на каком языке разговаривают актеры в оригинале.
Дима, ну не чуди. Сейчас в новости все правильно. Если кто и надумает переводить, то в данном случае с украинского )))
 
 
(2.11.2015 - 02:25:09) цитировать
 
 
mitro_fan
vova написал:
Вы там оба с дуба рухнули чтоле? Какая к фаллосам Австралия?

А с нашей любимой администрацией только так: пока не устроишь провокацию - ответа не дождешься.tongue Но ответа по существу я всё равно не получил.sad
Minhers76 написал:
Достатошна жмакнуть желтую кнопочку с букаффками imdb.

Это хороший совет.nea Если достатошна жмакнуть - зачем вообще в новости информация о фильме?=97= Достаточно дать параметры файла и ссылки на скачивание.=94=
Объясните наконец, почему вы считаете язык оригинала несущественной информацией?=9= По каким критериям вы определяете, какую информацию в правилах оформления нужно указывать, а какую - необязательно? Мне вот абсолютно по барабану, какие видео и аудио кодеки в данном файле. Кому и зачем необходимо знать о XviD build 73 и AC3 Dolby Digital? Но если кто-то захочет переводить этот фильм на русский язык, но должен знать точно, на каком языке разговаривают актеры в оригинале.
 
 
(2.11.2015 - 02:16:59) цитировать
 
 
vova
Dean Corso написал:
на австрийском? =31=

Поисковая строка гугла --> австрийский язык --> кнопачка энтер... biggrin
 
 
(2.11.2015 - 02:06:41) цитировать
 
 
Dean Corso
vova написал:
А на каком языке разговаривают австрийцы, по моему знает любой двоечник... tease

на австрийском? =31=
 
 
(2.11.2015 - 01:57:49) цитировать
 
 
Minhers76
mitro_fan написал:
Почему в правилах оформления озвученных фильмов отсутствует "Язык оригинала"?
Тогда будет оформление, указывающее наличие оригинальной дороги, которой нет pardon
mitro_fan написал:
Почему надо лезть в гугл, чтобы узать язык оригинала
Достатошна жмакнуть желтую кнопочку с букаффками imdb. yes3
mitro_fan написал:
Кто и почему так решил?
На то существуют правила оформления новостей. Раньше вообще не писали строку "Язык", если не было оригинальной дорожки. Да и везде так. Вот глянул последнюю раздачу на трушке: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5108445
mitro_fan написал:
чтобы узать язык оригинала этого австралийского фильма?
Все бы тебе поприкидываться dontmention
 
 
(2.11.2015 - 01:45:58) цитировать
 
 
vova Вы там оба с дуба рухнули чтоле? Какая к фаллосам Австралия? biggrin
mitro_fan написал:
Почему надо лезть в гугл, чтобы узать язык оригинала этого австралийского фильма?

А спросите об этом у гугла! Действительно зачем в него лезть, если здесь в новости чёрным по белому ясно написано, что фильм производства Австрии. А на каком языке разговаривают австрийцы, по моему знает любой двоечник... tease
 
 
(2.11.2015 - 01:38:13) цитировать
 
 
Захар
barbos001 написал:
ну ясно же и так, что австралийский
А Австрия в Австралии ? thinking
 
 
(2.11.2015 - 01:34:34) цитировать
 
 
Захар
mitro_fan написал:
Ещё раз задаю вопрос администрации. Почему в правилах оформления озвученных фильмов отсутствует "Язык оригинала"?
Да это-то ладно... А вот почему в заголовке не указано что русской озвучки нету - вот это номер !!! biggrin
Ответ от Minhers76
указали
 
 
(2.11.2015 - 01:18:58) цитировать
 
 
mitro_fan
barbos001 написал:
ясно же и так, что австралийский, что с того?

Я бы не спешил с выводами и дождался ответа администрации.=87=
 
 
(2.11.2015 - 01:01:12) цитировать
 
 
barbos001 ну ясно же и так, что австралийский, что с того? лучше рссукий бы был
 
 
(1.11.2015 - 21:24:53) цитировать
 
 
mitro_fan Ещё раз задаю вопрос администрации.=30= Почему в правилах оформления озвученных фильмов отсутствует "Язык оригинала"? Кто и почему так решил? Почему надо лезть в гугл, чтобы узать язык оригинала этого австралийского фильма?to_pick_ones_nose
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.08 sec 
Правообладателям