Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1163

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 773

кузнечик212: новостей 610

Lik: новостей 507

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 294

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 124

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 4
За месяц: 76
Всего:17641

Пользователей
За сутки: 10
За месяц:170
Всего:71037

Комментариев:
За сутки: 53
За месяц: 1340
Всего:485318
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:7, Пользователей: 8 (bob_4, JohnDoheny, akimecek, Bloodworth9, BugMeNot2, Lik, Dimas110367, fyntik)  

 Календарь
 
« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Матти, Сами и три величайших ошибки Вселенной / Matti & Sami und die drei grossten Fehler des Universums (2018) Германия, Финляндия WEBDL-Rip + DVD-Rip + DVD9
Категория: Комедии, Приключения, Семейные, Прямая ссылка / одним файлом | Автор: Minhers76 | (17 февраля 2019)
 

http//images.vfl.ru/ii/15304355/691671a0/25254305.jpg




Название: Матти, Сами и три величайших ошибки Вселенной
Оригинальное название: Matti & Sami und die drei größten Fehler des Universums
Год выхода: 2018
Жанр: комедия, приключения, семейный
Режиссёр: Штефан Вестервелле / Stefan Westerwelle

В ролях:
Микке Эмиль Раш / Mikke Emil Rasch, Бендикс Хансен / Bendix Hansen, Ник Холашке / Nick Holaschke, Сабина Тимотео / Sabine Timoteo, Томми Корпела / Tommi Korpela, Рой Марино / Roy Marino, Ээро Милонофф / Eero Milonoff и др.

Описание:
Во Вселенной много ошибок, считает десятилетний Матти. Иначе люди были бы намного счастливее! Его отец Суло видит себя не водителем школьного автобуса, а разработчиком компьютерных игр, мать недовольна своей работой в больнице, а в семье давно назревает конфликт. Сам Матти мечтает об отдыхе на родине отца в Финляндии рядом с семьей своего школьного друга Туро.


Скриншоты (DVD9 6.12 GB оrig.)

http//images.vfl.ru/ii/15307310/bcfcb064/252583.jpg http//images.vfl.ru/ii/15307329/1e9744b5/252585.jpg http//images.vfl.ru/ii/153073/27cb58ce/252588.jpg
http//images.vfl.ru/ii/15307367/6e5a4b/252590.jpg http//images.vfl.ru/ii/15307384/791829/252598.jpg http//images.vfl.ru/ii/15307397/02b783c3/25255000.jpg
http//images.vfl.ru/ii/15307407/9f551401/25255003.jpg http//images.vfl.ru/ii/15307419/1fb1c98d/25255005.jpg http//images.vfl.ru/ii/15307431/13741f3f/25255009.jpg
http//images.vfl.ru/ii/15307442/d0566417/25255012.jpg http//images.vfl.ru/ii/15307454/a32e76/25255014.jpg http//images.vfl.ru/ii/15307466/962fe716/25255018.jpg
http//images.vfl.ru/ii/15307478/3e263e97/25255022.jpg http//images.vfl.ru/ii/153070/45878d1d/25255031.jpg http//images.vfl.ru/ii/15307502/3fa465/25255033.jpg
http//images.vfl.ru/ii/15307517/5e3bb0cc/252550.jpg http//images.vfl.ru/ii/15307528/e40ec968/25255052.jpg http//images.vfl.ru/ii/15307541/f8c0cf/25255055.jpg




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


  • WEBDL-Rip (1.36 GB)
  • DVD-Rip (1.8 GB) оrig.
  • DVD9 (6.12 GB) оrig.

Производство: Германия, Финляндия (Aamu Filmcompany, Lieblingsfilm)
Продолжительность: 01:32:06
Перевод: многоголосый закадровый (Синема УС)

Файл
Формат: AVI
Качество: WEBDL-Rip
Видео: 720x384 (1.88:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4, ~1913 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps
Размер: 1.36 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Германия, Финляндия (Aamu Filmcompany, Lieblingsfilm)
Продолжительность: 01:29:55
Язык: немецкий
Субтитры: немецкие и английские встроенные отключаемые (vobsub), английские внешние (srt)

Файл
Формат: MKV
Качество: DVD-Rip
Видео: MPEG4 Video (H264), 720x552 (128:69), 25 fps
Аудио 1: Dolby AC3, 48000 Hz, 6 ch, 448 kbps
Аудио 2: AAC, 48000 Hz, 2 ch, 224 kbps
Размер: 1.8 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Германия, Финляндия (Aamu Filmcompany, Lieblingsfilm)
Продолжительность: 01:29:55
Язык: немецкий
Субтитры: немецкие, английские

Файл
Формат: DVD Video
Качество: DVD9
Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR Auto Letterboxed
Аудио 1: Dolby AC3, 6 ch, 448 kbps
Аудио 2: Dolby AC3, 6 ch, 224 kbps
Размер: 6.12 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Матти, Сами и три величайших ошибки Вселенной / Matti & Sami und die drei grossten Fehler des Universums (2018) Германия, Финляндия WEBDL-Rip + DVD-Rip + DVD9

  • 5
 (Голосов: 13)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1] 2 3

(15.08.2022 - 13:08:14) цитировать
 
 
Minhers76 DVD9 (6.12 GB) оrig. перезалит.
 
 
(1.01.2022 - 12:59:36) цитировать
 
 
Lik
Svante_F написал:
Эх... DVD-rip 1.8 не распаковался.
Временная ( 7 дней) ссылка:
Скачать одним файлом:
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Постоянные ссылки:
Скачать одним файлом:
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Скачать фильм архивами (не забываем убрать пробелы в ссылках!):
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
 
 
(1.01.2022 - 01:54:45) цитировать
 
 
Эх... DVD-rip 1.8 не распаковался.
 
 
(12.03.2019 - 09:01:55) цитировать
 
 
Shurik Питер
molniya_92 написал:
испорчен слащавым неправдоподобным финалом
molniya_92 написал:
Могли же ведь придумать что-то жизненное

Фильм не смотрел, но в жанре я не увидел слово драма:
Цитата:
Жанр: комедия, приключения, семейный
 
 
(12.03.2019 - 07:27:38) цитировать
 
 
molniya_92 Иногда бывает, что отношение к фильму после просмотра одно, а через некоторое время - иное. Сразу после просмотра мне фильм понравился - в первую очередь благодаря мимике и искренности главного героя. А сейчас я не могу отделаться от ощущения, что нормальный, в целом фильм был просто испорчен слащавым неправдоподобным финалом. Последней сценой, которая длится полминуты. Возникает чувство сожаления. Могли же ведь придумать что-то жизненное, например, что отец в Финляндии хорошую работу нашёл.
 
 
(22.02.2019 - 02:01:32) цитировать
 
 
У меня самого один из прадедов был Абрам, его жену звали Ева, пропрадед был Моисей. Я по происхождению наполовину из русских финнов. И не подумайте чего, ей-богу!=26= biggrin
 
 
(22.02.2019 - 01:59:26) цитировать
 
 
Сами - сокращённое от Самули, то есть Самуил. Финны, как традиционно протестантская нация, используют много ветхозаветных еврейских имён. Правда коверкают их по-страшному.pardon
 
 
(22.02.2019 - 01:57:22) цитировать
 
 
kidkong написал:
Ещё один человек без чувства юмора?


Так я слишком долго среди них прожил.biggrin
 
 
(22.02.2019 - 00:56:43) цитировать
 
 
kidkong
Скандер написал:
Парень финский, а не американский. Поэтому он Сами, а не Сэм или Сэми.
Ещё один человек без чувства юмора?
Там не только смысл, если вчитаться не по диагонали, а даже само подмигивающее построение фразы намекает на иронию.
 
 
(22.02.2019 - 00:13:16) цитировать
 
 
kidkong написал:
Начиная с того, что в фильме (и в названии) мальчика зовут "Сами", но гугл-транслейт сказал "Сэми", значит будет "Сэми".


kidkong, в финском очень простые правила чтения. Какая буква написана, такая и произносится. "А" в финском всегда "а". Это без вариантов. Парень финский, а не американский. Поэтому он Сами, а не Сэм или Сэми.
 
 
(22.02.2019 - 00:08:31) цитировать
 
 
Интересно читать некоторые комменты. "Да, толстоваты. Да, пердят. Но всё равно классно"biggrin Интересно, это со мной что-то не так? Может я на плохих фильмах воспитывался, в которых никто не пердел?cry
 
 
(19.02.2019 - 07:52:26) цитировать
 
 
molniya_92 Захотел посмотреть фильм, глядя на скрины. Вчера-сегодня посмотрел, и не разочаровался. Игра главного героя очень понравилась. Мне вообще нравятся такие мальчишки, которым не просто в стрелялки играть, а которые переживают по поводу вранья взрослых и хотят исправить ошибки Вселенной. Микке Эмиль Раш, на мой взгляд, не просто имеет внешние данные, а очень искренне живёт в роли. Причём роль большая, практически на весь полнометражный фильм, и нигде не провисает. Младший брат - да, толстоват, но уж какой есть (а то, что пердит - слава Богу, что это только 3-4 раза за фильм... может это такой фетиш для кого-то). Единственно - не понравилось самое окончание фильма, слишком неправдоподобно. Лучше бы у них всё осталось как есть. Могли бы дельфином в озере ограничиться...
Вчера по мере просмотра думал предложить перевести английские субтитры - сегодня зашёл и вижу, тут уже работа полным ходом smile
 
 
(17.02.2019 - 17:59:24) цитировать
 
 
кузнечик212 Новость поднята в связи с добавлением перевода. Спасибо, raspisuha!
 
 
(17.02.2019 - 11:06:28) цитировать
 
 
kidkong
raspisuha написал:
Озвучка
Мдя! Перевод так себе.
Начиная с того, что в фильме (и в названии) мальчика зовут "Сами", но гугл-транслейт сказал "Сэми", значит будет "Сэми".
Или мама ругает главного героя: "О чём ты думал, Матти?", а у переводчика она интересуется: "О чём ты задумался, Матти?".
Дальше пока не успел посмотреть, нужно идти. Посмотрю, когда вернусь.

Но это даже хорошо. Тогда не теряет смысл ожидающийся перевод от Белостоцкого, который, судя по "Рогатым викингам" появится в течение этого десятилетия.
 
 
(17.02.2019 - 08:41:30) цитировать
 
 
raspisuha Озвучка: https://yadi.sk/i/5TBHMtNMJ_nHxw
 
 
(16.02.2019 - 19:25:55) цитировать
 
 
raspisuha Дааа, с этим фильмом придётся повозиться немного дольше, чем я думал...
 
 
(16.02.2019 - 17:29:10) цитировать
 
 
raspisuha
serega написал:
С какого перепоя они появятся?

Как показывает практика, в большинстве случаев нормальный рип с дубляжом появляется через неделю, максимум две после выхода кошар-лошар. Хотя бывают и исключения.
 
 
(16.02.2019 - 17:21:22) цитировать
 
 
serega
raspisuha написал:
Сегодня ещё вывалили Тима Тайлера в дубляже, но всё с тем же дерьмом. А раз появился дубляж, то скоро появятся и нормальные рипы...

С какого перепоя они появятся?
 
 
(16.02.2019 - 16:56:21) цитировать
 
 
raspisuha Я ещё пока не скачивал, подожду малость до появления 720р
А пока займусь Охотниками на ведьм.
Сегодня ещё вывалили Тима Тайлера в дубляже, но всё с тем же дерьмом. А раз появился дубляж, то скоро появятся и нормальные рипы... Будем надеяться.
 
 
(16.02.2019 - 15:26:56) цитировать
 
 
kidkong
raspisuha написал:
Через три-четыре часа ждите озвучку!
Хорошая новость. А то я уже начал переводить субтитры.
Они совершенно прозрачные (кроме фразы на 00:07:24 - интересно, как её переведёт кошара), поэтому можно было перевести за сутки. Но не было времени ими заниматься: и так есть другие дела, а свободные часы в последние два дня полностью съело модераторство (потом опять будет затишье на портале, но тогда уже будет озвучка, так что спасибо тем, кто меня отвлекал, не пришлось делать ненужную работу wink ).
 
 
(16.02.2019 - 15:12:48) цитировать
 
 
raspisuha Через три-четыре часа ждите озвучку!
 
 
(13.02.2019 - 17:33:27) цитировать
 
 
blues
kidkong написал:
иметь представление о его личности

rolleyes Ты слишком строг.
 
 
(13.02.2019 - 17:20:14) цитировать
 
 
kidkong
blues написал:
Белостоцкий субтитры уже перевёл, и дальше планируется их озвучить
Да, Вайлдкизд писал об этом в сообщении #1.
Но я уже со всей своей паранойей жду от Белостоцкого только подвохов - например, озвученный им вариант будет спрятан и показываться только за деньги. Но если он выложит в открытый доступ, то +100500 к карме - глядишь, и недалёкие своё мнение о нём поменяют со временем. А пока им достаточно было почитать его ВК, чтобы иметь представление о его личности. Но я понимаю, что он любитель фильмов, и поэтому другие любители кинематографа должны его лелеять как своего и бросаться на амбразуры в случае малейшей критики.
 
 
(13.02.2019 - 15:39:38) цитировать
 
 
Пердеж это не смешно good Я бы леща дал
 
 
(13.02.2019 - 08:16:36) цитировать
 
 
Etienne И да - лучше мелкого б не раздевали. biggrin
 
 
(13.02.2019 - 08:16:11) цитировать
 
 
Берлиоз
Цитата:
Скачать DVD-Rip архивами (ulozto.net и mega.nz)
Вы, эта, напишите что это rar5! А то ведь опять повалят "кашмар архивы не найдены, касяк караул!!!" Проблем-то никаких, можно и рар4 и рар5 (куда от него денешься, и распаковать не проблема, если знаешь в чем приччина), достаточно хотя бы рядом с паролем или в начале ссылки мааленькое примечание - "rar5!" Это не претензия и не поучение, а рацпредложение.
biggrin
 
 
(13.02.2019 - 08:14:20) цитировать
 
 
Etienne
kidkong написал:
Главмальчик, на мой взгляд, отыграл свою роль здорово.

Глядишь, с твоей помощью когда-нить и оформлю свое недовольство подобной игрой. Но пока как-то неопределенно, пока прощупываю ощущения.
Как вариант: не нравится, когда дети монотонно проговаривают текст в одном ритме и в диапазоне 2-х тонов. Выше-ниже ни-ни (или почти ни-ни). Но я открывал окно и слушал двор: дети в процессе общения меняют ритм, интонацию, громкость, тональность, используют возгласы, междометия и даже (о ужас) вопли.
Ну да, кино вещь условная, так-то я понимаю. Главное, чтобы был выбор.
 
 
(13.02.2019 - 05:38:39) цитировать
 
 
blues
kidkong написал:
так как Белостоцкий из тех, кто умудряется вызывать недоверие и неприязнь к себе даже у людей далёких

Скорее, недалёких rolleyes
Насколько знаю, Белостоцкий субтитры уже перевёл, и дальше планируется их озвучить, но это Wildkids должен больше быть в курсе.
 
 
(13.02.2019 - 04:39:55) цитировать
 
 
Берлиоз
kidkong написал:
Общеизвестно, что при наличии двух таких мордашек сценарий не нужен.
А мне мыслилось наоборот - тут перебор, излишняя конфетность в ущерб духовности (то есть я сторонник аксиомы, но конфетность, даже зефирность в шоколаде - это другое).
kidkong написал:
Поддержу мысль Etienne о странном культе пердежа в германоязычных странах.
Да, и в литературе тоже - всякие гашения свечек пердением и пр. Но не только, в Великобритании похоже тоже. Вспомнить отвратительный сюжет фильма "Гром в штанах". Впрочем, строго говоря, английский тоже относится к германским языкам.
 
 
(12.02.2019 - 22:22:04) цитировать
 
 
kidkong Общеизвестно, wink что при наличии двух таких мордашек сценарий не нужен. Так думал и я, когда начинал смотреть этот фильм. Типа, опять что-то быренько набросали на коленке. Но нет, и литературная часть оказалась крепенькой: держала меня в напряжении почти до конца фильма, есть достаточно интересные персонажи и даже наличествует определённая философия. С поправкой на то, конечно, что книжка для детей.

Поддержу мысль Etienne о странном культе пердежа в германоязычных странах. "А на вид приличные люди". И похоже, что в Германии так и не смогли найти третьего нежирного ребёнка для фильма, уж лучше бы тогда они не снимали одежду с младшего брата.

Главмальчик, на мой взгляд, отыграл свою роль здорово. Хотелось бы побольше крапивинских мотивов, для этого были все предпосылки в лице белобрысого финна. Надеюсь на озвучку от кошары, так как Белостоцкий из тех, кто умудряется вызывать недоверие и неприязнь к себе даже у людей далёких.

Добавлен DVD-Rip.
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.08 sec 
Правообладателям