Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1496

nrg345: новостей 1308

blues: новостей 1186

raspisuha: новостей 1111

maloy: новостей 1052

Игорь_S: новостей 994

Shurik Питер: новостей 825

кузнечик212: новостей 729

Lik: новостей 572

nivhey: новостей 383

mitro_fan: новостей 341

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

Андрей: новостей 166

prostotak: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 129

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 2
За месяц: 63
Всего:18443

Пользователей
За сутки: 6
За месяц:169
Всего:74355

Комментариев:
За сутки: 37
За месяц: 1132
Всего:505169
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:28, Пользователей: 9 (Lik, mitro_fan, popeyekid, geniy147, taz001, truf, Rassmyss, Rassmyss, mensell)  

 Календарь
 
« Октябрь 2025 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Бойз бэнд. Сезон 1 / BaseBoys. Season 1 (2018) Дания WEB-Rip + HDTV-Rip
Категория: Детские, Семейные, Музыка и Клипы, Прямая ссылка / одним файлом, Торренты и eMule | Автор: Shurik Питер | (12 февраля 2019)
 

http//images.vfl.ru/ii/1536830333/44b65818/23315544.jpg




Название: Бойз бэнд. Сезон 1
Оригинальное название: BaseBoys. Season 1
Год выхода: 2018
Жанр: семейный, сериал, музыка
Режиссёры: Johannes Majgaard, Katrine De Klauman

В ролях:
Bastian Lars Andreasen, Tobias Bastian Them Burø, Vigga Rohweder, Morgan Batchelor, Anna Søgaard Frandsen, Finn Nørbygaard, Ida Salling Wiegandt, Luna Boyer Lorenzen, Isa Thorlacius и др.

Описание:
Четыре мальчика участвуют в музыкальном конкурсе, надеясь выиграть деньги на электронные девайсы. Но неожиданно для себя они становятся популярным бойз-бендом.


От себя:
Второй сезон находится здесь.


Скриншоты (HDTV-Rip 7.45 GB оrig.)

http//images.vfl.ru/ii/1536831846/0b9bd92a/23315991_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1536831846/61a85fcc/23315992_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1536831846/38f20dc2/23315993_m.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1536831846/782f7820/23315994_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1536831846/e5dc71/23315995_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1536831846/80a6fce2/23315996_m.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1536831846/77792fd9/23315997_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1536831846/a868a4fe/23315998_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1536831847/fa3c5da1/23315999_m.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1536831847/d9badcb9/23316000_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1536831995/0d65da07/23316032_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1536831995/8277a696/23316033_m.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1536831995/2bc25da1/23316034_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1536831995/0fda2aff/23316035_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1536831996/798d0fa2/23316036_m.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1536831996/c6183a3f/23316037_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1536831996/04e6bdf6/23316038_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1536831996/25cfca65/23316039_m.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1536831996/cc9c7456/23316040_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1536831996/2aa94f93/23316041_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1536832038/3ee3b407/23316059_m.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1536832038/b7d66154/23316060_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1536832038/d0a1e79b/23316061_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1536832038/0b34c167/23316062_m.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1536832038/bb1db96a/23316063_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1536832038/7282be05/23316064_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1536832039/d586260c/23316065_m.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1536832039/139c8f2c/23316066_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1536832039/13b83359/23316067_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1536832039/cacb9f73/23316068_m.jpg




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


  • WEB-Rip (7.89 GB)
  • HDTV-Rip (7.45 GB) оrig.

Производство: Дания (Danmarks Radio (DR), Nordvision, Norsk Rikskringkasting (NRK))
Продолжительность: 22 х ~00:16:00
Язык: датский
Перевод: одноголосый закадровый (GoldTeam)

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-Rip 720p
Видео: MPEG4 AVC Video, H264, 1280x642, 25 fps, ~3000 kbps
Аудио 1: AC3, 2 ch, 192 kbps, 16 bits, 48.0 KHz (русский)
Аудио 2: AAC, 2 ch, 192 kbps, 16 bits, 48.0 KHz (датский)
Размер: 7.89 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Дания (Danmarks Radio (DR), Nordvision, Norsk Rikskringkasting (NRK))
Продолжительность: 22 х ~00:16:00
Язык: датский
Субтитры: английские встроенные отключаемые

Файл
Формат: MP4
Качество: HDTV-Rip
Видео: AVC, 1280x644, 25 fps, 2400 - 3600 Kbps
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps
Размер: 7.45 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



http//images.vfl.ru/ii/1536834785/f0df8c30/23316836.jpg




Скачать Бойз бэнд. Сезон 1 / BaseBoys. Season 1 (2018) Дания WEB-Rip + HDTV-Rip

  • 5
 (Голосов: 31)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 [2] 3

(24.11.2018 - 22:36:46) цитировать
 
 
Не понимаю как скачать. VPN для Chrome поставил, На Kinozal зарегился. Как только перехожу по ссылке, отображается страница текстом. При попытке авторизоваться пишет, что такой пользователь не найден.
Ответ от kidkong
Поэтому авторам новостей всегда хорошо бы давать магнитик на торренты.
 
 
(24.11.2018 - 21:25:41) цитировать
 
 
Nike Я на сто процентов не уверен, на возможно если "s" стоит после согласной, то пишется (и читается; хотя черт разберет с произношением близких по звучанию) как "с", а если после гласной то как "з".
Следовательно, бойз и герлс.
Но это не точно. biggrin
 
 
(24.11.2018 - 21:09:46) цитировать
 
 
Shurik Питер Nike, я ничего не понял из аргументов, кроме версии Виноградова, которого не знаю, хотя возможно, что он хороший дядька)) а как же тогда гёрлС или опять гёрлЗbiggrin
 
 
(24.11.2018 - 20:57:55) цитировать
 
 
Nike
Shurik Питер написал:
а почему бойз, а не бойс?

В учебнике Виноградова в транскрипции boys [bЙ”iz] [бойз] - мальчики, юноши.
Пример:"The boys' notebooks - записные книжки мальчиков (здесь boys [bЙ”iz] [бойз] мальчики, юноши; notebooks [Л€nЙ™КЉt.bКЉks] записные книжки "
 
 
(24.11.2018 - 20:20:12) цитировать
 
 
Shurik Питер
Nike написал:
Думаю, что правильное название будет выглядеть так:
Бейсбойз. Сезон 1 / BaseBoys. Season 1
а почему бойз, а не бойс? ведь вроде s читается как с, вот если было бы boyz тогда да.
 
 
(24.11.2018 - 19:13:42) цитировать
 
 
Nike А почему, собсна, Бойз бэнд?
Насколько мне известно это обобщающее название групп, связанных стилем и возрастом. Здесь же мы конкретно видим название группы "BaseBoys" (Парни с базы - имеется отсылка на КонрСтрайк, база А, база Б; отсюда же и "бомба на Б")
А имена музыкальных групп не переводятся и звучат, как и в оригинале.
Давай-те Либеру попробуем перевести? smile Во крику будет. biggrin
Думаю, что правильное название будет выглядеть так:
Бейсбойз. Сезон 1 / BaseBoys. Season 1
 
 
(24.11.2018 - 11:39:23) цитировать
 
 
Shurik Питер кузнечик212, спасибо, отлично!
 
 
(24.11.2018 - 11:36:11) цитировать
 
 
кузнечик212
Shurik Питер написал:
nrg345 написал:
И тут хде-нить ссылку на второй сезон
уважаемая администрация сделайте пожалуйста

Сделал в виде отсебятины. Так нормуль? smile
 
 
(24.11.2018 - 11:31:02) цитировать
 
 
nrg345 А у Митрича пускай жуки дальше лазают =22=
Люблю его!tongue
 
 
(24.11.2018 - 11:29:09) цитировать
 
 
nrg345 Ну и именуйте уж, чего стесняться

БойзБэнд2
 
 
(24.11.2018 - 11:23:00) цитировать
 
 
кузнечик212 Новость поднята в связи с добавлением перевода. Спасибо, Shurik Питер!
 
 
(24.11.2018 - 10:48:55) цитировать
 
 
Shurik Питер
nrg345 написал:
И тут хде-нить ссылку на второй сезон
уважаемая администрация сделайте пожалуйстаsmile
 
 
(24.11.2018 - 10:42:54) цитировать
 
 
nrg345 И тут хде-нить ссылку на второй сезон, ой страшное это словоdontmention прсовокупитьyes
 
 
(24.11.2018 - 10:28:56) цитировать
 
 
Nike Ага, спасибо!smile
Ты не стесняйся, вали сюда все. Пусть будет маленький склад хочемяка из материалов.
 
 
(24.11.2018 - 10:04:06) цитировать
 
 
Shurik Питер В доп. материалы добавлен очередной клип.
 
 
(23.11.2018 - 11:56:25) цитировать
 
 
Shurik Питер
Nike написал:
Плюс допматериалы
обновлено или добавлено new))
 
 
(22.11.2018 - 22:49:49) цитировать
 
 
Nike По поводу озвучки...
Неплохо. Видно что чел старается и небольшая картавость, как прикольная изюминка. Но когда он пытается, что либо сказать "на понтах", недостатки дикции вылазят наружу. Да так, что немного коробит. Плюс эта реклама, хоть и в начале и логотип... Там и так лого на экране хватает, так еще одну прилепили.
Переключить языки в версии с озвучкой нельзя, но в паузах слышен бархатный голосок главного героя. Да такой приятный. (Фик его знает, вроде пацан как пацан, а цепляет. И обаяния - целый окиян)
Нужны русские сабы к Шуриковой версии. Тогда все будет идеально!

P. S. Второй сезон буду ждать. По быстрому нарежу сабы яндекс-переводчиком и посмотрю в числе первых. biggrin

Шурик, еще раз, большое спасибо!
 
 
(22.11.2018 - 22:24:15) цитировать
 
 
Nike Ну, так чиркни на форуме, где там новости поднимают. Оно стоит того!

Была неважная неделя, настроение ниже уровня, а тут, как елей на сердце!
Поздно уже, а я сижу смотрю. И нахер ничего не надо! biggrin

Кстати, тянул с Кинозала.
 
 
(22.11.2018 - 22:06:15) цитировать
 
 
Shurik Питер
Nike написал:
Где надыбал?
На забугорном ресурсе. Кстати завтра, если успею оформлю 2 сезон, но попросили отдельной новостью. Как и здесь - без перевода, но с англосабами. А в эту надо бы как-нить добавить переводную озвучку и поднять.
 
 
(22.11.2018 - 21:53:33) цитировать
 
 
Nike Посмотрел всего три серии. В восторге! Легко, ненавязчиво и всего в меру. Датское кино это - сказка! Даже снятое для ТВ.
Главный герой обалденно-искренний, светловолосый распиздяйчик. То фотку стырит, то народ взбаламутит...
Пока никаких негров, арабов и толстых. Светлые европейские мордахи.
Shurik Питер огроменное мерси! Плюс допматериалы. Сказка...
Где надыбал? smile
 
 
(21.11.2018 - 18:35:17) цитировать
 
 
nrg345
mitro_fan написал:
Они наверное и Beatles переводят так: Бойз бэнд "Жуки".biggrin


А-ха-ха! rzhunemogu
 
 
(21.11.2018 - 18:29:12) цитировать
 
 
mitro_fan
BioHazard_xD написал:
с переводом
Ну, блин, переводчики: "Бойз бэнд / BaseBoys". Ни знаний, ни ума, ни фантазии. Они наверное и Beatles переводят так: Бойз бэнд "Жуки".biggrin
 
 
(21.11.2018 - 12:52:19) цитировать
 
 
Shurik Питер
BioHazard_xD написал:
с переводом Любительский одноголосый кинозал
Ну да, спасибо - первый сезон. Озвучальщик слегка картавит, но зато с выражением за каждый персонаж.
 
 
(21.11.2018 - 12:00:16) цитировать
 
 
BioHazard_xD с переводом Любительский одноголосый кинозал ме
 
 
(21.11.2018 - 11:40:30) цитировать
 
 
Shurik Питер На этой неделе оформлю и добавлю 2-ой сезон в новость.
 
 
(6.11.2018 - 12:00:50) цитировать
 
 
vikmol1
Shurik Питер написал:
я те как аффтор ньюси говорю:

Да, спасибо, уже нашел после того, как написал))
 
 
(6.11.2018 - 11:57:24) цитировать
 
 
nrg345
vikmol1 написал:
А откуда такая информация? Как то странный конец для второго сезона)


https://www.youtube.com/watch?v=qwyqUz2WBsY
 
 
(6.11.2018 - 11:55:37) цитировать
 
 
Shurik Питер
vikmol1 написал:
А откуда такая информация?
я те как аффтор ньюси говорю: https://clck.ru/EfA5f https://clck.ru/EfACR
 
 
(6.11.2018 - 11:47:04) цитировать
 
 
vikmol1
Shurik Питер написал:
А вот и нет - 2-ой сезон будет!

А откуда такая информация? Как то странный конец для второго сезона)
 
 
(6.11.2018 - 11:09:16) цитировать
 
 
Shurik Питер
vikmol1 написал:
могли бы растянуть на пару сезонов, но тут уже даже при желании второй сезон сделать не возможно по сюжету.
А вот и нет - 2-ой сезон будет!
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.89 sec 
Правообладателям