|
Главное меню портала |
|
|
|
|
|
|
|
Топ авторов новостей |
|
|
|
|
|
|
|
Статистика портала |
|
|
|
Новостей: За сутки: 3 За месяц: 83 Всего:17965
Пользователей За сутки: 6 За месяц:206 Всего:72240
Комментариев: За сутки: 18 За месяц: 952 Всего:492200
|
|
--Bar-->
|
|
Пользователи онлайн |
|
|
|
Гостей:6, Пользователей: 4 (VitoGroove, Kosmos, lpcstd, blues)
|
|
|
Календарь |
|
|
|
|
|
Последние комментарии |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Biciklo - Supercykeln (2013) Швеция HDTV-Rip + HDTV + WEB-Rip |
|
|
|
|
Оригинальное название: Biciklo - Supercykeln Немецкое название: Biciklo Das Superfahrrad Год выхода: 2013 Жанр: приключение, мини-сериал Режиссёр: Alain Darborg
В ролях: Эдвин Рюдинг / Edvin Ryding, Лиа Стоянов / Lea Stojanov, Мари Робертсон / Marie Robertson, Мартен Клинберг / Mårten Klingberg, Zardasht Rad, Klas Wiljergård, Oscar Stark, Mika-Christer Mäenpää, Рэйчел Молин / Rachel Mohlin, Жан Модин / Jan Modin, Leona Ekman Larson, Linus Klaar, Kevin Keric, Эос Карлссон / Eos Karlsson, Axel Karlsson, Мелиз Карлге / Meliz Karlge, Alexander Kantsjö, Горан Холм / Göran Holm, Alva Hamreteg, Hannah Bågevik Gray, Эксел Андерссон / Axel Andersson и др.
Описание: Мальчику Валле исполнилось восемь лет, и в качестве подарка он получил допотопный пыльный велосипед. Но у этого подарка был секрет: он обладал магической силой. Старый велосипед мог мгновенно набирать фантастическую скорость и выполнять команды своего хозяина. С таким подарком можно совершать настоящие подвиги на зависть всем. Тем более, что у Валле и его подружки Жасмин появились настоящие противники в лице одной недобросовестной компании. Valle inherits a bike with magical powers - Biciklo. Together with Biciklo, he has to stop the evil company Guldhem from destroying his neighborhood.
Del 1 av 8: "Hej Biciklo". Valles sommarlov börjar, och han får en ovanlig present av sin mamma: En mystisk cykel med magiska krafter. Del 2 av 8: "Det är som om du är en magisk cykel". Två skummisar från företaget Guldhem tar prover i Valles trädgård, och Valle räddar ett barn från att bli påkört av en bil med hjälp av Biciklo Del 3 av 8: "Flyyyg!!!". Valle och Biciklo tränar tillsammans, och en obehaglig man från Guldhem försöker övertala Valles pappa att sälja deras hus. Del 4 av 8: "Ring mig!". Valle och Biciklo släcker en anlagd brand i Merimas verkstad, och stoppar tillsammans med skategänget Guldhem från att riva skaterampen. Del 5 av 8: "Ska vi flytta?". Guldhem ställer till med fest för att få alla i kvarteret att sälja sina hus, och Valle och Jasmina försöker övertyga de vuxna att de inte ska tro på Guldhem. Del 6 av 8: "Vi måste hitta bevis". Valle och Biciklo lurar Valles pappa att tro att han skrivit på kontraktet till Guldhem, och Valle och Jasmina smyger in i Guldhems högkvarter för att leta efter bevis
Del 7 av 8: "Vad är planen?". Valle, Jasmina och skategänget försöker rädda Biciklo som tagits till fånga, och Jasmina lyckas få tag på bevis mot skurkarna i Guldhem. Del 8 av 8: "Skriv inte på!". I en kamp mot tiden försöker Valle och Jasmina att bevisa för de vuxna vad Guldhem egentligen håller på med, samtidigt som de jagas av Guldhem.
Скриншоты (HDTV-Rip 2.62 GB)
- HDTV (2.27 GB)
- HDTV-Rip (2.62 GB)
- WEB-Rip (3.73 GB)
Производство: Швеция (SVT, Tre Vänner) Продолжительность: 8 х ~00:13:00 Язык: шведский Субтитры: шведские внешние ФайлФормат: MP4 Качество: HDTV Видео: AVC, 1920x1080, 25 fps, ~3100 Kbps, 0.060 bit/pixel Аудио: AAC, 48.0 KHz, 2 ch, ~192 Kbps Размер: 2.27 GB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст! Производство: Швеция (SVT, Tre Vänner) Продолжительность: 8 х ~00:13:00 Перевод: немецкий дубляж ФайлФормат: MKV Качество: HDTV-Rip Видео: AVC, 1280x720 (16:9), 25.000 fps, 3430 Kbps, 0.149 bit/pixel Аудио: AC3, 48.0 KHz, 2 ch, 448 Kbps, CBR Размер: 2.62 GB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст! Производство: Швеция (SVT, Tre Vänner) Продолжительность: 01:27:20 Перевод: немецкий дубляж Субтитры: немецкие встроенные отключаемые и внешние ФайлФормат: MKV Качество: WEB-Rip 1080p Видео: AVC (High@L4), 1920x1080 (16:9), 24.855 fps, ~6034 kbps, 0.117 bit/pixel Аудио: AAC LC, 48000 Hz, 2 ch, 157 kbps Размер: 3.73 GB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Скачать Biciklo - Supercykeln (2013) Швеция HDTV-Rip + HDTV + WEB-Rip
(Голосов: 13)
|
|
|
|
|
КОММЕНТАРИИ Страницы [1]
|
|
|
|
|
nrg345 написал: На ARD Mediathek доступна версия одним фильмом (без разбиения на серии) немецкий качественный дубляж с немецкими подключаемыми субтитрами. Добавлено в тушку. Спасибо, Lik!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nrg345 написал: доступна версия одним фильмом Я его скачал (1080р), на всякий случай, вместе с сабами, если надо пиши куда залить - а то удалю, ЖД не резиновый.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
На ARD Mediathek доступна версия одним фильмом (без разбиения на серии) немецкий качественный дубляж с немецкими подключаемыми субтитрами. Доступ закроют через 2 дня 2 дня
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kidkong, СПАСИБО! Разобрал детали двух ваших последних сообщений. Чудеса! Подобные манёвры достойны восхищения!
nrg345, Lik очень благодарен вам за поддержку!
mitro_fan,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rcipriani написал: я сейчас у Likа спрошу. Ну вот я только сейчас добрался до компьютера и могу ответить. mitro_fan, не ругайся, одно сообщение.
Раскрыть rcipriani, реальный специалист по работе с SE у нас kidkong, я во многом учился работать с ней, опираясь на его советы. Кроме того, я предпочитаю в таких случаях всё делать "руками", т.е. не доверятся программе и функции "одной кнопки", а все 1500-2000 строк для 1,5-часового фильма перепроверять и редактировать отдельно. Только тогда я могу быть уверен в результате. И, наконец, в случаях с гуглопереводом. Я просто вставляю субтитры в несколько переводчиков и смотрю, где текст более читабельный. Для понимания общего смысла мне этого достаточно, но нормального перевода, естественно не заменяет. Поэтому, я считаю, позицию Митрофана абсолютно правильной - не знаешь языка, нечего заниматься ерундой и тащить на портал художественно вымышленную ересь.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Алё, гуглисты! Валите на форум, там есть соответствующая ветка для любителей гуглсабов. А в новостях нефиг мусор выкладывать!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Теперь, как отличить "минус с пробелом" в начале строки от "просто минуса без пробела". И последние быстро удалить.
Для этого сначала защищаем "минус с пробелом" и "два минуса подряд", превратив их по всему тексту соответственно в русские "ш" и "ф", например.
Теперь тем же самым Ctrl+H уничтожаем по всему тексту минусы.
Теперь из "ш" восстанавливаем "минус с пробелом", а из "ф" "два минуса подряд" по всему тексту с помощью Ctrl+H.
Наверное, можно проще, но лень думать.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nrg345 написал: Только вручную.
Некоторые редакторы текста, или все, имеют специальный символ для обозначения переноса строки (типа /n). Тогда сначала, нажав Ctrl+H, заменяешь по всему тексту -/n - то есть "минус с последующим переносом строки" - на "просто перенос строки", тогда все минусы в концах строк исчезают. Далее "Объединить короткие строки".
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nrg345, согласен с утверждением, что фигня, но только к небольшому объёму работ.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lik, меня очень интересует ваше мнение по вопросу отсюда из пятнадцатого комментария. Проблема изложена в десятом и семнадцатом.
После удаления тегов на двух-трёх строчках субтитра остаются разбросанными слова. Гуглоперевод автоматический более-менее правильно работает в случае, когда предложение размещено на одной строке без переноса на другую. Кнопка, найденная в SE, для этого предназначенная, не работает. Что я делаю неправильно? Как быть, есть надежда?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rcipriani, фигня это всё. Я сейчас секунд за 30 удалил разрывы в субтитрах второй серии. На все 8 серий уйдёт максимум 5 минут! Ещё стоит обратить внимание на предложения с разрывом на разные позиции в субтитрах. Тут автоматом уже никак не исправишь. Только вручную. Вот пример из второй серии 76 00:09:32,240 --> 00:09:36,520 Jag trortt du kan cykla magiskt snabbt–
77 00:09:36,680 --> 00:09:41,520 –men cykeln ser helt vanlig ut.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nrg345, я сейчас у Likа спрошу.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rcipriani написал: nrg345, увеличил в два раза до 83 на всякий случай. Попробовал убрать перенос с помощью тестируемого метода - и ничего. Даже если этот десятый субтитр выделить.
Нашёл онлайн удалитель разрывов https://www.textfixer.com/tools/remove-line-breaks.php Думал, ура! Нашлось решение! А вот фигушки. Удалят все разрывы, и в дилогах тоже. А вот Subtitle Edit эти диалоги в одной строке обратно не исправлет, так как после тире в субтитрах не стоит пробел (
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nrg345, увеличил в два раза до 83 на всякий случай. Попробовал убрать перенос с помощью тестируемого метода - и ничего. Даже если этот десятый субтитр выделить.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В общем, кнопка исправления переноса не работает. Может это и не связано стем что перед этим написал, не знаю. Но энтузиазма всё меньше. Исправил вручную - поправил десятый титр в одну строку, нажал слева внизу кнопку "ДАЛЕЕ". Всё прошло как надо, общую длину субтитров по всему файлу увеличивать не понадобилось. Я прям в замешательстве.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rcipriani написал: Отсуда - волшебная кнопка удаления переноса не работает, потому как сначала, как мне кажется, надо увеличить длину строки для всего файла. Как это сделать? Я не нашёл такой возможности. Не подскажете ли - как увеличить количество знаков в каждом субтитре, или длину строки, если это одно и то же? У меня в версии 3.5.4 Настройки => Общие => Макс. число символов в строке (по умолчанию 43)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nrg345, kidkong! Извините за то что вовремя не ответил. Вопрос всё ещё актуален. kidkong, разбираемый пример находится здесь, в сообщении Энерджи под девятым номером. Я нашел волшебную кнопку, которая могла бы исправить предложение из примера. (Интсрументы - Исправить ошибки - Удалить перенос, если субтитр является одним предложением) Но обратив внимание на заданную длину строки в ES видно, что заданная длина строки 36 символов, а предложение в два раза длиннее. Отсуда - волшебная кнопка удаления переноса не работает, потому как сначала, как мне кажется, надо увеличить длину строки для всего файла. Как это сделать? Я не нашёл такой возможности. Не подскажете ли - как увеличить количество знаков в каждом субтитре, или длину строки, если это одно и то же?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rcipriani написал: выравнивающая текст в одну строку
Что означает эта фраза?
Чтобы не было двух строк на мониторе? Так зависит от плеера, монитора и размера шрифта - не вмещающийся в экран текст будет автоматически передавлен на вторую, третью и т.д. строку. Но SE умеет ограничивать количество знаков в каждом субтитре, путём нажатия волшебной кнопки.
Или чтобы не было переносов строки, наставленных предыдущим автором? Тоже умеет, если я не ошибаюсь. Выбери "Инструменты" -> "Исправление ошибок", там можно отчекать более 30-ти пунктов того, что он умеет и что может понадобиться. Ознакомься с каждым и проэкспериментируй, если не понял.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rcipriani написал: А есть ли в SubtitleEdit волшебная кнопка, выравнивающая текст в одну строку? По всем субтитрам сразу? Не знаю, может и есть. Но подозреваю, что автоматом пообъединяется всё что нужно и не нужно... Только ручками
rcipriani написал: nrg345, так это же упороться можно, собирая субтитры поштучно!!! Если в титрах приблизительно 1250 временных разметок (10 00:01:54,880 --> 00:02:02,440). Я об этих.) То не вижу смысла пытаться вручную всё это подравнивать. Быстро не получится сделать. Иначе никак.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nrg345, так это же упороться можно, собирая субтитры поштучно!!! Если в титрах приблизительно 1250 временных разметок (10 00:01:54,880 --> 00:02:02,440). Я об этих.) То не вижу смысла пытаться вручную всё это подравнивать. Быстро не получится сделать. Оригинальный текст был изодран тегами, они удалены и получается, что остаётся текст на двух-трёх строчках. Который гугл и переводит как попало. Это самый тяжёлый случай, когда автоматический гуглоперевод даже приблизительно не справляется так как надо. Ясно.
А есть ли в SubtitleEdit волшебная кнопка, выравнивающая текст в одну строку? По всем субтитрам сразу?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rcipriani написал: Субтитры с гуглопереводом на русский никому не нужны? К стати, гугл не умеет правильно переводить строку субтитров, состоя щую из одного предложения и разделённую на 2 строки Вот пример случайным образом из этого фильма - 2 серия 10 строка
Цитата: 10 00:01:54,880 --> 00:02:02,440 Vi har ett litet projekt hГ¤r pГҐ orten och ska ta markprover i er trГ¤dgГҐrd. Перевод гугла
Цитата: У нас в городе есть небольшой проект и возьмут образцы почвы в вашем саду. Теперь делаем разделённое предложение в одну строку
Цитата: 10 00:01:54,880 --> 00:02:02,440 Vi har ett litet projekt hГ¤r pГҐ orten och ska ta markprover i er trГ¤dgГҐrd. Перевод гугла
Цитата: У нас есть небольшой проект здесь, в городе, и мы возьмем образцы почвы в вашем саду. Чуешь разницу?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Субтитры с гуглопереводом на русский никому не нужны?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новость поднята в связи с добавлением файлов лучшего качества. Добавлен HDTV на шведском языке с шведскими субтитрами. Спасибо, nrg345!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
is on YouTube with Swedish original audio
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kidkong, Спасибо . Что то я не посмотрел техпараметры , а сразу по ссылке на сайт перешел .
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
alex1966, в техпараметрах написано, что 8 серий по 13 минут.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Восемь частей после скачки , нужно склеивать или эти восемь частей , идут как мини-серии ?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Интересно, что слово "biciklo" на языке эсперанто означает буквально "велосипед", а вот по-шведски "велосипед" - это "cykel" или "cykeln". Откуда взялось эсперантистское слово в названии?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Сюжет интересный, но обидно, что без перевода с немецкого. Можа на англицком есть?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Популярные |
|
|
|
- Том и Томас / Tom & Thomas (2002) Нидерланды, Великобр...
- Либера. Дискография. / Libera. Discography (1988-2012) Вел...
- Либера: dvd-видео коллекция / Libera: dvd-video collection...
- Козы / The Goat Island (2012) США DVD-Rip + WEBDL-Rip + BD...
- Детский остров / Barnens O (1980) Швеция VHS-Rip + DVD-Rip...
- Неназначенные встречи / Nesmluvena setkani (1994) Чехия SA...
- Центральный вокзал / Central do Brasil (1998) Бразилия, Фр...
- Повелитель мух / Lord of the Flies (1963) Великобритания D...
- Летние забавы / Sommerjubel (1986) Норвегия DVD-Rip
- Особая дружба / Les Amities particulieres (1964) Франция D...
- Дэрил / D.A.R.Y.L. (1985) Великобритания, США DVD-Rip + HD...
- Робби / Robby (1968) США DVD-Rip + DVD5
- Мир Людовика / De wereld van Ludovic (1993) Бельгия, Нидер...
- Сорванцы / Les Turlupins / The Rascals (1980) Франция VHS-...
- Благовещение / Angyali udvozlet (1984) Венгрия VHS-Rip + T...
- Замок в Испании / Un chateau en Espagne (2007) Франция DVD...
- Нежные кузины / Tendres Cousines (1980) Франция DVD-Rip + ...
- Запретный пляж / Playa Prohibida (1985) Мексика DVD-Rip + ...
- Второй лучший / Second Best (1994) Великобритания, США DVD...
- Где падают звезды / Kde padaji hvezdy (1996) Чехия SAT-Rip
- Сердце матери / Cuore Di Mamma (1969) Италия DVD-Rip + DVD...
- Заводной Парень / Jet Boy (2001) США, Канада DVD-Rip + WEB...
- Том и Лола / Tom et Lola (1990) Франция TV-Rip + DVD-Rip +...
- Золотые угри / Zlati uhori (1979) Чехословакия DVD-Rip + H...
- В твоё отсутствие / En tu ausencia (2007) Испания, Канада ...
- Двенадцатилетние / Twelve and Holding (2005) США DVD-Rip +...
- Кукушкины дети (1991) Беларусь TV-Rip
- Мондо / Mondo (1995) Франция DVD-Rip + DVD5
- Голубые джинсы / Du beurre aux Allemands / Blue Jeans (197...
- Парусина / Canvas (2006) США DVD-Rip + DVD5 + BD-Rip + BD-...
- Сказка о Мальчише-Кибальчише (1964) СССР TV-Rip + DVD-Rip ...
- Две королевы и валет / Twee vorstinnen en een vorst (1981)...
- Сильный, как лев / Lejontamjaren (2003) Швеция DVD-Rip + D...
- Черные ступни / Czarne stopy / Blackfoots (1987) Польша DV...
- Горячий полдень / Горещо пладне (1966) Болгария TV-Rip + W...
- Жгучая тайна / Burning Secret (1988) Германия, Великобрита...
- Хо-Хо-Хо / Ho-Ho-Ho (2009) Румыния DVD-Rip + HDTV-Rip + DV...
- Акробаты в саду / Akrovates tou kipou (2001) Греция DVD-Ri...
- Путешествие к маяку / La traversee du phare (1999) Франция...
- Некто, похожий на Ходдера / En som Hodder (2003) Дания DVD...
- Лекарство / The Cure (1995) США DVD-Rip + DVD5 + HDTV-Rip ...
- Эмиль из Леннеберги / Emil i Lonneberga (1974) Швеция, ФРГ...
- Сломленный / Zerwany (2003) Польша DVD-Rip
- Тореадоры из Васюковки / Тореадори з Васюкiвки (1965) СССР...
- СЭР / Свобода Это Рай / SER / Freedom Is Paradise (1989) С...
- Мой сын для меня / Mon fils a moi (2006) Бельгия, Франция ...
- Большая дорога / Le Grand Chemin (1987) Франция DVD-Rip + ...
- Там, где река чернеет / Where the river runs black (1986) ...
- Циске-Крыса / Ciske the Rat (1984) Нидерланды DVD-Rip + DV...
- Эрик в стране насекомых / Erik im Land der Insekten (2004)...
- Птичка / Pajarico (1997) Испания DVD-Rip + DVD9 + WEB-DL
- Я король замка / Je suis le seigneur du chateau (1989) Фра...
- Праздник ожидания праздника (1989) СССР DVD-Scr + DVD–Rip
- Нене / Nene (1977) Италия DVD-Rip + DVD5
- Никто не узнает / Dare mo shiranai (2004) Япония DVD-Rip +...
- Август Раш / August Rush (2007) США DVD-Rip + BD-Rip + HD-...
- Малкольм в центре внимания / Malcolm in the middle (2000-2...
- Цыпочки / The Heart Is Deceitful Above All Things (2004) С...
- Побег невиновного / La Corsa dell'innocente / Flight of th...
- Генезис / The Genesis Children (1972) США VHS-Rip + DVD5
- Что будет с тобой? / Was soll bloss aus dir werden (1984) ...
- Когда мне было 5 лет, я покончил с собой / Quand j'avais 5...
- Хористы / Les Choristes (2004) Франция, Швейцария, Германи...
- Влюбись в меня, если осмелишься / Jeux d'enfants (2003) Фр...
- Лучшее лето / Den Basta Sommaren (2000) Швеция DVD-Rip + D...
- Красный орел / Aguila roja (2009) Испания DVD-Rip + SAT-Ri...
- Я видел, как мама целовала Санта Клауса / I Saw Mommy Kiss...
- Девчонка-сорванец / Garcon manque / Tomboy (2008) Франция-...
- Дом / Home (2008) Швейцария, Франция, Бельгия DVD-Rip + HD...
- Тост / Toast (2010) Великобритания HDTV-Rip+PDTV-Rip+BD-Ri...
- Запасный выход / Piso Porta (2000) Греция, Франция, Румыни...
- Сущность Николаса / The Nature of Nicholas (2002) Канада D...
- Джастин Бибер. Видеоклипы / Justin Bieber. Videos (2009-20...
- Конрад, или ребенок из консервной банки / Konrad oder Das ...
- Приключения Локки Леонарда / Lockie Leonard (2007) Австрал...
- Вундеркинд / Le surdoue (1997) Франция TV-Rip
- Меня зовут Дэвид / I am David (2003) Великобритания, США D...
- Малек / Spud (2010) ЮАР DVD-Rip + DVD9 + BD-Rip + BD-Remux
- Бруно / Bruno / The Dress Code (2000) США DVD-Rip + DVD9
- Я, Бакилья / Yo, El Vaquilla (1985) Испания DVD-Rip + DVD5
- Свободен - тоже хорошо / Anche libero va bene (2006) Итали...
- Крошка Нильс Карлсон / Nils Karlsson Pyssling (1990) Швеци...
- Маленький Жак из Нанта / Jacquot de Nantes (1991) Франция ...
- Мы все из Бюллербю / Alla vi barn i Bullerbyn (1986) Швеци...
- Маленькие беглецы / Viva Cuba (2005) Куба, Франция DVD-Rip...
- В полцены / Demi-Tarif (2003) Франция DVD-Rip + DVD5
- Хранитель времени / Hugo (2011) США HD-Rip
- Полурусская история / Sipur Hatzi-Russi (2006) Израиль DVD...
- "Крокодилы" из пригорода / Vorstadtkrokodile (20...
- Клянусь, это не я! / C'est pas moi, je le jure! (2008) Кан...
- Прибежище Дьявола / The Devil's Playground (1976) Австрали...
- Пастушьи ангелы / Cowboy Angels (2006) Франция DVD-Rip + D...
- Жайме / Jaime (1999) Португалия, Бразилия, Люксембург DVD-...
- Повелитель Мух / Lord Of The Flies (1990) США DVD-Rip + WE...
- Да здравствуют привидения! / At' ziji duchove! / Long Live...
- Лучший вор мира / The Best Thief in the World (2004) США D...
- Счастье на поводке / Sreca na vrvici (1977) Югославия DVD-...
- Пит / Pete (2003) Великобритания VHS-Rip
- Заплати другому / Pay It Forward (2000) США HD-Rip + DVD9 ...
- Новые приключения детей из Бюллербю / Mer om oss barn i Bu...
|
|
|
|
|
|
|
|
|