Название: Голос. Дети. Украина. 2-й сезон Оригинальное название: Голос. Дiти. 2-й сезон Год выхода: 2015 Жанр: музыкальный конкурс-шоу
Описание: 1-го февраля 2015-го года в Украине начался второй сезон шоу "Голос Дiти". Здесь вы можете посмотреть выступления всех участников и отдельно скачать подборки из выступлений участников-мальчишек.
Все выступления полностью (обновляется после каждого тура)
Производство: Украина Продолжительность: ~02:15:00 каждый выпуск Язык: украинский и русский
Файл Формат: AVI Качество: SAT-Rip Видео: Xvid, 720x400 (16:9), 25.00 fps, 1536 kbps Аудио: MP3, 48000 Hz, 2ch 192 kbps Размер: ~1.5 GB каждый выпуск
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Арт и видеоподборки к турам
1-й тур 2-й тур 3-й тур п/ф-1 п/ф-2 Финал
Скриншоты
Производство: Украина Продолжительность: 00:49:02 Язык: украинский, русский
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
На этот раз критериям наших подборок удовлетворяли аж... два выступления. Всего особ мужского пола было четыре, одного "мальчика" вы можете мельком увидеть на 9-й секунде видео, а другой примерно такой же вообще выступал за ширмой - это нововведение, чтобы зрители могли почувствовать себя в шкуре судей. Я почти готов был признать 2-й тур безнадежно потерянным, если бы не светлый и правильный ребенок Марк из семьи николаевских евангелистов. Чтобы совсем уж вас не разочаровывать, дополнил подборку анонсом третьего тура, а закладку фотографией Марка, она увеличивается по клику.
Марк Коваленко
Скриншоты
Производство: Украина Продолжительность: 00:15:26 Язык: украинский, русский
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
От себя: В этом выпуске невозможно было сделать отдельную нарезку выступлений мальчишек, потому что... все выступления включали мальчиков. Редкий случай для наших шоу.
Посмотри в интернете и не парься. У меня это слово в кавычках, также как и "натальяводянова", что конечно же означает нечто иное, чем прямая вербальная кодировка.
Kirill написал: Украинцы могут определить принадлежность, или непринадлежность к своей национальности
Я тоже могу. В 10 лет я свободно на нём разговаривал. Так что все "мелизмы" я хорошо слышу. Никто не передёргивает, Кирилл. Но именно поэтому к ней никто не повернулся, это точно. А про "фашизмус" - такова уж моя сатира, читайте между строк.
barbos, не передёргивай. Она имела в виду что девочка, поющая на украинском языке не является украинкой, так как пела с жутким акцентом. Украинцы могут определить принадлежность, или непринадлежность к своей национальности по разговору или по пению как русские.
Удивлён, и местами даже восхищен! По-сравнению с уродливым первым сезоном - это день-и-ночь. Понравились исполнители, ведущие, разноязычье, а самое главное - отсутствие напутствующей-выпускающей "натальиводяновой" (или её прототипа в зарубежных проектах). Знали бы вы, как без неё хорошо! Впрочем, кое-что и не понравилось, и даже покоробило: "Мне кажется, это таланливый ребёнок... И он очень не наш... не... украинский он... ребёнок!" Фашизмус! (с) Но в целом - супер! Будем наблюдать за ходом событий.
Kirill, на Украине проще к этому относятся. Типа, не замечают. В Росси, я подозреваю, что как в СССР? Или нет? Или ты не помнишь, как в СССР? Речь идёт не об отношении советских властей, а об идеализации в советском народе зэковских понятий, следовании им. Помню, что на улице можно было назвать человека и мудаком, и по матушке, но только если сказать "п*с", то он в соответствии с зэковскими понятиями обязан был "ответить, или не мужик". Господи, какое счастье, что те времена прошли! Страна - одна большая нара - это угнетало, оттуда же росли ноги и "Бумеров", и "шансона" и прочей херомантии.
Сбывается мечта Захара, который просил настричь ему из полнометражных фильмов только сабжевые отрывки и склеить из них дайджест... Конги, полагаю, начать надо с "Тома и Лолы". Ты там каждый кадр знаешь как свои пять пальцев, и без труда сделаешь "Том без Лолы. Избранное".
kidkong, не ведись на провокации. Ты всё делаешь правильно, в тему и красиво. Я полностью на твоей стороне (как и многие, многие другие). А новость можно было-бы озаглавить просто "Голос дети Украина. Избранное".
kidkong, а ты не пробовал отвечать по существу? Я написал, что сейчас новость оформлена не по правилам. Нет оригинального названия и нет оригинальной версии. "Поделка", как выражается твой партайгеноссе Слей. Прошу модератора kidkong'а обратить внимание на несоответствие оформления новости правилам и вернуть ее на доработку ньюсмейкеру kidkong'у
kidkong, ты не понимаешь? Новость должна быть оформлена по правилам портала. Название - официальное, а не "Ромео без Джульетты", ссылка на полную версию сериала, как ты дал в "Дети Хеденхёс изобретают Рождество". Или убери оттуда ссылку и оставь только свою сокращенную версию. Не спорь, а то я в тебе разочаруюсь, как в сильном человеке...
Это не про Митрофана, случайно? Ну, ты и демагогище! Ещё и двуличный: борешься якобы против неформата на портале, а тут без единственной причины, кроме попавшей под хвост вожжи и игнора тебя Слеем, требуешь... добавления в новость 100%-го неформата... шо это было? Чувствую, сейчас я вступлю в партию Слея.
kidkong, тебе четыре человека мягко намекают, что ты не прав. Может быть стоит подумать: а вдруг действительно, они правы, и нужно назвать новость так, как она названа авторами программы и дать в тушке ссылку на полную версию. Сильные люди умеют признавать свои ошибки - не ты это говорил?..
Марк такой непосредственный, что доставляет садистское удовольствие наблюдать, как в припеве тает его надежда на судей, а вместе с ней энергия голоса и блеск глаз, и как они заряжаются вновь на последней секунде. К сожалению, маленькая надежда, что он пройдёт полуфинал: похоже, что он певец одной песни, да и соперники у него подобралась ого-го.
kidkong написал: Берлиоз, мне кажется, что склонение этого сочетания слов происходит по типу "Балет Щелкунчик". То есть: "я был на балете Щелкунчике"
Либо "я был на "Щелкунчике", либо "я был на балете "Щелкунчик". Но Голоса - это не жанр, хотя возможно оне и утвердились уже, я не в курсах. На мой взгляд, тут просто пропущена точка, либо кавычки: "Голоса. Дети" или, если название уже утвердилось как нарицательное, как опера, балет или шоу, "Голоса "Дети". Я впрочем потому и обозначил - "в русском написании", ибо не знаю как в украинском, нужна ли там точка. В отсебятине я вижу - "Голоса Дiти" (кстати почему бы и в заглавие не дать оригинальное написание наряду?), возможно это уже принято, тогда вопрос снят.
Берлиоз, мне кажется, что склонение этого сочетания слов происходит по типу "Балет Щелкунчик". То есть: "я был на балете Щелкунчике", "я был на балете Щелкунчик" или я был на балет Щелкунчик"? ;) Но мне, честно говоря, и в голову на приходил твой вариант, потому что уже много лет и на российском, и на украинском телевидении я слышу "во время прошлого Голоса Дети", либо, реже, во "во время прошлого Голос Дети", но не "во время прошлого Голоса Детей".
kidkong, что ты не можешь найти? На Рутрекере только одна раздача. Добавь в новость и верни название! Секундное дело. Голос. Дети / Голос. Діти. Второй сезон (2015) Украина http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4930051
mitro_fan написал: Джульетту вырезать и переименовать.
А можно и еще что-нибудь с ней сделать... Почему-то каждый раз как я читаю оптимистичные и жизнеутверждающие комменты Митрофана, мне всякий раз хочется сочинять стихи. Преимущественно триолеты.
"Голоса Дети" может писаться по-русски только если есть некая особа - Детя, и это про ее разные голоса. Впрочем, это может быть и мужик - Деть. Деть Иваныч. Тоже с разными голосами. Он наверно чревовещатель. Хотя тогда были бы голоса Детя Иваныча. А впрочем фих его знает. Я тоже в сомнении, ибо я все-таки не Клаус.
На всякий случай пардоньте, "вот сбрехал так сбрехал"...
kidkong, если берешься оформлять, делай как следует а не тяп-ляп. Если нет времени - не оформляй, попроси BRUNO. Переименовывать не надо. Лучше снеси на фиг, BRUNO оформит. А то ведь можно из "Ромео и Джульетты" Джульетту вырезать и переименовать.