Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1169

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 774

кузнечик212: новостей 612

Lik: новостей 509

nivhey: новостей 383

mitro_fan: новостей 294

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 124

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 1
За месяц: 87
Всего:17653

Пользователей
За сутки: 8
За месяц:173
Всего:71108

Комментариев:
За сутки: 46
За месяц: 1406
Всего:485777
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:8, Пользователей: 8 (Lesker, xcv345KLM, Rassmyss, Rassmyss, whitethunder, martein95, Helg, Musician)  

 Календарь
 
« Май 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Цыплята на подходе / Kurata na cestach (1962) Чехословакия TV-Rip + HDTV + DVD5
Категория: Семейные, Комедии, Прямая ссылка / одним файлом, Торренты и eMule | Автор: zulu | (12 декабря 2020)
 

http//images.vfl.ru/ii/1595024378/f7e1a1e4/31103155.jpg




Название: Цыплята на подходе / Цыплята в дороге
Оригинальное название: Kuřata na cestách
Год выхода: 1961
Жанр: семейный, детский, комедия
Режиссёр: Вацлав Ворличек / Vaclav Vorlicek / Václav Vorlíček

В ролях:
Павел Новый / Pavel Novy / Pavel Nový, Ярослав Дрбоглав / Jaroslav Drbohlav, Иржи Брантнер / Jiri Brantner / Jiří Brantner, Eva Vesecká, Вацлав Ружичка / Vaclav Ruzicka / Václav Růžička, Ян Клосар / Jan Klosar, Jiří Sovák, František Filipovský, Libuše Havelková, Otto Šimánek, Jan Šmíd, František Kovařík, Josef Hlinomaz, Renata Kroutilová, Zuzana Hrnčířová, Helena Štvánová, Pavel Bártl, Věra Kalendová, Dana Nejdlová, Jiří Hovorka, Ladislav Gzela

Описание:
Группе школьников приходит в голову идея вывести цыплят. Для этой цели они строят инкубатор, помещают туда яйца и, преодолевая возникающие проблемы, добиваются вылупления цыплят и ухаживают за ними.
Очевидно, что идея сюжета такая же, как в повести Николая Носова "Веселая семейка". Видимо, оттуда и позаимствована. Но это не экранизация, в деталях много различий.



Скриншоты (TV-Rip 632 MВ)

http//s46.radikal.ru/i113/1107/59/79ce5a3da8e8.jpg http//i003.radikal.ru/1107/a0/96e945fb0295.jpg http//s11.radikal.ru/i184/1107/e9/6eb2ce1324d6.jpg

http//s007.radikal.ru/i301/1107/4b/22e1964d95.jpg http//s009.radikal.ru/i310/1107/8e/02463073e58f.jpg http//s.radikal.ru/i1/1107/54/11dc346370ae.jpg

http//s.radikal.ru/i1/1107/f9/e82c3aeabc4d.jpg http//s51.radikal.ru/i131/1107/7e/7678da95558c.jpg http//s56.radikal.ru/i153/1107/6a/ba13beafc055.jpg

http//s.radikal.ru/i158/1107/4d/14d51714aa.jpg http//s016.radikal.ru/i335/1107/06/ef73ac53f2c8.jpg http//i028.radikal.ru/1107/de/55581f91cbfd.jpg

http//i080.radikal.ru/1107/2a/271802bdc6ce.jpg http//s014.radikal.ru/i327/1107/bf/176d84718aff.jpg http//i0.radikal.ru/1107/ff/f3c88f32a669.jpg

http//s012.radikal.ru/i321/1107/9d/c5b35f83341a.jpg http//s013.radikal.ru/i325/1107/97/2e72dc5e9f.jpg http//s009.radikal.ru/i310/1107/7f/b890711b1ffb.jpg

http//i025.radikal.ru/1107/b0/ed9154438232.jpg http//s014.radikal.ru/i329/1107/e7/511391914a85.jpg http//i046.radikal.ru/1107/dc/e1a0b5cb63ed.jpg

http//s47.radikal.ru/i117/1107/c8/d9d597fc8e30.jpg




imdb imdb Кинопоиск


  • HDTV-Rip (1.09 GB)
  • HDTV (1.86 GB)
  • DVD5 (3.94 GB)
  • TV-Rip (632 MВ) orig.
  • HDTV (1.77 GB) orig.

Производство: Чехословакия (filmové studio Barrandov)
Продолжительность: 01:06:42
Язык: чешский
Перевод: одноголосый закадровый (Семён Ващенко)
Субтитры: русские (dido123), чешские внешние

Файл
Формат: AVI
Качество: HDTV-Rip
Видео: 720x544 (1.32:1), 25 fps, XviD build 73 ~1944 kbps avg, 0.20 bit/pixel
Аудио 1: AC3, 2 ch, 192 kbps, 16 bits, 48.0 KHz (русский)
Аудио 2: AC3, 2 ch, 192 kbps, 16 bits, 48.0 KHz (чешский)
Размер: 1.09 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Производство: Чехословакия (filmové studio Barrandov)
Продолжительность: 01:06:43
Язык: чешский
Перевод: одноголосый закадровый (Семён Ващенко)
Субтитры: русские (dido123), чешские встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: HDTV
Видео: AVC, 1440x1080 (4:3), 25 fps, 3674 kbps
Аудио 1: AC3, 48000 Hz, 2 ch, 192 kbps (русский)
Аудио 2: AAC, 48000 Hz, 2 ch, 128 kbps (чешский)
Размер: 1.86 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Производство: Чехословакия (filmové studio Barrandov)
Продолжительность: 01:06:44
Язык: чешский
Перевод: одноголосый закадровый (Семён Ващенко)
Субтитры: чешские, русские (dido123)

Файл
Формат: DVD-Video
Качество: DVD5 Custom
Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR
Аудио 1: Dolby AC3, 2 ch, 192 kbps (русский)
Аудио 2: Dolby AC3, 2 ch, 192 kbps (чешский)
Размер: 3.94 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Чехословакия (filmové studio Barrandov)
Продолжительность: 01:06:34
Язык: чешский

Файл
Формат: AVI
Качество: TV-Rip
Видео: 576x432 (1.33:1), 25 fps, XviD 1.1 beta 2 (build 39), ~1190 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~128 kbps
Размер: 632 MВ


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Чехословакия (filmové studio Barrandov)
Продолжительность: 01:06:43
Язык: чешский

Файл
Формат: MKV
Качество: HDTV
Видео: MPEG4 Video (h264), 1440x1080, 25 fps, 3674 kbps
Аудио: AAC, 48 kHz, 2 ch, ~128 kbps
Размер: 1.77 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Цыплята на подходе / Kurata na cestach (1962) Чехословакия TV-Rip + HDTV + DVD5

  • 4
 (Голосов: 10)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1] 2

(17.12.2020 - 22:13:42) цитировать
 
 
Minhers76
Berendey написал:
Этим рипом же Pigy занимался

Чем занимается Pigy, мне неведомо. Он только высказал мне претензию, когда я уточнил один момент на трушке, и попросил больше не писать, я и не пишу.
 
 
(17.12.2020 - 21:54:27) цитировать
 
 
Berendey
Minhers76 написал:
Рипы на сегодняшний день делаю исключительно под озвучку/перевод

Этим рипом же Pigy занимался. thinking
Я написал не к тому, что мне нужон DVD-Rip. Просто заметки на полях.
 
 
(17.12.2020 - 20:14:35) цитировать
 
 
Minhers76
Berendey написал:
Напрасно

Я с двд не сравнивал, только коммент #15
Berendey написал:
Нужно было делать DVD-Rip

Рипы на сегодняшний день делаю исключительно под озвучку/перевод.
Если остается, добавляю, вкладываться в требования трушки желания нет, там и так хватает релизеров. Да и заметить можно было уже, я там делаю раздачи ну если только летом. Сейчас ни времени, ни желания.
 
 
(17.12.2020 - 20:03:38) цитировать
 
 
Berendey
Minhers76 написал:
Добавлен HDTV-Rip 1.09 GB. Спасибо, Pigy!

Напрасно. HDTV тут никакущий, DVD заметно лучше.
Нужно было делать DVD-Rip.
Просто HDTV добавлялся, когда DVD ещё не было. Наверное, теперь его можно спокойно удалить.
 
 
(13.12.2020 - 11:16:11) цитировать
 
 
Minhers76 Добавлен HDTV-Rip 1.09 GB. Спасибо, Pigy!
 
 
(12.12.2020 - 07:26:03) цитировать
 
 
Minhers76 Добавлены HDTV и DVD5 с переводом, новость поднята.

Информация о релизе:
Перевод - dido123 (август 2020)
Озвучание - Семён Ващенко (ноябрь 2020)
Исходник - proxyglory
Работа со звуком, сборка - Diablo
 
 
(24.07.2020 - 20:20:00) цитировать
 
 
Minhers76
proxyglory написал:
ссылка временная 7-дневная выслана в личку на форуме

Спасибо!
 
 
(24.07.2020 - 19:06:32) цитировать
 
 
kidkong Долго крутилось на языке, сегодня, наконец, скрутилось с него: "Цыплята на марше".
 
 
(24.07.2020 - 17:54:56) цитировать
 
 
Minhers76, ссылка временная 7-дневная выслана в личку на форуме.
 
 
(22.07.2020 - 23:11:05) цитировать
 
 
Minhers76, ок. Я в личку Вам пришлю ссылку на образ диска на flex.net к пятнице.
 
 
(22.07.2020 - 10:52:17) цитировать
 
 
Minhers76
proxyglory написал:
Подтверждаю, сабы с двд.

А сам двд можно?
 
 
(21.07.2020 - 22:45:32) цитировать
 
 
Чип-чип джуджалярим.
 
 
(21.07.2020 - 20:43:38) цитировать
 
 
Minhers76 написал:
Сабы с двд?


Подтверждаю, сабы с двд.

Интересная дискуссия про название фильма. Спасибо, что приняли во внимание случайно пришедшее мне на ум при просмотре фильма словосочетание. Честно, даже проверял гуглом, есть ли такое в научной литературе по животноводству, ну гугл ответил подборкой ссылок про выведение птицы )
 
 
(18.07.2020 - 16:32:13) цитировать
 
 
Berendey написал:
Кажется, новости можно уже без постера выпускать. Энерджи всё равно найдёт "чоткий".

Низзя, иначе искать перестанет. "Чоткий" постер притягивается к "нечоткому". biggrin
 
 
(18.07.2020 - 15:45:58) цитировать
 
 
kidkong
mitro_fan написал:
Странно, что ещё не впрягся Конги.
Это называется "держи вора!". smile
Сам-то ты впрягся, а я нет.
 
 
(18.07.2020 - 14:51:38) цитировать
 
 
mitro_fan Опять развернулась бессмысленная и беспощадная дисскусия поводу перевода названия... fz Странно, что ещё не впрягся Конги. biggrin "На подходе" - это наиболее точный посмыслу перевод с чешского.
makslm, ваши кулинарные ассоциации неуместны. Ну потрудитесь пошевелить пальчиками и посмотреть в словорях значение выражения "на подходе". this
 
 
(18.07.2020 - 14:25:34) цитировать
 
 
Berendey
makslm написал:
на подходе эти цыплята где-то в готовке, то ли на сковородке, то ли в духовке

Я не исключаю, что можно и получше название придумать. Но старое я вообще не понимаю, если я что-то упустил, то пусть мне объяснят.

кузнечик212 написал:
Постер заменён на официальный. Спасибо, nrg345!

Кажется, новости можно уже без постера выпускать. Энерджи всё равно найдёт "чоткий".
 
 
(18.07.2020 - 02:07:57) цитировать
 
 
кузнечик212 Постер заменён на официальный. Спасибо, nrg345!
 
 
(17.07.2020 - 15:43:36) цитировать
 
 
Berendey
Ромка написал:
Нет, нету
"Цыплята на подходе" (в смысле, что уже приближаются) бы было "Kurata na ceste" ("в дороге")

Но это не в смысле, что они приближаются. А в смысле, что они вот-вот появятся (из яиц).
 
 
(17.07.2020 - 13:13:49) цитировать
 
 
Ромка
Berendey написал:
proxyglory написал:
Простите, файлы названы как Цыплята на подходе

В этом названии есть смысл!


Нет, нету drag

"Цыплята на подходе" (в смысле, что уже приближаются) бы было "Kurata na ceste" ("в дороге"). А "na cestach" - это именно "в путешествии"
 
 
(17.07.2020 - 11:35:23) цитировать
 
 
Minhers76
proxyglory написал:
Цыплята на подходе
Berendey написал:
В этом названии есть смысл!
Добавлено.
Во вторую закладку добавлены чешские субтитры.
Спасибо, proxyglory и Berendey!

TVRip ниачем как по картинке, так и по звуку, HDTV вполне приличный. proxyglory, сабы с двд?
 
 
(15.07.2020 - 11:59:14) цитировать
 
 
Berendey
proxyglory написал:
Простите, файлы названы как Цыплята на подходе

В этом названии есть смысл! up А то почему "Цыплята в дороге" я так и не понял.
 
 
(11.07.2020 - 01:20:18) цитировать
 
 
Редкий фильм. Вторая полнометражная работа знаменитого чешского режиссера Вацлава Ворличека! Достаточно сказать про него, что он снял Три орешка для золушки и кучу других хороших фильмов. Простите, файлы названы как Цыплята на подходе, но они к этому фильму.
Субтитры чешские в srt и sub-idx
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
 
 
(6.05.2019 - 19:20:08) цитировать
 
 
кузнечик212 Новость переоформлена, приведена в порядок и поднята в в связи с добавлением HDTV 1080.
 
 
(9.08.2011 - 20:00:35) цитировать
 
 
yasmus
DIMON написал:
Моё глубоко частное мнение (ИМХО в кубе) - для фильмов из стран народной демократии без перевода есть форум.
Я, конечно в меньшинстве, но хочется что-бы на рускоязычном сайте были
рускоязычные фильмы.
Очень похвальное стремление- мы тоже стремимся чтобы многие фильмы стали русскоязычнымиsmile -более того многие стали таковыми благодаря порталу. Кстати портал не только русскоязычный- он международный=8= и общаться например на английском не возбраняетсяhandshake А вот обсуждать фактическое устройство и сложившуюся практику размещения не допускается- это статус де факто и он будет таковым каким есть=26=
 
 
(9.08.2011 - 17:25:36) цитировать
 
 
zulu Ну извини, DIMON, сам понимаешь, да и написали уже тут. И администрация, и большинство пользователей имеют другое мнение. И я тоже. Мне непонимание языка не всегда мешает получать какое-то удовольствие от фильма. Насколько тут реже бился бы пульс, если бы появлялись только переведенные фильмы. Так что я продолжу это безобразие pardon
 
 
(9.08.2011 - 17:15:27) цитировать
 
 
DIMON Ромка, я хорошо помню свое советское детство, именно тогда в странах СЭВ существовал госзаказ на детские фильмы, их снималось больше, чем в всей остальной Европе вместе взятой, и на 90 процентов это было пропагандистское
У.Г. Ты можешь не помнить, а я их видел, я киноман с 8 лет, и например советскую
фильмографию (1928-1991гг) видел ВСЮ - это 4500 названий. Насчет тенденции становиться фильмами с переводами - далеко не факт. Для этого нужна внятная программа и организация, которая бы определяла что стоит переводить в первую очередь, что во вторую, распределяла обязанности и бралась за дело.
Разумеется, это прожектерство, благие пожелания, на некоммерческой основе такое невозможно (и это хорошо, всё где появлятся большое бабло, превращается в большое Г.)
И всё же можно проводить дифференциацию, чтобы на первой странице не было 90 процентов фильмов без перевода.
 
 
(9.08.2011 - 16:55:50) цитировать
 
 
Иржик Спасибо, кстати! Ужэ кочаю! Сто первая, ага?
 
 
(9.08.2011 - 16:55:11) цитировать
 
 
Иржик Кажется, народ давно голосует "спасибами" за наличие также и фильмов без переводов. Изредка попадается и подобное мнение, но оно действительно в явном меньшинстве. Да и не время для подобных реформ, когда на сайте уже сотни фильмов без перевода - вымести их поганой метлой, что ли? Кто любит попа, кто попадью, а кто и то и другое приемлет.
 
 
(9.08.2011 - 16:43:06) цитировать
 
 
Ромка
DIMON написал:
Моё глубоко частное мнение (ИМХО в кубе) - для фильмов из стран народной демократии без перевода есть форум. У простотака и других там их сотни. На главной - только новинки и раритеты. Было бы у меня время, мог бы завалить портал не только чешскими но и польскими, ГДРовскими, Югославскими,
сложнее с болгарскими, венгерскими, румынскими

Интересно, что это за такие классово-политические предпочтения?
А беспереводным фильмам из Великобритании, США, Франции, ФРГ и прочих буржуазных стран на портале самое место?
Киса, ты из какова города? thinking
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.21 sec 
Правообладателям