Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1163

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 773

кузнечик212: новостей 611

Lik: новостей 507

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 294

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 124

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 3
За месяц: 79
Всего:17642

Пользователей
За сутки: 8
За месяц:172
Всего:71045

Комментариев:
За сутки: 38
За месяц: 1331
Всего:485354
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:5, Пользователей: 12 (jaqahodu, mitiatrtr, upsh, freckz, renardwang, mrAVA, entros, Helg, Nikk, vikmol1, gattusmetallicus, Spencer)  

 Календарь
 
« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Снежный принц / Suno purinsu: Kinjirareta koi no merodi (2009) Япония DVD-Rip + BD-Rip + DVD9
Категория: Драмы, Торренты и eMule, Релизы портала | Автор: prostotak | (27 января 2011)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


https//i120.fastpic.org/big/2022/0622/35/bf0e2658851fd05b1d6d861ac035.jpg




Название: Снежный принц
Оригинальное название: Snow Prince - Forbidden Love Melody / Sunô purinsu: Kinjirareta koi no merodi / スノープリンス 禁じられた恋のメロディ
Год выхода: 2009
Жанр: драма
Режиссёр: Дзёдзи Мацуока / Joji Matsuoka

В ролях:
Синтаро Моримото / Shintaro Morimoto, Марино Кувадзима / Marino Kuwajima, Таданобу Асано / Tadanobu Asano, Рэи Дан / Rei Dan, Тэруюки Кагава / Teruyuki Kagawa, Маико / Maiko, Кацуо Накамура / Katsuo Nakamura и др.

Описание:
10-летний Сота живет с дедушкой и песиком по имени Чиби в маленькой заснеженной деревушке в такой нищете, что Сота не может даже ходить в школу. Но маленький Сота ни на кого не держит зла и мечтает стать художником. У Соты есть подружка-ровесница Сайо, девочка из богатой семьи, отец которой выступает против дружбы дочери с оборванцем. Сота хочет подарить Сайо свою картину, поэтому отправляется снежной ночью в далекий путь до ее дома...



Скриншоты (BD-Rip 1.46 GB)

http//img-fotki.yandex.ru/get/53301/3081058.3f/0_160076_6fbc0c89_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/110/3081058.3f/0_160078_0eb420_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/109344/3081058.3f/0_16007b_c58b03_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/52656/3081058.3f/0_16007d_7cbd66fa_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/52461/3081058.3f/0_16007f_b605f911_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/96333/3081058.3f/0_160081_168e154f_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/404/3081058.3f/0_160083_f63cb43d_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/52656/3081058.3f/0_160085_2051689_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/404/3081058.3f/0_160087_1f65f70a_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/58717/3081058.3f/0_160089_a05bb61c_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/135639/3081058.3f/0_16008b_aad05ccf_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/110/3081058.3f/0_16008d_6f54b593_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/42385/3081058.3f/0_160092_d31a02b3_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/52461/3081058.3f/0_160090_293d1ef_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/51809/3081058.3f/0_160093_694baa59_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/53301/3081058.3f/0_160095_19ca4697_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/97268/3081058.3f/0_160097_95fb53df_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/133056/3081058.3f/0_160099_564542d2_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/40801/3081058.3f/0_16009b_71c07b14_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/31286/3081058.40/0_16009d_3ab7bc40_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/1218/3081058.40/0_16009f_e681a068_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/51809/3081058.40/0_1600a1_908ae62b_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/51809/3081058.40/0_1600a6_dcf63c38_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/96333/3081058.40/0_1600a4_b48626_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/108168/3081058.40/0_1600a7_ffe15d7e_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/93451/3081058.40/0_1600a9_9ebefad8_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/52656/3081058.40/0_1600ab_c4b5b7c_orig.jpg

http//img-fotki.yandex.ru/get/52461/3081058.40/0_1600ad_12fbc08c_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/31286/3081058.40/0_1600af_d4ddfed7_orig.jpg http//img-fotki.yandex.ru/get/96333/3081058.40/0_1600b0_7b8926_orig.jpg




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


  • DVD-Rip (1.35 GB)
  • BD-Rip (1.46 GB)
  • DVD9 (7.02 GB)

Производство: Япония (Asahi Hoso, Asahi Shimbunsha, Dentsu, Higashinippon Broadcasting Co., Hiroshima Home Television, Hokkaido Television Broadcasting Co. (HTB), J Dream, Kadokawa Shoten Publishing Co. Ltd., Kyushu Asahi Broadcasting Co. и др)
Продолжительность: 01:55:28
Язык: японский
Перевод: одноголосый закадровый (Хуан Рохас)

Файл
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: Xvid, 704x296, 23.98 fps, 897 Kbps
Аудио 1: MPEG Audio Layer 3, 48000 Hz, 2 ch, 320 kbps (русский)
Аудио 2: Dolby AC3, 48000 Hz, 6 ch, 448 kbps (японский)
Размер: 1.35 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Япония (Asahi Hoso, Asahi Shimbunsha, Dentsu, Higashinippon Broadcasting Co., Hiroshima Home Television, Hokkaido Television Broadcasting Co. (HTB), J Dream, Kadokawa Shoten Publishing Co. Ltd., Kyushu Asahi Broadcasting Co. и др)
Продолжительность: 01:55:28
Язык: японский
Перевод: одноголосый закадровый (Хуан Рохас)
Субтитры: русские (prostotak), английские, немецкие встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Rip
Видео: H264, 1280x528 (2.40:1), 23.976 fps, 1360 Kbps
Аудио 1: AAC-LC, 48.0 KHz, 6 ch, 224 Kbps (русский)
Аудио 2: AAC-LC, 48.0 KHz, 6 ch, 224 Kbps (японский)
Размер: 1.46 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Япония (Asahi Hoso, Asahi Shimbunsha, Dentsu, Higashinippon Broadcasting Co., Hiroshima Home Television, Hokkaido Television Broadcasting Co. (HTB), J Dream, Kadokawa Shoten Publishing Co. Ltd., Kyushu Asahi Broadcasting Co. и др)
Продолжительность: 01:55:24
Перевод: одноголосый закадровый (Хуан Рохас)
Субтитры: русские (prostotak), английские, японские

Файл
Формат: DVD Video
Качество: DVD9
Видео: MPEG2, NTSC, 720x480 (16:9), VBR, 6984 kbps, 23.976 fps
Аудио 1: AC3, 6 ch, 48 KHz, 448 kbps (японский)
Аудио 2: AC3, 2 ch, 48 Khz, 192 kbps (русский)
Размер: 7.02 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Снежный принц / Suno purinsu: Kinjirareta koi no merodi (2009) Япония DVD-Rip + BD-Rip + DVD9

  • 3
 (Голосов: 20)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 [2] 3

(31.01.2011 - 15:13:21) цитировать
 
 
vill Dean Corso, =30=
Вот кого надо пригласить на просмотр этого фильма.
 
 
(31.01.2011 - 00:35:35) цитировать
 
 
vill Да, ладно вам...
Я же не пропагандирую, чтобы не смотрели этот фильм, как, например во 2-коменте вот этой ньюси:

http://bit.ly/hZq1Ji

Да и там тоже не моя пропаганда, а чужая.pardon
 
 
(31.01.2011 - 00:30:03) цитировать
 
 
Несколько слов...кхе кхе...
Пацан какой-то не японистый, а ближе на "европейца" похож. Играет не плохо, но страдает не убедительно, не верю что ему плохо. По поводу адаптации истории про "Фландрийский пес" то так всё пере адаптированно, что уже концов не найдешь и вышла своя история. Озвучка понравилась, как-то естественно легла на фильм и было комфортно смотреть. Спасибо Простаку и Сфагнуму за труды не подъемные.
 
 
(31.01.2011 - 00:03:32) цитировать
 
 
sf@gnum prostotak, как всегда, прямолинейный, как поезд biggrin
Хотя я не думаю ,что Вилл издевался.. если издевался - то я сам на него наеду, над таким кином нельзя так издеваца.
Эх, Виллибальд.. И меня втянул в деструктивную беседу, а я не разглядел за личиной красного Командира обычного Белого офицера..
=12=
 
 
(30.01.2011 - 23:59:45) цитировать
 
 
prostotak vill, блин, ну, какой же ты пиздабол!!!
 
 
(30.01.2011 - 23:59:32) цитировать
 
 
sf@gnum
jojag написал:
Возьми меня в ученики

Я маленький ишо blush
Вот када выросту biggrin
vill написал:
Этого я не увидел. Не было у пацаненка господина.
Драсьте. А дед что говорил? Мы всем обязаны НАШЕМУ ГОСПОДИНУ, как там его по имени, Моримото ,или што-то такое. Всячески эту мысль утверждал в мальчике. В принципе, хороший подход.
Slay73 написал:
Вильчик, да ты без пересмотра почти весь фильм пересказал.

Так он же ж его смотрел smile
===

Всем пожалуйста ,кому понравилось, спасибо за отзывы.
 
 
(30.01.2011 - 23:39:09) цитировать
 
 
jojag Спасибо всем, кто сделал перевод, озвучил и дал нам возможность посмотреть этот трогательный и грустный фильм. Особо отмечу качество перевода и озвучивания. На Мосфильме могут поучиться. Молодец Хуан Рохас. Возьми меня в ученики и научи озвучивать. У меня уже пара переводов готова.
 
 
(30.01.2011 - 23:33:32) цитировать
 
 
Slay73
vill написал:
и пересмотреть.


Вильчик, да ты без пересмотра почти весь фильм пересказал. biggrin
А вообще, очень добрый и очень грустный фильм, способствующий неспешному размышлению о вечном, в общем то эта грусть может перейти в скуку, наверное. И всё же один раз посмотреть очень даже можно.
 
 
(30.01.2011 - 23:23:50) цитировать
 
 
vill
captain moore написал:
А что по твоему самурай это обязательно Наруто
Ну, вот это и явилось причиной просмотра, чтобы уточнить, что там в этом фильме они такого показали? Верность или малыш к концу фильма мечом размахался...
sf@gnum написал:
преданный вассал своего господина в первую очередь
Этого я не увидел. Не было у пацаненка господина.
captain moore написал:
который мечом машет
Тоже не увидел. Вот и получилось, что ничего не увидел.pardon
sf@gnum написал:
полная драматизма сцена ограбления на улице?
И ограбления не увидел. Не было там грабежа.
А что деньги у мальчика украли, то это уже предвиделось с того момента, когда старик кошель для денег дал. Оставалось только дождаться, когда же мальчишку обкрадут.
А поезд в туннеле за ними как лихо гнался! О-о-о-о-о-о!
Лихо!
Не догнал.crazy
Нет, нет. Надо последовать совету
captain moore написал:
Или чего нибудь покурить
и пересмотреть.
 
 
(30.01.2011 - 21:25:24) цитировать
 
 
sf@gnum vill, а тебе разве не понравилась полная драматизма сцена ограбления на улице? smile
 
 
(30.01.2011 - 21:13:59) цитировать
 
 
sf@gnum Для Виллиальда самурай - это чувак ,от которого все огребают меча cool
=19= =7= =35=
Типа того biggrin
Вилли, самурай - это преданный вассал своего господина в первую очередь, а потом уже рембо pardon

===
Дед в фильме - прямо Конфуций ,йомайо , как я раньше не догадался.
Иржик написал:
Действительно, понимание всеобъемлющее. А эта формула разве не ко всем применимо? Еще негр Джим так сны толковал у Твена, за гонорар.

Всего не обьять ,как говаривал незабвенный Козьма Прутков wink
И делал это тоде не за просто так, по его же признаию - а в расчете на славу и богатство, в чем почти преуспел, надо полагать. раз мы его до сих пор поминаем при каждом удобном случае.
uhtyshk написал:
Да, да, азот - это еще и биогенные амины в тч...

Ну почему сразу азот? Может озон?
blush
 
 
(30.01.2011 - 17:22:00) цитировать
 
 
captain moore
vill написал:
Ни фига себе АнтиВиловская коалиция!undecide

Да ладно тебе Вилл, какая еще нафиг коалиция. Ну не нравится тебе и ладно.
Мне вот например суши не нравятся. А кругом все говорят "да ты отсталый это же
СУШИ, это вкусно, полезно, "круто" наконец." А мне тошно только от их вида. И чо теперь?
vill написал:
Но вдруг, попадается строчка в коменте captain-а more:
Цитата:
Главный герой и вправду оказался настоящим самураем.

А что по твоему самурай это обязательно Наруто, который мечом машет, чтоб головы у всех отлетали направо и налево. Он здесь самурай по своей жизненной позиции, хоть и мал совсем. Поведение, рыцарская гордость, готовность к смерти...pardon
 
 
(30.01.2011 - 17:03:33) цитировать
 
 
Иржик
uhtyshk написал:
питательного элемента азота из снега
Да, азот из снега - это круто. Впрочем, в царские времена какую-то газету вроде прикрыли за вольнодумие, когда они написали про получение азота из воздуха.
У Насреддина все реальнее и критичнее. Он говорил: "Это я придумал есть хлеб со снегом, но мне и самому не понравилось".
 
 
(30.01.2011 - 16:40:29) цитировать
 
 
uhtyshk
Иржик написал:
бутерброд - хлеб со снегом

Слыхал я про один такой интерес - хохлатка Corydalis conorhiza, произрастающая на Северном Кавказе, которая "способна выращивать специальную систему корней, которые используются для получения питательного элемента азота из снега". (http://lenta.ru/news/2009/06/15/roots/ =31= )
Да, да, азот - это еще и биогенные амины в тч...biggrin
 
 
(30.01.2011 - 16:32:54) цитировать
 
 
vill Ни фига себе АнтиВиловская коалиция!undecide
Господа, спасибо, что доходчиво все объяснили, рассказали, на что надо было обратить внимание и т.д.up
Но дело вот в чем.
После того, как было прочитано описание, были прочитаны отзывы, состоялось и решение, что этот фильм смотреть мне не обязательно, что это будет очередная тоска, что будут показаны страдания, беднота, стремление вырваться из этих страданий и бедноты и т.п.
Но вдруг, попадается строчка в коменте captainmore:
Цитата:
Главный герой и вправду оказался настоящим самураем.

Интересно, подумал, что там за самурайство от главного героя при таких описании и коментах?! Надо глянут.
При взятии фильма, ему были поставлены задачи, где самая главная была – понравиться МНЕ. Ну, и разные там подзадачи, типа, чтобы и игра актеров понравилась мне, чтобы вид актеров понравился мне, чтобы собака понравилась мне… - много задач, где не последнее место занимала и, чтобы понравилось озвучивание.
Так вот. Последнюю упомянутую задачу фильм выполнил исключительно: Четкий, приятный голос, соответствующий по всему, тем событиям, которые показаны в фильме, полностью понятная для меня речь.
Все остальные задачи, которые были мною поставлены, этот фильм не выполнил.
Ну, на фига мне такой “работник”, который из всех задач выполняет только какую-то маленькую часть. Вот я его и “рассчитал” с оформление “рекомендательного письма” такого, как сам считал нужным.=28=
И меня бы шеф давно рассчитал, если бы я свою работу выполнял не полностью именно для НЕГО.=26=
 
 
(30.01.2011 - 16:27:07) цитировать
 
 
Иржик
sf@gnum написал:
В чем-то он, безусловно, прав, а в чем-то - наоборот ,чисто условно
Действительно, понимание всеобъемлющее. А эта формула разве не ко всем применимо? Еще негр Джим так сны толковал у Твена, за гонорар.
 
 
(30.01.2011 - 16:23:53) цитировать
 
 
Иржик
uhtyshk написал:
Дык это, я ж ключег оставлял:
uhtyshk написал:
Есть интересное сочетание...

Вот, от интересного и читать:
uhtyshk написал:
Интересная с этой точки зрения информация...
Эх, туплю. Опять нон бельмес. Ну не понимаю я что значит - интересное сочетание! В моем понятии это - смесь бульдога с носорогом, вот это было бы интересное сочетание, или изобретенный Насреддином бутерброд - хлеб со снегом. А начинаю я читать всегда с почесывания головы, потом, со вздохом решившись, втыкаюсь в середину, затем в начало. Подряд редко выдерживаю.
 
 
(30.01.2011 - 16:13:43) цитировать
 
 
sf@gnum
uhtyshk написал:
первому дочитавшему - лавры по нематериальной льготе!

Можешь выдавать, к тому же я еще и понял все это cool
biggrin
Оказываеца - я еще не отуп окончательно pardon
ЧТо ж..
В чем-то он, безусловно, прав, а в чем-то - наоборот ,чисто условно biggrin
Щаз, схожу в церковь ,по пришествии допишу.
 
 
(30.01.2011 - 15:55:15) цитировать
 
 
uhtyshk
Иржик написал:
понял, очень длинно

Дык это, я ж ключег оставлял:
uhtyshk написал:
Есть интересное сочетание...

Вот, от интересного и читать:
uhtyshk написал:
Интересная с этой точки зрения информация...

А то, что до этого интересного еще дойти надо - так это... Иржик, а ты с какой стороны читать начал-то? С конца - длиннее, вроде бы... Но, какая разница, первому дочитавшему - лавры по нематериальной льготе! biggrin
 
 
(30.01.2011 - 15:17:18) цитировать
 
 
Иржик
uhtyshk написал:
Иржик написал:
И что у него есть

Есть интересное сочетание психиатра и культуролога! (Причем, цитата его, что характерно, тусуется в книге сексолога )
Скрупулезное подмечивание национальных пунктиков - тоже пунктик, причем очень популярный в простом народе. Что там понаписано, толком не понял, очень длинно (или я тупею), но бесконечное перечисление национальных отличий само по себе характеризует человека увлеченного, аддиктивное поведение, увы, почти не лечится. Разве что смена аддикта.
 
 
(30.01.2011 - 15:04:10) цитировать
 
 
uhtyshk
Иржик написал:
И что у него есть

Есть интересное сочетание психиатра и культуролога! (Причем, цитата его, что характерно, тусуется в книге сексологаbiggrin )
Цитата:
Д. П. Лефф, американский психиатр, культуролог, отмечает, что, оценивая эмоции других людей, мы должны принимать во внимание их специфику и культурные различия. Способы выражения эмоциональных состояний чрезвычайно многообразны. Культура оказывает большое влияние на восприятие и передачу эмоций. Доказательством тому служит взаимосвязь между языком и ощущениями. Область слов, касающихся данного понятия, весьма различна, и вытекает это из образцов, установок данной культуры. Например, жители большинства островов Тихого океана не отличают голубой цвет от зеленого, индейцы навахо одним словом называют серый и коричневый цвета, лопари имеют богатый словарь, определяющий типы снега, а у европейцев такой словарь очень мал.
Как показывают тесты на восприятие цвета, эти различия не вытекают из различий в восприятии цвета. Просто образцы, установки данной культуры обусловливают меньший или больший словарный запас, относящийся к конкретной сфере жизни. Это характерно и для сексуального словаря. Например, словарный запас, относящийся к сексу, больше у французов, чем у немцев, а у триобрианцев больше, чем у корейцев, у сторонников даосизма он богаче по сравнению с буддистами и т. д. К тому же в рамках одного языка существует несколько вариантов такого словаря, используемых различными классами и общностями.
Интересная с этой точки зрения информация получена в ходе исследований Всемирной организацией здравоохранения (1973 г.), целью которых было сравнить проявления шизофрении в различных странах: Дании, Индии, Колумбии, Нигерии, Англии, СССР, США и др. Исследования показали, что в развитых странах дифференциация эмоциональных состояний была намного сложнее, чем в развивающихся. Наименьшее различие в проявлении эмоций отмечено в Китае и Нигерии.
Интересный эксперимент проведен среди жителей Уганды, которых просили описать такие эмоциональные состояния, как счастье, грусть, гнев. Оказалось, что они не видели между этими состояниями никаких существенных различий. Отсюда следует, что, изучая другой язык, мы не усваиваем до конца не только те понятия, которых нет в нашем родном языке, но и способ мышления, отличный от нашего и характерный для другой культуры.
Подтверждением подобных выводов служат также исследования, проведенные среди негритянского населения, живущего в США. Оказалось, что несмотря на то что в этой стране жило не одно поколение негров, что они говорили на английском языке, тем не менее они постоянно переносили в английский язык словарь, типичный для их «пракультуры». Это подтверждают и другие исследования, проведенные в различных этнических группах, живущих в крупных городах США.
Подобные исследования отнюдь не подтверждают положения, что в развитых странах существует «высшая» культура чувств. Такой вывод был бы явным упрощением. Нельзя забывать, что культура стран Запада на первый план выдвигает индивида, индивидуальность, в то время как в других культурах больше подчеркивается роль группы, семьи, общества. Это в свою очередь также влияет на различия в эмоциях и на словарный запас.
Разные культуры отличаются и по проявлению чувственной экспрессии. Итальянцам, например, свойственны более живые эмоциональные реакции, чем ирландцам, американцам — более живые, чем англосаксам. По внешнему виду у китайца трудно обнаружить агрессивную реакцию, а у арабов легко. Русские откровенны, экспрессивны, англичане сдержанны и т. д.
 
 
(30.01.2011 - 13:35:28) цитировать
 
 
Иржик
sf@gnum написал:
Что-то ты скромно промолчал.
Я ишшо не смотрел. Я сейчас очень мало смотрю. Я сейчас музыку слушаю. Бэлу Бартока...
 
 
(30.01.2011 - 12:39:29) цитировать
 
 
gordy
sf@gnum написал:
заберу это на рутрекер?


Да бери, пожалуйста.
 
 
(30.01.2011 - 12:37:13) цитировать
 
 
sf@gnum
Иржик написал:
Теперь всякий, кто захочет, чтобы его сочли абсолютным европейцем, усмотрит тут лажу. И что у него есть менталитет. Вот теперь поглядим, кто тут абсолютные европейцы!

Что-то ты скромно промолчал. Боишься развоплощения, а? tongue
 
 
(30.01.2011 - 12:34:59) цитировать
 
 
sf@gnum gordy, потрясающий ты рецензист, я, с твоего позволения, заберу это на рутрекер?
 
 
(30.01.2011 - 12:31:18) цитировать
 
 
Иржик
sf@gnum написал:
кто тут где увидел лажу, хотя опять же, возможно для абсолютного европейца она и будет в силу различия менталитета..
Теперь всякий, кто захочет, чтобы его сочли абсолютным европейцем, усмотрит тут лажу. И что у него есть менталитет. Вот теперь поглядим, кто тут абсолютные европейцы!
biggrin
 
 
(30.01.2011 - 12:19:34) цитировать
 
 
gordy Используя известные композиционные приёмы, в зависимости от техники и традиций, в разных случаях, может получаться тематически близкое, но содержательно совершенно другое кино, как это случилось с японскими кинематографистами, чей «Снежный принц» формально следует за «Титаником» Джеймса Кэмерона, наполняя близкий сюжетный мотив романтично-философскими оттенками дружбы юных главных героев, переживших не меньше потрясений, чем персонажи той голливудской драмы, у которой появился своеобразный азиатский собрат.

Пожилая дама, как старушка из кэмероновского блокбастера, получает картинку из прошлого, нет, не знакомый рисунок, а рукопись повести, в которой кто-то написал о её детской дружбе и первой любви, прочтя которую, она рассказывает нежданному гостю продолжение истории, оставшейся на бумаге лишь началом без продолжения и, тем более, без ожидаемого конца.

Седовласая женщина, перебрав страницы, вспоминает о девочке Сайо, спешившей поскорее разделаться с уроками, чтобы, с оглядкой на мать, украдкой бежать к мальчику Сото, живущему с полуживым дедом, подорвавшим здоровье долгой жизнью и неподъёмным трудом, мыкающим горе, в одиночку воспитывая доброго внучка — так уж случилось, и никуда не уйти.

Оборванец и дочка слабеющего магната, рассчитывающего выгодным браком поправить туманность своих деловых перспектив, искренняя привязанность, обречённая бороться против родительского гнева и ехидных одноклассников, которые не прочь занять рядом с девочкой место бескорыстного бедняка, впитывающего мудрость надоедливого старца, неустанно повторяющего внуку правила, каким быть, чтобы жить, сохраняя равновесие внутри себя и в отношениях с другими людьми, складывающиеся в кодекс чести и моральные устои, чего не хватает многим взрослым, кто переходит дорогу детям, то тут, то там.

Занятый рисованием, паренёк ищет краску, чтобы нарисовать свою лучшую картину, принимая помощь странного незнакомца из проезжего цирка, загадку которого раскроет старушке тот самый, пришедший за развязкой повести негаданный пожилой визитёр, остановивший внимание её взрослой дочери, так вдруг узнавшей про былое, о чем ей не рассказывала мать.

Тайна грустного клоуна, одним ответом порождает другие вопросы, как и житейская правда дедушки, заветами прорастающая в характере терпеливого паренька, которого испытывает на крепость гораздая до внезапных ударов, слепая и непредсказуемая воля тяжёлой судьбы, экзаменующей мальчика на твёрдость сказанных слов и верность данным обещаниям.

У японского фильма нет эффектного размаха, зато есть дух чести, чистые чувства и национальный колорит, подкрепляющий сюжет не только исторической детальностью довоенного городка, но и, думаю не случайным, совпадением породы четвероногого друга Сото, пса Чиби, не отличимого от знаменитого Хатико, который, как известно, самый верный друг.

Спокойствие и сдержанность, истинно японское достоинства, с которыми Шинтаро Моримото исполнил роль скромного героя, настроенного на самый бескомпромиссный финал, чтобы в холоде снежной ночи услышать мелодию запретной любви, вернувшуюся потом к женщине каплями нотных слёз, светлой памятью детства, вместе с той самой картиной друга, сопровождавшей весь её долгий жизненный путь.

«Пять сантиметров в секунду», «Могила для светлячков», «История Хатико» — тот, кто пережил такое, сможет осилить и этот душераздирающий фильм, ведь японские откровения равны для каждого самурая, без скидки на возраст: сколько там было мальчику? Только десять лет?!
 
 
(30.01.2011 - 10:03:48) цитировать
 
 
sf@gnum
captain moore написал:
Или чего нибудь покурить

та, этим алконавтам только траву переводить biggrin
Ведь Виллибальд из тех ,кто алкоголь предпочитает, верно? wink

=25=

А тут фильм ни разу не алкогольный. Размеренный, это да. Но в нем ни грамма пусторты, за все 2 часа, ни капли. Все заполненно.
 
 
(30.01.2011 - 09:53:51) цитировать
 
 
sf@gnum
prostotak написал:
собака-убийца тут не пожрала всех героев с кишками -

Жжжош biggrin
prostotak написал:
Тут то же самое: то, что для нас кажется неестественным и переигрыванием (или наоборот, недоигрыванием), то для понца - вполне нормально.

Ну, не знаю, я нестыковок не увидел и не услышал pardon
И игра у всех была на высоте, отец вообще супер, и даже мелкие - друзья Соты - и те играли зачотно, хотя на ткие роли берут обычно абы кого.
Довольно сложный момент в конце девочка просто жила, ни грамма не сомневался. Тут даже не игра уже, а что-то...
А собака бракованная, ни разу не помогла даже телегу тащить, сволочь =23=
Разбаловали pardon
Еще мне плнравилось ,как дружно циркачи простебались - тоже, так естественно вышло, как оно и в жизни могло быть.
Короче, я не знаю, кто тут где увидел лажу, хотя опять же, возможно для абсолютного европейца она и будет в силу различия менталитета..
 
 
(30.01.2011 - 09:51:43) цитировать
 
 
captain moore
vill написал:
Добрый, потому что совершенно никаких эмоций ни злых ни добрых после просмотра.
Грустный, потому что грустно, что японцы свои классные картины решили "разбавить" вот этой.
Да. Еще грустно и потому, что совершенно все актеры играют убого.
Даже собака и та со своей собачьей ролью не справляется: ходит сонная, текст не заучила - только пару раз в фильме тявкнула...
Тоска, а не фильм.

Ничего удивительного. У фильма особый художественный язык. Актеры и собака
играют именно так как и хотел режиссер. Ты просто настраивался на динамичный сюжет, и не увидел метаконтексты. Тут работа немного глубже на уровне подсознания. До Тарковского или Бергмана, конечно не дотягивает. Но мне напомнило одну из ранних работ Кшиштофа Кеслевского pardon
Вилл, советую тебе посмотреть еще разок, но перед этим перечитать Гессе "Игра в бисер". Или чего нибудь покуритьwink
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.31 sec 
Правообладателям