Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1164

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 774

кузнечик212: новостей 612

Lik: новостей 508

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 294

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 124

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 6
За месяц: 81
Всего:17646

Пользователей
За сутки: 4
За месяц:170
Всего:71061

Комментариев:
За сутки: 31
За месяц: 1371
Всего:485464
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:12, Пользователей: 6 (nrg345, degzard, duskova, Agafon, nitin, Lik)  

 Календарь
 
« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Поиск / The Search (2014) Франция, Грузия BR-Rip + HD-Rip
Категория: Драмы, Прямая ссылка / одним файлом, Релизы портала, Торренты и eMule | Автор: Игорь_S | (2 сентября 2016)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//images.vfl.ru/ii/14283846/9f2196bd/8347306.jpg




Название: Поиск
Оригинальное название: The Search
Год выхода: 2014
Жанр: драма
Режиссёр: Мишель Хазанавичус / Michel Hazanavicius

В ролях:
Максим Емельянов, Беренис Бежо / Bérénice Bejo, Аннетт Бенинг / Annette Bening, Абдул Халим Мамуциев / Abdul Khalim Mamutsiev, Зухра Дуишвили / Zukhra Duishvili, Лела Багакашвили / Lela Bagakashvili, Юрий Цурило, Антон Долгов, Мамука Мачитидзе / Mamuka Matchitidze, Русудан Пареулидзе / Rusudan Pareulidze, Ника Априашвили / Nika Apriashvili, Ника Кипшидзе / Nika Kipshidze, Нино Кобахидзе / Nino Kobakhidze.

Описание:
История о женщине из неправительственной организации, которая пытается устроить судьбу мальчика Хаджи, оставшегося без родных в ходе чеченской кампании.


Скриншоты (BR-Rip 1.51 GB оrig.)

http//i59.fastpic.ru/big/2015/0407/ed/12f67c6909737820bcb0cb877acfc2ed.jpg http//i.fastpic.ru/big/2015/0407/83/eae228e16a5250b53a09d9e6d9f08383.jpg http//i58.fastpic.ru/big/2015/0407/4f/44b72ab002a76d8ea69c4422a85c114f.jpg
http//i67.fastpic.ru/big/2015/0407/cf/24c83d5911ec93183807ae94d7a63dcf.jpg http//i60.fastpic.ru/big/2015/0407/14/5c8d14c9656a9926a0422b0da2e2fa14.jpg http//i65.fastpic.ru/big/2015/0407/6b/0cfae9abb26fedb65eeb681a6e72686b.jpg
http//i66.fastpic.ru/big/2015/0407/a9/172de5eb304a7df8efe5de6311e18ca9.jpg http//i66.fastpic.ru/big/2015/0407/b4/70207fefe4422fb6e653c8a4c20b64b4.jpg http//i66.fastpic.ru/big/2015/0407/cc/f895dce0f7e2085f141eefd3d7d24dcc.jpg
http//i59.fastpic.ru/big/2015/0407/c3/77ea16286c00276e05d0816139a7adc3.jpg http//i60.fastpic.ru/big/2015/0407/5a/3e22cc3b1aa9b7d11abf13b3e95a.jpg http//i.fastpic.ru/big/2015/0407/68/de2927a2d56e88e85e6e54394dd0c168.jpg
http//i59.fastpic.ru/big/2015/0407/fb/b83095e4368abdabda7d728a20dd9dfb.jpg http//i65.fastpic.ru/big/2015/0407/aa/77acfae30df727f8eb5a7c23d543aa.jpg http//i60.fastpic.ru/big/2015/0407/d9/e2b0d9bf5bf95d654e0d46f9d2ccdcd9.jpg
http//i65.fastpic.ru/big/2015/0407/c1/3c1b19921e9b2ef0b81679ef2801a3c1.jpg http//i60.fastpic.ru/big/2015/0407/12/95ac35e2b66ed439e4b81f42a5661612.jpg




imdb Кинопоиск


  • BD-Rip (2.06 GВ)
  • BR-Rip (1.51 GB) оrig.
  • HD-Rip (4.33 GB) оrig.

Производство: Франция, Грузия (La Petite Reine, La Classe Américaine, Wild Bunch)
Продолжительность: 02:14:35
Перевод: авторский одноголосый закадровый (Ю. Живов)

Файл
Формат: AVI
Качество: BD-Rip
Видео: XviD, 720x384 (1.85:1), 24.000 fps, 1733 kbps, 0.261 bit/pixel
Аудио: AC3, 48000 Hz, 6 ch, 448 kbps
Размер: 2.06 GВ


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Франция, Грузия
Продолжительность: 02:14:32
Язык: французский
Субтитры: французские встроенные неотключаемые на чеченские и русские фразы, русские внешние (Juris)

Файл
Формат: MP4
Качество: BR-Rip
Видео: AVC, 720x384 (1.856), 24.000 fps, 1 471 Kbps (0.222 bit/pixel)
Аудио: AAC LC, 44.1 KHz, 2 ch, 126 Kbps, CBR
Размер: 1.51 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Скриншоты

http//i.fastpic.ru/big/2015/0412/33/444d015197822459a3c546b0e116e633.jpg http//i.fastpic.ru/big/2015/0412/22/e38f36097867fedafa0387893f431122.jpg http//i60.fastpic.ru/big/2015/0412/85/92252633600e6c112001ff9a2cb285.jpg
http//i55.fastpic.ru/big/2015/0412/38/8803367319d372228f5d9f3837f62738.jpg http//i.fastpic.ru/big/2015/0412/93/f6ef3604673b21d99528ea502430dd93.jpg http//i60.fastpic.ru/big/2015/0412/79/982fd34317437d4665859e2c27ae2a79.jpg
http//i58.fastpic.ru/big/2015/0412/3a/5e7cd3f542fac6e581ae614fcf400e3a.jpg http//i59.fastpic.ru/big/2015/0412/27/3d839b0acd816d63824035ab83001c27.jpg http//i59.fastpic.ru/big/2015/0412/6a/d622771172c8670e18225f16906e676a.jpg
http//i58.fastpic.ru/big/2015/0412/0d/7e2b51668e98aa689106084b6e1f430d.jpg http//i58.fastpic.ru/big/2015/0412/f8/0d5b5ce9f7a234084db5cfbc4777f8.jpg http//i.fastpic.ru/big/2015/0412/3c/023252b8c5d60b7bcb45e32e4a37693c.jpg
http//i55.fastpic.ru/big/2015/0412/e2/f9072e99fefffa3bf4e992620c8ce2.jpg http//i.fastpic.ru/big/2015/0412/90/68aa0f3ef189c2e2b8d86f01f120b690.jpg http//i60.fastpic.ru/big/2015/0412/41/a20ea9b6561d6b66c6f28a33e241.jpg




Производство: Франция, Грузия
Продолжительность: 02:14:32
Язык: французский
Субтитры: русские внешние (Juris)

Файл
Формат: MKV
Качество: HD-Rip
Видео: AVC, 1280x688 (1.860), 24.000 fps, 4 000 Kbps (0.189 bit/pixel)
Аудио: AC-3, 48.0 KHz, 6 ch, 640 Kbps, CBR
Размер: 4.33 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



Скачать Поиск / The Search (2014) Франция, Грузия BR-Rip + HD-Rip

  • 5
 (Голосов: 20)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы [1]

(4.09.2016 - 15:34:30) цитировать
 
 
mitro_fan
Орк написал:
о сербском мальчишке, которого замучали безжалостные косовары

Представь себе, есть такой:biggrin yes
http://u.to/WS02Dw
 
 
(4.09.2016 - 08:26:01) цитировать
 
 
Я вот что думаю, почему мне ни разу не попался фильм о русском ребенке среди чеченских изуверов, о сербском мальчишке, которого замучали безжалостные косовары, и юном хуту, которого изрубили мачете расисты-тутси? А вот фильмов с сюжетами "наоборот" просто море нашинковали.
 
 
(2.09.2016 - 18:48:25) цитировать
 
 
кузнечик212 Новость поднята в связи с добавлением авторского одноголосого перевода Ю. Живова. Спасибо, kinozritel!
 
 
(30.03.2016 - 00:00:29) цитировать
 
 
mitro_fan
Juris написал:
Митрофан, не загружай себя лишней работай. Всё равно видать, что на нашем портале фильм не будет востребован

Это не аргумент. Качество работы не должно зависть от количества зрителей.shhh Завтра займусь.
 
 
(29.03.2016 - 22:58:49) цитировать
 
 
kidkong
Juris написал:
А ведь точно помню, что ты kidkong это объяснял не раз.
Просто начинаешь загружать в ту же папку файл с точно таким именем. Ядиск спросит: "Заменить", ты соглашаешься, и всё.
 
 
(29.03.2016 - 22:50:41) цитировать
 
 
Juris Эх, kidkong, всё поздно уже. Все места отметил вручнуюrolleyes .
И почему я сам не додумался? Иногда удивляюсь своей тупостью. Хотя, сегодня я заработался и голова уже не варит.

Вот сейчас, никак не могу вспомнить как на disk.yandex заменить субтитры не меняя ссылкиthinking . А ведь точно помню, что ты kidkong это объяснял не раз.
 
 
(29.03.2016 - 22:42:24) цитировать
 
 
Juris Митрофан, вот, пожалуйста, сделал как ты велел, там где менять не надо поставил восклицательный знак (!).
Вот текстовый файл: https://yadi.sk/i/Mh7eOrpIqaNud
А вот по этим субтитрам я делал перевод: https://yadi.sk/d/uJdGyijFqaNyu
но здесь только на английские и чеченские диалоги, но нет французских. Французские субтитры тоже есть в сети, но я не заморачивался и просто перевел литовский дубляж.
Фу, кажется всёconfused !
Митрофан, не загружай себя лишней работай. Всё равно видать, что на нашем портале фильм не будет востребованdontmention .
 
 
(29.03.2016 - 22:23:27) цитировать
 
 
kidkong
Juris написал:
как из всех субтитров отметить те которые менять не нужно?
Я, например, редактирую субтитры в Блокноте, но это же относится к любому редактору, наверное: редактируя субтитры, чаще пользуйтесь операцией "Найти и заменить во всём тексте".

Например, у кого-то (тебя?) дефис прижимался к дальнейшему тексту. Не проблема: "найти и заменить" все дефисы на дефисы с пробелом. Теперь и в "-->" появились пробелы? Не проблема! "Найти и заменить" все "- - >" на "-->".

Стопятьсот раз написано "Ксавьер", а нужно "Шавьер"? Ну, вы уже догадались.

Так и с этой проблемой: отмечаешь неприкасаемые субтитры, например, звёздочкой, а после окончания правки "найти и заменить" все звёздочки на ничто.
 
 
(29.03.2016 - 21:42:20) цитировать
 
 
Juris Понял, сделаю!smile
 
 
(29.03.2016 - 21:19:23) цитировать
 
 
mitro_fan
Juris написал:
Ой, я не умею . А как из всех субтитров отметить те которые менять не нужно?

Просто в блокноте поставь какой-нибудь значок в номерах, которые менять не нужно. Восклицательный знак. Например так:

69!
00:04:29,887 --> 00:04:33,020
Прошу вас, сынок, отпустите нас.
У вас тоже есть семьи.
 
 
(29.03.2016 - 20:56:51) цитировать
 
 
Juris mitro_fan написал:
Цитата:
Скинь мне сабы в которых будут отмечены переписанные фразы.

Ой, я не умею=95= . А как из всех субтитров отметить те которые менять не нужно? Я пользуюсь прогой Subtitle Edit, там интересно можно менять цвет текста? Курсив кажется можно.
В общем, как скажешь так и отмечу.
 
 
(29.03.2016 - 20:12:05) цитировать
 
 
mitro_fan Вот что. Скинь мне сабы в которых будут отмечены переписанные фразы. Тогда рип не нужен.yes
 
 
(29.03.2016 - 20:09:22) цитировать
 
 
mitro_fan
Juris написал:
. Хоть литовский дубляж сильно мешал, но гарантирую, что на 90 процентов, русскую речь разобрал правильно

Я в этом не сомневаюсь, но как я могу редактировать сабы, если я не знаю, где твой перевод, а где - текст фильма, который ты только переписал, и который конечно нельзя менять.pardon Лучше залить весь рип, чтобы не возиться с синхронизацией звука.
 
 
(29.03.2016 - 19:57:53) цитировать
 
 
Juris mitro_fan написал:
Цитата:
Может быть, есть возможность найти версию с русской озвучкой?

Ну разве я стал делать субтитры? Конечно, что я искал в оригинальной русской озвучкеpardon .

mitro_fan написал:
Цитата:
Если нет, то в той версии, которая у тебя, русскую речь можно разобрать?

В моём tv-rip'е на русском говорят только русские солдаты. Хоть литовский дубляж сильно мешал, но гарантирую, что на 90 процентов, русскую речь разобрал правильно=26= .
Есши хочешь, могу отделить звуковую дорожку и залить куда-нибудь. Чуть попозжей, сейчас у меня много работы.
 
 
(29.03.2016 - 18:46:48) цитировать
 
 
mitro_fan
Juris написал:
Митрофан, русский мат это принципиально, его трогать нельзя. Это такая фишка этого фильма. Изначально фильм был в оригинальной русской озвучке, но видимо он в прокат не попал. У меня он на русском языке дублированный на литовском.

С этого надо было начинать. Это очень существенно. Может быть, есть возможность найти версию с русской озвучкой?thinking Если нет, то в той версии, которая у тебя, русскую речь можно разобрать? Можешь ее залить и дать мне ссылку?
 
 
(29.03.2016 - 18:07:57) цитировать
 
 
Juris Митрофан, русский мат это принципиально, его трогать нельзя. Это такая фишка этого фильма. Изначально фильм был в оригинальной русской озвучке, но видимо он в прокат не попал. У меня он на русском языке дублированный на литовском.
Я же объяснил, что я не переводил а переписал текст.
Исключение английские и французские диалоги, я их перевел с английских субтитров. Тайминг тоже из английских субтитров, я только удлинил слишком короткие моменты.
Почему подняли новость? Так это всегда так, если я помню. Если редактируются ошибки, то потом заменяем отредактированный вариант. Не вижу проблем.
 
 
(29.03.2016 - 17:00:43) цитировать
 
 
nrg345 Для Juris краткая инструкция: http://f-a.d-cd.net/13e7d9cs-960.jpg
 
 
(29.03.2016 - 16:40:17) цитировать
 
 
mitro_fan Juris, задал ты мне работенку...fz Редактировать приходится капитально, я не знаю даже, закончу сегодня или нет. Ты зачем торопишься поднимать новость на форуме, если просишь посмотреть и исправить субтитры?to_pick_ones_nose Чтобы все два раза скачали субтитры и два раза посмотрели фильм?biggrin Я прошу пока не торопиться и дождаться отредактированных сабов.shhh
Я кину тебе сюда ссылку со своими исправлениями, ты посмотришь и напишешь, с чем не согласен. Я внесу окончательную правку и тогда добавим их в новость. Но сразу скажу: я против мата в русских субтитрах, тем более, если это для связки слов. Можно заменить на "блин" или в крайне случае на "бля". Но это мое субъективное мнение, я не имею права его навязывать переводчику, и поэтому не стал трогать мат.pardon Могу только посоветовать его убрать.
 
 
(29.03.2016 - 10:47:53) цитировать
 
 
thanks
 
 
(28.03.2016 - 21:08:55) цитировать
 
 
kidkong Новость поднята в связи с изготовлением русских субтитров. Спасибо, Juris.
 
 
(23.03.2016 - 18:05:37) цитировать
 
 
Juris Этот фильм не трогать, он мой, перевод уже делаюpisaka . Кстати, перевод сделаю в наилучшем качестве что когда либо делал. Чуток настораживает, что получается очень много не нормативной лексики. Но стараюсь, чтобы стиль общения на русском, французском и чеченском отличался.

Описание фильма придется поправить. Нет там никакого мальчика Колиshhh ! Откуда взяли из КиноПоиска? Есть чеченский мальчик Хаджи. И вообще, описание ни о чем.
 
 
(16.04.2015 - 08:57:50) цитировать
 
 
kidkong soroka000, глянь сообщение #1 ниже. Тот фильм уже есть на портале.
 
 
(16.04.2015 - 08:03:51) цитировать
 
 
В послевоенной Германии американский солдат Ральф Стивенсон находит беспризорного девятилетнего чешского мальчика, выжившего в концлагере в Аушвице. В то же время мать мальчика ищет его по всем детским приютам... http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2593270
 
 
(12.04.2015 - 14:09:07) цитировать
 
 
кузнечик212 Новость обновлена и поднята в связи с добавлением файла лучшего качества. Спасибо, Игорь_S!
 
 
(7.04.2015 - 15:52:07) цитировать
 
 
blues mitro_fan, про римейк инфа с imdb и кино-театра.ру =26=

И сабж здесь - Абдул Халим Мамуциев. Максим Емельянов 1990 г.р.
Ответ от kidkong
Исправлено.
 
 
(7.04.2015 - 14:17:31) цитировать
 
 
mitro_fan blues написал:
Римейк фильма 1948 года

Только там американский солдат и чешский мальчик из Аушвица. Тогда наверно "Судьба человека" тоже римейк.biggrin
 
 
(7.04.2015 - 12:17:14) цитировать
 
 
blues Римейк фильма 1948 года с таким же названием.
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.09 sec 
Правообладателям