Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1168

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 774

кузнечик212: новостей 612

Lik: новостей 509

nivhey: новостей 383

mitro_fan: новостей 294

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 124

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 7
За месяц: 89
Всего:17652

Пользователей
За сутки: 9
За месяц:164
Всего:71096

Комментариев:
За сутки: 56
За месяц: 1414
Всего:485699
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:13, Пользователей: 13 (alfonsino, gffyy789, dimon11, Batanazulgro, Minhers76, lajka, lapaboy, 895016475, maikl_rr, rcipriani, Chaosdrops, Damien, WarGEN)  

 Календарь
 
« Май 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Маленький полковник / El pequeno coronel / The Little Colonel (1960) Испания DVD-Rip
Категория: Приключения, Музыка и Клипы, На языке оригинала, Прямая ссылка / одним файлом, Русские субтитры, Релизы портала | Автор: vill | (11 августа 2010)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg
http//images.vfl.ru/ii/1619176443/5098c555/34193334.jpg



Название: Маленький полковник
Оригинальное название: El pequeño coronel
Известен также, как: The Little Colonel
Год выпуска: 1960
Жанр: приключения, семейный, музыкальный
Режиссер: Антонио дель Амо / Antonio del Amo

В ролях:
Хоселито / Joselito Jiménez, Карлос Ларраньяга / Carlos Larrañaga, Томас Бланко / Tomás Blanco, Фернандо Санчо / Fernando Sancho

Описание:
Хоселито, сын полковника Хосе де Алевара, после смерти отца отдан на попечение своего дяди - жадного человека, который мечтает завладеть всем имуществом наследника. При отправке в школу-интернат Хоселито сбегает и попадает к бандитам. Здесь и пригодилась его смелость и умение обращаться с оружием...



От себя:
Эту новость я выложил здесь в знак благодарности Простотак-у за то, что он делает для портала, позволяя выкладывать здесь фильмы, найденные им, а этот фильм я нашёл и представил, в том числе и для него, спасибо ему большое. smile



В главной роли:

http//images.vfl.ru/ii/1619177267/1981230d/34193500_m.jpg

Скриншоты
(DVD-Rip 698 MB)

http//images.vfl.ru/ii/1619121256/6dae2a4c/34186332_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1619121256/e1af/34186333_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1619121256/5dfc9cb1/34186334_m.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1619121256/3bb9e8be/34186335_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1619121256/687eed32/34186336_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1619121256/90a105dd/34186337_m.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1619121256/f4a4f0fd/34186338_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1619121256/ec23aadf/34186339_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1619121256/3ff81b77/34186340_m.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1619121256/aeb8a4fb/34186341_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1619121256/9f1c31c0/34186342_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1619121256/bd3964e1/34186343_m.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1619121256/f5bff3f5/34186344_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1619121256/25c93da3/34186345_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/1619121256/d78693/34186346_m.jpg

http//images.vfl.ru/ii/1619121256/62f608b9/34186347_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/16191212/a3a20f/341863_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/16191212/eae27a41/341863_m.jpg

http//images.vfl.ru/ii/16191212/984309f0/34186350_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/16191212/fe15d4fe/34186351_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/16191212/1ed32001/34186352_m.jpg

http//images.vfl.ru/ii/16191212/5f08d691/34186353_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/16191212/702cb752/34186354_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/16191212/ce226ae0/34186355_m.jpg

http//images.vfl.ru/ii/16191212/aafcdab8/34186356_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/16191212/d9522cc2/341863_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/16191212/01725a45/34186358_m.jpg

http//images.vfl.ru/ii/16191212/af8ff63e/34186359_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/16191212/266470d8/34186360_m.jpg http//images.vfl.ru/ii/16191212/a0f1ccff/34186361_m.jpg



Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


  • DVD-Rip (698 MB)
  • WEB-Rip (3.37 GB)

Производство: Испания
Продолжительность: 01:21:44
Язык: испанский
Перевод: русские субтитры (автор jojag)

Файл:
Формат: AVI
Качество: DVD-Rip
Видео: 704*400; 25 кадров/сек; 1087 Kbps; 0,16 b/px; XviD MPEG-4
Аудио: 2 канала; 48000 Hz; 106 Kbps; MPEG 1 or 2 Audio Layer 3 (MP3)
Размер: 698 МБ.


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!

Производство: Испания
Продолжительность: 01:21:48
Язык: испанский
Перевод: английские субтитры, русские субтитры (автор jojag)

Файл:
Формат: MP4
Качество: WEB-Rip
Видео: H264, 1920x1080, 25 fps, 5789 Kbps
Аудио: AAC, stereo, 48000 Hz, 105 Kbps
Размер: 3.37 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Скачать Маленький полковник / El pequeno coronel / The Little Colonel (1960) Испания DVD-Rip

  • 5
 (Голосов: 4)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 [2] 3

(11.08.2010 - 19:29:14) цитировать
 
 
Спасибо за субтитры!
 
 
(11.08.2010 - 15:28:20) цитировать
 
 
Добавил субтитры в тушку новости, поднял в связи с появлением перевода. Спасибо, jojag. smile
 
 
(11.08.2010 - 15:00:42) цитировать
 
 
vill Шикарно! Ура!
jojag, спасибо большое!
Теперь только дождаться, чтобы Модеры ссылки на сабы в новость написали.
О поднятии новости просить как-то не скромно...pardon
 
 
(11.08.2010 - 14:38:45) цитировать
 
 
jojag Русские субтитры к Маленькому полковнику можно взять здесь:
http://rapidshare.com/files/412301960/The_Little_C olonel__1960__rus..srt
или
http://narod.ru/disk/23626909000/The_Little_Colone l_(1960)%20rus..srt.html
Надеюсь, что первый блин окажется съедобным. Тем не менее есть много недоделок. Убедительная просьба сообщить замечания и предложения по переводу и субтитрам, чтобы я мог учесть их при дальнейшей работе.
 
 
(11.08.2010 - 01:00:04) цитировать
 
 
vill написал:
господа помогут.
"Господа нынче в Париже" и фиг помогут. cool Тут надо рассчитывать на содействие энтузиастов. pardon
 
 
(10.08.2010 - 22:37:13) цитировать
 
 
vill
jojag написал:
А потом, что делать
Абсолютно не знаю что и как там делается.=27= В жизни никогда субтитрами не занимался.pardon
Думаю, что, когда они будут готовы, залить их отдельно на файлообменник любой и дать здесь в коменте ссылку.
Если что не так, то здесь же написать и господа помогут.
 
 
(10.08.2010 - 22:13:08) цитировать
 
 
jojag vill, Перевод готов. И даже сделал сабы. Но так как не умел ещё пользоваться кнопкой, текст быстро уходит. Завтра переделаю. А потом, что делать и т.д. Напиши на мыло: jojag@yandex.ru
 
 
(8.08.2010 - 17:56:51) цитировать
 
 
vill
Kl@us написал:
Смысел понятен.
А я и знал, что смысл понятен. Только не сразу правильная фраза в мозги приходит.
Но лучше всего мне запомнилось "любой степенной сложности". Не могу без улыбки вспоминать. biggrin
 
 
(8.08.2010 - 17:44:20) цитировать
 
 
Смысел понятен. Я о формулировке - по-русски так не говорят. pardon
 
 
(8.08.2010 - 17:35:57) цитировать
 
 
vill
Kl@us написал:
=31=

Нет никакой срочности.
Незачем спешить.
Это не надо так срочно.
Спешка не нужна.
Это не спешно.
Это не к спеху.
pardon
 
 
(8.08.2010 - 17:09:09) цитировать
 
 
vill написал:
Это не спешит.
=31=
 
 
(8.08.2010 - 15:23:59) цитировать
 
 
paw16 Просто чтобы таймировать, тоже язык нужно знать. Хоть немногоpardon
 
 
(8.08.2010 - 15:23:13) цитировать
 
 
paw16
jojag написал:
Но сабы делать я не умею.
Блин. Есть прекрасная прога. Когда уже готов перевод, и где каждая фраза с новой строки. В одной фразе (один очередной показ текста) разные строки разделяются вертикальной чертой | . Это типа:
Цитата:
- Привет.
- Ну привет.

Открываешь такой текст в программе, выделяешь первую фразу. А потом в режиме синхронизации жмакаешь плэй и только и успевай жмакать мышу. Нажал - появилась выделенная строка. Отпустил - пропала и выделилась следующая. Ошибся - нажми паузу, перемотай, выдели нужную строку, плэй и жди фразу, чтобы жмакнуть. Потом или сам, или кто поможет сместить немного всё назад. Где-то на 0.3 секунды. Пестня. Одно удовольствие :)
http://tinyurl.com/35qh3yj
 
 
(8.08.2010 - 14:11:57) цитировать
 
 
vill
jojag написал:
В день по чайной ложке
Это не спешит. Ни этот актер, ни его песни и исполнение, ни этот красивый фильм не забудутся. Будем ждать.=28=
jojag написал:
сабы делать я не умею
Ничего. Из 48738-2(это jojag и vill)=48736 чел кто-нибудь найдется, кто умеет.=30=
Держу кулак, чтобы не надоело и не пропал интерес.
smile
 
 
(8.08.2010 - 13:42:09) цитировать
 
 
jojag vill, Начал перевод. В день по чайной ложке. Думаю за неделю будет готово. Но сабы делать я не умею.
 
 
(6.08.2010 - 22:47:27) цитировать
 
 
кузнечик212 Спасибо, Вильчик, за оперативность! Вот теперь другое дело! up
 
 
(6.08.2010 - 20:32:24) цитировать
 
 
Slay73 Заменил ссылку на мегаплоад.
 
 
(6.08.2010 - 20:31:29) цитировать
 
 
vill К Модераторам просьба.
Там опять поперепутывал ссылки на Мегааплоуд. Проверьте, пожалуйста, чтобы было вот так:

http://www.megaupload.com/?d=GQ65PBR3
http://www.megaupload.com/?d=L0CT4KLE
http://www.megaupload.com/?d=P43O6ZEP
http://www.megaupload.com/?d=7USOB488

Очень неудобно, когда в ссылах нет обозначений. Ну, там, первый, второй и т.д. Вот и накрутил поэтому.
Всем извинения!
 
 
(6.08.2010 - 20:26:06) цитировать
 
 
vill
кузнечик212 написал:
где первый том архива megaupload?

http://www.megaupload.com/?d=GQ65PBR3
pardon
 
 
(6.08.2010 - 20:03:30) цитировать
 
 
кузнечик212 А где первый том архива megaupload?
 
 
(6.08.2010 - 19:53:32) цитировать
 
 
vill Господи!!
Хоть бы кто перевел и сабы сделал, чтобы эта красота тоже когда-нибудь опять поднялась наверх! (Здесь молящийся и бьющийся головой об пол смайлик)
Может быть и муть последняя по сюжету...? Ну, сбежал; ну, начал там бандитами командовать... Но все в этом фильме на столько красиво, что ни глаз не оторвать, ни ушей. Все прекрасное, что может дать природа мальчикам, забрал один Хоселито!
Ну вот чего, спрашивается, я до сих пор на начал учить испанский язык?!=5=
Все! С завтрешнего дня!=26=
Но все эти испанцы, итальянцы - хитрые. Специально быстро говорят, чтобы их язык никто не освоил.crazy
А сам Хоселито только поет так, что слова раздельно слышатся. А говорит - так одно сплошное слово.
 
 
(6.08.2010 - 19:35:21) цитировать
 
 
кузнечик212
Ромка написал:
зная один из романских языков, можно немного понимать остальные.

Ну, не скажи... Я, зная в совершенстве русский и украинский и хорошо белорусский и польский, неплохо понимаю остальные славянские языки. Но многие русские не понимают даже украинского или белорусского. Я уже не говорю о болгарском или словацком...
Один мой знакомый "щырый украинец", встретив в Карпатах не менее "щырого" поляка, общался с ним на английском...
 
 
(6.08.2010 - 17:15:41) цитировать
 
 
lapss
Ромка написал:
Ты посмотри на корни слов.

Ромка, чо ты ему поясняешь, он щас неадекват, вот в себя придёт, тада поговорим
 
 
(6.08.2010 - 16:37:52) цитировать
 
 
Ромка
karlsone написал:
очень остроумно

А то.cool
Ты посмотри на корни слов. Многие слова одинаковы. Только произносятся инак. В общем, зная один из романских языков, можно немного понимать остальные. Таже ситуация, что и со славянскими языками.
 
 
(6.08.2010 - 16:25:12) цитировать
 
 
karlsone Ромка, очень остроумно. Ещё бы уточнил, что учат их на фак-е романо-германских языков.
 
 
(6.08.2010 - 12:18:53) цитировать
 
 
Ромка
karlsone написал:
Испанский обычно учат в паре с французским. Как не странно. Я лично не вижу ничего общего.

А зря. Романские языки.cool
 
 
(6.08.2010 - 12:02:09) цитировать
 
 
karlsone
lapss написал:
гишпанский вроде как знает
Испанский обычно учат в паре с французским. Как не странно. Я лично не вижу ничего общего.
 
 
(6.08.2010 - 11:22:24) цитировать
 
 
tequiero.com
prostotak написал:
испанские фильмы - моя слабость.
Перефразируя Простотак'а скажу: испанские мальчишки - моя слабость. =12= Спасибо, Вилли! =20=

lapss написал:
Текьеру напрягите, чтоб перевод сделал, он гишпанский вроде как знает
Не напрягайте, он не знает испанского... biggrin
 
 
(6.08.2010 - 11:20:06) цитировать
 
 
jojag, я в этом даже не сомневался =32=
 
 
(6.08.2010 - 09:56:24) цитировать
 
 
jojag Саша Том,
К сожалению пока не располагаю достаточным временем, чтобы взяться за эту интересную работу.
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.09 sec 
Правообладателям