Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1162

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 771

кузнечик212: новостей 610

Lik: новостей 506

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 293

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 123

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 4
За месяц: 75
Всего:17634

Пользователей
За сутки: 9
За месяц:163
Всего:71000

Комментариев:
За сутки: 68
За месяц: 1302
Всего:485025
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:10, Пользователей: 9 (pcevm78, vitalsrvf, JohnDoheny, blink, Aw3, sogmir, xyz123, rin77, lajka)  

 Календарь
 
« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Пока нет волка / Mientras el Lobo No Esta (2017) Мексика HD-Rip + WEBDL-Rip + BD-Rip + WEB-DL + BD-Remux
Категория: Триллеры, Драмы, Детективные, Прямая ссылка / одним файлом, Релизы портала, Торренты и eMule | Автор: Игорь_S | (23 ноября 2022)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//images.vfl.ru/ii/1517917708/29ff79c0/20472323.jpg




Название: Пока нет волка
Оригинальное название: Mientras el Lobo No Está
Год выхода: 2017
Жанр: триллер, драма, детектив
Режиссёр: Йосеф Эсмани / Joseph Hemsani

В ролях:
Luis de La Rosa, Michel Arluk, Маурицио Гарсия Лозаньо / Mauricio García Lozano, Luis Manuel Carazo, Emiliano Carrillo, Jaime Colin, Carla Adell, Ричи Местре / Ricardo Mestre, Марсе Каррера / Mar Carrera, Миранда Кэй / Miranda Kay, Regina Reynoso, Amaranta Gutierrez, Терренс Стикман / Terrence Stickman, Лурдес Вильяреаль / Lourdes Villareal, Лусеро Трехо / Lucero Trejo, Гамлет Рамирез / Hamlet Ramírez, Jorge Reyes, Carlos Álvarez, Rubén Jimenez и др.

Описание:
История о дружбе и первой любви, обрамленная в жанр триллера.
Родители Алекса привозят сына в закрытую школу-интернат, расположенную посреди леса и окруженную огромным забором. Он и трое его друзей оказываются в эпицентре страшного прошлого этого места. Поняв, кто стоит за этим прошлым, герои обрекают себя на серию необдуманных поступков.



Скриншоты (HD-Rip 1.58 GB оrig.)

http//i91.fastpic.ru/big/2017/0503/19/b2ed8734a8d15f2af72dd1ca1b8e19.jpg http//i47.fastpic.ru/big/2017/0503/a6/09b978c64e2862fbae8b1020aea6.jpg http//i89.fastpic.ru/big/2017/0503/b9/e7d27ab8aacdbeffdeb4405e27fcb9.jpg

http//i33.fastpic.ru/big/2017/0503/34/77343697b1af166cc2b80b131a9034.jpg http//i46.fastpic.ru/big/2017/0503/a4/dc2540a3f9b4ccf6c3d140fe797606a4.jpg http//i47.fastpic.ru/big/2017/0503/7e/ef055b7ba95d55b59e10884a228fbe7e.jpg

http//i89.fastpic.ru/big/2017/0503/9e/3d344212ff705a31d519e081fc9afc9e.jpg http//i46.fastpic.ru/big/2017/0503/62/753d13fc713a2164aa758f0de29e62.jpg http//i89.fastpic.ru/big/2017/0503/3f/2fb0f5f07fe374f273a39b0794153f.jpg

http//i33.fastpic.ru/big/2017/0503/0d/a9a545562659150d70c40898b200a30d.jpg http//i33.fastpic.ru/big/2017/0503/24/d25fdeccad96c0a5d1738d090ae6be24.jpg http//i91.fastpic.ru/big/2017/0503/91/51f7e5a1f1d1320f7cd9bcd9bfbd91.jpg

http//i46.fastpic.ru/big/2017/0503/3c/884e7dd0cf7d0114d909ee3ec70ef63c.jpg http//i89.fastpic.ru/big/2017/0503/de/30e82dd35df094a0f64c102f8eae9dde.jpg http//i89.fastpic.ru/big/2017/0503/8c/d724a9c03074ba1a8a6d3b4eaf8c268c.jpg

http//i89.fastpic.ru/big/2017/0503/8a/6097fca353b0ebcd8cf4d22c994d398a.jpg http//i.fastpic.ru/big/2017/0503/14/9c1c5f7beed691dae131b7d538c1af14.jpg http//i.fastpic.ru/big/2017/0503/76/cb94bfc4a5f8807c5e4fbb2ce26b4076.jpg

http//i46.fastpic.ru/big/2017/0503/12/6ea54baaba093a2a593e4e22fc5d0812.jpg http//i33.fastpic.ru/big/2017/0503/f8/d7267fa111755f99605c5e6d00b289f8.jpg http//i.fastpic.ru/big/2017/0503/7c/5d4c6df9e8f3233d12de3fb535b2c37c.jpg

http//i47.fastpic.ru/big/2017/0503/fa/95aa17501280da3516395f2d6bdf83fa.jpg http//i91.fastpic.ru/big/2017/0503/0f/a44f8ed9cbc73332e77755451a0f.jpg http//i.fastpic.ru/big/2017/0503/0f/022d812c0dd6fea59ab867270ff1200f.jpg




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


  • WEBDL-Rip (1.22 GB)
  • WEBDL-Rip (1.46 GB)
  • BD-Rip (2.20 GB)
  • WEB-DL (4.29 GB)
  • WEB-DL (4.41 GB)
  • BD-Rip (4.72 GB)
  • BD-Remux (29.08 GB)
  • WEB-DL (2.05 GB) рус.суб.
  • HD-Rip (1.58 GB) оrig.
  • Дополнительные материалы

Производство: Мексика (Magnifico Entertainment, Movies Independent)
Продолжительность: 02:03:09
Перевод: многоголосый закадровый (kidarts)

Файл
Формат: AVI
Качество: WEBDL-Rip
Видео: 678x282 (2.40:1), 30 fps, XviD build 64, ~1213 kbps avg, 0.21 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg
Размер: 1.22 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Мексика (Magnifico Entertainment, Movies Independent)
Продолжительность: 02:02:31
Язык: испанский
Перевод: многоголосый закадровый (kidarts)
Субтитры: русские (scouttravel), английские внешние

Файл
Формат: AVI
Качество: WEBDL-Rip
Видео: 704x288 (2.44:1), 23.976 fps, XviD build 73, ~1309 kbps avg, 0.27 bit/pixel
Аудио 1: AC3, 2 ch, 192 kbps, 48.0 KHz (русский)
Аудио 2: AC3, 2 ch, 192 kbps, 48.0 KHz (испанский)
Размер: 1.46 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Мексика (Magnifico Entertainment, Movies Independent)
Продолжительность: 02:02:55
Язык: испанский
Перевод: многоголосый закадровый (kidarts)
Субтитры: русские (scouttravel), английские внешние

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Rip
Видео: MPEG-4 AVC, 1919 kbps, 1024x428
Аудио 1: AC3, 2 ch, 192 kbps, 48.0 kHz (русский)
Аудио 2: AC3, 6 ch, 448 kbps, 48.0 kHz (испанский)
Размер: 2.20 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Мексика (Magnifico Entertainment, Movies Independent)
Продолжительность: 02:02:47
Язык: испанский
Перевод: многоголосый закадровый (kidarts)
Субтитры: русские (scouttravel) встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-DL 720p
Видео: AVC, 1356x564 (2.40:1), 30 fps
Аудио: AC3, 48000 Hz, 6 ch, 384 kbps (испанский)
Аудио: AAC, 44100 Hz, 6 ch (русский)
Аудио: MP3, 48000 Hz, 2 ch, 256 kbps (русский)
Аудио: AAC, 48000 Hz, 2 ch (русский)
Размер: 4.29 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Мексика (Magnifico Entertainment, Movies Independent)
Продолжительность: 02:02:31
Язык: испанский
Перевод: многоголосый закадровый (kidarts)
Субтитры: русские (scouttravel), английские встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-DL
Видео: MPEG4 Video, H264, 2.40:1, 1912x792, 23.976 fps, 4474 Kbps
Аудио 1: AC3, 2 ch, 192 kbps, 48.0 KHz (русский)
Аудио 2: AC3, 6 ch, 384 kbps, 48.0 KHz (испанский)
Размер: 4.41 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Мексика (Magnifico Entertainment, Movies Independent)
Продолжительность: 02:02:55
Язык: испанский
Перевод: многоголосый закадровый (kidarts)
Субтитры: русские (scouttravel), английские встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Rip 720p
Видео: MPEG-4 AVC, 3790 kbps, 1280x534
Аудио 1: AC3, 2 ch, 192 kbps, 48.0 kHz (русский)
Аудио 2: DTS, 6 ch, 1509 kbps, 48.0 kHz (испанский)
Размер: 4.72 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Мексика (Magnifico Entertainment, Movies Independent)
Продолжительность: 02:03:00
Язык: испанский
Перевод: многоголосый закадровый (kidarts)
Субтитры: русские (scouttravel), английские, французские встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Remux 1080p
Видео: MPEG4 Video, H264, 16:9, 1920x1080, 23.976 fps, 29986 Kbps
Аудио 1: AC3, 2 ch, 192 kbps, 48.0 KHz (русский)
Аудио 2: DTS-HD MA, 6 ch, 3672 kbps, 24 bits, 48.0 KHz (DTS core: 6 ch, 1509 kbps, 24 bits, 48.0 KHz) (испанский)
Размер: 29.08 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Мексика (Magnifico Entertainment, Movies Independent)
Продолжительность: 02:03:09
Язык: испанский
Субтитры: русские (scouttravel) внешние; английские (jpf) встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-DL 720p
Видео: AVC, 1356x564 (2.40:1), 30 fps, 2000 Kbps, 0.087 bit/pixel
Аудио: AC3, 48.0 KHz, 6 ch, 384 Kbps
Размер: 2.05 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Мексика (Magnifico Entertainment, Movies Independent)
Продолжительность: 02:01:25
Язык: испанский

Файл
Формат: MP4
Качество: HD-Rip
Видео: AVC, 720x308 (2.35:1), 29.970 fps, 1700 Kbps, 0.256 bit/pixel
Аудио: AAC LC, 48.0 KHz, 2 ch, 160 Kbps, VBR
Размер: 1.58 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Мексика (Magnifico Entertainment, Movies Independent)
Продолжительность: 00:10:57
Язык: испанский

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Rip
Видео: MPEG4 Video (H264), 1920x1080, 23.976 fps
Аудио: DTS, 48000 Hz, 2 ch, 3072 kbps
Размер: 1.91 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



http//i47.fastpic.ru/big/2017/0503/7d/384c01d703adab8c99dcf5d09ba47d.jpg




Скачать Пока нет волка / Mientras el Lobo No Esta (2017) Мексика HD-Rip + WEBDL-Rip + BD-Rip + WEB-DL + BD-Remux

  • 5
 (Голосов: 52)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 [2] 3 4 5 6 7 8 9 10

(26.03.2018 - 01:36:05) цитировать
 
 
wildkids
barbos написал:
В "испано-русской" дороге озвучка смещена от центра, фактически "размазана" между каналами. Мне это не понравилось, и я смотрел с MP3 2.0, там озвучка в центре.
В испано-русской просто смикширована с основным стереоканалом. Немного плавает, так как микрофон был стерео.
barbos написал:
Ха, а ведь оригинальная дорожка-то, что с WEB-DL, оказывается моно! Соответственно и все с неё сделанные с переводом тоже. Зачем тогда вообще этот 5.1?
Она не моно, она стерео, два канала L и R от 5.1 взяты.
barbos написал:
Проверил дорогу с DVD. Там каналы разные. Вот откуда нужно было брать исходник!
Она вроде как 5.1, но такое дерьмо! Я ее разбирал и собирал несколько раз, все равно плохо - какие-то завывания, жуть.
barbos написал:
Тихая озвучка, и, наоборот, громкие места, там где её нет. Женщина-надзиратель озвучена то мужским, то женским голосом, а главный злодей - с постоянно, до неузнаваемости, меняющимся тембром голоса.
Проблем в том, что взрослые озвучивали бесплатно)) чем богаты, как говорится)) мне тоже не очень, но мужиков у меня нет. С женщиной (там отличная актриса) мы потеряли несколько реплик, а вызвать еще раз не было возможности - вот и пришлось озвучить самому потерянное.
barbos написал:
а вот девчонки озвучены похуже.
Девочек озвучивал все тот же Ванька (ну нет у меня девочек, сложно с ними).
barbos написал:
Зачем тогда вообще этот 5.1?
Все просто - там озвучка на полностью отдельной дороге, не микширована с родным звуком, при желании можно покопаться, что-то переделать, если у кого вдруг будет желание.
barbos написал:
Тихая озвучка, и, наоборот, громкие места, там где её нет.
Естественно, нельзя же задавить весь звук. Каждая реплика давилась отдельно, это был адский труд. У Азино точно так же, только чуть менее заметно из-за псевдодубляжа. Очень неприятно, конечно, а что делать? Зато я нашел тут два фильма, у которых великолепные дороги: у одного вообще вся речь только на центральной - можно дублировать! - а у другого речь на боковых едва-едва, можно сделать псевдодубляж без затухания звука на репликах! Вот думаю заняться... Да, первый блин, конечно, комом - и микрофон был дерьмовый, и опыта ноль, и у Ваньки-1 над дикцией надо работать... но теперь все есть)) теперь можно сделать хорошо))
 
 
(25.03.2018 - 23:02:17) цитировать
 
 
barbos Посмотрел.yes3
В "испано-русской" дороге озвучка смещена от центра, фактически "размазана" между каналами. Мне это не понравилось, и я смотрел с MP3 2.0, там озвучка в центре.
Ха, а ведь оригинальная дорожка-то, что с WEB-DL, оказывается моно! Соответственно и все с неё сделанные с переводом тоже. Зачем тогда вообще этот 5.1?
Проверил дорогу с DVD. Там каналы разные. Вот откуда нужно было брать исходник!professor
Теперь рецензия.
Сведение не понравилось. Тихая озвучка, и, наоборот, громкие места, там где её нет. Женщина-надзиратель озвучена то мужским, то женским голосом, а главный злодей - с постоянно, до неузнаваемости, меняющимся тембром голоса. Так же озвучены и некоторые из мальчишек. Голоса основных героев понравились, к ним претензий почти нет, а вот девчонки озвучены похуже.
Сам фильм, как уже отмечалось, лишён динамики, но вполне смотрибелен, спасибо всем за участие в релизе.smile
 
 
(25.03.2018 - 22:22:38) цитировать
 
 
barbos
wildkids написал:
Да, он извлекает аудио в родном формате dts, однако сделать wav не получается

Чего ж ты сразу не намекнул, что разговор идёт о DTS?fool
Если тебе удалось извлечь DTS-поток, то дальше всё относительно легко.
1. Самое простое - TranzcodeMOD.
2. Посложнее, так как прога без интерфейса, зато умеет разбирать даже DTS-HD, - eac3to.
3. Связка BeSweet + BeLight. С этой можно покопаться, но работает идеально.
Все проги не требуют установки и прекрасно извлекают простые потоки из 6-канальных DTS-ок, поэтому, какую из них применять, дело лишь вкуса и привычки.
Если нужно, материалы с описаниями могу выслать в личку.wink
 
 
(25.03.2018 - 20:37:58) цитировать
 
 
wildkids
kidkong написал:
Странно. Я специально на всякий случай проверил на файле volk.mkv, прежде чем давать совет, извлёк 6-канальную АС3 за минуту.
Речь не о волке, с ним все понятно. О двух новых фильмах))
 
 
(25.03.2018 - 20:36:05) цитировать
 
 
wildkids
barbos написал:
Советую XviD4PSP 5. Имея её, можно забыть о многих других. Кроме того, в инструментах этой универсальной программы-перекодировщика есть FFRebuilder. В сложных случаях использую и его.
Да, он извлекает аудио в родном формате dts, однако сделать wav не получается - он из шестиканального переводит в стерео. DTS ни adobe, ни саундфорж не читают, не знаю они такого формата. Читает все тот же movavi(( но тогда проще им сразу в mov... Запустить же XviD4PSP 5 на перекодирование в ac3 6 каналов почему-то не удается((
 
 
(25.03.2018 - 20:23:16) цитировать
 
 
kidkong
wildkids написал:
с помощью movavi в видео mov, далее саундфоржем из видео в ac3
Мне кажется, что в таком случае проще уже было бы при помощи Avidemux преобразовать MKV в MP4 с ключами "copy" для видео и звука, а дальше уже разбирать этот MP4.
 
 
(25.03.2018 - 20:09:52) цитировать
 
 
kidkong Сейчас специально открыл извлечённый АС3 с помощью Audacity - все 6 дорожек на месте.
wildkids написал:
При сохранении показывает название без расширения, далее ничего не происходит
Надеюсь, вы прописали вручную расширение звукового файла? )
На всякий случай, вот ещё полная видеоинструкция:
https://youtu.be/MQ9Fq-Tj2yY
 
 
(25.03.2018 - 19:56:30) цитировать
 
 
kidkong
wildkids написал:
Не срабатывает - ничего не сохраняет.
Странно. Я специально на всякий случай проверил на файле volk.mkv, прежде чем давать совет, извлёк 6-канальную АС3 за минуту.
 
 
(25.03.2018 - 19:33:19) цитировать
 
 
wildkids
kidkong написал:
Тогда "Avidemux".
(Я же писал, что это мощнейшая программа. Точнее, оболочка для ffmpeg).

- Загружаем фильм.
- Аудио -> Выбрать дорожку.
- Аудио -> Сохрнить.

Ключ, естественно, "copy".
Не срабатывает - ничего не сохраняет. При сохранении показывает название без расширения, далее ничего не происходит... Я рашил проблему, но кривым способом - с помощью movavi в видео mov, далее саундфоржем из видео в ac3, который прочелся аудишеном. Но хотелось бы найти простой способ...
 
 
(25.03.2018 - 18:45:42) цитировать
 
 
barbos
wildkids написал:
(не MKA, чтобы можно было прочесть премьером и аудишеном. Есть ли программы для разборки MKV?

Я так понимаю, нужно дорожку заодно и конвертнуть в WAV-формат.yes3
Советую XviD4PSP 5. Имея её, можно забыть о многих других. Кроме того, в инструментах этой универсальной программы-перекодировщика есть FFRebuilder. В сложных случаях использую и его.
 
 
(25.03.2018 - 18:29:12) цитировать
 
 
barbos
wildkids написал:
Премьер умеет звук 5.1 отдельно выводить только AAC или WAV

Да он много чего не умеет, это не значит, что нужно с этим мириться.
Решение всегда найдётся.
Выведи из Премьера единственную голосовую WAV-дорожку и собери из неё и оригинальной 6-канальный AC3 сторонней программой. Лучший для неискушённого пользователя вариант - Sony Vegas. Там можно одновременно мониторить и при необходимости тщательно настроить все 6 каналов будущей зв. дорожки. Или, будучи уверенным в благополучном результате, почти "вслепую", с помощью Sonic Foundry SoftEncode.
 
 
(25.03.2018 - 17:43:30) цитировать
 
 
nrg345 Ждёмс финальный вариантgive_rose
 
 
(25.03.2018 - 17:27:42) цитировать
 
 
kidkong
wildkids написал:
есть ли альтернативные программы?
Тогда "Avidemux".
(Я же писал, что это мощнейшая программа. Точнее, оболочка для ffmpeg).

- Загружаем фильм.
- Аудио -> Выбрать дорожку.
- Аудио -> Сохрнить.

Ключ, естественно, "copy".
 
 
(25.03.2018 - 16:36:01) цитировать
 
 
wildkids
kidkong написал:
Надеюсь, вы не забыли положить файл MKVextractGUI(2).exe в папку MKVToolNix.
Не забыл)) есть ли альтернативные программы?
 
 
(25.03.2018 - 15:42:32) цитировать
 
 
kidkong
wildkids написал:
MKVextractGUI у меня работать отказалась
Надеюсь, вы не забыли положить файл MKVextractGUI(2).exe в папку MKVToolNix.
 
 
(25.03.2018 - 15:17:46) цитировать
 
 
serega
wildkids написал:
Вот переделанный вариант https://yadi.sk/i/b41FnOpx3Tir6J - оставлены только две дороги - русская 5.1 и родная, русская записана 48 кгц при 32 битах. Звук и озвучка там подняты до предела

Прекрасно, скачаю отпишусь. Ещё будут какие любо рекомендации или пожелания?
 
 
(25.03.2018 - 15:17:39) цитировать
 
 
wildkids
barbos написал:
Контейнер неправильно собран: видеодорожка в списке потоков должна быть первой!
Возникла проблема - не могу отстегнуть звуковую дорожку из файла MKV в удобоваримом формате (не MKA, чтобы можно было прочесть премьером и аудишеном. Есть ли программы для разборки MKV? (MKVextractGUI у меня работать отказалась).
 
 
(25.03.2018 - 15:13:27) цитировать
 
 
wildkids
barbos написал:
И снова AAC! Зачем? Нужны лишние проблемы?
Премьер умеет звук 5.1 отдельно выводить только AAC или WAV, понятно, что последний без надобности, его в MKV не пристегнешь. Однако судя по настройкам кодека AAC там можно выставить любое самое высокое качество
 
 
(25.03.2018 - 11:51:16) цитировать
 
 
barbos
wildkids написал:
Вот переделанный вариант

И снова AAC! =5= Зачем? Нужны лишние проблемы?
Так вот они: урезанный частотный диапазон. Конечно, на этот раз не так сильно, как было - до 11400 Hz против 8000 в первый раз, но всё-таки урезанный. Потому что оригинальная дорожка, хоть и далека от совершества, но всё же имеет честные 14000.
Дополнительное сжатие звука, на мой взгляд, тоже ничего хорошего не дало.
А вот двухканальные дорожки получились неплохо, там все 14 кГц, а голосовая волна простирается аж до 16-ти. Мне из них больше понравилась так называемая испано-русская, с менее приглушенным оригинальным звуком. Пожалуй, фильм попробую посмотреть именно с ней.
 
 
(25.03.2018 - 02:53:42) цитировать
 
 
wildkids
uhtyshk написал:
Вот их обе и убрать. Но лучше переделать: https://drop.me/M0xmrX (при битрейте 26,5кбит/с на канал в AAC-5.1 на оставшихся восьми килогерцах результат проверить невозможно, но в принципе я в нем уверен).
Мою дорогу использовать не надо, надо сделать это с исходным материалом. Т.е. так же, как это сделал я: взять дорогу со сведенными голосами озвучки (я взял из AAC-5.1) и пройтись по ней компрессором:
Вот переделанный вариант https://yadi.sk/i/b41FnOpx3Tir6J - оставлены только две дороги - русская 5.1 и родная, русская записана 48 кгц при 32 битах. Звук и озвучка там подняты до предела (и компрессированы - перекомпрессированы, куда уж больше). Видео поднято в контейнере на первое место. С репликой "Я Пато" трудно что-то сделать - на поганый микрофон записали. Ладно, что хоть только первые несколько реплик.
 
 
(25.03.2018 - 02:23:30) цитировать
 
 
uhtyshk
wildkids написал:
serega написал:
Моё мнение: из рипа в первой закладки можно убрать АAС и МР3
mp3 действительно идентична 5.1 по звучанию. О какой ААС идет речь?
Вот их обе и убрать. Но лучше переделать: https://drop.me/M0xmrX (при битрейте 26,5кбит/с на канал в AAC-5.1 на оставшихся восьми килогерцах результат проверить невозможно, но в принципе я в нем уверен).
Мою дорогу использовать не надо, надо сделать это с исходным материалом. Т.е. так же, как это сделал я: взять дорогу со сведенными голосами озвучки (я взял из AAC-5.1) и пройтись по ней компрессором: http://vfl.ru/fotos/d3c8e41821101081.html - некоторые мелочи останутся (типа "привет, я пато" на 7:40), их можно при желании выправить эквалайзом.
Я наложил результат на те два канала из первой, испанской, дороги, но, может, я уже забыл - мне кажется, в ней было больше высоких частот. Уровень озвучки немного поднял, конечно, и зная конечный целевой уровень (его надо просчитывать заранее!), это можно было бы сделать сразу в компрессоре, но это не важно, а важно то, что оригинальную дорогу трогать нет никакой необходимости. Мой пример это показывает наглядно: после сведения пики просели на 1,5дБ (что с пиками сделал кодек АС3, я не проверял, но, думаю, придавил их еще сильнее). В случае 5.1 - тем более ложить в центр и ничего не трогать.
 
 
(24.03.2018 - 22:08:13) цитировать
 
 
wildkids
kidkong написал:
Тогда нужен только "SolveigMM Video Splitter".
Это чуть ли не единственная программа, которая умеет разрезать с точностью до кадра. Она потом перекодирует только 9-секундный отрезок , о котором вы пишете, зато не тронет весь остальной файл.
К сожалению, не работает. Разрезать еще можно, но склеить нельзя, так как премьер использует несколько иной кодек, чем кодек оригинала (хотя формально то и другое h264). Можно резать и клеить только если видео из одного и того же файла.
 
 
(24.03.2018 - 20:05:57) цитировать
 
 
kidkong
wildkids написал:
У меня получается разрезать лишь с точностью до 9 секунд, почему то. Либо 1:58:30, либо 1:58:39, какие бы длительности и таймкоды не выставлялись.
Тогда нужен только "SolveigMM Video Splitter".
Это чуть ли не единственная программа, которая умеет разрезать с точностью до кадра. Она потом перекодирует только 9-секундный отрезок , о котором вы пишете, зато не тронет весь остальной файл.

(Дело в том, что фильм кодируется так: выбирается ключевой кадр, а остальные запоминаются не полностью, а только в виде разности между их картинкой и картинкой ключевого кадра. И так до тех пор, пока это выгодно с точки зрения минимизации информации. Потом выбирается следующий ключевой кадр. И так далее.

Обычные программы не могут разрезать файл между ключевыми кадрами по понятным причинам: где тогда тот образец, относительно которого считать разность? Если разрезать насильно, то получается знаменитая "тающая" картинка, как будто с призраками. А "SolveigMM Video Splitter" создаёт в месте разреза совершенно новый ключевой кадр).
 
 
(24.03.2018 - 19:56:54) цитировать
 
 
barbos Начало сэмпла может начинаться только с ключевого кадра. Конец отрезка может быть намного более точным по времени.
В зависимости от степени и точности сжатия, а также содержания видео ключевые кадры следуют с различными интервалами, и чем сжатие сильнее, тем они реже встречаются. Этот фильм ужат более чем прилично, так что...pardon
 
 
(24.03.2018 - 19:16:29) цитировать
 
 
wildkids
kidkong написал:
Кстати, wildkids, есть программы, которые "пришивают" кусочек к имеющемуся видео без его перекодировки. Типа "SolveigMM Video Splitter" или "Avidemux".
У меня получается разрезать лишь с точностью до 9 секунд, почему то. Либо 1:58:30, либо 1:58:39, какие бы длительности и таймкоды не выставлялись.
 
 
(24.03.2018 - 18:28:56) цитировать
 
 
wildkids
barbos написал:
Например, крайне нежелательно делать даунсэмплинг аудио, а 6-канальная дорожка с пониженной частотой сэмлирования и вовсе моветон (кстати, непонятно, для чего это делалось, ведь исходная дорожка на 48?).
В 
Там какие-то траблы были между audition и premiere. Последний наотрез отказался читать непрожатый аудиофайл (wav), созданный аудишн (ошибка заголовка). В результате пришлось как-то раком все это делать...
 
 
(24.03.2018 - 18:23:39) цитировать
 
 
wildkids
kidkong написал:
Кстати, wildkids, есть программы, которые "пришивают" кусочек к имеющемуся видео без его перекодировки. Типа "SolveigMM Video Splitter" или "Avidemux".
Mkvmerge это тоже, кажется, умеет. Однако так было проще с учетом безобразного качества исходного видео. Картинка практически не отличается...
 
 
(24.03.2018 - 17:14:08) цитировать
 
 
kidkong
barbos написал:
mitro_fan написал:
Фото - это замечательно

Вот если бы при этом ещё не перекодировалось исходное видео...
Кстати, wildkids, есть программы, которые "пришивают" кусочек к имеющемуся видео без его перекодировки. Типа "SolveigMM Video Splitter" или "Avidemux".

Не без некоторых тонкостей работы с ними, но вшить в место, где уже и так показывают субтитры, намного проще, чем вклиниться в действие. Хотя, мне при перемонтаже удавалось и последнее с определёнными натяжками.
 
 
(24.03.2018 - 16:52:07) цитировать
 
 
barbos
wildkids написал:
В конечные титры добавил актеров, которые озвучивали (ребятишек даже с фото ... )

mitro_fan написал:
Фото - это замечательно

Вот если бы при этом ещё не перекодировалось исходное видео...
Может, лучше бы их лица сюда, в новость?nyam
 
 
(24.03.2018 - 16:44:47) цитировать
 
 
mitro_fan
Shurik Питер написал:
wildkids написал:
В конечные титры добавил актеров, которые озвучивали (ребятишек даже с фото
Поздравляю - Вы первооткрыватель. Ранее такого лично я не припоминаю.

Фото - это замечательно, такого я тоже не припомню. Но вообще, упоминать актеров дубляжа в тирах - это хорошо забытое старое. Вот, например, титры из советской прокатной версии 1987 года фильма "Моя собачья жизнь":=89=
http://images.vfl.ru/ii/1521899025/7f40c5e7/21095165.png
http://images.vfl.ru/ii/1521899046/02eb4334/21095176.png
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.28 sec 
Правообладателям