Скачать Фильмы бесплатно Смотреть фильмы онлайн
 
Меню Поиска
 Зарегистрироваться
 Забыл пароль?

 
 Главное меню портала
   
 
 Топ авторов новостей
 
vill: новостей 1885

Minhers76: новостей 1245

blues: новостей 1175

nrg345: новостей 1161

maloy: новостей 1052

raspisuha: новостей 1021

Игорь_S: новостей 995

Shurik Питер: новостей 771

кузнечик212: новостей 610

Lik: новостей 506

nivhey: новостей 382

mitro_fan: новостей 292

lapss: новостей 250

Kl@us: новостей 234

kidkong: новостей 217

zulu: новостей 212

prostotak: новостей 164

Андрей: новостей 164

Yaxel: новостей 155

Stefan Duke: новостей 123

 
 
 Статистика портала
  Новостей:
За сутки: 3
За месяц: 73
Всего:17632

Пользователей
За сутки: 6
За месяц:162
Всего:70994

Комментариев:
За сутки: 58
За месяц: 1268
Всего:484974
 
 Пользователи онлайн
   Гостей:10, Пользователей: 10 (skyservis, vsk108, katz, Moranieto, mikenauta, Andrej1984, gagalover, michellejake, jano13, paplol222)  

 Календарь
 
« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
 

 Последние комментарии
 
    Просмотреть все
 
 
 
 
 
  Пока нет волка / Mientras el Lobo No Esta (2017) Мексика HD-Rip + WEBDL-Rip + BD-Rip + WEB-DL + BD-Remux
Категория: Триллеры, Драмы, Детективные, Прямая ссылка / одним файлом, Релизы портала, Торренты и eMule | Автор: Игорь_S | (23 ноября 2022)
 

http//blizzardkid.net/uploads/images/default/release_blizzardkid_logo.jpg


http//images.vfl.ru/ii/1517917708/29ff79c0/20472323.jpg




Название: Пока нет волка
Оригинальное название: Mientras el Lobo No Está
Год выхода: 2017
Жанр: триллер, драма, детектив
Режиссёр: Йосеф Эсмани / Joseph Hemsani

В ролях:
Luis de La Rosa, Michel Arluk, Маурицио Гарсия Лозаньо / Mauricio García Lozano, Luis Manuel Carazo, Emiliano Carrillo, Jaime Colin, Carla Adell, Ричи Местре / Ricardo Mestre, Марсе Каррера / Mar Carrera, Миранда Кэй / Miranda Kay, Regina Reynoso, Amaranta Gutierrez, Терренс Стикман / Terrence Stickman, Лурдес Вильяреаль / Lourdes Villareal, Лусеро Трехо / Lucero Trejo, Гамлет Рамирез / Hamlet Ramírez, Jorge Reyes, Carlos Álvarez, Rubén Jimenez и др.

Описание:
История о дружбе и первой любви, обрамленная в жанр триллера.
Родители Алекса привозят сына в закрытую школу-интернат, расположенную посреди леса и окруженную огромным забором. Он и трое его друзей оказываются в эпицентре страшного прошлого этого места. Поняв, кто стоит за этим прошлым, герои обрекают себя на серию необдуманных поступков.



Скриншоты (HD-Rip 1.58 GB оrig.)

http//i91.fastpic.ru/big/2017/0503/19/b2ed8734a8d15f2af72dd1ca1b8e19.jpg http//i47.fastpic.ru/big/2017/0503/a6/09b978c64e2862fbae8b1020aea6.jpg http//i89.fastpic.ru/big/2017/0503/b9/e7d27ab8aacdbeffdeb4405e27fcb9.jpg

http//i33.fastpic.ru/big/2017/0503/34/77343697b1af166cc2b80b131a9034.jpg http//i46.fastpic.ru/big/2017/0503/a4/dc2540a3f9b4ccf6c3d140fe797606a4.jpg http//i47.fastpic.ru/big/2017/0503/7e/ef055b7ba95d55b59e10884a228fbe7e.jpg

http//i89.fastpic.ru/big/2017/0503/9e/3d344212ff705a31d519e081fc9afc9e.jpg http//i46.fastpic.ru/big/2017/0503/62/753d13fc713a2164aa758f0de29e62.jpg http//i89.fastpic.ru/big/2017/0503/3f/2fb0f5f07fe374f273a39b0794153f.jpg

http//i33.fastpic.ru/big/2017/0503/0d/a9a545562659150d70c40898b200a30d.jpg http//i33.fastpic.ru/big/2017/0503/24/d25fdeccad96c0a5d1738d090ae6be24.jpg http//i91.fastpic.ru/big/2017/0503/91/51f7e5a1f1d1320f7cd9bcd9bfbd91.jpg

http//i46.fastpic.ru/big/2017/0503/3c/884e7dd0cf7d0114d909ee3ec70ef63c.jpg http//i89.fastpic.ru/big/2017/0503/de/30e82dd35df094a0f64c102f8eae9dde.jpg http//i89.fastpic.ru/big/2017/0503/8c/d724a9c03074ba1a8a6d3b4eaf8c268c.jpg

http//i89.fastpic.ru/big/2017/0503/8a/6097fca353b0ebcd8cf4d22c994d398a.jpg http//i.fastpic.ru/big/2017/0503/14/9c1c5f7beed691dae131b7d538c1af14.jpg http//i.fastpic.ru/big/2017/0503/76/cb94bfc4a5f8807c5e4fbb2ce26b4076.jpg

http//i46.fastpic.ru/big/2017/0503/12/6ea54baaba093a2a593e4e22fc5d0812.jpg http//i33.fastpic.ru/big/2017/0503/f8/d7267fa111755f99605c5e6d00b289f8.jpg http//i.fastpic.ru/big/2017/0503/7c/5d4c6df9e8f3233d12de3fb535b2c37c.jpg

http//i47.fastpic.ru/big/2017/0503/fa/95aa17501280da3516395f2d6bdf83fa.jpg http//i91.fastpic.ru/big/2017/0503/0f/a44f8ed9cbc73332e77755451a0f.jpg http//i.fastpic.ru/big/2017/0503/0f/022d812c0dd6fea59ab867270ff1200f.jpg




Каталог фильмов IMDB Каталог фильмов Кинопоиск


  • WEBDL-Rip (1.22 GB)
  • WEBDL-Rip (1.46 GB)
  • BD-Rip (2.20 GB)
  • WEB-DL (4.29 GB)
  • WEB-DL (4.41 GB)
  • BD-Rip (4.72 GB)
  • BD-Remux (29.08 GB)
  • WEB-DL (2.05 GB) рус.суб.
  • HD-Rip (1.58 GB) оrig.
  • Дополнительные материалы

Производство: Мексика (Magnifico Entertainment, Movies Independent)
Продолжительность: 02:03:09
Перевод: многоголосый закадровый (kidarts)

Файл
Формат: AVI
Качество: WEBDL-Rip
Видео: 678x282 (2.40:1), 30 fps, XviD build 64, ~1213 kbps avg, 0.21 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg
Размер: 1.22 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Мексика (Magnifico Entertainment, Movies Independent)
Продолжительность: 02:02:31
Язык: испанский
Перевод: многоголосый закадровый (kidarts)
Субтитры: русские (scouttravel), английские внешние

Файл
Формат: AVI
Качество: WEBDL-Rip
Видео: 704x288 (2.44:1), 23.976 fps, XviD build 73, ~1309 kbps avg, 0.27 bit/pixel
Аудио 1: AC3, 2 ch, 192 kbps, 48.0 KHz (русский)
Аудио 2: AC3, 2 ch, 192 kbps, 48.0 KHz (испанский)
Размер: 1.46 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Мексика (Magnifico Entertainment, Movies Independent)
Продолжительность: 02:02:55
Язык: испанский
Перевод: многоголосый закадровый (kidarts)
Субтитры: русские (scouttravel), английские внешние

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Rip
Видео: MPEG-4 AVC, 1919 kbps, 1024x428
Аудио 1: AC3, 2 ch, 192 kbps, 48.0 kHz (русский)
Аудио 2: AC3, 6 ch, 448 kbps, 48.0 kHz (испанский)
Размер: 2.20 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Мексика (Magnifico Entertainment, Movies Independent)
Продолжительность: 02:02:47
Язык: испанский
Перевод: многоголосый закадровый (kidarts)
Субтитры: русские (scouttravel) встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-DL 720p
Видео: AVC, 1356x564 (2.40:1), 30 fps
Аудио: AC3, 48000 Hz, 6 ch, 384 kbps (испанский)
Аудио: AAC, 44100 Hz, 6 ch (русский)
Аудио: MP3, 48000 Hz, 2 ch, 256 kbps (русский)
Аудио: AAC, 48000 Hz, 2 ch (русский)
Размер: 4.29 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Мексика (Magnifico Entertainment, Movies Independent)
Продолжительность: 02:02:31
Язык: испанский
Перевод: многоголосый закадровый (kidarts)
Субтитры: русские (scouttravel), английские встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-DL
Видео: MPEG4 Video, H264, 2.40:1, 1912x792, 23.976 fps, 4474 Kbps
Аудио 1: AC3, 2 ch, 192 kbps, 48.0 KHz (русский)
Аудио 2: AC3, 6 ch, 384 kbps, 48.0 KHz (испанский)
Размер: 4.41 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Мексика (Magnifico Entertainment, Movies Independent)
Продолжительность: 02:02:55
Язык: испанский
Перевод: многоголосый закадровый (kidarts)
Субтитры: русские (scouttravel), английские встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Rip 720p
Видео: MPEG-4 AVC, 3790 kbps, 1280x534
Аудио 1: AC3, 2 ch, 192 kbps, 48.0 kHz (русский)
Аудио 2: DTS, 6 ch, 1509 kbps, 48.0 kHz (испанский)
Размер: 4.72 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Мексика (Magnifico Entertainment, Movies Independent)
Продолжительность: 02:03:00
Язык: испанский
Перевод: многоголосый закадровый (kidarts)
Субтитры: русские (scouttravel), английские, французские встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Remux 1080p
Видео: MPEG4 Video, H264, 16:9, 1920x1080, 23.976 fps, 29986 Kbps
Аудио 1: AC3, 2 ch, 192 kbps, 48.0 KHz (русский)
Аудио 2: DTS-HD MA, 6 ch, 3672 kbps, 24 bits, 48.0 KHz (DTS core: 6 ch, 1509 kbps, 24 bits, 48.0 KHz) (испанский)
Размер: 29.08 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Мексика (Magnifico Entertainment, Movies Independent)
Продолжительность: 02:03:09
Язык: испанский
Субтитры: русские (scouttravel) внешние; английские (jpf) встроенные отключаемые

Файл
Формат: MKV
Качество: WEB-DL 720p
Видео: AVC, 1356x564 (2.40:1), 30 fps, 2000 Kbps, 0.087 bit/pixel
Аудио: AC3, 48.0 KHz, 6 ch, 384 Kbps
Размер: 2.05 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Мексика (Magnifico Entertainment, Movies Independent)
Продолжительность: 02:01:25
Язык: испанский

Файл
Формат: MP4
Качество: HD-Rip
Видео: AVC, 720x308 (2.35:1), 29.970 fps, 1700 Kbps, 0.256 bit/pixel
Аудио: AAC LC, 48.0 KHz, 2 ch, 160 Kbps, VBR
Размер: 1.58 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Производство: Мексика (Magnifico Entertainment, Movies Independent)
Продолжительность: 00:10:57
Язык: испанский

Файл
Формат: MKV
Качество: BD-Rip
Видео: MPEG4 Video (H264), 1920x1080, 23.976 fps
Аудио: DTS, 48000 Hz, 2 ch, 3072 kbps
Размер: 1.91 GB


Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!



http//i47.fastpic.ru/big/2017/0503/7d/384c01d703adab8c99dcf5d09ba47d.jpg




Скачать Пока нет волка / Mientras el Lobo No Esta (2017) Мексика HD-Rip + WEBDL-Rip + BD-Rip + WEB-DL + BD-Remux

  • 5
 (Голосов: 52)
 

КОММЕНТАРИИ
Страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 10

(8.02.2018 - 17:40:27) цитировать
 
 
wildkids
barbos написал:
Что-то я в из описания не понял: а она воспроизводит субтитры на таймлайне?
Если нет, то для озвучки она годится ничуть не лучше, чем другие подобные.
Как Вы представляете себе озвучку?)) Как синхронный перевод? На самом деле это выглядит так: каждая реплика озвучивается отдельно (несколько раз, пока режиссер не скажет "да!". Потом все сводится, выводится русская звуковая дорожка (чисто реплики), обрабатывается фильтрами, вешается обратно, после этого выводится весь звук (в идеале надо приглушать родную речь), а потомзвук цепляют к фильму как еще одну дорожку.
 
 
(8.02.2018 - 17:19:15) цитировать
 
 
wildkids
kidkong написал:
Сорри, что вмешиваюсь, но идеальным решением мне видится вставить детский голос(а) во взрослую озвучку. При этом можно подстраховаться, пусть взрослый заранее озвучит весь текст на всякий случай.
Это не будет идеальным решением. У меня отличный мальчишка-актер (известен здесь по фильму "Дуэль", Ваня-Моцарт), он фактически может сделать дубляж. Взрослая одноголосая озвучка, как правило, бывает весьма посредственной. Получится когнитивный диссонанс))
 
 
(8.02.2018 - 17:10:16) цитировать
 
 
kidkong
wildkids написал:
Она бесплатная или надо искать коцаную версию?
Бесплатная. Её условнобесплатность заключается в том, что при первом запуске в день она предлагает пожертвовать какую-нибудь сумму автору. Это окошко можно закрыть.

wildkids написал:
Мне проще было бы договориться с ребенком-актером, если ему что-то заплатить. Если же делать многоголосый перевод, то взрослым платить придется однозначно.
Сорри, что вмешиваюсь, но идеальным решением мне видится вставить детский голос(а) во взрослую озвучку. При этом можно подстраховаться, пусть взрослый заранее озвучит весь текст на всякий случай.
 
 
(8.02.2018 - 16:17:12) цитировать
 
 
wildkids Ссылка на онлайн версию
https://goo.gl/y9rzQW
 
 
(8.02.2018 - 16:16:08) цитировать
 
 
wildkids
kidkong написал:
Шикарная программа для озвучек - Reaper: https://www.reaper.fm
Как пользоваться, есть уроки в YouTube.
Попробую. Она бесплатная или надо искать коцаную версию?
Minhers76 написал:
Это было бы здорово, тогда я одноголоску отзываю?
А Вы платите за одноголоску? Мне проще было бы договориться с ребенком-актером, если ему что-то заплатить. Если же делать многоголосый перевод, то взрослым платить придется однозначно.
kidkong написал:
Крайне нежелательно такое делать, особенно с неустоявшимися ещё субтитрами. Лучше не подавать плохой пример авторам субтитров, а то начинающие иногда их даже намертво вшивают в экран.
Перешить пять минут)) Кстати, сделал версию для онлайн-просмотра, там врезал субы в изображение. Доступно здесь с моим личным описанием https://psylife.org/46-poka-net-volka-mientras-el-lobo-no-esta-2017.ht ml перешить субы и здесь, если что, недолго
 
 
(8.02.2018 - 16:11:01) цитировать
 
 
barbos
kidkong написал:
Шикарная программа для озвучек - Reaper

Что-то я в из описания не понял: а она воспроизводит субтитры на таймлайне?thinking
Если нет, то для озвучки она годится ничуть не лучше, чем другие подобные.
 
 
(8.02.2018 - 15:55:56) цитировать
 
 
kidkong Возможно, что на простое "господин инспектор" никто бы даже не обратил внимания. Кроме каких-нибудь глубоких специалистов в области иерархии в мексиканской системе образования.
 
 
(8.02.2018 - 15:45:32) цитировать
 
 
mitro_fan
kidkong написал:
А то, что испаноязычные говорят "супервизор"

Вопрос дискуссионный.thinking Пожалуй, надо поискать, как в переводили это слово советские переводчики латиноамериканской литературы 60-70 годов. Посмотрю.yes3
 
 
(8.02.2018 - 15:41:24) цитировать
 
 
kidkong
wildkids написал:
Я обычно озвучиваю в премьере, но он не загружает полный метр.
Шикарная free программа для озвучек - Reaper: https://www.reaper.fm
Как пользоваться, есть уроки в YouTube.
 
 
(8.02.2018 - 15:34:48) цитировать
 
 
kidkong Кстати, мне тоже резал слух этот "супервайзер". Наверное потому, что это слово не употребляется в современном русском языке в том смысле, в котором употребляется в фильме. Есть традиционные аналоги для перевода этого слова.

А то, что испаноязычные говорят "супервизор" (без "ай", кстати), то Митрофан когда-то писал, что итальянцы говорят "профессор", а переводчик должен заменять на "учитель". Испанцы учителя называют "маэстро", а туалет "баней" - можно ли так и оставить?
 
 
(8.02.2018 - 15:19:47) цитировать
 
 
kidkong
wildkids написал:
Добавил русские и английские субтитры в файл и загрузил на яндекс диск. Теперь можно качать одним файлом сразу с субтитрами
Крайне нежелательно такое делать, особенно с неустоявшимися ещё субтитрами. Лучше не подавать плохой пример авторам субтитров, а то начинающие иногда их даже намертво вшивают в экран.

Кстати, на портале практически не было жалоб "не могу сопрячь субтитры и фильм". Так что вреда больше, чем удобства.
 
 
(8.02.2018 - 14:54:14) цитировать
 
 
mitro_fan
Орк написал:
многочисленные удары по голове чугунным каминным прутом

Это называется "кочерга", если чо.biggrin
 
 
(8.02.2018 - 14:52:46) цитировать
 
 
mitro_fan
Орк написал:
называется либо инспектор

В исправленном виде "смотрящего" нет, дети говорят "инспектор", а взрослые "супервайзер", потому что так в оригинале: "supervisor".pardon
 
 
(8.02.2018 - 14:40:08) цитировать
 
 
Директор пансионата явно в дальних родственниках у терминатора. Воспитанники по ходу фильма поочередно старательно наносят ему многочисленные удары по голове чугунным каминным прутом (в одном эпизоде для разнообразия - лопатой), а он всё гоняется за ними с энергией как похотливого сатира в разгар сатурнарийcrazy
Ну и о существу - как же режет слух этот "смотрящий", а особенно"господин супервайзер"facepalm Поймите же, эта должность в воспитательных и образовательных заведениях называется либо инспектор, либо надзиратель, либо (реже) смотритель (от попечительского совета). Примерную должность занимал отец Володи Ульянова в свое время.
 
 
(8.02.2018 - 14:31:41) цитировать
 
 
mitro_fan
wildkids написал:
Теперь можно качать одним файлом сразу с субтитрами

Я же просил подождать, когда будут внесены исправления.shhh Исправления важные, обратите внимание.
 
 
(8.02.2018 - 14:26:06) цитировать
 
 
mitro_fan В русских субтитрах исправлено несколько фраз и тайминг. Ссылка та же.this
 
 
(8.02.2018 - 13:54:52) цитировать
 
 
Minhers76
wildkids написал:
Этот фильм достоин хорошей озвучки, чтобы дети говорили детскими голосами, можно попробовать.
Это было бы здорово, тогда я одноголоску отзываю?
 
 
(8.02.2018 - 13:33:24) цитировать
 
 
wildkids Добавил русские и английские субтитры в файл и загрузил на яндекс диск. Теперь можно качать одним файлом сразу с субтитрами https://yadi.sk/d/rgJ2K5z2tkUAZ

Этот фильм достоин хорошей озвучки, чтобы дети говорили детскими голосами, можно попробовать. Я обычно озвучиваю в премьере, но он не загружает полный метр. Придется резать на куски перед озвучанием. Но проще было бы целиком... эх, достать бы дорожку фильма без речи, можно было бы и дублировать...
 
 
(8.02.2018 - 12:27:26) цитировать
 
 
Georg
vill написал:
Хороший фильм у мексиканцев получился!good

Мерзкий, гадкий фильм - ни уму ни сердцу. У меня была любимая тетка. Когда я сбегал на речку, то она мне вслед кричала:
- Утонешь, лучше домой не приходи - убью - совсем убью!
Встречу тебя с Игорем - воспользуюсь рецептом любимой тети. smile
 
 
(7.02.2018 - 23:31:57) цитировать
 
 
alex76som mitro_fan, Спасибо что занимаетесь субтитрами. Я ценю и понимаю что это за труд. Буду ждать с нетерпением.
 
 
(7.02.2018 - 23:27:34) цитировать
 
 
alex76som kidkong, Я преобразую субтитры в звуковой файл что бы смотреть на телевизоре, мне так удобнее. Конечно коряво выходит. Зато хоть саму картинку видно, а не только текст. Вот как то так.
 
 
(7.02.2018 - 18:28:21) цитировать
 
 
mitro_fan
alex76som написал:
Что с субтитрами?

Подожди качать субтитры. Вечером будут исправления и уточненный тайминг.shhh
 
 
(7.02.2018 - 18:25:44) цитировать
 
 
kidkong
alex76som написал:
Хотел преобразовать в звуковой файл, программа слетает.
У меня тоже. Поэтому я вчера проверил субтитры проверялкой - там всё нормально.

Такое с электронными голосами бывает, я сталкивался неоднократно, и на форумах тоже пишут об этом. Они не переносят некоторых сочетаний слов.

Поэтому нужно найти, на каком субтитре происходит сбой (где-то в районе 24-й минуты), можно методом половинного деления, и заменить сбойную фразу каким-нибудь синонимом.

(А зачем звуковой файл, если не секрет? Ведь PotPlayer может читать субтитры вслух в реальном времени).
 
 
(7.02.2018 - 17:46:06) цитировать
 
 
alex76som Что с субтитрами? Хотел преобразовать в звуковой файл, программа слетает. Ещё 11 архив видеофайла не распаковывается.
 
 
(7.02.2018 - 16:31:04) цитировать
 
 
kidkong Хороший сценарий, мне понравился. Хотя, реализация порой хромает, часто приходится догадываться по образцу типичных приёмов в подобных фильмах, что и как авторы хотели нам показать, и что у них не вышло лучшим образом в данном эпизоде.

Все актёры, включая детей, играют практически безупречно. И - что самое главное при оценке фильма на Близзарде - актёры довольно симпатичны, даже поражаюсь, где в Мексике нашли столько практически славянских лиц.

Единственный, на мой взгляд, минус - это затянутость. Фильм легко уложить в идеальный полуторачасовой формат, если как раз выбросить все те эпизоды, которые вы перемотали или просмотрели по диагонали.
 
 
(7.02.2018 - 13:07:20) цитировать
 
 
Господи, какой очкастый жирняй!facepalm
 
 
(7.02.2018 - 12:38:41) цитировать
 
 
gracias
 
 
(7.02.2018 - 10:28:19) цитировать
 
 
Хороший фильм. good Спасибо.
 
 
(7.02.2018 - 04:38:05) цитировать
 
 
EL Fiego можно и без перевода)) хорощий" фильмец, грацио
 
 
(7.02.2018 - 04:22:23) цитировать
 
 
Может зальет кто-нибудь на торрентwink
 
 
 
 Популярные
   

 
 
TheNextThing SQL: 6 | Time: 0.1 sec 
Правообладателям