|
Главное меню портала |
|
|
|
|
|
|
|
Топ авторов новостей |
|
|
|
|
|
|
|
Статистика портала |
|
|
|
Новостей: За сутки: 1 За месяц: 73 Всего:17637
Пользователей За сутки: 8 За месяц:164 Всего:71026
Комментариев: За сутки: 37 За месяц: 1363 Всего:485239
|
|
--Bar-->
|
|
Пользователи онлайн |
|
|
|
Гостей:5, Пользователей: 2 (Seva, mr.zritel)
|
|
|
Календарь |
|
|
|
|
|
Последние комментарии |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Экстренный полуночный / Midnight Special (2016) США HD-Rip + BD-Rip + BD-Remux |
|
|
|
|
Название: Экстренный полуночный / Специальный полуночный выпуск Оригинальное название: Midnight Special Год выхода: 2016 Жанр: фантастика, триллер, драма, приключения Режиссёр: Джефф Николс / Jeff Nichols
В ролях: Джейден Либерер / Jaeden Lieberher, Джошуа Пробас / Joshua Probus, Захари Пробас / Zachary Probus, Майкл Шеннон / Michael Shannon, Джоэл Эдгертон / Joel Edgerton, Кирстен Данст / Kirsten Dunst, Адам Драйвер / Adam Driver, Билл Кэмп / Bill Camp, Скотт Хэйз / Scott Haze, Сэм Шепард / Sam Shepard, Пол Спаркс / Paul Sparks, Дэвид Дженсен / David Jensen, Шэрон Ландри / Sharon Landry, Дэна Гурье / Dana Gourrier, Шэрон Гаррисон / Sharon Garrison, Эллисон Кинг / Allison King, Шон Бриджерс / Sean Bridgers, Люси Фауст / Lucy Faust, Джеймс Моусес Блэк / James Moses Black, Ивонн Ландри / Yvonne Landry, Морин Бреннан / Maureen Brennan, Энн Махони / Ann Mahoney, Гаррет Хайнс / Garrett Hines, Керри Кехилл / Kerry Cahill, Уэйн Пер / Wayne Pére и др.
Описание: Когда Алтон родился, никто не подозревал, что этот долгожданный ребенок будет обладать сверхъестественными способностями. С ним начинают происходить странные вещи, а его возможности поражают воображение. Однако, не умея их контролировать, мальчик привлекает внимание как религиозной секты, так и спецслужб США, которые хотят использовать его в своих целях. Отец Алтона принимает решение пуститься с сыном в бега. A father and son go on the run, pursued by the government and a cult drawn to the child's special powers.
У названия фильма несколько значений. "Midnight Special" - песня, написанная в начале ХХ века заключенными Еармельской негритянской тюрьмы штата Техас. Она звучит в финале фильма. В припеве есть такие слова: "Let the Midnight Special shine a everlovin' light on me" ("Пусть же мне полночный скорый путь к свободе озарит"). Дело в том, что Еармельской тюрьма располагалось недалеко от железнодорожной станции, и по ночам огни экспресса из Хьюстона проникали сквозь решетку в угловую камеру. Согласно поверью, если на заключенного упадет свет полночного скорого, то он скоро выйдет на свободу... Но "скорый", "экстренный" - это не обязательно поезд. Это может быть тот, кто скоро придет, и должен скоро уйти. И кроме того, герои фильма внимательно следят за экстренными ночными выпусками новостей по радио и телевизору.
Джейден Либерер / Jaeden Lieberher (р. 2003)
Скриншоты (BD-Rip 2.17 GB)
- HD-Rip (702.2 MB)
- HD-Rip (755 MB)
- HD-Rip (1.37 GB)
- BD-Rip (2.17 GB)
- BD-Rip (2.66 GB)
- BD-Rip (13.36 GB)
- BD-Rip (14.10 GB)
- BD-Remux (25.85 GB)
- HD-Rip (1.38 GВ) рус.суб.
- HD-Rip (1.32 GB) оrig.
Производство: США (Faliro House Productions, Tri-State Pictures, Warner Bros. Pictures) Продолжительность: 01:51:55 Перевод: многоголосый закадровый ( Paradox & Omskbird records) ФайлФормат: AVI Качество: HD-Rip Видео: XviD, 720x304, (2.35:1), 23.976 fps, 740 kbps, 8 bit Аудио: MP3, 2 ch, 48.0 KHz, 128 Kbps Размер: 702.2 MB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст! Производство: США (Faliro House Productions, Tri-State Pictures, Warner Bros. Pictures) Продолжительность: 01:51:55 Перевод: многоголосый закадровый ( Paradox & Omskbird records) ФайлФормат: AVI Качество: HD-Rip Видео: XviD, 805 Kbps, 640x272 Аудио: MP3, 2 ch, 128 Kbps Размер: 755 MB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст! Производство: США (Faliro House Productions, Tri-State Pictures, Warner Bros. Pictures) Продолжительность: 01:51:55 Перевод: многоголосый закадровый ( Paradox & Omskbird records) ФайлФормат: AVI Качество: HD-Rip Видео: XviD 1.2.1, 720x304, (2.35:1), 23.976 fps, 1291 kbps, 8 bit Аудио: AC3, 6 ch (Front: L C R, Side: L R, LFE), 48.0 KHz, 448 Kbps Размер: 1.37 GB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст! Производство: США (Faliro House Productions, Tri-State Pictures, Warner Bros. Pictures) Продолжительность: 01:51:55 Язык: английский Перевод: многоголосый закадровый ( Paradox & Omskbird records) Субтитры: английские ФайлФормат: MKV Качество: BD-Rip Видео: x264, 1152х480 (2.40:1), 23,976 fps, ~2140 kbps, 0.161 bit/pixel Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps (русский) Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps (английский) Размер: 2.17 GB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст! Производство: США (Faliro House Productions, Tri-State Pictures, Warner Bros. Pictures) Продолжительность: 01:51:57 Язык: английский Перевод: многоголосый закадровый ( Paradox & Omskbird records) Субтитры: английские ФайлФормат: MKV Качество: BD-Rip Видео: MPEG-4 AVC, 2500 kbps, 1024x426 Аудио 1: AC3, 6 ch, 448 kbps (русский) Аудио 2: AC3, 6 ch, 448 kbps (английский) Размер: 2.66 GB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст! Производство: США (Faliro House Productions, Tri-State Pictures, Warner Bros. Pictures) Продолжительность: 01:50:44 Язык: английский Перевод: многоголосый закадровый ( Paradox & Omskbird records) Субтитры: английские ФайлФормат: MKV Качество: BD-Rip 1080p Видео: MPEG-4 AVC, 13.6 Мbps, 1920x800 Аудио 1: DTS, 6 ch, 1510 kbps (русский) Аудио 2: AC3, 6 ch, 448 kbps (русский) Аудио 3: DTS, 6 ch, 1510 kbps (английский) Размер: 13.36 GB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст! Производство: США (Faliro House Productions, Tri-State Pictures, Warner Bros. Pictures) Продолжительность: 01:51:57 Язык: английский Перевод: многоголосый закадровый ( Paradox & Omskbird records) Субтитры: английские ФайлФормат: MKV Качество: BD-Rip 1080p Видео: H.264, NTSC 16:9, 1920x800 (2.40:1), 16072 kbps, 23.976 fps, 0.436 bit/pixel, High@L4.1 Аудио 1: Dolby Digital, 5.1 ch, 48 kHz, 448 kbps, 16 bit (русский) Аудио 2: Digital Theater Systems, 5.1 ch, 48 kHz, 1509 kbps, 24 bit (английский) Размер: 14.10 GB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст! Производство: США (Faliro House Productions, Tri-State Pictures, Warner Bros. Pictures) Продолжительность: 01:50:44 Язык: английский Перевод: многоголосый закадровый ( Paradox & Omskbird records) Субтитры: английские ФайлФормат: MKV Качество: BD-Remux 1080p Видео: MPEG-4 AVC, 27.5 Мbps, 1920x1080 Аудио 1: DTS, 6 ch, 1510 kbps (русский) Аудио 2: AC3, 6 ch, 448 kbps (русский) Аудио 3: DTS-HD MA, 6 ch, 3585 kbps (английский) Размер: 25.85 GB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст! Производство: США (Faliro House Productions, Tri-State Pictures, Warner Bros. Pictures) Продолжительность: 01:51:49 Язык: английский Субтитры: русские ( Дмитрий Дулов aka mitro_fan) внешние ФайлФормат: AVI Качество: HD-Rip Видео: XviD, MPEG-4, 720x304, 23.976 fps, 1391 kbps Аудио: AC3, 48000 Hz, 6 ch, 384 kbps Размер: 1.38 GВ Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст! Производство: США (Tri-State Pictures, Warner Bros. Pictures) Продолжительность: 01:51:51 Язык: английский Субтитры: китайские встроенные неотключаемые ФайлФормат: AVI Качество: HD-Rip Видео: XviD MPEG4, 720x304 (2.35:1), 23.976 fps, 1430 kbps, 0.273 bit/pixel Аудио: AC3, 48.0 kHz, 2 ch, 256 kbps, CBR Размер: 1.32 GB Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Скачать Экстренный полуночный / Midnight Special (2016) США HD-Rip + BD-Rip + BD-Remux
(Голосов: 42)
|
|
|
|
|
КОММЕНТАРИИ
|
|
|
|
|
Какой пипл привередный и непонимающий пошел. Мне все понравилось, и сюжет и озвучка и сама картинко. имхо, с любой озвучкой всегда лучше чем без нее, ненавижу ваши сабы, бесят, надо в кин вникать а не на текст пялиться. И сами все вы скушные, ага,))))) смотрите внимательней, там много интересной инфы заложено…
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vill написал:
Цитата: Какая мура и тоска! Ну, Вилл, что есть то есть. А что поделать, что на портале уж несколько месяцев полный штиль. Муру разную только и выкладывают. Не все же любят ужастики или дешевые короткометражки типо режиссерские дипломные работы.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Какая мура и тоска! Недосказанности, намеки, ощущения, интуитивные опасеня... в начале фильма и взрыв информации дебильной в конце. Даже ребенок не смог спасти эту никошнину. Ну, а как он мог ее спасти, если он то в очках, то на полу машины в темноте, то в темном лесу... Если бы не возможность остановить кадр, то даже бы и не знал, как он этот вундеркинд выглядит. Порадовало только, что такие дефективные мальчики с явным аутизмом живут в другом мире, хоть он и рядом с нашим. Они за нами наблюдают... Это хорошо! Может, со временем научатся и разговаривать не так односложно. Биологический папа нормальный, биологическая мама нормальная, а ребенок получился из другого измерения. Это еще хуже, чем тот негритенок в каком-то анекдоте. Спасибо, Игорь_S-ушка!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Juris написал: Митрофан, нужны субтитры. Будут скоро. Немного терпения.
Juris написал: С этими озвучками что есть, невозможно смотреть Многоголосая озвучка получше, чем у Доктора, и у них почти полный перевод. Но они тоже решили благоразумно промолчать во время произнесения страшного заклинания "Polo step". Я посмотрел у них те же первые 15 минут, и кое-что мне категорически не понравилось. Например это:
124 00:16:07,492 --> 00:16:08,800 He would have fits. Мой перевод: У него бывают прозрения. Многоголоска: У него были вспышки.
201 00:24:26,242 --> 00:24:28,964 - Yes, I’ve done it. - Communing? Мой перевод: - Да, я это сделал. - Приобщились? Многоголоска: - Да, я это делал. - Произошло единение?
221 00:25:36,913 --> 00:25:38,120 Comfort. Мой перевод: Умиротворение. Многоголоска: Комфорт.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Митрофан, нужны субтитры. С этими озвучками что есть, невозможно смотреть . Скачал WEB-Rip (2.05 GB), думал качество будет получше.., ага, как же... Озвучка Доктора – дрянь! Оригинальной дорожки не слышно нифига. А еще это грёбаная авишка . Уроды сжимали, ни как не иначе. Качество омерзительное. Короче, жду качественный рип и субтитры .
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nrg345 написал: Блин, что у "хихидока", что у "Paradox & Omskbird records"... Так что, Митроныч ждём рип без харсабов и субтитры Я посмотрю перевод Paradox & Omskbird records и тогда решу. Может быть там всё переведено правильно, и мои субтитры не потребуются.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Блин, что у "хихидока", что у "Paradox & Omskbird records" озвучка практически полностью перекрывает оригинальный звук. Так что, Митроныч ждём рип без харсабов и субтитры
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новость поднята в связи с добавлением одно- и многоголосого любительских переводов. Спасибо, kinozritel!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mitro_fan ждем ждем ждем сабики))) зачем озвучка, когда есть сабики))))
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vitek2012, да, тот же рип с хардсабами. Разница только в том, что добавлена оригинальная дорога и английские субтитры.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vitek2012 написал: mitro_fan, уже давно есть. Что давно есть? Рип без хардсабов? Дайте ссылку.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kinozritel написал: Многоголосая озвучка (с теми же хардсабами, но ещё и с рекламой) Дайте на форуме параметры файлов, как положено, чтобы модераторы подняли новость. Русские субтитры добавлю позже, не надо их ждать, надо поднять новость.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mitro_fan,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
agnieska написал: Эх, когда уже сабики подъедут... Я вообще-то хотел дождаться рипа без китайских хардсабов, но если ждете - будут через несколько дней.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Конги, не переживай, мне тоже фильм никаким показался. Что-то все вокруг да около ходят, чего-то мутят, попой крутят, концовка тоже жеваная какая-то. Я бы вообще его к арт-хаусу отнес, по большому счету
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Эх, когда уже сабики подъедут...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kidkong, Как скажешь, начальник)))
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ну несмотря на столь жаркие споры... Могу слить на файлообменник вариант с русской озвучкой))) Судя по голосу, это доктор, хотя могу и ошибиться)))
Ответ от kidkong См. сообщения #48, #49. Хихикающий доктор может подождать и до изготовления субтитров Митрофаном. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kidkong написал: Поработав с озвучателями, я убедился, что они не успевают втиснуть русскую фразу, если переводить английский текст один в один. Это вообще другая тема, когда перевод специально делают под озвучку. Я специально под озвучку делал субтитры к "Финну", точно рассчитывая по хронометражу длину каждой фразы, понимая, что никто, кроме Виктора не будет его озвучивать. И это - единственная его озвучка, где он ничего не переврал, не пропустил, даже все ударения расставил правильно. Можно только говорить о том, что мне не нравится его голос. Но это частное субъективное мнение. Объективно там не к чему придраться, и я бы добавил его озвучку в новость.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kidkong, не надо постоянно оправдывать безграмотных халтурщиков! С моей точки зрения, вопрос может стоять только так: или делать качественный перевод, или не лезть вообще, если не умеешь. Конечно, могут быть несколько помарок, неточностей, стилистически не очень удачных фраз. В любом переводе их можно найти, без этого не бывает, у меня тоже во всех переводах они есть. Перевод - это творческая работа, а не математическая задача с одним единственным правильным решением. Но нельзя перевирать половину текста и убивать фильм! Если в фильме говорят: "Выращиваем не для продажи", а переводчик переводит:"торгуем, это наш главный источник доходов" - то такие переводы не должны быть на уважающих себя ресурсах. Когда их торопливую халтуру модераторы Рутрекера и Рутора начнут заворачивать - тогда они перестанут халтурить!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kidkong написал: В данном случае можно, например, так: Они действуют по неизвестному нам плану. Во-первых - это озвучка, а не субтитры, которые надо читать. А во-вторых - это проповедь, а не телеграмма!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Митрофан не слушай злыдней, и не отвлекайся, очень ждем перевод.
Kidkong написал:
Цитата: они не успевают втиснуть русскую фразу, если переводить английский текст один в один А если делают перевод для профессиональной многоголосной озвучки, то конечно не ставят цель переводить дословно. Там ведь главное длина фразы, да еще чтобы слова совпадали с видимой артикуляцией актера. Мне вумный человек рассказывал из феникса и монтажные листы показывал, как фразы расписаны по кадрам.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Звыняйте, что влажу в разговор, просто хотел бы дать вредный совет, пока ещё есть возможность. Поработав с озвучателями, я убедился, что они не успевают втиснуть русскую фразу, если переводить английский текст один в один. Можно сравнить их язык и наш, даже померить линейкой:
They are guided by a plan, unknown to us. Они действуют согласно плану, который нам неизвестен.
Приходилось напрягаться и вспоминать все русские синонимические обороты вместе с такой-то матерью, потому что это ещё дольше, чем переводить. В данном случае можно, например, так:
Они действуют по неизвестному нам плану.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kasper7007 написал: опять этот хихикающий не в тему Нет, это я влез не на свою территорию. Больше не буду. Но этот перевод закончу, уже не торопясь. Может быть, кому-нибудь понадобятся качественные полные русские субтитры, а не малограмотные телеграфные фразы. Надо поднять новость с переводом хихидока из коммента 48, и добавить второе название. Широкие массы будут искать фильм именно по этому названию. Я посмотрел 15 минут. Вот несколько примеров для сравнения. Оригинал, мой перевод и хихидок:
15 00:02:16,256 --> 00:02:17,811 Better lose the bedsheet. Лучше снять простыню. хихидок: Вылезай.
45 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 ...are guided by a plan, unknown to us, but... Они действуют согласно плану, который нам неизвестен, но... хихидок: Нам указывают путь.
58 00:09:32,781 --> 00:09:35,616 We’ve passed three counties. I’d like to slow down. Мы проехали уже три округа. Надо притормозить. Хихидок: Как только пересечем границу штата, можно будет ехать помедленее.
82 00:12:30,412 --> 00:12:32,712 You didn’t just shoot a state trooper. Ты не можешь просто так стрелять в полицейского. хихидок: Ты не просто выстрелил в полицейского.
88 00:13:39,023 --> 00:13:42,550 What’s the main economic function of your ranch? Какой экономической деятельностью занимается ваше ранчо? хихидок: Ваша община торгует оружием?
89 00:13:43,648 --> 00:13:48,664 We grow cattle, dairy, but they are not for profit. Мы выращиваем крупный рогатый скот, молочные продукты. Но не для продажи. хихидок: Мы торгуем мясом, молоком. Наш главный иточник доходов.
А с таинственным "Polo step" хихидок просто решил не заморачиваться, и ваще не перевел эту фразу...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Странный я человек , мне этот фильм ничем не понравился, несмотря на наличие Либерера. А в народе у него, наверное, такая бешеная популярность, что переводчики устроили гонку, чтобы опередить профозвучку, показанную в трейлере.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Между прочим. Мы тут зря ломаем копья. Уже месяц в сети есть русский трейлер, в котором фильм назван правильно: Экстренный полуночный. Пожалуй, на этом и остановимся. Вот что значит - профессиональные переводчики. Я надеюсь, что успею закончить субтитры до появления профессиональной озвучки... Субтитры покрашу, чтобы они не мешали смотреть фильм китайцам. Прошу администрацию добавить русское название, потому что бредовое название "Специальный ночной выпуск" расползается по сети со скоростью света.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Цитата: Субтитры: китайские встроенные неотключаемые А без китайцев гидэ найтить?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Популярные |
|
|
|
- Том и Томас / Tom & Thomas (2002) Нидерланды, Великобр...
- Либера. Дискография. / Libera. Discography (1988-2012) Вел...
- Болталка - Балаболка - Тарахтелка - Флудилка - Пузомерка
- Либера: dvd-видео коллекция / Libera: dvd-video collection...
- Козы / The Goat Island (2012) США DVD-Rip + WEBDL-Rip + BD...
- Детский остров / Barnens O (1980) Швеция VHS-Rip + DVD-Rip...
- Неназначенные встречи / Nesmluvena setkani (1994) Чехия SA...
- Центральный вокзал / Central do Brasil (1998) Бразилия, Фр...
- Повелитель мух / Lord of the Flies (1963) Великобритания D...
- Летние забавы / Sommerjubel (1986) Норвегия DVD-Rip
- Особая дружба / Les Amities particulieres (1964) Франция D...
- Дэрил / D.A.R.Y.L. (1985) Великобритания, США DVD-Rip + HD...
- Робби / Robby (1968) США DVD-Rip + DVD5
- Мир Людовика / De wereld van Ludovic (1993) Бельгия, Нидер...
- Сорванцы / Les Turlupins / The Rascals (1980) Франция VHS-...
- Благовещение / Angyali udvozlet (1984) Венгрия VHS-Rip + T...
- Нежные кузины / Tendres Cousines (1980) Франция DVD-Rip + ...
- Замок в Испании / Un chateau en Espagne (2007) Франция DVD...
- Второй лучший / Second Best (1994) Великобритания, США DV...
- Запретный пляж / Playa Prohibida (1985) Мексика DVD-Rip + ...
- Сердце матери / Cuore Di Mamma (1969) Италия DVD-Rip + DVD...
- Где падают звезды / Kde padaji hvezdy (1996) Чехия SAT-Rip
- Заводной Парень / Jet Boy (2001) США, Канада DVD-Rip + WEB...
- Том и Лола / Tom et Lola (1990) Франция TV-Rip + DVD-Rip +...
- В твоё отсутствие / En tu ausencia (2007) Испания, Канада ...
- Золотые угри / Zlati uhori (1979) Чехословакия DVD-Rip + H...
- Двенадцатилетние / Twelve and Holding (2005) США DVD-Rip +...
- Кукушкины дети (1991) Беларусь TV-Rip
- Мондо / Mondo (1995) Франция DVD-Rip + DVD5
- Сказка о Мальчише-Кибальчише (1964) СССР TV-Rip + DVD-Rip ...
- Две королевы и валет / Twee vorstinnen en een vorst (1981)...
- Голубые джинсы / Du beurre aux Allemands / Blue Jeans (197...
- Сильный, как лев / Lejontamjaren (2003) Швеция DVD-Rip + D...
- Парусина / Canvas (2006) США DVD-Rip + DVD5 + BD-Rip + BD-...
- Черные ступни / Czarne stopy / Blackfoots (1987) Польша DV...
- Жгучая тайна / Burning Secret (1988) Германия, Великобрита...
- Горячий полдень / Горещо пладне (1966) Болгария TV-Rip + W...
- Хо-Хо-Хо / Ho-Ho-Ho (2009) Румыния DVD-Rip + HDTV-Rip + DV...
- Акробаты в саду / Akrovates tou kipou (2001) Греция DVD-Ri...
- Путешествие к маяку / La traversee du phare (1999) Франция...
- Некто, похожий на Ходдера / En som Hodder (2003) Дания DVD...
- Эмиль из Леннеберги / Emil i Lonneberga (1974) Швеция, ФРГ...
- Лекарство / The Cure (1995) США DVD-Rip + DVD5 + HDTV-Rip ...
- Тореадоры из Васюковки / Тореадори з Васюкiвки (1965) СССР...
- Сломленный / Zerwany (2003) Польша DVD-Rip
- СЭР / Свобода Это Рай / SER / Freedom Is Paradise (1989) С...
- Большая дорога / Le Grand Chemin (1987) Франция DVD-Rip + ...
- Мой сын для меня / Mon fils a moi (2006) Бельгия, Франция ...
- Там, где река чернеет / Where the river runs black (1986) ...
- Циске-Крыса / Ciske the Rat (1984) Нидерланды DVD-Rip + DV...
- Птичка / Pajarico (1997) Испания DVD-Rip + DVD9 + WEB-DL
- Я король замка / Je suis le seigneur du chateau (1989) Фра...
- Эрик в стране насекомых / Erik im Land der Insekten (2004)...
- Праздник ожидания праздника (1989) СССР DVD-Scr + DVD–Rip
- Август Раш / August Rush (2007) США DVD-Rip + BD-Rip + HD-...
- Цыпочки / The Heart Is Deceitful Above All Things (2004) С...
- Никто не узнает / Dare mo shiranai (2004) Япония DVD-Rip +...
- Нене / Nene (1977) Италия DVD-Rip + DVD5
- Побег невиновного / La Corsa dell'innocente / Flight of th...
- Малкольм в центре внимания / Malcolm in the middle (2000-2...
- Генезис / The Genesis Children (1972) США VHS-Rip + DVD5
- Что будет с тобой? / Was soll bloss aus dir werden (1984) ...
- Влюбись в меня, если осмелишься / Jeux d'enfants (2003) Фр...
- Хористы / Les Choristes (2004) Франция, Швейцария, Германи...
- Когда мне было 5 лет, я покончил с собой / Quand j'avais 5...
- Лучшее лето / Den Basta Sommaren (2000) Швеция DVD-Rip + D...
- Красный орел / Aguila roja (2009) Испания DVD-Rip + SAT-Ri...
- Я видел, как мама целовала Санта Клауса / I Saw Mommy Kiss...
- Дом / Home (2008) Швейцария, Франция, Бельгия DVD-Rip + HD...
- Девчонка-сорванец / Garcon manque / Tomboy (2008) Франция-...
- Запасный выход / Piso Porta (2000) Греция, Франция, Румыни...
- Тост / Toast (2010) Великобритания HDTV-Rip+PDTV-Rip+BD-Ri...
- Джастин Бибер. Видеоклипы / Justin Bieber. Videos (2009-20...
- Сущность Николаса / The Nature of Nicholas (2002) Канада D...
- Конрад, или ребенок из консервной банки / Konrad oder Das ...
- Приключения Локки Леонарда / Lockie Leonard (2007) Австрал...
- Вундеркинд / Le surdoue (1997) Франция TV-Rip
- Малек / Spud (2010) ЮАР DVD-Rip + DVD9 + BD-Rip + BD-Remux
- Меня зовут Дэвид / I am David (2003) Великобритания, США D...
- Я, Бакилья / Yo, El Vaquilla (1985) Испания DVD-Rip + DVD5
- Бруно / Bruno / The Dress Code (2000) США DVD-Rip + DVD9
- Свободен - тоже хорошо / Anche libero va bene (2006) Итали...
- Крошка Нильс Карлсон / Nils Karlsson Pyssling (1990) Швеци...
- Мы все из Бюллербю / Alla vi barn i Bullerbyn (1986) Швеци...
- Маленькие беглецы / Viva Cuba (2005) Куба, Франция DVD-Rip...
- В полцены / Demi-Tarif (2003) Франция DVD-Rip + DVD5
- Полурусская история / Sipur Hatzi-Russi (2006) Израиль DVD...
- "Крокодилы" из пригорода / Vorstadtkrokodile (20...
- Хранитель времени / Hugo (2011) США HD-Rip
- Маленький Жак из Нанта / Jacquot de Nantes (1991) Франция ...
- Прибежище Дьявола / The Devil's Playground (1976) Австрали...
- Клянусь, это не я! / C'est pas moi, je le jure! (2008) Кан...
- Пастушьи ангелы / Cowboy Angels (2006) Франция DVD-Rip + D...
- Повелитель Мух / Lord Of The Flies (1990) США DVD-Rip + WE...
- Да здравствуют привидения! / At' ziji duchove! / Long Live...
- Лучший вор мира / The Best Thief in the World (2004) США D...
- Жайме / Jaime (1999) Португалия, Бразилия, Люксембург DVD-...
- Счастье на поводке / Sreca na vrvici (1977) Югославия DVD-...
- Пит / Pete (2003) Великобритания VHS-Rip
- Заплати другому / Pay It Forward (2000) США HD-Rip + DVD9 ...
|
|
|
|
|
|
|
|
|